30 31
PORTUGUÊS PORTUGUÊS
Obrigado por adquirir este novo produto Remington®.
Antesdeutilizaroaparelho,leiaomanualdeinstruçõeseconserve-oemlugarseguro.Retire
todo o material de embalagem antes do uso.
C CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS
1 Grelharevestidaacerâmicaiónica
2 3posiçõesdevelocidade/temperatura
3 Arfrio
4 Concentrador
5 Grelhaposteriorremovívelefácildelimpar
6 Alçaparapendurar
7 Cabo
C CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
• 1650-2000Watts
• Grelhadecerâmicaturmalinaparacaloruniforme,secagemrápidaebrilhosemfrisado
• 2anosdegarantia.
A PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
1 AVISO:Paraprotecçãoadicional,deveinstalarumdispositivo(decorte)diferencial
residualcomumacorrenteresidualdefuncionamentonãosuperiora30mA,nocircuito
dealimentaçãoeléctricadacasadebanho.
2 Oaparelho,incluindoocabo,nãodeveserusado,manipulado,limpooumantidopor
indivíduosmenoresde8anosdeidadeedeverá,atodoomomento,sermantido
afastado das crianças.
Ouso,alimpezaeamanutençãodoaparelhoporcriançasacimados8anos,oupor
qualquerindivíduocomfaltadeconhecimentos,experiência,oucomcapacidades
mentais,físicasesensoriaisreduzidasdeveráserlevadaacaboapenasmediante
instruçãopréviaesobasupervisãodeumadultoresponsávelparagarantirquetalé
feitoemsegurançaequeosriscosinerentessãocompreendidoseevitados.
3 Nãomergulheoaparelhoemlíquidos,nãooutilizepróximo
deáguanumabanheira,lavatórioouqualqueroutro
recipiente ou ao ar livre.
4 Mantenha o uxo de ar directo afastado dos olhos ou
outrasáreassensíveis.
5 Evite o contacto de qualquer parte do aparelho com o rosto, o pescoço ou o couro
cabeludo.
6 Duranteautilização,garantaqueasgrelhasdeentradaesaídanãoestejambloqueadas,
jáqueistodeteriaautomaticamenteoaparelho.
Caso tal aconteça, desligue o aparelho e deixe arrefecer.
7 Garantaqueagrelhadeentradaestálivredeobstruções,comocotão,cabelos,etc.
8 Nãodeixeoaparelhodesacompanhadoenquantoestiverligado.
9 Nãoassenteoaparelhoemqualquersuperfícieenquantoestiverligado.
10 Nãoutilizeacessóriosoupeçasquenãosejamfornecidospelanossaempresa.
11 Nãotorçaoudobreocabodealimentação,enãooenroleàvoltadoaparelho.
12 Nãoutilizeoaparelhoseestiverdanicadooudefeituoso.
13 Seocabodecorrenteestiverdanicado,ofabricante,oseuagentedeserviçotécnico
oualguémigualmentequalicadodeverásubstitui-loamdeevitaracidentes.
14 Esteaparelhonãoéparautilizaçãocomercialouemcabeleireiros.
15 Permitaqueoaparelhoarrefeçaantesdeolimparearmazenar
F INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
1 Lave o cabelo e use amaciador, como habitualmente.
2 Enxugue o excesso de humidade do cabelo com a toalha e penteie-o na totalidade.
* Osspraysdecabelocontêmmaterialinamável–nãoosutilizeaomesmotempoque
usa o aparelho.
3 Ligueoaparelhoàcorrenteeléctrica.
4 Paraumasecagemrápidaepararemoveroexcessodehumidadedocabelo,useo
secador a alta temperatura/velocidade.
5 Selecione a temperatura e a velocidade desejadas por meio do interruptor no cabo
0 = Desligado
i = Velocidade reduzida/calor reduzido
ii = Velocidade elevada/calor médio
iii = Velocidade elevada/calor elevado
6 Paracriarestiloslisosuseoconcentradoreumaescovadecabeloredonda(não
incluída)duranteasecagem.
7 Paraxaropenteadopressioneobotãodejactofrioenquantomodela.Liberte-opara
reactivar o calor.
8 Aoterminar,desligueoaparelhoeretireachadatomada.
C LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Desligueoaparelhodacorrenteeléctricaedeixearrefecer.
Paramanterumelevadodesempenhodoprodutoeprolongaravidaútildomotor,é
importanteremoverregularmenteopóeasujidadedagrelhaposteriorcomumaescova
macia.
Pararemoveragrelhatraseiraparalimpeza–Segureocabodosecadornumamão,coma
outramãoagarreasecçãodagrelhatraseiraegire-aparaaesquerda.
Parasubstituiragrelhatraseiraalinheasecçãodagrelhatraseiracomapartetraseirado
secador e gire para a direita para xar.
H PROTECÇÃO AMBIENTAL
Paraevitarproblemasambientaisedesaúdedevidoasubstânciasperigosascontidasem
equipamentoseléctricoseelectrónicos,osaparelhoscomestesímbolo
nãodeverásermisturadoscomolixodomésticoesimrecuperados,
reutilizadosoureciclados.