Sharp MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE Manual do proprietário

Categoria
Copiadoras
Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

MODEL: MX-C250E
MX-C250F
MX-C250FE
MX-C300E
MX-C300W
MX-C300WE
DIGITAL FULL COLOUR MULTIFUNCTIONAL SYSTEM
START GUIDE
Thisguideexplainsimportantpointtonoteforinstallationandusage.TheOperationGuidefor
themachineisontheaccompanyingCD-ROM.ViewtheOperationGuidewhenyouusethe
machineaftertheinitialsetupiscompleted.
Keepthismanualcloseathandforreferencewheneverneeded.
English ........ 3
Ceguidefournitdesinstructionsimportantesconcernantl'installationetl'utilisationdecet
appareil.LeModed'emploidelamachinesetrouvesurleCD-ROM.ConsultezleMode
d'emploilorsquevousutilisezlamachineaprèslacongurationinitiale.
Conservezceguideàportéedemainandevousyreporterultérieurementencasdebesoin.
Français ...... 7
Estaguíapresentaobservacionesimportantesdeinstalaciónyuso.ElManualdeinstrucciones
delamáquinaestáincluidoenelCD-ROMsuministrado.ConsulteelManualdeinstrucciones
parautilizarlamáquinaunaveznalizadalaconguracióninicial.
Mantengaestemanualamanoparaconsultarlocuandolonecesite.
Español ..... 11
DieseAnleitungerläutertwichtigeHinweisezurInstallationundVerwendung.DasBedienungshandbuch
fürdasGerätistaufderCD-ROMimLieferumfangenthalten.RufenSiedasBedienungshandbuchauf,
wennSiedasGerätverwenden,nachdemdieersteKongurationabgeschlossenist.
BewahrenSiedieseAnleitungingreifbarerNäheauf,umbeiBedarfdarinnachschlagenzukönnen.
Deutsch .... 15
Lapresenteguidafornisceistruzioniimportantiperl'installazioneel'utilizzo.IlManualedi
istruzionidellamacchinasitrovasulCD-ROMallegato.VisualizzareilManualediistruzioni
quandosiutilizzalamacchinaalterminedellacongurazioneiniziale.
Tenereilpresentemanualeadisposizioneperlaconsultazioneincasodinecessità.
Italiano ...... 19
Dezehandleidingbevatbelangrijkeinformatievoordeinstallatieenhetgebruik.De
bedieningshandleidingvanhetapparaatstaatopdemeegeleverdecd-rom.Raadpleegde
bedieningshandleidingwanneeruhetapparaatgebruiktverdernadeinstallatie.
Houddezehandleidingbinnenhandbereikzodatudezeindiennodigkuntraadplegen.
Nederlands
.. 23
Denhärhandbokenbeskriverviktigapunktersombörobserverasvidinstallationoch
användning.Maskinensbruksanvisningnnspådenmedföljandecd-skivan.Läs
bruksanvisningennärduanvändermaskinenefterdetattdeninledandeinställningenärklar.
Förvaradenhärhandbokenpåettlättillgängligtställesåattdukananvändadenvidbehov.
Svenska .... 27
Dennehurtigveiledningeninneholderviktiginformasjonominstallasjonogbrukavmaskinen.
DunnerbrukerveiledningenformaskinenpådenmedfølgendeCD-ROM-en.Slåoppi
brukerveiledningennårdubrukermaskinenetteratdeninnledendekongurasjonenerferdig.
Oppbevardenneveiledningenpåettilgjengeligsted,slikatdukanslåoppidenvedbehov.
Norsk ........ 31
Tämäopassisältäätärkeitäasennustajakäyttöäkoskeviahuomautuksia.Laitteenkäyttöohje
löytyymukanatoimitetultaCD-ROM-levyltä.Katsoohjeitakäyttöohjeesta,kunkäytätlaitetta
alkuasennuksenjälkeen.
Säilytätämäkäyttöopastarpeenmukaansaatavilla.
Suomi ........ 35
Dennevejledningforklarervigtigepunkterangåendeinstallationoganvendelse.Driftsguiden
tilmaskinenndespådenmedfølgendecd.SeiDriftsguiden,nårdubrugermaskinen,efterat
denførsteinstallationerudført.
Opbevarvejledningeninærhedensomreference,nårdeternødvendigt.
Dansk ........ 39
Esteguiaabordapontosimportantesateremconsideraçãoduranteainstalaçãoeutilização.
OManualdoUtilizadordamáquinaencontra-senoCD-ROMfornecido.VisualizeoManualdo
Utilizadorquandoutilizaamáquinadepoisdeconcluídaaconguraçãoinicial.
Mantenhaestemanualfechadoeacessívelparautilizarcomoreferênciasempreque
necessitar.
Português
... 43
START GUIDE
GUIDE DE DEMARRAGE
GUÍA DE INICIO
ERSTE SCHRITTE
GUIDA RAPIDA
INSTALLATIEHANDLEIDING
STARTHANDBOK
HURTIGVEILEDNING
ALOITUSOPAS
STARTVEJLEDNING
GUIA INICIAL
43
Português
ADVERTÊNCIAS
Para assegurar a utilização segura da máquina, este manual usa vários
símbolos de segurança. A classicação dos símbolos de segurança é
apresentadaemseguida.Aoleromanual,certique-sedequecompreendeo
signicadodossímbolos.
AVISO
Indicaumriscodemorteoulesõesgraves.
PRECAUÇÃO
Indicaumriscodelesõespessoaisoudanos
materiais.
Quando remover a cha de alimentação da tomada, não puxe pelo cabo
Sepuxarpelocabopoderácausardanoscomoaexposiçãoequebra
dosos,podendoresultaremincêndiosouchoqueseléctricos.
Se não utilizar a máquina por um período de tempo prolongado,
remova a cha de alimentação da tomada, por questões de segurança.
Antes de movimentar a máquina, desligue a alimentação e
remova a cha de alimentação da tomada.
Ocabopodecardanicado,criandoriscodeincêndiosouchoqueseléctricos.
Notas sobre a alimentação
AVISO
Certique-se de que liga o cabo de alimentação apenas a uma
tomada que cumpra a voltagem especicada e os requisitos
actuais. Verique tamm se a tomada é uma tomada com ligação
à terra. Não utilize uma exteno ou um adaptador para ligar outros
dispositivos à tomada utilizada pela máquina.
A utilizão de uma fonte de alimentão inadequada pode causar
inndios ou choques eléctricos.
*
Parasaberquaissãoosrequisitosdecorrente,consulteachapade
identicaçãonocantoinferioresquerdodoladoesquerdodamáquina.
Não danique nem altere o cabo de alimentação.
Secolocarobjectospesadossobreocabodealimentação,seo
puxarouseodobraràforça,danicaráocaboepoderãoocorrer
incêndiosouchoqueseléctricos.
Não introduza ou retire a cha de alimentação com as mãos molhadas.
Estaacçãopoderácausarchoqueseléctricos.
Signicadodossímbolos
PRECAUÇÃO!
QUENTE
PONTODEENTALAMENTO
NÃOSEAPROXIME
ACÇÕES
PROIBIDAS
NÃO
DESMONTE
ACÇÕES
OBRIGATÓRIAS
PRECAUÇÃO
Símbolos neste manual
o instale a máquina numa supercie insvel ou inclinada. Instale a
quina numa superfície que possa suportar o peso da máquina.
Riscodelesõesdevidoàquedaouoscilãodamáquina.
Sepretenderinstalardispositivosperiricos,oprocedaàinstalaçãonumpiso
desnivelado,numasuperfícieinclinadaouemqualqueroutrasuperfícieinstável.Risco
dedeslizamento,quedaeoscilão.Instaleoprodutonumasuperfícieplanaeestável
quepossasuportaropesodoproduto.
Não proceda à instalação num local com humidade ou poeira.
Riscodeincêndiosechoqueseléctricos.
Seentrarpoeiraparaointeriordamáquina,podemsurgirsujidadesna
impressãoeocorrerfalhasnamáquina.
Locais excessivamente quentes, frios, húmidos ou secos
(próximos de aquecedores, humidicadores, aparelhos de ar
condicionado, etc.)
Opapelcahúmidoepodeformar-secondensaçãonointeriorda
máquina,provocandobloqueiosesujidadesnaimpressão.
Seolocalpossuirumhumidicadorultrassónico,utilizeáguapurappriapara
humidicadores.Seforutilizadaáguadatorneira,seoemitidosmineraise
outrasimpurezas,causandoodepósitodeimpurezasnointeriordaquinae
sujidadesnaimpreso.
Locais expostos à luz directa do sol
Aspeçasdeplásticopodemcardeformadasepodemocorrer
sujidadesnaimpressão.
Locais com gás amoníaco
Ainstalaçãodamáquinapróximodeumafotocopiadoradiazícapodecausar
sujidadesnaimpressão.
Não instale a máquina num local com pouca circulação de ar.
Duranteofuncionamento,éproduzidaumapequenaquantidadedeozonono
interiordaquinaduranteaimpreso.Aquantidadedeozonocriadaoé
sucientepararepresentarumperigo,noentanto,podesersentidoumodor
desagradávelduranteaexecuçãodecópiasdegrandesdimenespeloque
aquinadeveserinstaladanumadiviocomumaventoinhaoucomuma
janelaquefornamumacirculãodearsuciente.(Oodorpodeprovocar
ocasionalmentedoresdecabeça.)
*
Instaleamáquinademodoaqueaspessoasnãoquemdirectamente
expostasàsaídadeardamáquina.Seamáquinaestiverinstaladaperto
deumajanela,certique-sedequenãoestejaexpostaàluzsolardirecta.
Notas de instalação
PRECAUÇÃO
PRECAUÇÃO
A máquina deverá ser instalada perto de uma tomada acessível, para
que seja fácil ligá-la.
Ligue a máquina a uma tomada ectrica que não seja utilizada para outros
aparelhos eléctricos. Se um aparelho de iluminação estiver ligado na mesma
tomada, a luz pode tremer.
Não atire o cartucho de toner para o fogo.
Otonerpodeutuareprovocarqueimaduras.
Armazene os cartuchos de toner fora do alcance de crianças.
Acerca dos consumíveis
PRECAUÇÃO
Não coloque um recipiente de água ou outro líquido, nem um
objecto metálico, em posições de onde possam cair para o
interior da máquina.
Seolíquidoforderramadoouoobjectocairnointeriordaquina,podemocorrer
incêndiosouchoqueseléctricos.
Não remova o revestimento da máquina.
Aspeçasdealtatensãonointeriordamáquinapodemcausar
choqueseléctricos.
Não faça qualquer modicação a esta máquina.
Fazê-lopoderácausarferimentospessoaisoudanicaramáquina.
Não utilize um spray inamável para limpar a máquina.
Seogásdosprayentraremcontactocomcomponenteseléctricos
quentesouaunidadedofusornointeriordamáquina,poderáprovocar
umincêndioouchoqueeléctrico.
Se detectar fumo, um odor estranho ou outra situação anormal,
não utilize a máquina.
Seamáquinaforutilizadanestascircunstâncias,podemocorrer
incêndiosouchoqueseléctricos.
Desligueimediatamenteaalimentaçãoeremovaachade
alimentaçãodatomada.
Contacteorevendedorouorepresentantedeassistênciaautorizado
maispróximo.
Em caso de trovoada, desligue a alimentação e remova a cha de alimentação
da tomada, para evitar choques eléctricos e incêndios, devido a relâmpagos.
Se um objecto estranho ou liquído entrarem na máquina, desligue
a alimentação e remova a cha de alimentação da tomada.
Contacteorevendedorouorepresentantedeassistênciaautorizado
maispróximo.Seamáquinaforutilizadanestascircunstâncias,podem
ocorrerincêndiosouchoqueseléctricos.
Precauções no manuseamento
AVISO
Junto de uma parede
Certique-sedequedeixaespaço
livresucienteemtornodamáquina
parapermitiraassistênciatécnicae
umaventilaçãoadequada.(Amáquina
deveserinstaladacomasdistâncias
mínimas,abaixoindicadas,emrelação
àsparedes.).
30cm
30cm
45cm
Locais sujeitos a vibrações.
Asvibraçõespodemcausarfalhasnamáquina.
44
Cuidado!
Paradesligarcompletamentedacorrenteeléctrica,retireachaprincipalda
tomada.
Atomadadeveestarpróximadoequipamentoefacilmenteacessível.
Deveoserutilizadoscabosdeinterfaceblindadocomesteequipamentopara
manteraconformidadecomasnormasCEM.
Cadainstruçãoabrangeigualmenteasunidadesopcionaisutilizadascomestes
produtos.
Para utilizadores da função de fax
(Para MX-C250F/C250FE/C300W/C300WE)
Adeclaraçãodeconformidadepodeserconsultadaem:
http://www.sharp.de/doc/MX-C300W_MX-C300WE.pdf
http://www.sharp.de/doc/MX-C250F_MX-C250FE.pdf
Instruções de segurança importantes
• Sealgumapartedoequipamentotelefóniconãoestiverafuncionar
correctamente,deveremovê-ladeimediatodasualinhatelefónica,
poispodecausardanosnaredetelefónica.
• Nuncainstaleostelefónicosduranteumatempestadecom
relâmpagos.
• Nuncainstaletomadastelefónicasemlocaishúmidos,exceptosea
tomadaforconcebidaespecicamenteparalocaishúmidos.
• Nuncatoqueemosouterminaistelefónicosnãoisolados,anão
serquealinhatelefónicatenhasidodesligadanainterfacederede.
• Tenhacuidadoquandoinstalaroumodicarlinhastelefónicas.
• Eviteutilizarumtelefone(quenãosejadotiposemos)durante
umatempestadecomrelâmpagos.Podehaverumriscoremotode
choqueeléctricodosrelâmpagos.
• Nãoutilizeumtelefoneparacomunicarumafugadegáspróximo
dafuga.
• Nãoinstalenemutilizeamáquinapertodeáguaouquando
estivermolhado.Tenhacuidadoparanãodeixarverterlíquidosna
máquina.
• Guardeestasinstruções.
Licença de software
ALICEADESOFTWAREseráapresentadaquandoinstalarosoftwareapartirdoCD-
ROM.AoutilizartodoosoftwarefornecidonoCD-ROMounamáquina,natotalidadeouem
parte,estaráaaceitarcarvinculadoaostermosdaLICENÇADESOFTWARE.
• Asexplicaçõesnestemanualpressupõequeoutilizadortemos
conhecimentosnecessáriosparatrabalharcomumcomputador
WindowsouMacintosh.
• Paraobterinformaçõessobreoseusistemaoperativo,consulteo
manualdoseusistemaoperativoouaAjudaonline.
• Asexplicaçõesdeecseprocedimentosquesurgemnestemanual
referem-seprimordialmenteaoWindows7emambientesWindows
®
.
Osecrãspodemvariarconformeaversãodosistemaoperativo.
LAN sem os (Para MX-C300W/C300WE)
OalcancedecomunicaçãodaLANsemospodesermenorouacomunicação
podenãoserpossívelemalgumascondiçõesdeutilização,devidoaos
materiaisdeblindagem,aolocaldeinstalação,aosefeitosdoruídoderádio
ambiente,àvelocidadedetransmissãodedadoseoutrosfactores.
Garantia
Apesardetodososesforçosenvidadosparatornarestedocumentotão
exactoeútilquantopossível,aSHARPCorporationnãoconcedequalquer
tipodegarantiarelativamenteaoseuconteúdo.Asinformaçõescontidas
nestedocumentoestãosujeitasaalteraçõessemavisoprévio.ASHARP
nãoseresponsabilizaporquaisquerperdasoudanos,directosouindirectos,
decorrentesdeourelacionadoscomousodestemanualdeutilização.
©CopyrightSHARPCorporation2013.Todososdireitosreservados.Éproibida
areprodução,aadaptaçãoouatraduçãosemautorizaçãopréviaporescrito,
exceptosetalforpermitidoaoabrigodasleisdedireitodeautor.
Emissão de ruído acústico
Valores de emissão de ruído
Osvaloresdeemissãoderuído,medidosemconformidadecomanorma
ISO7779sãoindicadosabaixo.
NíveldepotênciasonoraLWAd
MX-C250E/F/FE MX-C300E/W/WE
Emfuncionamento
(impressãocontínua)
7,07B 7,06B
Mododeespera(modode
baixoníveldeenergia)
- -
SoundpressurelevelLpAm
MX-C250E/F/FE MX-C300E/W/WE
Emfuncionamento
(impressãocontínua)
Posições
próximas
55dB 55dB
Mododeespera
Posições
próximas
- -
• Emfuncionamento:comMX-CS11opcionalinstalado.
• Emmododeespera:“-”=inferioraruídodefundo.
• Estemanualcontémreferênciasàfunçãodefax.Contudo,tenhaem
atençãoqueafuãodefaxnãoestádisponívelemalgunspaísese
regiões.
• EstemanualcontémexplicaçõesrelativasaocontroladorPC-Faxe
aocontroladorPPD.Noentanto,notequeocontroladorPC-Faxe
ocontroladorPPDnãoestãoincluídosnemaparecemreferidosno
softwareparainstalaçãoemalgunspaísesoureges.
Nestecaso,porfavorinstaleaversãoinglesasepretenderutilizar
estescontroladores.
• Tivemosomáximocuidadonaelaboraçãodestemanual.Nacondição
improváveldedetectarumdefeitoououtroproblema,contacteo
revendedorouorepresentantedeassistênciatécnicaautorizadomais
próximos.
• Esteprodutofoisujeitoarigorososprocedimentosdecontroloe
inspecçãodequalidade.Nocaso,poucoprovável,deserdetectadoum
defeitoouqualqueroutroproblema,contacteoseurevendedorouo
representantedeassistênciaautorizadomaispximo.
• Paraalémdasinstânciasprevistasnalei,aSHARPnãose
responsabilizaporfalhasqueocorramduranteautilizaçãodoproduto
oudassuasopções,porfalhasresultantesdaoperaçãoincorrectado
produtoedassuasopções,ouporoutrasfalhasoudanosresultantes
dautilizaçãodoproduto.
ProdutosqueconquistaramoENERGYSTAR
®
são
desenhadosparaprotegeroambienteatravésde
umasuperioreciênciadeenergia.
OsprodutosquecumpremasdirectrizesENERGYSTAR
®
ostentamologótipo
apresentadoanteriormente.
OsprodutossemologótipopodemocumprirasdirectrizesENERGYSTAR
®
.
Esteprodutoestáconcebidoapenasparaaplicaçãocomerciale,comotal,
situa-seforadoâmbitodoRegulamento(EC)1275/2008queimplementaa
DirectivadaUE2005/32/ECsobrerequisitosdeconcepçãoecológicapara
consumodeenergiaeléctricaemmododeinactividadeedesligado.ASharp
nãorecomendaoprodutoparaaplicaçãodomésticaenãoaceitaráqualquer
responsabilidadeporessautilização.
Comprimento
deonda
790nm±10nm
Duraçõesdos
impulsos
(9,97µs±0,034µs)/7mm
Potênciade
saída
Max0,6mW(LD1+LD2)
Aviso
Autilizaçãodecontrolosouajustes,ouorecursoaprocedimentosquenãoos
especicadosnestemanual,poderáresultarnaexposiçãoaradiaçõesperigosas.
EsteEquipamentoDigitaléumPRODUTOLASERDECLASSE1
(IEC60825-1Edão2-2007)
Informações relativas ao laser
PRECAUÇÃO
Não olhe directamente para a fonte de luz.
Fazê-lopoderácausardanosnosolhos.
Não bloqueie a portas de ventilação da máquina. Não instale a
máquina num local que bloqueie as portas de ventilação.
Obloqueiodasportasdeventilaçãopodeprovocaroaquecimentoda
máquina,criandoriscodeincêndios.
A unidade do fusor e a área de sda do papelcam quentes. Quando
remover papel bloqueado, o toque na unidade do fusor nem na área de
saída do papel. Tenha cuidado para o se queimar.
Quando colocar papel, remover papel bloqueado, realizar a
manutenção, fechar as tampas frontal e lateral e inserir e remover
alimentadores, tenha cuidado para não entalar os dedos.
45
Consumíveis
Osconsumíveisdesteprodutopassíveisdesubstituiçãopeloutilizadorsãoo
papeleoscartuchosdetoner.
Certique-sedequeutilizaapenasprodutosespecicadospelaSHARPparaos
cartuchosdetonereacetatos.
GENUINE SUPPLIES
Pararesultadosdecópiaperfeitos,certique-sede
queutilizaapenasconsumíveisgenuínosdaSharp,
osquaissãoconcebidos,fabricadosetestadospara
maximizaravidaútileodesempenhodosprodutos
Sharp.Procureaetiquetadeacessóriosgenuínosna
embalagemdotoner.
Senha das denições do sistema
Énecessáriointroduzirumasenhaparaalterarasdenõesdosistemadamáquinaque
requeremautoridadedeadministrador.Asdenõesdosistemapodemseralteradastantono
paineldeoperaçãocomatravésdeumbrowserdawebnumcomputador.Parainstalaramáquina,
consulte[DEFINÕESDESISTEMA]noGuiadeoperãoparadenirumanovasenha.
Conta Senha
Utilizador users users
Administrador admin admin
Tenhaocuidadonecessárioparanãoseesquecerdas
novassenhasdeadministrador.
Senha para iniciar sessão a partir desta quina
Asenhapredenidadefábricaparaestamáquinaé“00000”.
Senha para iniciar sessão a partir de um computador
Existemduascontasemqueépossíveliniciarsessãoapartirdeumbrowserda
web:“Administrador”e“Utilizador”.Assenhaspredenidasdefábricaparacada
contaencontram-senoladodireito.Iniciarsessãonaconta“Administrador”
permitegerirtodasasdeniçõesdisponíveisatravésdobrowserdaweb.
Manuais de funcionamento
Asinstrõesdestemanualestãodivididasnasseguintestsseões.
Antes de utilizar a máquina
Guia de Iniciação: este manual
Estasecçãoexplicaasprecaõesaterparagarantirumautilizãosegura,osnomes
doscomponentesecomoligar/desligaraalimentão.Estaseãotamminclui
informãoimportanteparaaspessoasquequemresponsáveispelamanutenção
destaquina.
Leiaestaseãoantesdeutilizarestaquinapelaprimeiravez.
Imprimir e enviar faxes a partir de um
computador
Manual de Conguração do Software (PDF)
Estasecçãoexplicacomoinstalarosvárioscontroladoresdeimpressora
necessáriosparautilizarestamáquinacomoimpressora,scannerderedeefax.
Leiaestasecçãoquandoutilizarestamáquinaapartirdeumcomputador.
Instruções de utilização
Manual de funcionamento (PDF)
Asinformaçõessobreasfunçõesdecopiadora,faxeoutrasqueestamáquinaoferece
foramcompiladasnumcheiroPDFdenominado[Manualdefuncionamento].
LeiaoManualdeFuncionamentoparaaprenderautilizarestamáquina,quandodesejar
sabermaisacercadassuasfunçõesouquandotiveralgumproblemaaoutilizá-la.
Como ler o Manual de Funcionamento
OmanualdefuncionamentoqueseencontranoCD-ROMdeacessóriosfornece
instruçõesdetalhadasparautilizaçãodamáquina.Omanualdefuncionamentoéfornecido
emformatoPDF.
Introduza o CD-ROM incluído na unidade de CD-ROM. O CD-ROM é executado
automaticamente.
No caso de não ser executado automaticamente, faça duplo clique no ícone do
CD-ROM ou visualize o conteúdo do CD-ROM e faça duplo clique em “index.html”.
ParaveromanualemformatoPDF,énecessáriooAcrobatReaderouoAdobe
ReaderdaAdobeSystemsIncorporated.Senenhumdosprogramasestiver
instaladonocomputador,podetransferirosprogramasatravésdoseguinteURL:
http://www.adobe.com/
Armazenagem de acessórios
Armazenamento adequado
1. Armazeneosacessóriosnumlocalqueesteja:
• limpoeseco;
• aumatemperaturaestável;
• nãoexpostoàluzdirectadoSol.
2. Guardeopapelnaembalagemenaposiçãohorizontal.
3. Opapelarmazenadoemembalagensnaverticalouforadaembalagem
poderáenrolar-seoucarhúmido,resultandoemencravamentosdepapel.
Guardar os cartuchos de toner
Guardeumacaixacomcartuchosdetonernovosnahorizontal,comotopo
voltadoparacima.Nãoguardeumcartuchodetonernavertical.Seosguardarna
vertical,otonerpoderánãoserdevidamentedistribuído,mesmodepoisdeagitar
ocartuchovigorosamente,permanecendonocartuchosempossibilidadedesair.
Fornecimento de peças sobresselentes
e consumíveis
Ofornecimentodepassobresselentesparareparãodamáquinaestágarantidodurante
pelomenos7anosasomdaprodução.Peçassobresselentesoaspeçasdamáquina
quepodempartir-seouavariar-seduranteousonormaldoproduto,enquantoaspeçasqueem
condõesnormaisexcedemavidaútildoprodutoodevemserconsideradassobresselentes.
Osconsuveistambémestãodisponíveisdurante7anosasoabandonodaprodução.
Informação sobre eliminação para os
utilizadores (habitações particulares)
Atenção:Oseuprodutoestáassinaladocomestesímbolo.Istosignicaqueos
produtoseléctricoseelectrónicosusadosnãodevemsermisturadoscomolixo
domésticonormal.Existeumsistemaprópriopararecolhadestesprodutos.
Na União Europeia
Atenção:Sepretendereliminaresteequipamento,outilize
ocaixotedolixonormal!Oequipamentoectricoeelectrónico
usadodevesertratadoàparteeemconformidadecoma
legislãoqueexigeodevidotratamento,recuperãoe
reciclagemdeequipamentoeléctricoeelectnico.Apósa
implementaçãoporpartedosEstados-Membros,ashabitões
particularesnosEstadosdaUEpodemdevolvergratuitamenteo
seuequipamentoectricoeelectrónicoaentidadesderecolha
designadas*.Emalgunspses*,oretalhistalocaltambémpoderá
retomaroprodutousadoseoutilizadoradquiriroutrosemelhante.
*
Contacteasautoridadeslocaisparaobtermais
pormenores.Seoseuequipamentoeléctricoouelectrónicotiverbaterias
ouacumuladores,elimine-osàparte,deacordocomosrequisitos
locais.Aoeliminaresteprodutocorrectamente,estaráacontribuirpara
garantirqueosresíduosserãosujeitosaosprocedimentosdetratamento,
recuperaçãoereciclagemnecessários,evitandoassimpotenciaisefeitos
nocivosaoambienteeàsaúdehumanaquedeoutraformapoderão
surgirdevidoaomanuseamentoinadequadoderesíduos.
Noutros países fora da UE
Sepretendereliminaresteproduto,contacteasautoridadeslocaisepergunteacercadométodo
deeliminaçãocorrecto.NaSuíça:Oequipamentoeléctricoeelectrónicopodeserdevolvido
gratuitamenteaorevendedor,mesmoquenãoadquiraumnovoproduto.Outrasentidadesde
recolhaestãoindicadasnapáginainicialdawww.swico.chouwww.sens.ch.
Informão sobre eliminação para
utilizadores empresariais
Na União Europeia
Seoprodutoforutilizadoparaefeitoscomerciaisepretendereliminá-lo:Contacte
orevendedordaSHARP,quelhedaráinformaçõessobreadevolãodoproduto.
Poderãoser-lhecobradososcustosdaaceitaçãodedevoluçõesedareciclagem.
Osprodutosdepequenasdimensões(eempequenasquantidades)podeoser
aceitespelasentidadesderecolhalocais.EmEspanha:Contacteosistemaderecolha
convencionadoouasautoridadeslocaisparadevolverosseusprodutosusados.
Noutros países fora da UE
Paraeliminaresteprodutocontacteasautoridadeslocaisepergunteacercado
métododeeliminaçãocorrecto.
Ligar a alimentação
Coloque o interruptor de alimentação principal na posição ”.
Desligar a alimentação
Coloque o interruptor de alimentação
principal na posição “
”.
• Antesdedesligarointerruptor
decorrenteprincipal,certique-
sedequeoindicadorde
dadoseoindicadordelinha
estãodesligadosnopainelde
operões.
• Quandoutilizarasfunções
defax,mantenhasempreo
interruptordealimentação
principalnaposãoON”.
Interruptorde
alimentação
principal
Ligar e desligar a máquina
46
SPECIFICATIONS
Especicações básicas / Especicações da copiadora
Modelo
MX-C250E/MX-C250F/MX-C250FE
MX-C300E/MX-C300W/MX-C300WE
Tipo Sistemadesecretária
Cores Cortotal
Sistemadecópia Laserelectrostaticcopier
Resoluçãode
digitalização
Digitalização:
(Vidrodeexpo.)
600×600dpi,600×400dpi
(AlimentadorDeOriginais)600×600dpi,600×300dpi
Impressão:600×600dpi
Gradação
Digitalização:256níveis/Impressão:equivalentea256níveis
Tamanhosdepapel
dosoriginais
Máx.A4(8-1/2”×11”)/folhas,documentosencadernados
Tamanhosdecópia
A4toA5(8-1/2”×14”to5-1/2×8-1/2”),transpancia,papelespesso,envelopes
Tabuleiros1-2:A4,B5,A5,8-1/2”×11”,7-1/4×10-1/2”,5-1/2”×8-1/2”
Tabuleiromúltiplomanual:216mm×356mm(8-1/2”×14”)toA6,
transparência,papelespesso,envelopes
Margemperdida(margemsuperior):4mm(11/64”)±1mm(±3/64)
Margemperdida:(margeminferior):2mm(6/64”)-5mm(-13/64)
Margemsuperior/margeminferior:total8mm(21/64”)oumenos
Extremidadepróxima/extremidadeafastada:total8mm(21/64”)oumenos
Tempode
aquecimento
29segundos
Istopodevariarconsoanteascondõesambientais.
Tempoparaa
primeiracópia
P/B:10segundosCores:18segundos
Istopodevariarconsoanteoestadodamáquina.
AlimentaçãoverticaldefolhasA4(8-1/2”x11”).
Velocidadesde
cópiacontínua*
MX-C250E/C250F/C250FE 25cópias/min
MX-C300E/C300W/C300WE 30cópias/min
*Velocidadecontínuaparaamesmafontedeoriginal.Aimpressãopode
serinterrompidatemporariamenteparaestabilizaraqualidadedeimagem.
Escalasdecópia:
Mesmotamanho:1:1±0
,
8%
Ampliação:115%,122%,141%,200%
Redução:50%,70%,81%,86%
Gamadezoom:25a400%(25-200%utilizandoRSPF)
emincrementosde1%,totalde376incrementos.
Alimentaçãode
papel/capacidade
250folhasnumacassetemais50folhasnabandejadoalimentadormanual
Utilizandopapelcomgramagemde80g/m²(21lbs.)
Alimentaçãodepapel
máx./capacidademáx.
750folhasem2cassetesmais50folhasnabandejadoalimentadormanual
Utilizandopapelcomgramagemde80g/m²(21lbs.)
Cópiacontínua Máx.de999cópias
Memória 512MB
Ambiente
circundante
10°C(54°F)a35°C(91°F)(20%a60%HR)
10°C(54°F)a30°C(86°F)(85%HR)
Alimentação
necessária
Tensãolocal±10%(Paraobterosrequisitosdealimentação,consultea
chapadeidenticaçãonocantoinferiordoladoesquerdodamáquina).
ConsumodeenergiaMáx.1150W(220-240V)(incluindoopçõescomoaconsola)
Dimensões
MX-C250E/C250F/C250FE:
429mm(L)×509mm(P)×398mm(A)
(16-
57/64
"(L)×
20-3/64
"(P)×15-43/64"(A))
MX-C300E/C300W/C300WE:
429mm(L)×509mm(P)×421mm(A)
(16-57/64"(L)×20-3/64"(P)×16-37/64"(A))
Peso
MX-C250E/C250F/C250FE:Aprox.28kg(61,8lbs.)
MX-C300E/C300W/C300WE:Aprox.29kg(64,0lbs.)
Dimensõesgerais
640mm(L)×
509mm
(P)
(25-13/64"(L)×
20-3/64
"(P))
(Comabandejadoalimentadormanualextendida.)
Tiposdealimentador
dedocumentos
MX-C250E/C250F/C250FE: AlimentadordePassagemÚnica(SPF)
MX-C300E/C300W/C300WE:AlimentadordePassagemÚnicaRevertido(RSPF)
Tamanhosde
papeldosoriginais
A4toA5(8-1/2"×14"to5-1/2"×8-1/2"),
Cartãodevisita(SóMX-C300E/C300W/C300WE:
51×89mmto55×91mm(2"×3-1/2"to2-1/6"×3-19/32"))
Tiposdepapeldosoriginais
50g/m
2
(13lbs.bond)até105g/m
2
(28lbs.bond)
Capacidadede
armazenamentodepapel
MX-C250E/C250F/C250FE:35folhas(80g/m
2
(21lbs.))
MX-C300E/C300W/C300WE:50folhas(80g/m
2
(21lbs.))
Cartãodevisita(SóMX-C300E/C300W/C300WE:
25folhas(0,2mm(0,008")/folhas)(Máx.de6,5mm(0.266")))
Velocidadede
digitalização(cópia)
P/B:18folhasdeumlado/minuto(A4, 600×300dpi)
Cores:36folhasdeumlado/minuto(A4, 600×300dpi)
Alimentador Automático de Documento
Modelo MX-C250F/C250FE/MX-C300W/C300WE
Linhasutilizáveis
Linhastelefónicasblicas(PSTN),centraistelenicasprivadas(PBX)
Velocidadedeligação
SuperG3:33,6kbps,G3:14,4kbps
Métododecodicação
MH,MR,MMR,JBIG
Mododeligação SuperG3/G3
Formatosdepapeldo
originalparatransmissão
A4(8-1/2"×11")posveltransmitirdocumentoscom
umcomprimentoximode500mm(apenasumaface).
Formatodepapelregistado
A4,B5,A5,8-1/2"×11",7-1/4"×10-1/2",5-1/2"×8-1/2"
Tempode
transmissão
Aprox.2segundos*(A4(8-1/2"×11")(A4Papel
normalSharp,caracteresnormais,SuperG3(JBIG))
Memória 8MB
Notas
KsiążkaAdresowa
Máx.de300entradas(Incluindomarcaçãodegrupoparafax)
*Emconformidadecomométododetransmissãoa33,6kbpsdosaparelhosdefaxSuperG3
normalizadopelaUniãoInternacionaldeTelecomunicações(ITU-T).Estaéavelocidadepara
oenviodeumdocumentodeformatoA4comcercade700caracterescomumaqualidade
deimagempadrão(8×3,85mm/caracteres)nomododealtavelocidade(33,6kbps).Esta
éavelocidadedetransmissãoapenasparaasinformaçõesdeimagemenãoincluiotempo
decontrolodatransmissão.Otemporealnecessárioparaumatransmissãodependedo
conteúdodetexto,tipodeaparelhodefaxdedestinoecondiçõesdalinhatelefónica.
Especi cações de fax
Velocidadede
impresocontínua
Idênticaàvelocidadedecópiacontínua
Resolução
Processamentodedados:600×600dpi
Impressão:600×600dpi
Linguagemdedescrição
depáginas
Padrão:EmulaçãodePCL6,emulaçãodePS3
Compatibilidade
comprotocolos
TCP/IP(IPv4/IPv6)
Compatibilidade
comsistemas
operativos
WindowsXP,WindowsServer2003,WindowsVista,Windows
Server2008,Windows7,Windows8,WindowsServer2012
Macintosh(MacOSX10.4,10.5,10.6,10.7,10.8)
Fontesinternas(opções)
80fontesparaPCL,136fontesparaemulaçãodePS3
Interface
10BASE-T/100BASE-TX,USB2.0(mododealtavelocidade)
Tipo Scanneracores
Resoluçãode
digitalização
100dpi,150dpi,200dpi,300dpi,400dpi
600dpi(digitalização“push”)
50a9600dpi*1(digitalização“pull”)
Interface
10BASE-T/100BASE-TX,USB2.0(emdigitalizaçãoparamemóriaUSB)
Compatibilidade
comprotocolos
TCP/IP(IPv4)
Compatibilidadecom
sistemasoperativos*2
Digitalização“pull”(TWAIN)
WindowsXP,WindowsServer2003,WindowsVista,
WindowsServer2008,Windows7,Windows8,WindowsServer2012
Formatodesaída
(P/B)
TIFF,PDF
Métododecompressão:semcompressão,G3(MH),G4
(MMR)
(Escaladecinzentos/cores)
TIFF,PDF,JPEG
(compressãoelevada,média,reduzida)
Controlador CompatívelcomTWAIN
*1 Énecessáriodiminuirotamanhodadigitalizaçãoquandoseaumentaaresolução.
*2 Hácasosemquenãoépossívelestabelecerligação.Contacteumrepresentante
localparaobtermaisinformação.
Especicações da impressora de rede
Especicações do scanner de rede
Modelo
UnidadedeAlimentaçãodePapelpara500Folhas(MX-CS11)
Formatosdepapel
A4,B5,A5,8-1/2"×11",7-1/4"×10-1/2",5-1/2"×8-1/2"
Papelutilizável 60g/m
2
(16lbs.bond)até105g/m
2
(28lbs.bond)
Capacidadedepapel
500folhas
Utilizandopapelcomgramagemde80g/m²(21lbs.)
Dimensões
427mm(L)×505mm(P)×151mm(A)
(16-13/16"(L)×19-57/64"(P)×5-61/64"(A))
Peso Aprox.5kg(11,1lbs.)
Gaveta (Opcional)
Modelo MX-C300W/C300WE
Tipo Tipoincorporado
Normasdeconformidade
IEEE802.11n/g/b
tododetransmissão
OFDM(IEEE802.11n/g),DS-SS(IEEE802.11b)
Gamadefrequência
detransmissão
IEEE802.11n/g/b:2.4GHz(1-13can.)
Velocidadede
transmissão
(valordanorma)*
IEEE802.11nmáx.150Mbps
IEEE802.11gmáx.54Mbps
IEEE802.11bmáx.11Mbps
Segurança WEP,WPApessoal,WPA2pessoal
* OsvaloresindicadossãoosvaloresteóricosmáximosparaanormadaLAN
semoseoindicamvelocidadesdetransmisoreais.
Especicações da LAN sem os
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Sharp MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE Manual do proprietário

Categoria
Copiadoras
Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para