Motorola HF800 - Bluetooth hands-free Speakerphone Guia de usuario

Categoria
Alto-falantes portáteis
Tipo
Guia de usuario
¨
Wireless Portable Speaker
HF800
Casque
sans fil
Guide de l’utilisateur
Auricular inalámbrico
Guía del usuario
User Guide
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. All other
product or service names are the property of their respective owners. The Bluetooth wordmark
and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Motorola, Inc. is
under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. © 2004
Motorola, Inc. All rights reserved. Printed in the U.S.A.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont enregistrés au United States Patent and Trademark Office.
Tous les autres noms de produits ou de services sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Le mot-symbole et les logos de Bluetooth appartiennent à Bluetooth SIG, Inc., et sont utilisés par
Motorola en vertu d’une licence. Toutes les autres marques de commerce et tous les autres noms
commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. © 2004 Motorola, Inc. Tous droits
réservés. Imprimé aux États-Unis.
MOTOROLA y el logo estilizado de la M están registrados en la Oficina de patentes y marcas
registradas de EE.UU. Todos los otros nombres de productos y servicios son propiedad de sus
respectivos dueños. La marca Bluetooth y los logotipos son de propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
y se encuentra autorizado cualquier uso de estas marcas por parte de Motorola, Inc. Otras marcas
y nombres comerciales son aquellas de sus respectivos propietarios. © 2004 Motorola, Inc. Todos
los derechos reservados. Impreso en EE.UU.
O nome MOTOROLA e a logomarca Stylized M estão registrados no escritório de marcas e
patentes dos EUA. Todos os outros nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus
respectivos proprietários. As marcas e os logotipos Bluetooth são registrados pela Bluetooth SIG,
Inc. e utilizados pela Motorola, Inc. sob licença. Outras marcas registradas e nomes comerciais
pertencem aos seus respectivos proprietários. © 2004 Motorola, Inc. Todos os direitos reservados.
Impresso nos EUA.
6809474A31-O
Imported to Canada by
Motorola Canada Limited
Markham (Ontario), L6G 1B3
Importé au Canada par
Motorola Canada Limitée
Markham (Ontario), L6G 1B3
Personal Communications Sector
600 North U.S. Highway 45
Libertyville, Illinois 60048
1-800-331-6456 (United States)
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States)
1-800-461-4575 (Canada)
www.motorola.com
Alto-falante
Portátil Sem Fio
Guia do usuário
Bem-vindo
O Alto-falante Portátil Sem Fio HF800 da Motorola com tecnologia
Bluetooth
®
desafia as expectativas tradicionais. Esse produto viva-voz da
Motorola tem conectividade imperceptível e confiável. É surpreendentemente
avançado e, ao mesmo tempo, intuitivo e fácil de usar. Além disso, é
definitivamente menor que seus concorrentes e ainda mais atraente. E,
embora você não esteja mais conectado por fios, está totalmente conectado
a um crescente grupo de pioneiros em tecnologia de ponta que estão
adotando o movimento global Bluetooth.
A inovação tem um papel importante no patrimônio de 75 anos da Motorola.
Uma empresa que compreende a forma como o mundo está crescendo... e
avança de forma inteligente em sua direção. Os produtos com a tecnologia
sem fio Bluetooth para o consumidor Motorola estão superando as
expectativas e desafiando as regras tradicionais. A conectividade está nos
unindo – e será que precisaria ser limitada por fios? A tecnologia está
tornando a vida mais integrada – e por que deveria ser complicada?
A Motorola está ativamente oferecendo soluções Bluetooth para o ambiente
de trabalho, para sua residência, para sua diversão, enfim, para a vida, e em
todos os lugares do mundo. Bem-vindo ao movimento. E obrigado por
escolher o Alto-falante Portátil Sem Fio HF800 da Motorola!
62
Conteúdo
Informações Gerais e de Segurança
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Introdução
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
O Que é a Tecnologia Sem Fio Bluetooth ®? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Como Posso Usar Meu Alto-Falante Portátil Sem Fio? . . . . . . . . . . . . . .66
Funções do Alto-Falante Portátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Utilizando o Alto-Falante Portátil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Carregando o Alto-Falante Portátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Utilizando o alto-falante portátil no carro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Colocando o alto-falante portátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Emparelhando o Alto-Falante Portátil e o Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Controlando o Volume do Alto-Falante Portátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Fazendo e Recebendo Ligações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Utilizando os Indicadores do Alto-Falante Portátil . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
63
Informações Gerais e de Segurança
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE OPERAÇÃO SEGURA E
EFICIENTE. LEIA ESTAS INFORMAÇÕES ANTES DE USAR O
DISPOSITIVO.
Não é permitido que os usuários façam alterações ou modifiquem o disposi-
tivo sob qualquer condição. Alterações ou modificações que não sejam
expressamente aprovadas pela parte responsável poderão anular a autori-
dade do usuário de operar o equipamento. Consulte 47 CFR Sec. 15.21.
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. A
operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode
causar interferência perigosa e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer
interferência recebida, incluindo aquelas que possam causar operação
indesejada. Consulte 47 CFR Sec. 15.19(3).
Compatibilidade/interferência eletromagnética
Nota:
Quase todos os dispositivos eletrônicos estão suscetíveis à interferên-
cia eletromagnética (EMI) se forem blindados, projetados ou configurados de
maneira inadequada para a compatibilidade eletromagnética.
Locais
Para evitar interferência eletromagnética e/ou conflitos de compatibilidade,
desligue o dispositivo em qualquer instalação onde haja avisos dizendo para
fazê-lo. Hospitais ou locais de atendimento médico podem estar utilizando
equipamentos que sejam suscetíveis à energia RF externa.
Informações Gerais e de Segurança
64
Aviões
Quando estiver a bordo de um avião, desligue o dispositivo se forem dadas
orientações para tanto. Qualquer uso de um dispositivo deve estar de acordo
com as regulamentações aplicáveis por instruções da tripulação da aeronave.
Dispositivos médicos
Aparelhos auditivos
Alguns dispositivos podem interferir em aparelhos auditivos. No caso de
ocorrer tal interferência, convém consultar o fabricante do aparelho auditivo
para discutir alternativas.
Outros dispositivos médicos
Se você usa qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte o fabricante
do dispositivo para determinar se está adequadamente protegido contra
energia de RF. Seu médico pode ajudá-lo a obter essas informações.
Aviso aos Usuários sobre a Indústria Canadense
A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não
pode causar interferência e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer
interferência, incluindo aquelas que possam causar operação indesejada do
dispositivo Ref IC RSS 210 Sec. 5.11. O termo “IC”: antes do número de
registro/certificação apenas significa que o registro foi realizado com base
em uma Declaração de Conformidade, indicando que as especificações
técnicas da indústria canadense foram alcançadas. Não significa que a
65
Informações Gerais e de Segurança
indústria canadense tenha aprovado o equipamento. Consulte Ref IC
Self-Marking 6(f) e RSP-100 Sec. 4.
Aviso da FCC aos Usuários
Este equipamento foi testado e atende às especificações para um dispositivo
digital da Classe B, em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC.
Essas especificações são elaboradas para fornecer proteção moderada
contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este
equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de freqüência de rádio e, se
não estiver instalado e não for utilizado de acordo com as instruções, pode
causar interferência prejudicial nas comunicações de rádio. Entretanto, não
há garantias de que a interferência não ocorrerá em uma determinada
instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial na recepção
de rádio ou de televisão, que pode ser resolvida desligando e ligando o
equipamento, será solicitado que o usuário tente corrigir a interferência,
adotando uma ou mais das medidas a seguir:
Reorientar ou relocar a antena de recepção.
Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente do qual
o receptor está conectado.
Consultar o fornecedor ou um técnico experiente em rádio/TV para obter
ajuda.
66
Introdução
O Que é a Tecnologia Sem Fio Bluetooth
®
?
A tecnologia sem fio Bluetooth leva você a uma nova dimensão em termos
de conectividade.
Os dispositivos Bluetooth comunicam-se sem a utilização de fios, usando
transceptores de rádio embutidos que operam em uma freqüência de rádio
disponível mundialmente para garantir a compatibilidade. O Alto-Falante
Portátil Sem Fio Bluetooth pode se comunicar com outros dispositivos
Bluetooth em uma distância de até 10 metros (33 pés).
Como Posso Usar Meu Alto-Falante Portátil
Sem Fio?
O Alto-Falante Portátil Sem Fio, equipado com a tecnologia Bluetooth,
permite que você conecte-se a outros dispositivos igualmente equipados,
como o
Motorola V600 com tecnologia Bluetooth integrada.
Utilize o viva-voz do seu telefone.
Controle as ligações feitas e recebidas com o botão de controle de
multifunção (MFB - multifunction control button).
Utilize a ativação por voz para fazer ligações.
Nota:
O HF800 suporta os Perfis Bluetooth de Fone de ouvido e Viva-voz.
Consulte o Guia do usuário para obter mais informações.
67
Introdução
Funções do Alto-Falante Portátil
1 — Botão de Multifunção (MFB) e Indicador LED do Alto-Falante
Controla as funções do alto-falante e fornece indicação visual sobre o
status do alto-falante.
2 — Conector de fone de ouvido
Conecta um fone de ouvido adicional
durante conversas telefônicas.
3 — Microfone interno
Eleva sua voz.
4— Trava
Permite que você prenda um cordão para que você possa utilizar
o alto-falante no pescoço e sempre mantê-lo perto.
5 — Botão de Mudo do Microfone e LED
Emudece o microfone durante
uma ligação telefônica.
6 — Botão de Volume
Liga e desliga o alto-falante e ajusta seu volume.
7 — Alto-falante de um watt
Emite o som que você recebe durante a ligação.
8 — Porta de carregamento
Conecte o carregador nessa porta para
carregar a bateria do alto-falante.
1
6
5
7
8
2
3
4
68
Utilizando o Alto-Falante Portátil
Carregando o Alto-Falante Portátil
Quando carregar
Usar pela primeira vez
—Antes de poder usar seu alto-falante portátil,
carregue a bateria por duas horas.
Recarregar
—Quando ouvir cinco tons rápidos e altos pelo alto-falante
portátil, repetidos em intervalos de 20 segundos, a bateria do alto-falante
precisa ser recarregada.
Com o tempo, as baterias ficam cada vez mais fracas, exigindo um tempo de
carga maior. Isso é normal. Quanto mais você usar o alto-falante portátil com
o telefone, menos tempo de espera sua bateria terá.
As baterias recarregáveis que ativam este produto devem ser
descartadas adequadamente e talvez precisem ser recicladas.
Entre em contato com centros de reciclagem local para conhecer
os métodos de descarte adequados. Nunca jogue as baterias no fogo, pois
elas poderão explodir.
Uma bateria totalmente carregada fornece aproximadamente:
3 horas de tempo de conversação
100 horas de tempo de espera
69
Utilizando o Alto-Falante Portátil
Como carregar
Nota:
Para carregar o alto-falante, você pode utilizar um Carregador de Pa-
rede Original da Motorola ou um Carregador para Carro Original da Motorola.
Nota:
O alto-falante funcionará com o carregador conectado e o
carregamento será realizado. No entanto, o indicador de mudo não refletirá o
status do carregamento.
Etapas
1
Conecte o carregador da
Motorola no alto-falante, com a
guia de liberação e o alto-falante
voltados para cima.
2
Conecte a outra extremidade do carregador a uma tomada.
Durante o carregamento, o indicador do botão de mudo é ligado e
permanece assim até que o carregamento seja concluído. O alto-
falante funcionará durante o carregamento. Ele requer
aproximadamente duas horas para ser carregado totalmente.
3
Quando o carregamento estiver concluído (o indicador de mudo está
desligado), retire o carregador da tomada, pressione a guia de
liberação e desconecte o carregador do alto-falante.
Guia de
liberação
Utilizando o Alto-Falante Portátil
70
Utilizando o alto-falante portátil no carro
Colocando o alto-falante portátil em um quebra-sol
O alto-falante portátil é configurado para um melhor desempenho de áudio
quando colocado em um quebra-sol, utilizando a capa de proteção com o
clipe para cinto/quebra-sol.
Etapas
1
Insira o alto-falante portátil na capa de proteção.
2
Ajuste a capa de proteção no quebra-sol do carro diretamente acima
da sua boca.
3
O microfone deve estar voltado para a sua boca.
4
Retire o alto-falante do quebra-sol quando estiver carregando.
71
Utilizando o Alto-Falante Portátil
Colocando o alto-falante portátil
na capa de proteção
O recipiente do carregador e todos os botões estão expostos para facilitar a
operação quando em uma capa de proteção.
em um cordão
Etapas
1
Insira o alto-falante portátil na capa de proteção.
2
Utilize o clipe para cinto para colocar a unidade no cinto ou em outro
local conveniente.
Etapas
1
Coloque um cordão ao redor da trava na parte superior da unidade.
2
Coloque o cordão ao redor do seu pescoço.
3
O microfone deve estar voltado para a sua boca.
Utilizando o Alto-Falante Portátil
72
Ligando e desligando o alto-falante portátil
Utilizando o alto-falante portátil com um fone de ouvido.
Ação
Pressione o botão de volume para
ligar
o alto-falante.
Pressione e mantenha pressionado
o botão de volume por 2-3 segundos
para
desligar
o alto-falante.
Ação
É possível conectar um fone de
ouvido adicional no alto-falante
portátil sem fio.
Plugue do
fone de
ouvido do
alto-falante
73
Utilizando o Alto-Falante Portátil
Emparelhando o Alto-Falante Portátil e o Telefone
Nota:
Você deve emparelhar o alto-falante portátil e o telefone antes de
fazer uma ligação.
Emparelhando
Com o alto-falante portátil e o telefone próximos:
Etapas Resultado
1
Pressione o botão de volume uma vez
para colocar o alto-falante no modo de
emparelhamento.
O indicador LED do alto-falante
ilumina.
2
Inicie a seqüência de emparelhamento
usando o modo viva-voz, se disponível.
A unidade também pode ser empare-
lhada no modo fone de ouvido se o
modo viva-voz não estiver disponível.
3
Execute uma
descoberta do
dispositivo
a partir do telefone.
Para
obter detalhes sobre a descoberta
do dispositivo para o telefone,
consulte o guia do usuário do
telefone.
Quando a digitalização é
concluída, o telefone exibe os
dispositivos encontrados.
Utilizando o Alto-Falante Portátil
74
Link de emparelhamento para dispositivos adicionais
O alto-falante pode armazenar informações de emparelhamento de até oito
dispositivos diferentes equipados com a tecnologia Bluetooth
®
. Os dispositivos
são armazenados em uma “Lista de Dispositivos Emparelhados” na memória
em ordem cronológica. Quando você tenta emparelhar mais de oito
dispositivos, o dispositivo emparelhado mais antigo é removido da lista.
Qualquer um dos oito dispositivos emparelhados podem iniciar uma conexão
emparelhada com o alto-falante.
4
Selecione Motorola HF800 na lista de
dispositivos encontrados e, em
seguida, confirme seguindo as
instruções na tela.
5
Quando o telefone solicitar, digite a
senha
0000
e, em seguida, confirme
para emparelhar o alto-falante com o
telefone.
O ID do dispositivo está agora
armazenado na memória do
telefone.
O emparelhamento é feito com
sucesso quando o indicador de
MFB piscar dez vezes
rapidamente.
Etapas Resultado
75
Utilizando o Alto-Falante Portátil
O alto-falante iniciará automaticamente uma conexão emparelhada (quando
ligado) somente com o
último
dispositivo com o qual estava
conectado
. Se
quiser conectar o alto-falante portátil em outro dispositivo da lista de
dispositivos emparelhados, você deve iniciar a conexão a partir do
dispositivo. Qualquer um dos oito dispositivos inicia uma conexão com o alto-
falante e, em seguida, torna-se o “último dispositivo conectado”.
Nota:
Se você ligar o telefone depois de ligar o alto-falante portátil, é
possível iniciar uma conexão com o último dispositivo conectado,
pressionando MFB.
Nota:
Alguns telefones solicitam autorização por cada conexão. É possível
desativar essa função. Consulte o guia do usuário do telefone para obter
mais detalhes.
Utilizando o Alto-Falante Portátil
76
Controlando o Volume do Alto-Falante Portátil
Aumentando e diminuindo o volume
Fazendo e Recebendo Ligações
O alto-falante portátil suporta os Perfis de Fone de ouvido e Viva-voz. O
acesso a funções de ligação depende do perfil que o telefone suporta.
Nota:
Alguns telefones não suportam todas as funções listadas. Consulte o
guia do usuário do telefone.
Função Ação
Aumentar:
Pressione o botão de
volume para cima repetidamente
até alcançar o nível de volume
desejado.
Diminuir:
Pressione o botão de
volume para baixo repetidamente
até alcançar o nível de volume
desejado.
Controle
de Volume
do Alto-
Falante
Para Cima
Para
Baixo
77
Utilizando o Alto-Falante Portátil
É possível ativar funções de ligação para os Perfis de Fone de ouvido e Viva-
voz de acordo com a tabela a seguir:
Ação Função
Pressione
brevemente MFB
Receber uma ligação
Finalizar uma ligação
Discagem de voz (diga o nome após pressionar o
botão)
Finalizar ligação, Retornar à ligação em espera
Pressione e segure
MFB
Rediscar um número
Colocar uma chamada ativa em espera
Retornar à ligação em espera
Atender a segunda ligação recebida (primeira
chamada é colocada em espera)
Alternar entre duas ligações ativas
Pressione Liga/
Desliga
brevemente
Rejeitar uma ligação (telefone toca)
Rejeitar a segunda ligação recebida
Finalizar ligação em espera
Pressione e segure
Liga/Desliga
Receber ligação, Adicionar segunda ligação (cria
ligação a três)
Utilizando o Alto-Falante Portátil
78
Nota:
Os telefones que suportam apenas o Perfil de Fone de ouvido
somente reconhecerão funções associadas à ação “Pressione MFB
brevemente”. Nos telefones que suportam apenas o Perfil de Fone de ouvido,
se você pressionar MFB pode iniciar uma discagem de voz ou uma
rediscagem do último número discado, dependendo das configurações do
telefone.
Nota:
O telefone e o plano de serviço devem suportar ligações a três e
ligação em espera para utilizar as funções associadas a esses recursos.
Utilizando os Indicadores do Alto-Falante Portátil
Indicador de MFB (LED) do alto-falante portátil
Nota:
Quando o alto-falante portátil não está conectado a um telefone a
5 minutos, ele se desligará para conservar a energia da bateria. Pressione o
botão de volume para ligar o alto-falante portátil.
Indicador de MFB (LED) Alto-Falante Portátil
DESLIGADO desligado
LIGADO (estável) modo de emparelhamento
duas piscadas rápidas emparelhamento feito com sucesso
79
Utilizando o Alto-Falante Portátil
Botão de Mudo (LED)
Durante uma ligação:
Com o carregador conectado:
Tons de Áudio
Indicador LED do Botão de Mudo Alto-Falante
LIGADO Microfone mudo
Indicador LED do Botão de Mudo Alto-Falante
LIGADO Carregamento em andamento
DESLIGADO Carregamento concluído
Tom de Áudio Status do Alto-Falante Portátil
Tom alto único Volume máximo ou mínimo
alcançado
Confirmação de emparelhamento
Ligação finalizada
Tom baixo único Inicia ativação por voz
Cinco tons rápidos e altos, repetidos
em intervalos de 20 segundos
Bateria fraca
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Motorola HF800 - Bluetooth hands-free Speakerphone Guia de usuario

Categoria
Alto-falantes portáteis
Tipo
Guia de usuario