MGE UPS Systems
Manuel d'utilisation d'ellipse
page 1
Page
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dans la couverture
Description et avantages du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
MGE UPS Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Pourquoi utiliser un UPS ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Chargeur batteries et batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Mise en service, logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Table des alarmes et des voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Remplacement des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Obtenir le maximum de durée de vie des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Remplacement des batteries pour les modèles 300/500/650/800 . . . . . . . . . 4
Remplacement des batteries pour le modèle Ellipse 1200 . . . . . . . . . . . . . . . 5
Performance et spécifications des produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tableau d’autonomie en fonction du niveau de charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Spécifications des produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Identification de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Entretien et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Service et pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Recyclage de l’UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Garantie US et Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tableau de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Autres produits MGE intéressants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sommaire
Description et avantages produit
Description Avantage
• Technologie Haute Fréquence Réduction des pertes et interaction avec l’écran
• Prises secourues et filtrées Protection des applications critiques des coupures et des
surtensions pour les périphériques
• Prise d'entrée plate rotative Facilite la mise en place et réduit l’espace pour la prise
• Disjoncteur de surcharge Protection contre les surcharges
• Voyants d’état Donne l’état de l’UPS et défaut terre
• Porte batterie sur l’UPS Permet le remplacement facile de la batterie( sauf 1200)
• Port USB et RS232 avec Permet un arrêt automatique des applications sensibles et le
téléchargement gratuit du logiciel de contrôle de l’UPS par un PC
FRANÇAIS
MGE UPS Systems
86-153506-00 Rev. A01
Janeiro de 1999
Importantes Instruções de Segurança. Guarde Estas Instruções.
Este manual contém instruções importantes para
o Ellipse que devem ser seguidas durante a
instalação e manutenção do No-Break e das
baterias.
◗ Este equipamento pode ser operado por uma
pessoa sem treinamento
prévio.
◗ Quaisquer reparos devem
ser realizados por pessoas
qualificadas.
◗ O No-Break contém
voltagens potencialmente
perigosas.
CUIDADO: Perigo de choque elétrico, mesmo
com a umidade desligada da rede de força. A
voltagem perigosa ainda poderá existir através
da operação das baterias. A bateria deve ser
desconectada nos terminais positivo (+) e
negativo (-) por meio dos conectores de
desengate rápido por ocasião da necessidade de
qualquer acesso ao interior do No-Break.
◗ Não coloque o Ellipse nas proximidades de
água ou em ambientes excessivamente
úmidos.
◗ Não permita a entrada no Ellipse de líquidos
ou de objetos estranhos.
◗ Não obstrua os respiradouros na parte da
frente, de trás ou dos lados do Ellipse.
◗ Não ligue eletrodomésticos tais como
secadores de cabelo nos receptáculos do
Ellipse.
◗ Não coloque o Ellipse diretamente sob a luz do
sol ou nas proximidades de qualquer fonte de
aquecimento.
◗ Os receptáculos de CA devem estar nas
proximidades do equipamento e facilmente
acessíveis. Para isolar o Ellipse da entrada de
força CA, remova o cabo de alimentação da
tomada da rede de força.
◗ Se for necessário armazenar o Ellipse, é
recomendado recarregar as baterias (ligando-
se a força CA no Ellipse, com a chave
"LIGADA" ou "DESLIGADA") uma vez cada 6
meses durante 8 horas para evitar uma
descarga completa das baterias.
◗ O Ellipse contém baterias que devem ser
descartadas ou recicladas conforme as leis
locais.
◗ Antes da instalação, guarde o Ellipse em local
seco.
◗ A temperatura máxima do ambiente para a
operação é entre 0ºC (32ºF) e + 35ºC (+96ºF).
◗ A temperatura para o armazenamento precisa
ser entre 0ºC (32ºF) e + 50ºC (+122ºF)
◗ A manipulação das baterias deve ser realizada
ou supervisionada por pessoas com conhe-
cimento das baterias e das precauções
exigidas. Mantenha as baterias longe do
alcance de pessoas não autorizadas.
◗ Ao substituir as baterias, use baterias MGE
P/N 3088201000 (ácido e chumbo 12V-5Ah), a
utilização de qualquer outra bateria poderá
resultar no perigo de incêndio ou explosão.
◗ ~ : Símbolo da alimentação de corrente
alternada.
CUIDADO: Não descarte baterias no fogo. A
bateria poderá explodir.Não abra e não danifique
propositadamente as baterias, já que o eletrólito,
quando exposto, é prejudicial à pele e aos olhos.
Também pode ser tóxico. Uma bateria pode
apresentar o perigo de alta corrente em curto
circuito.
Devem ser observadas as seguintes precauções
ao trabalhar com baterias para a sua disposição
ou substituição:
• Desligue o No-Break (chave LIG/DESLIG) e
desligue o cabo da rede de força;
• Remova relógios, anéis, e outros objetos
metálicos;
• Utilize ferramentas com cabos isolados.
Declaração da Comissão Federal de
Comunicações (FCC)
Observação: Este equipamento foi testado e
comprovado a cumprir com a Parte 15 das
Regras da FCC. Estes limites têm a finalidade de
proporcionar a proteção razoável contra a
interferência prejudicial quando o equipamento é
operado em um ambiente residencial. Este
equipamento gera e utiliza e pode irradiar energia
de radiofreqüência e, caso não esteja instalado e
utilizado conforme o manual de instruções,
poderá causar a interferência prejudicial às
comunicações por rádio. Devem ser utilizados
cabos e conectores apropriadamente blindados e
aterrados para satisfazer os limites de emissão
da FCC.
Copyright (c) 1999 MGE UPS SYSTEMS.
Todos os direitos reservados.
Impresso nos EUA.
PORTUGUE SE
ˆ