Guide d’installation rapide
Guida di installazione rapida
Guía de Instalación Rápida
Verkorte installatiehandleiding
Guia de Instalação Rápida
Guia de Instalação Rápida
Краткое руководство по установке
Quick Installation Guide
Kurzanleitung zur Installation
• Puedecongurar los ajustes generales y de
red como la configuración inicial después
de especificar los ajustes de idioma. Siga
las instrucciones de la pantalla para realizar
la configuración inicial. Si desea más
información,consultelaGuía de instalación.
• U kunt algemene instellingen en
netwerkinstellingen congureren als initiële
conguratienadat ude taalinstellingenheeft
opgegeven.Volgdeinstructiesophetscherm
omdeinitiëleconguratieuittevoeren.Voor
meerinformatie,ziedeInstallatiehandleiding.
• Podecongurardeniçõesgeraisedenições
de rede como a configuração inicial após
especicar as denições de idioma.Siga as
instruções que aparecem no ecrã para levar
a cabo a configuração inicial. Para mais
informações,consulteSetup Guide.
• Vocêpodefazerasdeniçõesgeraisedenições
de rede durante a conguração inicial, após
especicar as denições de idioma.Siga as
instruções na tela para fazer a conguração
inicial.Paraobtermaisinformações,consulte
Setup Guide.
• Основные настройки и параметры сети
можно задать в качестве начальной
конфигурациипослеустановкипараметров
языка. Для выполнения начальной
настройкиследуйтеинструкциямнаэкране.
Для получения подробных сведенийсм.
Руководство по установке.
Test Printing
Test Printing
Testdruck
Test d’impression
Stampa di prova
Impresión de prueba
Een testafdruk maken
Impressão de teste
Impressão de teste
Пробная печать
• Followtheinstructionsonthescreentoinstall
therequireddriver.
• Folgen Sie denAnweisungen auf dem
Bildschirm, um den benötigtenTreiberzu
installieren.
• Suivezlesinstructionsàl’écranpourinstaller
lepiloterequis.
• Seguireleistruzionivisualizzatesulloschermo
perinstallareildriverrichiesto.
• Sigalas instrucciones de la pantalla para
instalareldrivernecesario.
• Volg de instructies op het scherm om het
vereistestuurprogrammateinstalleren.
• Sigaasinstruçõesqueaparecemnoecrãpara
instalarodrivernecessário.
• Sigaasinstruçõesnatelaparainstalarodriver
necessário.
• Чтобыустановить необходимый драйвер,
следуйтеинструкциямнаэкране.
Select[List/TestPrint]
Press
[OK]
[Liste/Testdruck]wählen
[OK]drücken
Sélectionnez[Impr.liste/test]
Appuyezsur
[OK]
Selezionare[Stampalista/prova]
Premere
[OK]
Seleccione[Impr.lista/prueba]
Pulse
[OK]
Selecteer[Lijst-/proefafd]
Drukop
[OK]
Selecione[Imprlistas/teste]
Prima
[OK]
Selecione[Lista/Impressãodeteste]
Pressione
[OK]
Выберите[Печ.списка/тест]
Нажмите
[OK]
Select[Cong.Page]
Press
[OK]
[Kongurationsseite]wählen
[OK]drücken
Sélectionnez[Pagedeconguration]
Appuyezsur
[OK]
Selezionare[Paginacongurazione]
Premere
[OK]
Seleccione[Páginadeconguración]
Pulse
[OK]
Selecteer[Conguratiepagina]
Drukop
[OK]
Selecione[Folhadeconguração]
Prima
[OK]
Selecione[Págcong]
Pressione
[OK]
Выберите[СтраницаКонфиг.]
Нажмите
[OK]
Installing the Driver
Installing the Driver
Installieren des Treibers
Installation du pilote
Installazione del driver
Instalación del driver
Het stuurprogramma installeren
Instalação do driver
Instalar o driver
Установка драйвера
Turning on the Power
Turning on the Power
Einschalten der Stromversorgung
Mise sous tension
Accensione
Encendido del dispositivo
Het apparaat aanzetten
Ligar a alimentação
Ligar o equipamento
Включение питания
2
1
• You can configure general settings and
network settings as the initial conguration
afterspecifyinglanguagesettings.Followthe
instructionsonthescreentoperformtheinitial
conguration.Fordetails,seeSetup Guide.
• NachdemFestlegenderSpracheinstellungen
können Sie allgemeine Einstellungenund
Netzwerkeinstellungen alsErstkonguration
vornehmen.FolgenSiedenAnweisungenauf
dem Bildschirm, um die Erstkonfiguration
durchzuführen. Einzelheitendazu nden Sie
inderInstallationsanleitung.
• Vouspouvezconfigurer les paramètres
généraux et les paramètresréseaucomme
conguration initialeaprès avoir spécié les
paramètresdelangue.Suivezlesinstructionsà
l’écranpoureectuerlacongurationinitiale.
Pour plus d’informations, reportez-vous au
Manuel d’installation.
• Durantelacongurazioneinizialeèpossibile
specicare le impostazioni generali e quelle
diretedopoaverimpostatolalingua.Seguire
le istruzioni visualizzate sullo schermo per
effettuarela configurazione iniziale. Per
dettagli,vedereGuida all’installazione.
• Fordetailsabouttheinitialcongurationofthe
printerandinstallingthedrivertoacomputer,
see Setup Guide provided on the “Printer
DriversandManuals”CD-ROM.
• Einzelheiten zur Erstkonfiguration des
Druckers und zur Installationdes Treibers
auf einem Computer finden Sie in der
Installationsanleitung auf der CD-ROM
„PrinterDriversandManuals“.
• Pourplusd’informationssurlaconguration
initiale de l’imprimante et sur l’installation
dupilotesurunordinateur,reportez-vousau
Manuel d’installation fourni sur le CD-Rom
«Pilotesd’impressionetmanuels».
• Perulterioriinformazionisullacongurazione
iniziale della stampante e l’installazionedel
driver su un computer, consultarela Guida
all’installazionefornitanelCD-ROM“Printer
DriversandManuals”.
• Paramásinformaciónsobrelaconguración
inicialdelaimpresoraylainstalacióndeldriver
enunordenador,consultelaGuíadeinstalación
delCD-ROM“PrinterDriversandManuals”.
• Voor meer informatie over de initiële
conguratievan deprinter enhetinstalleren
vanhetstuurprogrammaopeencomputer,zie
deInstallatiehandleidingopdecd-rom“Printer
DriversandManuals”.
• Para detalhes sobre a configuração inicial
da impressora e a instalação do driver num
computador,consulteSetupGuidefornecido
noCD-ROM“PrinterDriversandManuals”.
• Para obter mais informações sobre a
conguraçãoinicialdaimpressoraeinstalação
dodriveremumcomputador,consulteSetup
GuidefornecidonoCD-ROM.
• Дляполучения сведений оначальной
настройкепринтераи установкедрайвера
см.Руководствопоустановкенакомпакт-
диске“PrinterDriversandManuals”.
© 2019
EN GB EN US EN AU DE DE
FR FR IT IT ES ES NL NL
PT PT PT BR RU RU
M0CJ-7007A