Bauknecht DA 805 SW Program Chart

Tipo
Program Chart

Este manual também é adequado para

DA 805
5019 100 75084
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 65 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-,
Kohlekochplatten)
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 65 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil
or coal cookers)
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 65 cm (cuisinière électrique),
75 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon)
INSTALLATIESCHEMA
Min. afstand van het kooktoestel: 65 cm (elektrische kooktoestellen),
75 cm (kooktoestellen op gas, olie of kolen)
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima de los quemadores: 65 cm (quemadores eléctricos),
75 cm (quemadores a gas, gasóleo o carbón)
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima do fogão: 65 cm. (fogões eléctricos), 75 cm. (fogões a gás,
óleo ou carbono)
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 65 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas,
gasolio o carbone)
ù(ùü+ù$ùþ
ü$12.)12.1.)2"0120" FP02!"0120" FP0120"
.0! #02!0. #0! #.
D
GB
F
NL
E
P
I
GR
AF
A - Dunstabzugsversion
A - Extraction Version
A - Version aspirante
A-Afzuigversie
A - Modelo aspirador
A - Versão aspirante
A - Versione aspirante
$ 2
..!!)31"
F - Umluftversion
F - Filter version
F - Version filtrante
F - Filterversie
F - Modelo filtrante
F - Versão filtrante
F - Versione filtrante
) 2
32!.!1.2 "
5019 100 75084
DA 805
1
A
2
3
3
3
3
4
4
1
1cm
1
2
2
3
3
4
4
5
6
6
6
Montage unter einem Hängeschrank
Under cupboard mounting
Fixation sous un élément mural
Bevestiging onder een keukenkastje
Fijación bajo un plano suspendido
Fixação em um móvel
Fissaggio sotto un pensile
20!&1 2&.)2 #
Wandmontage
Wall mounting
Fixation au mur
Bevestiging aan de muur
Fijación a la pared
Fixação em uma parede
Fissaggio al muro
20!&1102 $
5019 100 75084
DA 805
1.
Painel de controlo.
2.
Filtros de gordura (dentro da grelha de
aspiração).
3.
Cobertura da luz.
4.
Colector de vapor (amovível).
5.
Básculo do colector de vapor (dentro do
exaustor, nos dois lados do colector de vapor).
PARA RETIRAR E SUBSTITUIR OU
LAVAR O FILTRO DE GORDURA - Fig. 1
1.
Desligue o aparelho da corrente eléctrica ou
desligue o interruptor geral.
2.
Retire o colector de vapor (
a
).
3.
Abra a grelha de aspiração (
b, c
).
4.
Retire o dispositivo de bloqueio do filtro de
gordura (
d
).
5.
Retire o filtro de gordura sujo.
6.
Após ter substituído ou lavado o filtro de
gordura (segundo o modelo), para tornar a
montá-lo proceda seguindo a sequência
inversa, certificando-se que o mesmo cubra
toda a superfície de aspiração.
SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS - Fig. 1
1.
Desligue o aparelho da corrente eléctrica ou
desligue o interruptor geral.
2.
Retire o colector de vapor (
a
).
3.
Abra a grelha de aspiração (
b, c
).
4.
Retire a lâmpada. Use somente lâmpadas de
40 W, no máximo, tipo E14.
5.
Torne a montar a grelha de aspiração.
PARA MONTAR OU SUBSTITUIR O
FILTRO DE CARBONO - Fig. 2
1.
Desligue o aparelho da corrente eléctrica ou
desligue o interruptor geral.
2.
Retire o colector de vapor (
a
).
3.
Abra a grelha de aspiração (
b, c
).
4. Montagem:
insira o filtro de carbono por cima
da grelha que protege o motor dentro dos
sinais de referência (
f
) - o sinal de referência
(
g
) da borda do filtro deve corresponder à seta
imprimida no impulsor (
h
), em seguida gire no
sentido dos ponteiros do relógio.
Desmontagem:
gire no sentido contrário dos
ponteiros do relógio.
5.
Torne a montar a grelha de aspiração.
PAINEL DE CONTROLO
A.
Interruptor de selecção da velocidade.
B.
Interruptor da luz.
1
4
2
3
a
5
b
c
d
b
d
Fig. 1
muito vapor e fumo
quantidade média de vapor e fumo
pouco vapor e fumo
AB
Fig. 2
g
h
f
FICHA TÉCNICA DO PRODUTO
F NL E PGBD GRI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Bauknecht DA 805 SW Program Chart

Tipo
Program Chart
Este manual também é adequado para