DeWalt P3X Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

2
Copyright D
EWALT
Dansk (Oversat fra original brugsvejledning) 3
Deutsch (Originalbetriebsanleitung) 17
English (Translation of the original instructions) 31
Español (Traducido de las instrucciones originales) 45
Français (Traduction de la notice d’instructions originale) 59
Italiano (Tradotto dalle istruzioni originali) 73
Nederlands (Vertaald vanuit de originele instructies) 87
Norsk (Oversatt fra de originale instruksjonene) 101
Português (Traduzido das instruções originais) 115
Suomi (Käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 131
Svenska (Översatt från de ursprungliga instruktionerna) 145
Ελληνικά (Μετάφραση των αρχικών οδηγιών) 159
115
Português
Índice
FERRAMENTA ELÉCTRICA P3X
®
DDF2130000
1 Informações sobre segurança .......................................................................116
1.1 Uso pretendido ....................................................................................... 116
1.2 Etiquetas de segurança sobre o dispositivo ........................................... 117
1.3 Avisos indicados neste manual ............................................................... 117
1.4 Equipamento de segurança .................................................................... 117
1.5 Segurança do dispositivo e do funcionamento ....................................... 117
1.6 Eliminação .............................................................................................. 119
2 Descrição geral do dispositivo ......................................................................119
2.1 Conteúdo ................................................................................................ 119
2.2 Peças individuais e designações ............................................................ 119
2.3 Carregador e acessório de disparo único ............................................... 119
2.4 Cartuchos................................................................................................120
2.5 Pregos.....................................................................................................120
3 Antes de utilizar o dispositivo .......................................................................121
3.1 Utilizar o carregador................................................................................121
3.2 Utilização com acessório de disparo único .............................................121
3.3 Teste de funcionamento diário ................................................................121
3.4 Inserir um cartucho .................................................................................122
4 Funcionamento ...............................................................................................122
4.1 Distâncias mínimas ao disparar pregos ..................................................122
4.2 Espessuras mínimas das superfícies secundárias .................................122
4.3 De nir a potência de disparo ..................................................................123
4.4 Utilizar a ferramenta para pregar pregos ................................................123
5 Inspecção e limpeza .......................................................................................124
5.1 Desmontar a ferramenta para pregar pregos .........................................124
5.2 Veri car as peças internas do dispositivo ...............................................125
5.3 Limpar as peças internas do dispositivo .................................................125
5.4 Montar a ferramenta para pregar pregos ................................................125
5.5 Limpar as superfícies do dispositivo .......................................................125
6 Dados técnicos................................................................................................126
7 Resolução de problemas................................................................................126
8 Garantia............................................................................................................128
9 Declaração de conformidade .........................................................................129
10 Con rmação de aprovação da C.I.P. .............................................................129
116
Português
1 Informações sobre
segurança
Leia as informações sobre segurança
com atenção para assegurar um funcio-
namento seguro e adequado do dispo-
sitivo. Guardar as instruções de funciona-
mento até o produto ser eliminado.
1.1 Uso pretendido
As Ferramentas eléctricas são concebidas
para colocar pregos e devem ser utilizadas
de acordo com as instruções indicadas neste
manual do utilizador. As ferramentas para
pregar pregos não são "brinquedos" e requerem
um manuseamento prudente, responsável
e cuidadoso.
As ferramentas para pregar pregos foram
concebidas para uso pro ssional e estão sujeitas
a determinadas provisões legais.
Responsabilidades da entidade empregadora,
por exemplo:
Intervalos recomendados pelo fabricante
para inspecção e manutenção do fabricante:
de 2 em 2 anos, mas não superior a a cada
3 000 de nições, a menos que estejam
indicados intervalos mais reduzidos por lei.
As reparações devem ser efectuadas em
instalações técnicas autorizadas.
Recolha e eliminação segura de "munições
falhadas“
Armazenamento seguro das ferramentas
eléctricas (sem carga) na caixa de
ferramentas bloqueada nos cartuchos (de
maneira separada).
Aprovisionamento e garantia de utilização
do equipamento de protecção, consulte
o capítulo 1.4 "Equipamento de segurança“
A pistola de rebitar só pode ser utilizada por
pessoas devidamente formadas com mais de
18 anos ou formandos com mais de 16 anos
e na presença de um supervisor responsável.
O utilizador nunca deve apresentar sinais de
fadiga ou estar sob a in uência de álcool,
medicamentos ou drogas.
Materiais adequados para utilização como base,
por exemplo
Betão de resistência normal
Aço
Materiais não adequados e que não devem ser
utilizados como base, por exemplo:
Materiais demasiado macios ou nos
Materiais demasiado frágeis, como vidro ou
de cerâmica
Materiais demasiado duros, como aço
endurecido
Alvenaria de blocos ocos, alvenaria de tijolo
perfurado
Ferro fundido, plástico, mármore, placas de
gesso.
A aplicação indevida, utilização incorrecta ou
"inconsequente“ pode causar ferimentos mortais
e danos materiais graves. Isto inclui, em especial
A prioridade dos mecanismos de segurança
Utilização incorrecta do dispositivo como
"arma de fogo“
Utilização incorrecta do dispositivo como
martelo ou ferramenta semelhante
Nunca utilize os cartuchos em armas de fogo
nem tente abri-los.
Só pode utilizar os cartuchos, os pregos e
os acessórios fornecidos pelo fabricante da
ferramenta eléctrica, consulte o capítulo 2.4
“Cartuchos“ e o capítulo 2.5 “Pregos“.
Outras aplicações e utilizações, assim
como modi cações ao dispositivo, adições
ao dispositivo ou conversões, assim como
operações de manutenção e reparações
efectuadas pelo utilizador podem comprometer
a segurança, a abilidade e o funcionamento
correcto do dispositivo de forma signi cativa
e anular quaisquer reclamações da garantia.
117
Português
1.2 Etiquetas de segurança sobre
o dispositivo
O dispositivo só pode ser utilizado se todas as
etiquetas de segurança a xadas na ferramenta
para pregar pregos estiverem completas
e legíveis.
Leia o manual de instruções antes de
utilizar o dispositivo
Use óculos de segurança
Use protecção auditiva
Use um capacete de segurança
1.3 Avisos indicados neste manual
O nível de risco associado a perigos especí cos
está identi cado por palavras-sinal:
Palavra-sinalSigni cado
PERIGO
Perigo com um nível elevado de
risco, que irá resultar na morte ou
em ferimentos graves, se não for
evitado.
AVISO
Perigo com um nível médio de
risco, que pode resultar na morte
ou em ferimentos graves, se não
for evitado.
ATENÇÃO
Perigo com um nível reduzido
de risco, que pode resultar em
ferimentos ligeiros ou moderados,
se não for evitado.
AVISO
Perigo que pode causar danos no
dispositivo ou em equipamento
próximo, se não for evitado.
1.4 Equipamento de segurança
Roupa solta, jóias, queda de objectos, ruído
e perigos semelhantes podem representar
um perigo para as pessoas. As pessoas que
utilizem o dispositivo e têm de residir próximas
do dispositivo devem usar equipamento de
segurança pessoal adequado:
Capacete de segurança adequado:
protege a cabeça contra queda de
objectos
Óculos de segurança: protege os olhos
contra objectos projectados, como
fragmentos e poeira
Protecção auricular: protege os
ouvidos contra excesso de ruído
Protecção facial adequada: Proteja
os olhos e o rosto de objectos
projectados, como lascas.
1.5 Segurança do dispositivo e do
funcionamento
As ferramentas para pregar pregos podem
causar ferimentos graves se forem utilizadas
incorrectamente.
Perigo de explosão: Nunca abra nem
dani que os cartuchos. Não deite os
cartuchos para dentro de fogueiras.
Não exponha a ferramenta para pregar
pregos e os cartuchos a temperaturas
elevadas, por exemplo, a luz solar directa.
Nunca coloque nem armazene a ferramenta
eléctrica e os cartuchos perto de fontes de
calor, como fornos ou aquecedores.
Utilize apenas a ferramenta para pregar
pregos em exteriores ou em áreas bem
ventiladas.
Mantenha a ferramenta eléctrica (sem
carga) no estojo de ferramentas fechado e
os cartuchos (separados entre si) afastada
de acesso não autorizado por adultos e
crianças.
Só deve utilizar a ferramenta para pregar
pregos se estiver em boas condições de
funcionamento e tiver sido devidamente
mantida.
118
Português
Quando não utilizar o dispositivo, mudar de
local de trabalho, durante o transporte, em
caso de encravamento ou durante trabalhos
de manutenção: Mantenha os dedos
afastados do gatilho, retire o carregador
e o cartucho.
Se as pegas estiverem escorregadias,
isso pode dar origem a perda de controlo:
Mantenha a pega seca, limpa e sem óleo
e massa lubri cante.
Há um retorno/coice quando o prego
é disparado. Não posicione a cabeça
directamente acima da ferramenta para
pregar pregos quando disparar um prego
e começar com uma potência de disparo
baixa, consulte o capítulo 4.3 "De nir
a potência de disparo“.
Certi que-se de que se coloca em
segurança e equilíbrio, principalmente
em plataformas, assim como em locais
de trabalho elevados e/ou inclinados,
irregulares ou escorregadios.
A ferramenta para pregar pregos não pode
ser utilizada numa escada.
A ferramenta eléctrica não pode ser
utilizada para fechar caixotes ou grades.
A ferramenta para pregar pregos não
pode ser utilizada para xar bloqueios de
transporte para veículos e vagões.
Quando são disparados para o material, os
pregos podem partir-se em pedaços e causar
ferimentos graves.
Isto pode, por exemplo, ocorrer se a potência
de disparo estiver de nida para um valor
demasiado elevado. Quando disparar pregos
em materiais demasiado macios, nos ou duros.
Quando os pregos acertam noutros pregos.
Quando disparar contra orifícios pré-perfurados
sem mecanismos de orientação adequados.
Mantenha uma distância mínima de
extremidades, bermas e cantos, consulte
o capítulo 4.1 "Distâncias mínimas ao
disparar pregos“.
Mantenha uma distância mínima de 75 mm
em relação a áreas de betão com fendas ou
lascas.
Determine a potência de disparo adequada
utilizando um procedimento de xação
rápida de teste, consulte o capítulo 4.3
"De nir a potência de disparo“.
Utilize um resguardo contra fragmentos. Isto
reduz os perigos inerentes ao recuo causado
pelo disparo de pregos
Não pode utilizar
a ferramenta para pregar
pregos se houver pessoas no
outro lado.
Agarre na ferramenta
para pregar pregos
e segure-a a um ângulo de
90° em relação à superfície.
Protecção de pessoas:
Só deve inserir o cartucho e o prego no local
de trabalho para evitar um disparo acidental,
porque pode causar ferimentos no utilizador
e/ou pessoas que estejam presentes.
Nunca posicione as mãos ou outras partes
do corpo à frente do cano.
Nunca aponte o cano a outras pessoas.
Faça uma pausa se sentir tonturas,
demasiado calor ou frio ou uma sensação de
dormência nos dedos/braços. Consulte um
médico se isto ocorrer novamente.
Danos materiais:
Não dispare pregos para materiais soldados
ou que tenham sido trabalhados com uma
pistola de soldar.
Não utilize a ferramenta para pregar pregos
os ou cartuchos se chover ou em ambientes
com grau elevado de humidade.
Utilize apenas a ferramenta para pregar
pregos em áreas bem ventiladas ou em
exteriores.
Não utilize a ferramenta para pregar pregos
com um carregador vazio.
Armazene a ferramenta para pregar pregos
apenas em locais secos e protegidos contra
formação de gelo.
119
Português
Pare de trabalhar de imediato:
Se veri car a presença súbita de calor
extremo.
Se os parafusos ou outras peças se
soltarem ou caírem do dispositivo.
1.6 Eliminação
AVISO Os cartuchos não disparados (munição
não disparada ou falhada) têm de ser recolhidos
e armazenados em segurança até serem
eliminados por uma empresa especializada.
Cumpra as regulamentações locais no que
respeita à eliminação de equipamento técnico
para proteger o ambiente.
2 Descrição geral do
dispositivo
2.1 Conteúdo
Veri que o conteúdo da embalagem quando
receber a ferramenta para pregar pregos.
Comunique quaisquer peças em falta ou
dani cadas ao seu distribuidor local.
Conteúdo:
Ferramenta para pregar pregos
Manual de instruções
Escovas redondas, 3 peças, pequenas,
médias, grandes
Escova de nylon
Acessório de disparo único
Carregador do resguardo contra fragmentos
Acessório de disparo único do resguardo
contra fragmentos
2.2 Peças individuais e designações
2
1
3
4
5
6
7
1 Guia do pistão
2 Ferramenta de
inserção de pregos
3 Mola de retorno do
pistão
4 Anel de isolamento
5 Pistão
6 Carregador
7 Acessório de
disparo único
2.3 Carregador e acessório de
disparo único
Aparafuse o carregador (A) no guia do
pistão até ouvir o primeiro "clique“ - e depois
rode-o mais uma vez. Aperte o acessório de
disparo único (B) até parar.
AB
120
Português
2.4 Cartuchos
Os cartuchos estão rotulados por cores de
acordo com a potência do cartucho. São
permitidos pelo fabricante do dispositivo apenas
os níveis de potência "amarelo“ (potência média)
e "vermelho“ (potência muito elevada) para
a a ferramenta para pregar pregos P3X.
N.º art. Tipo
DDF1220100 amarelo, 0,25 cal. (6.3/10)
DDF1220200 vermelho, 0,25 cal. (6.3/10)
2.5 Pregos
Só podem ser utilizados os pregos fornecidos
pelo fabricante para a Ferramenta para pregar
pregos P3X. Mola de retorno:
N.º art. Tipo
DDF2230000
Mola do balanceiro de borracha
P3X
Encomendar unidades:
500 pregos com cabeça (incl. 1 mola de
retorno)
2500 pregos com cabeça (incl. 5 molas de
retorno)
500 2500
++
15
N.º art.
mm mm mm
DDF3440000 15 8,6 3,7
DDF3440050 20 8,6 3,7
DDF3440100 25 8,6 3,7
DDF3440150 30 8,6 3,7
DDF3440200 35 8,6 3,7
Encomendar unidades:
300 pregos com cabeça (incl. 1 mola de
retorno)
1500 pregos com cabeça (incl. 5 molas de
retorno)
300 1500
++
15
N.º art.
mm mm mm
DDF3440250 40 8,6 3,7
DDF3440300 50 8,6 3,7
DDF3440350 60 8,6 3,7
Para obter mais acessórios, consulte o catálogo.
Sujeito a alterações.
121
Português
3 Antes de utilizar
o dispositivo
AVISO
Ferimentos graves causados por
utilização incorrecta
Carregador: não utilize pregos com
tamanho superior a 60 mm.
Acessório de disparo único: não
utilize pregos com tamanho superior
a 76 mm.
Utilize apenas pregos e cartuchos
produzidos pelo fabricante do
dispositivo.
3.1 Utilizar o carregador
Prima o botão de segurança na tampa do
carregador (1) e abra a tampa do carregador
(2).
1
2
Insira um cartucho de pregos no carregador
(1).
Feche a tampa do carregador (2) ( ca
encaixada).
1
2
3.2 Utilização com acessório de
disparo único
AVISO Não force a xação do prego no
acessório. Se não conseguir inserir o prego
à mão, pode estar dani cado ou não ser
adequado para a Ferramenta para pregar
pregos, consulte o capítulo 2.5 "Pregos“
e o capítulo 6 "Dados técnicos“.
Oriente o prego para dentro do acessório de
disparo único.
3.3 Teste de funcionamento diário
As partes de bloqueio e o mecanismo de
ignição têm de funcionar sem obstruções
e inspeccionados antes de utilizar a ferramenta
para pregar pregos. Deve disparar pregos no
carregador para efectuar este teste funcional.
Certi que-se de que não há nenhum
cartucho na ferramenta para pregar pregos.
Pressione a ferramenta para pregar pregos
numa superfície de trabalho e puxe o gatilho
várias vezes.
122
Português
3.4 Inserir um cartucho
AVISO
O disparo acidental pode dar origem
a ferimentos graves
Não empurre o cano da ferramenta
para pregar pregos contra a mão,
outras partes do corpo nem
aponte-a a outras pessoas.
Mantenha o dedo afastado do
gatilho.
Prima o botão de segurança (parte superior
do dispositivo) e abra a tampa.
Insira o cartucho com rmeza na ranhura da
guia.
Feche a tampa à mão (encaixa no respectivo
local).
4 Funcionamento
Cumpra as instruções de segurança, consulte
o capítulo 1.5 "Segurança do dispositivo e do
funcionamento“.
4.1 Distâncias mínimas ao disparar
pregos
Pregos Alvenaria
Betão,
betão
reforçado
Aço
Distância
até às
extremi-
dades
5 cm 5 cm
3x
diâmetro
do eixo do
prego
Distância
entre si
10x
diâmetro
do eixo do
prego
10x
diâmetro
do eixo do
prego
5x
diâmetro
do eixo do
prego
4.2 Espessuras mínimas das
superfícies secundárias
Alvenaria e betão:
A espessura da alvenaria ou do betão deve ser,
pelo menos, igual a três vezes a profundidade
de penetração [L] do prego, mas deve estar
a uma distância de pelo menos 10 cm em
qualquer caso.
L
3 x L
>10 cm
Aço:
O aço deve ter, pelo menos, 3 mm de espessura.
123
Português
4.3 De nir a potência de disparo
AVISO
Podem ocorrer ferimentos graves se
o prego penetrar demasiado fundo
Não dispare imediatamente depois
de premir o gatilho, mantenha
a ferramenta para pregar pregos
premida contra o material
a trabalhar durante pelo menos mais
30 segundos.
Efectue um procedimento de xação
de teste utilizando as potências de
disparo de cartuchos mais baixas
permitidas.
Se o prego não penetrar o su ciente
no material: Aumente gradualmente
a potência de disparo.
Se o prego não penetrar o su ciente
no material apesar de ter de nido
a potência de disparo mais elevada:
Insira um cartucho com uma
classi cação de potência superior
e repita o procedimento de xação
de teste - comece de novo pela
potência de disparo mais baixa.
De nir a potência de disparo na roda de
ajuste:
Aumentar: rode na direcção "+“
Diminuir: rode na direcção "-“.
4.4 Utilizar a ferramenta para pregar
pregos
AVISO
O disparo acidental pode dar origem
a ferimentos graves
Mantenha sempre os dedos
afastados do gatilho se a ferramenta
não pregar pregos no material
a trabalhar.
Determine a potência de
disparo adequada utilizando um
procedimento de xação de teste,
consulte o capítulo 4.3 "De nir
a potência de disparo“.
Se o cartucho não disparar de
imediato depois de premir o gatilho,
mantenha a ferramenta para pregar
pregos premida contra o material
a trabalhar durante pelo menos
30 segundos.
Sempre que mudar de local
de trabalho: Retire o cartucho
e transporte a ferramenta para
pregar pregos com o cano a apontar
para baixo.
Quando terminar o trabalho,
retire o cartucho e depois
o prego. Mantenha a ferramenta
eléctrica armazenada na caixa de
ferramentas fechada e armazene
os cartuchos num local seguro -
ambos os componentes devem estar
separados.
Disparar os pregos:
Agarre com rmeza a ferramenta para
pregar pregos com ambas as mãos
(consulte a imagem) e empurre o cano
contra o material que pretende xar (ângulo
de 90°, dispositivo virado para baixo) (1).
Puxe o gatilho (2).
124
Português
2
1
90°
5 Inspecção e limpeza
As ferramentas para pregar pregos têm de ser
limpas depois de serem utilizadas para remover
o carbono acumulado (devido aos gases de
combustão).
AVISO
O disparo acidental pode dar origem
a ferimentos graves
Retire o cartucho.
Retire o prego do carregador ou do
acessório de disparo único.
ATENÇÃO
Superfícies quentes
Deixe a ferramenta para pregar
pregos arrefecer.
5.1 Desmontar a ferramenta para
pregar pregos
Desaperte o carregador (A) ou o acessório
de disparo único (B).
AB
Retire o pistão com o anel de isolamento ou
a mola de retorno do pistão.
Empurre o guia do pistão para dentro
do receptáculo no dispositivo (1)
e desaperte-o (2).
1
2
125
Português
5.2 Veri car as peças internas do
dispositivo
Veri que as peças interiores do dispositivo de
acordo com a seguinte tabela. Substitua as
peças gastas.
Peça desgastada Inspecção
Mola de retorno
do pistão
Comprimento (pelo
menos 161 mm)
Estado (corte, desgaste
geral)
Anel vedante
Espessura (pelo menos
4 mm)
Estado (corte, desgaste
geral)
Pistão Fragmentos e danos
5.3 Limpar as peças internas do
dispositivo
Limpe o guia do pistão a partir da parte
exterior utilizando uma escova de arame
portátil (1).
Limpe o guião do pistão e o receptáculo no
dispositivo a partir da parte interior utilizando
uma escova de arame redonda (2).
Limpe o pistão a partir da parte exterior
utilizando uma escova de arame portátil (3).
2
1
3
5.4 Montar a ferramenta para pregar
pregos
Tenha em atenção a posição da ranhura quando
inserir o guia do pistão.
Pressione o guia do pistão para dentro do
receptáculo (1) e aperte-o com rmeza (2).
Insira o pistão com o anel vedante e a mola
de retorno do pistão para dentro do guia do
pistão.
Aparafuse o carregador ou o acessório de
disparo único no guia do pistão até ouvir
o primeiro "clique“ - e depois rode-o mais
uma vez. (Quando utilizar o acessório de
disparo único, aperte-o até parar.)
1
2
5.5 Limpar as superfícies do
dispositivo
AVISO Danos nas superfícies: Não utilize
diluentes, solventes, gasolina, etc. para limpar
o equipamento.
Limpe a ferramenta para pregar pregos com
um pano seco.
Limpe a caixa de ferramentas com um pano
seco e ar comprimido.
126
Português
6 Dados técnicos
Tipo P3X
Categoria
Disparo indirecto, baixa
velocidade
Comprimento com
o acessório de
disparo único
430 mm
Comprimento com
o carregador
455 mm
Peso com o acessório
de disparo único
2,8 kg
Peso com
o carregador
3,2 kg
Capacidade do
carregador
10 pregos
Níveis de potência Amarelo (4), vermelho (6)
Nível de potência
acústica*
LWA 96 dB
Nível de pressão
acústica*
LpA (local de trabalho)
94 dB
LpA (máx.) 135 dB
Vibrações* < 2,5 m/s²
Ano de fabrico 2013
Pregos
Tipo
Pregos com cabeça de
8,6 mm
Comprimento
(carregador)
De 15 mm a 60 mm
Comprimento (disparo
único)
até 76 mm
Cartuchos
Calibre 0,25
Tipo
Cartuchos redondos do
tipo 10
(6.3/10)
Níveis de potência Amarelo (4), vermelho (6)
*Os valores podem variar: O ambiente de
trabalho, o apoio das peças a trabalhar, a força
de pressão de contacto, entre outros aspectos,
podem afectar a emissão de ruído no local
de funcionamento e o efeito das vibrações no
objecto.
Sujeito a alterações técnicas.
7 Resolução de problemas
Efectue apenas a medida de resolução de
problemas especi cada neste documento.
A ferramenta para pregar pregos só pode ser
mantida e reparada por uma ferramenta de
prender pregos por uma o cina especializada
e autorizada.
O cartucho não dispara:
Causa(s) Medida(s)
O cano não foi premido
com força su ciente
contra a superfície
Prima o cano com mais
força contra a superfície
O cartucho não roda
Veri que a patilha de
transporte.
Retire os objectos
estranhos
O cartucho não
funciona correctamente
Inserir um novo
cartucho
Ferramenta para
pregar pregos
A ferramenta para
pregar pregos deve
ser reparada por uma
o cina especializada
e autorizada.
O cano ou o pistão estão obstruídos:
Causa(s) Medida(s)
A ferramenta para
pregar pregos
sobreaqueceu
Deixe a ferramenta
para pregar pregos
arrefecer
Objecto estranho no
cano ou no guião do
pistão
Consulte o capítulo 5
"Inspecção e limpeza“
Cano dobrado
A ferramenta para
pregar pregos deve
ser reparada por uma
o cina especializada
e autorizada.
Pregos proibidos ou
não autorizados no
carregador ou no
acessório de disparo
único
Consulte o capítulo 2.5
"Pregos“ e o capítulo 6
"Dados técnicos"
127
Português
Causa(s) Medida(s)
Ferramenta para
pregar pregos
A ferramenta para
pregar pregos deve
ser reparada por uma
o cina especializada
e autorizada.
Desempenho fraco ou variável:
Causa(s) Medida(s)
Peças interiores do
dispositivo sujas ou
gastas
Consulte o capítulo 5
"Inspecção e limpeza“
O cano só pode ser pressionado contra
a superfície se for aplicada força su ciente:
Causa(s) Medida(s)
Objecto estranho no
cano ou no guião do
pistão
Consulte o capítulo 5
"Inspecção e limpeza“
Peças interiores do
dispositivo sujas ou
gastas
Cano dobrado
A ferramenta para
pregar pregos deve
ser reparada por uma
o cina especializada
e autorizada.
A tampa do carregador não fecha:
Causa(s) Medida(s)
Mais de 10 pregos
num carregador
Retirar pregos
Objecto estranho no
carregador
Retire os objectos
estranhos
Pregos proibidos ou
não autorizados no
carregador
Consulte o capítulo 2.5
"Pregos“ e o capítulo 6
"Dados técnicos"
Alimentação incorrecta dos pregos
(carregador):
Causa(s) Medida(s)
Objecto estranho no
carregador
Limpe o carregador
O mecanismo da
mola de alimentação
no carregador está
defeituoso
Substitua o carregador
Peças interiores do
dispositivo sujas ou
gastas
Consulte o capítulo 5
"Inspecção e limpeza“
O cano está premido com rmeza contra
a superfície, mas os pregos não são
disparados quando prime o gatilho:
Causa(s) Medida(s)
O cano não foi premido
com força su ciente
contra a superfície
Prima o cano com mais
força contra a superfície
Pregos proibidos ou
não autorizados no
carregador
Consulte o capítulo 2.5
"Pregos“ e o capítulo 6
"Dados técnicos"
O carregador não foi
inserido correctamente
Consulte o capítulo
2.3 "Carregador
e acessório de disparo
único“
Objecto estranho no
cano ou no guião do
pistão
Consulte o capítulo 5
"Inspecção e limpeza“
Ferramenta para
pregar pregos
A ferramenta para
pregar pregos deve
ser reparada por uma
o cina especializada
e autorizada.
Os pregos não penetram o su ciente no
material a xar:
Causa(s) Medida(s)
A potência de disparo
é demasiado fraca
Consulte o capítulo 4.3
"De nir a potência de
disparo“
O prego é demasiado
comprido
Utilize um prego
que corresponda ao
material a trabalhar
O material a trabalhar
é demasiado duro
128
Português
Causa(s) Medida(s)
O prego bate em
objectos estranhos
duros no material
a trabalhar, como
pregos
Aponte a ferramenta
para pregar pregos
noutro local
Teste a ferramenta
para pregar pregos
noutro local no material
a trabalhar
A ferramenta para
pregar pregos tem de
ser reparada
A ferramenta para
pregar pregos
deve ser reparada/
mantida por uma
o cina especializada
e autorizada
Os pregos penetram demasiado fundo no
material a trabalhar:
Causa(s) Medida(s)
A potência de disparo
é demasiado elevada
Consulte o capítulo 4.3
"De nir a potência de
disparo“
O prego é demasiado
pequeno
Utilize um prego
que corresponda ao
material a trabalhar
O material a trabalhar
é demasiado macio
O prego bateu em
buracos ou objectos
estranhos macios no
material a trabalhar
Teste a ferramenta
para pregar pregos
noutro local no material
a trabalhar
Teste a ferramenta para
pregar pregos num
material a trabalhar
diferente
8 Garantia
A DEWALT con a na qualidade dos seus
produtos e, como tal, oferece uma garantia
excepcional aos utilizadores pro ssionais deste
equipamento. Esta declaração de garantia
complementa os seus direitos contratuais
enquanto utilizador pro ssional ou os seus
direitos legais enquanto utilizador privado não
pro ssional, não os prejudicando, seja de que
forma for. A garantia é válida nos Estados-
membros da União Europeia e nos países-
membros da Zona Europeia de Comércio Livre.
GARANTIA TOTAL DE UM ANO
Se o seu produto da D
EWALT apresentar um
funcionamento anómalo resultante de materiais
ou mão-de-obra defeituosos num período de
12 meses após a respectiva data de compra,
a D
EWALT garante a substituição gratuita de
todas as peças defeituosas ou, de acordo
com o nosso critério, a substituição gratuita da
unidade, desde que:
O produto não tenha sido utilizado
incorrectamente
Não tenham sido realizadas reparações por
pessoas não autorizadas;
Seja apresentada uma prova de compra;
O produto seja devolvido juntamente
com a respectiva embalagem e todos os
componentes originais.
As peças desgastadas não são abrangidas
pela garantia. Estas peças incluem: lâmina
do accionador, molas de retorno da lâmina do
accionador e amortecedores de borracha.
Se pretender recorrer à assistência técnica
concedida pela garantia, contacte o seu
revendedor ou veri que a localização do agente
de reparação autorizado da D
EWALT mais perto
de si no catálogo da DEWALT, ou, em alternativa,
contacte o representante local da D
EWALT
através da morada indicada neste manual.
Poderá encontrar na Internet uma lista dos
agentes de reparação autorizados da D
EWALT,
bem como os dados de contacto completos do
nosso serviço pós-venda, em:
www.2helpU.com.
129
Português
9 Declaração de
conformidade
Em conformidade com a Directiva
relativa às máquinas
2006/42/CE
Produto: Ferramenta para pregar pregos
Tipo: D
EWALT DDF213000
O produto indicado corresponde às provisões
da Directiva 2006/42/CE relativa às máquinas,
assim como a norma EN 15895 harmonizada.
O signatário é responsável pela compilação dos
documentos técnicos e envia esta declaração
em nome da D
EWALT.
Para obter mais informações, contacte
a D
EWALT através da seguinte morada. Para
obter mais endereços, consulte o verso deste
manual de instruções.
Colin Earl
Idstein, 22. Abril de 2014
Vice-Presidente da HTF
Construction and DIY Europe
D
EWALT, Richard-Klinger-Straße 11
D-65510, Idstein, Alemanha
10 Con rmação de aprovação
da C.I.P.
O dispositivo DEWALT P3X é homologado
e o sistema é testado. O símbolo de aprovação
quadrado inclui o número de aprovação
registado, "PTB S 823“. Através deste número,
a D
EWALT garante que o dispositivo está em
conformidade com o tipo aprovado.
Quaisquer defeitos inadmissíveis detectados
durante o funcionamento têm de ser
comunicados à autoridade responsável
pela aprovação (PTB Braunschweig), assim
como à Comissão Internacional Permanente
(Permanent International Commission, Avenue
de la Renaissance 30, B-1000 Bruxelas,
Bélgica).
A aprovação da unidade técnica, que consiste
numa ferramenta do tipo aprovado e no
cartucho especi cado num carregador, está
documentada por aprovação do sistema. Os
números do certi cado de teste das respectivas
aprovações do sistema estão indicados na
seguinte tabela:
Cartucho de pregos
com carregador
D
EWALT para a P3X
PTB
Número do certi cado
de teste de aprovação
do sistema
D
EWALT 6.3/10
(.25 cal.), gelb
PTB Sy 823 DW 14
D
EWALT 6.3/10
(.25 cal.), rot
PTB Sy 824 DW 16
130
Português
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

DeWalt P3X Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para