Canon EOS M10 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
CEL-SW2QA2B2
PORTUGUÊS
Guia de Introdução
2
Conteúdo da Embalagem
Antes de utilizar a câmara, veri que se a embalagem contém os
seguintes itens.
Se faltar algum item, contacte o revendedor da sua câmara.
Câmara
(com tampa do
corpo)
Bateria
LP-E12
(com tampa do terminal)
Carregador de
Bateria
LC-E12E
Correia para Pendurar ao
Pescoço
EM-200DB
Cabo de Interface
IFC-400PCU
Material impresso também incluído.
Para obter detalhes sobre as objetivas incluídas no kit de objetiva,
veri que as informações na embalagem da câmara.
Não inclui nenhum cartão de memória.
Cartões de Memória Compatíveis
Podem ser utilizados os seguintes cartões de memória (vendidos
separadamente), independentemente da capacidade.
Cartões de memória SD*
1
Cartões de memória SDHC*
1
*
2
Cartões de memória SDXC*
1
*
2
*1 Cartões de memória em conformidade com as normas SD. Contudo, não foi
veri cado se todos os cartões de memória funcionam com a câmara.
*2 Cartões de memória UHS-I também são compatíveis.
3
Manuais e Software
Trans ra os manuais da câmara e das objetivas a partir da
seguinte página.
http://www.canon.com/icpd/
Com um computador ligado à Internet, aceda ao URL acima.
Aceda ao site especí co do seu país ou região.
É necessário o Adobe Reader para visualizar os manuais.
Para obter instruções sobre como transferir e instalar o software,
consulte o Manual do utilizador da câmara que está disponível
para transferência.
Pode-lhe ser pedido para introduzir
o número de série (número no corpo)
quando transferir os manuais ou
software. Neste caso, introduza o número
indicado no corpo da câmara, por trás do
ecrã (monitor).
4
Nome dos Componentes
(1) Botão de filme
(2) Seletor frontal
(3) Índice de montagem da objetiva
EF-M
(4) Contactos
(5) Botão do obturador
(6) Botão ON/OFF
(7) Seletor de modos
(8) Flash
(9) Luz
(10) Encaixe da correia
(11) Interruptor [
(Flash levantado)]
(12) Tampa do terminal
(13) Pino de fixação da objetiva
(14) Tampa do cartão de memória
(15) Botão de desprendimento da
objetiva
(16) Encaixe da objetiva
(17) Terminal HDMI
TM
(18) Terminal digital
(19) Entrada para tripé
(20) Tampa da bateria
(21) Tampa do terminal do
acoplador CC
5
Nome dos Componentes
(1) Microfone
(2) Ecrã (monitor)*
2
/Painel do ecrã
táctil
(3)
Marca de plano focal
(4) Indicador
(5) Altifalante
(6) Encaixe da correia
(7) Botão [
(Ligação de Dispositivo
Móvel)]
(8) Botão [
]
(9)
(Marca N)*
1
(10) Botão [ (Reprodução)]
(11) Botão [
(Compensação de
exposição)]/[
(Apagar imagem
única)]/Para cima
(12) Botão [
(Bloqueio AE)]/
Para a esquerda
(13) Botão [
(Menu Definição rápida/
Definir)]
(14) Botão [
(Flash)]/Para a direita
(15) Botão [
(Informações)]/
Para baixo
*1 Utilizado com funcionalidades NFC (consulte o Manual do utilizador da câmara).
*2 Os gestos podem não ser detetados tão facilmente se utilizar um protetor
de ecrã. Neste caso, aumente a sensibilidade do painel de ecrã táctil
(consulte o Manual do utilizador da câmara).
6
Nome dos Componentes
Objetiva
Objetiva EF-M
(1) Anel de focagem
(2) Encaixe da cobertura
(3) Filtro com rosca
(4) Patilha de retração da objetiva
(5) Índice de montagem da objetiva
(6) Anel de zoom
(7) Índice de retração da objetiva
(8) Índice da posição de zoom
(9) Contactos
7
Preparação Inicial
1
Coloque a correia.
Encaixe a correia fornecida na câmara
conforme ilustrado.
No outro lado da câmara, encaixe
a correia da mesma forma.
2
Insira a bateria.
Retire a tampa da bateria, alinhe as
marcas da bateria e do carregador,
e depois insira a bateria fazendo-a
deslizar para dentro do compartimento
(1) e para baixo (2).
3
Carregue a bateria.
Ligue o cabo de alimentação ao
carregador e depois conecte a outra
extremidade a uma tomada elétrica.
A luz de carregamento ca laranja
e o carregamento é iniciado.
Quando o carregamento termina,
a luz ca verde. Retire a bateria.
Para obter detalhes sobre o tempo de
carregamento e o número de imagens ou
o tempo de gravação disponível com uma
bateria totalmente carregada, consulte as
“Características técnicas” no Manual do
utilizador da câmara transferível.
4
Abra a tampa da bateria.
Deslize a tampa (1) e abra-a (2).
8
Preparação Inicial
5
Insira a bateria.
Segurando a bateria com os terminais (1)
na direção indicada, pressione a patilha
de bloqueio da bateria (2) na direção
da seta e insira a bateria até a patilha
encaixar com um clique.
Se inserir a bateria pelo lado errado,
ela não poderá ser bloqueada na posição
correta. Con rme sempre se a bateria
está posicionada para o lado correto
e se ca devidamente bloqueada quando
é inserida.
Para retirar a bateria, pressione a patilha
da bateria na direção da seta.
6
Feche a tampa da bateria.
Baixe a tampa (1) e pressione enquanto
a faz deslizar, até encaixar na posição
fechada com um clique (2).
7
Abra a tampa do cartão de memória.
Abra a tampa na direção indicada.
8
Veri que a patilha de proteção
contra gravação do cartão e insira
o cartão de memória.
Nos cartões de memória com patilha de
proteção contra gravação, não é possível
gravar se a patilha estiver na posição
bloqueada. Desloque a patilha para
a posição desbloqueada (1).
Insira o cartão de memória com a etiqueta
(2) na direção indicada, até encaixar na
posição correta com um clique.
Para retirar o cartão de memória,
empurre-o até sentir um clique e depois
solte-o lentamente.
9
Preparação Inicial
9
Feche a tampa do cartão
de memória.
Feche a tampa na direção indicada até
encaixar com um clique.
10
Ligue a câmara.
Prima o botão ON/OFF.
É apresentado o ecrã [Data/Hora].
11
De na a data e a hora.
Prima os botões [ ][ ] para escolher
um item.
Prima os botões [
][ ] para especi car
a data e a hora.
Quando terminar, prima o botão [
].
12
Especi que seu fuso horário local.
Prima os botões [ ][ ] para escolher
o fuso horário local.
Prima o botão [ ] quando terminar.
Após a mensagem de con rmação,
o ecrã de con guração deixará de
ser apresentado.
Para desligar a câmara,
prima o botão ON/OFF.
10
Preparação Inicial
13
Con gure o idioma de visualização.
Prima o botão [ ].
Mantenha premido o botão [
] e depois
prima o botão [ ].
Prima os botões [
][ ][ ][ ] para
escolher um idioma e depois prima
o botão [ ].
Alterar a Data e a Hora
Para ajustar a data e a hora depois de estarem de nidas, prima primeiro
o botão [ ] e depois os botões [ ][ ], para escolher o separador
[ 2]. Prima os botões [ ][ ] para escolher [Data/Hora], prima o botão
[ ], de na a data e a hora conforme descrito no passo 11 e depois prima
o botão [ ].
11
Preparação Inicial
Colocar uma Objetiva
A câmara é compatível com todas as objetivas EF-M. Se utilizar o Adaptador
de Montagem EF-EOS M, poderá utilizar também as objetivas EF e EF-S
(consulte o Manual do utilizador da câmara).
1
Certi que-se de que a câmara
está desligada.
2
Retire as tampas.
Retire a tampa da objetiva e a tampa
do corpo rodando-as nas direções
indicadas.
3
Coloque a objetiva.
Alinhe os índices de montagem (pontos
brancos) da objetiva e da câmara,
e depois rode a objetiva na direção
indicada até encaixar com um clique.
4
Retire a tampa da frente da objetiva.
5
Prepare-se para disparar.
Com o índice de retração da objetiva
alinhado com o índice da posição de
zoom, empurre a patilha de retração da
objetiva para a posição [ ] enquanto
roda o anel de zoom ligeiramente na
direção indicada, e depois solte a patilha.
Continue a rodar o anel de zoom até
encaixar com um clique, indicando que
a objetiva está pronta para o disparo.
12
Preparação Inicial
Para retrair a objetiva, empurre a patilha
de retração da objetiva para a posição
[ ] enquanto roda o anel de zoom.
Alinhe o índice de retração da objetiva
com o índice da posição de zoom,
e depois solte a patilha.
Para fazer zoom, rode o anel de zoom da
objetiva com os dedos.
Se pretender fazer zoom, faça-o antes
da focagem. Se rodar o anel de zoom
depois de obter a focagem, pode perder
alguma focagem.
Para proteger a objetiva, mantenha a respetiva tampa quando a
câmara não estiver a ser utilizada.
Retirar uma Objetiva
Certi que-se de que a câmara está
desligada.
Pressione o botão de desprendimento da
objetiva (1) enquanto roda a objetiva na
direção indicada (2).
Rode a objetiva até parar e retire-a da
câmara na direção indicada (3).
Coloque a tampa da objetiva na objetiva
após a remoção.
Minimizar o Pó
- Quando mudar de objetiva, faça-o rapidamente num local com
o mínimo de pó.
- Quando guardar a câmara sem uma objetiva colocada, não se
esqueça de colocar a tampa do corpo na câmara.
- Antes de colocar a tampa do corpo, limpe o pó da mesma.
13
Preparação Inicial
Uma vez que o tamanho do sensor de imagem é inferior ao
formato de lme de 35 mm, vai parecer que a distância focal da
objetiva aumentou cerca de 1,6x. Por exemplo, a distância focal
de uma objetiva de 15-45 mm é aproximadamente equivalente
a uma distância focal de 24-72 mm numa câmara de 35 mm.
Manual de Instruções das Objetivas
Trans ra os manuais das objetivas a partir da seguinte página.
http://www.canon.com/icpd/
14
Experimentar a Câmara
Disparar
Para seleção totalmente automática de de nições ideais para cenas
especí cas, basta deixar a câmara determinar o motivo e as condições
de disparo.
1
Ligue a câmara e entre no
modo [ ].
Prima o botão ON/OFF.
Coloque o seletor de modos em [ ].
2
Componha o enquadramento.
Quando utilizar uma objetiva zoom,
faça zoom rodando o anel de zoom da
objetiva com os dedos.
3
Dispare.
Tirar Fotogra as
Prima o botão do obturador suavemente.
Depois de focar, a câmara emite dois
avisos sonoros e são apresentadas
molduras AF em volta das áreas da
imagem focadas. Prima o botão do
obturador até ao m (2).
Se [Levante o ash] aparecer no ecrã,
mova o interruptor [
] para levantar
o ash. O ash irá disparar quando
disparar a câmara. Se preferir não utilizar
o ash, pressione-o com o dedo para
baixo (para dentro da câmara).
Gravar Filmes
Prima o botão de lme para iniciar
a gravação e volte a premi-lo para parar.
15
Experimentar a Câmara
Visualizar
Depois de tirar fotos ou de gravar lmes, pode vê-los no ecrã do seguinte
modo.
1
Entre no modo de Reprodução.
Prima o botão [ ].
2
Escolha imagens.
Para ver a imagem anterior, prima
o botão [ ]. Para ver a imagem seguinte,
prima o botão [ ].
Os lmes são identi cados por um
ícone [ ]. Para reproduzir lmes,
avance para o passo 3.
3
Reproduza lmes.
Prima o botão [ ], prima os botões
[ ][ ] para escolher [ ] e depois prima
novamente o botão [ ].
A reprodução é iniciada e quando o lme
terminar aparece [
].
Para ajustar o volume durante
a reprodução, prima os botões [
][ ].
Apagar Imagens
Para apagar a imagem selecionada no passo 2, prima o botão [ ],
prima os botões [ ][ ] depois de ser apresentado [Apagar?] para
escolher [Apagar], e depois prima o botão [ ]. Note que as imagens
apagadas não podem ser recuperadas.
16
Mapa do Sistema
Cabo de Interface
IFC-400PCU*
Kit do Transformador
de CA
ACK-E12
Acessórios
Incluídos
Carregador de Bateria
LC-E12E*
Bateria
LP-E12*
(com tampa do terminal)
Proteção
do Corpo
EH28-CJ
Correia
para
Pendurar
ao Pescoço
EM-E2
Correia para
Pendurar ao
Pescoço
EM-200DB*
Punho
GR-E3
Proteção do Rosto
EH28-FJ
* Também disponível para compra separadamente.
17
Mapa do Sistema
Porta USB
Ranhura do Cartão
Sistema de
Vídeo/TV
Computador
Impressoras Compatíveis com
PictBridge
Leitor de
Cartões
Cartões de memória
SD/SDHC/SDXC
Connect Station
CS100
Objetivas EF Objetivas EF-S
Objetivas EF-M
Adaptador de Montagem
EF-EOS M
Cabo HDMI
HTC-100
18
É recomendável a utilização de acessórios originais da Canon.
Este produto foi concebido para proporcionar um desempenho excelente
quando utilizado em conjunto com acessórios originais da Canon.
A Canon não se responsabiliza por quaisquer danos neste produto e/ou
acidentes, como incêndios, etc., decorrentes do mau funcionamento de
acessórios que não sejam da marca Canon (por ex., fugas de líquido
e/ou explosão de uma bateria). Note que quaisquer reparações que o seu
produto Canon possa exigir em resultado de tal mau funcionamento não
estão cobertas pela garantia e irão incorrer no pagamento de uma taxa.
Marcas Comerciais e Licenças
Microsoft e Windows são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou
noutros países.
Macintosh e Mac OS são marcas comerciais da Apple Inc. registadas
nos Estados Unidos e noutros países.
App Store, iPhone e iPad são marcas comerciais da Apple Inc.
O logótipo SDXC é uma marca comercial da SD-3C, LLC.
HDMI, o logótipo HDMI e High-De nition Multimedia Interface são
marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI
Licensing, LLC.
Wi-Fi
®
, Wi-Fi Alliance
®
, WPA™, WPA2™ e Wi-Fi Protected Setup™
são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da
Wi-Fi Alliance.
A marca N é uma marca comercial ou marca comercial registada da
NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e noutros países.
Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos respetivos
proprietários.
Este dispositivo incorpora tecnologia exFAT licenciada da Microsoft.
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard
and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or
decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for
a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider
licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.
No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
* Aviso apresentado em Inglês conforme solicitado.
19
Isenção de Responsabilidade
É proibida a reprodução não autorizada deste manual.
Todas as medidas baseiam-se em normas de testes da Canon.
As informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio, assim
como as características técnicas e a aparência do produto.
As ilustrações e capturas de ecrã apresentadas neste manual podem
diferir ligeiramente do equipamento real.
Não obstante os itens acima citados, a Canon não se responsabiliza
por quaisquer perdas decorrentes da utilização deste produto.
20
Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e Liechtenstein)
Estes símbolos indicam que este produto não deve ser eliminado
juntamente com o seu lixo doméstico, segundo a Diretiva REEE
de 2012/19/UE, a Diretiva de Baterias (2006/66/CE) e/ou a sua
legislação nacional que transponha estas Diretivas.
Se houver um símbolo químico impresso como mostrado abaixo,
de acordo com a Diretiva de Baterias, isto indica que um metal
pesado (Hg = Mercúrio, Cd = Cádmio, Pb = Chumbo) está
presente nesta pilha ou acumulador, numa concentração acima de
um limite aplicável especi cado na Diretiva.
Este produto deve ser entregue num ponto de recolha designado, por exemplo num local
autorizado de troca quando compra um equipamento novo idêntico, ou num local de recolha
autorizado para reciclar equipamento elétrico e eletrónico (EEE) em m de vida, bem como
pilhas e baterias. O tratamento inadequado deste tipo de resíduos pode ter um impacto
negativo no ambiente e na saúde humana, devido a substâncias potencialmente perigosas
que estão associadas com equipamentos do tipo EEE.
A sua cooperação no tratamento correto deste produto irá contribuir para a utilização mais
e caz dos recursos naturais.
Para obter mais informações acerca de como reciclar este produto, por favor contacte as
suas autoridades locais responsáveis pela matéria, serviço de recolha aprovado para pilhas
e baterias ou serviço de recolha de resíduos sólidos domésticos da sua municipalidade,
ou visite www.canon-europe.com/weee, ou www.canon-europe.com/battery.
ATENÇÃO
RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM MODELO INCORRETO.
DESCARTE AS BATERIAS USADAS CONFORME A LEGISLAÇÃO LOCAL.
Para garantir a operação adequada deste produto, será recomendável usar os acessórios
Canon originais.
- Cabo de Interface IFC-400PCU
- Cabo de Interface IFC-200U
- Cabo de Interface IFC-500U
- Cabo HDMI HTC-100
Símbolos grá cos aparecem no equipamento
Equipamento Classe II
Corrente contínua
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Canon EOS M10 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário