REXTON Reach R-Li 40 Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
Reach R-Li
Reach R-Li T
GUIA DO UTILIZADOR
2
CONTEÚDO
Bem-vindo    4
Os seus aparelhos auditivos    5
Tipo de aparelho auditivo  5
Conheça os seus aparelhos auditivos   6
Componentes e nomes  7
Controlos  9
Programas de audição  10
Caracteríicas  10
Utilização diária    11
Inserir e remover os aparelhos auditivos  12
Ligar e desligar  17
Mudar para o modo de espera  19
Ajuar o volume  20
Mudar o programa de audição  21
Outros ajues (opcional)   21
Carregamento  22
3
Situações de audição especiais    25
Ao telefone  25
Transmissão de áudio com iPhone  26
Transmissão de áudio com telemóvel Android  26
Bluetooth  26
Siemas de indução magnética para decientes
auditivos  27
Manutenção e cuidados    28
Aparelhos auditivos  28
Peças da orelha  30
Manutenção prossional  32
Informações de segurança importantes    33
Mais informações    36
Acessórios  36
Condições de funcionamento, transporte e
armazenamento  36
Informações sobre a eliminação  38
Símbolos utilizados nee documento  38
Resolução de problemas para o aparelho auditivo  40
Informações especícas do país  42
Assiência e garantia  43
4
BEM-VINDO
Obrigado por escolher os nossos aparelhos auditivos
para o acompanharem no seu dia-a-dia. Como com
tudo o que é novo, poderá demorar algum tempo a
familiarizar-se com os aparelhos.
Ee guia, juntamente com o apoio do seu Especialia
em Cuidados Auditivos, irá ajudá-lo a compreender as
vantagens e a melhor qualidade de vida que os seus
aparelhos auditivos lhe oferecem.
Para obter o máximo benefício dos seus aparelhos
auditivos, recomendamos que os utilize todos os dias,
durante todo o dia. Io ajudá-lo-á a adaptar-se aos
mesmos.
É possível que o dispositivo não se pareça com
as ilurações de orientação que se encontram
neas inruções. Reservamo-nos o direito de
realizar quaisquer alterações que consideremos
necessárias.
CUIDADO
É importante que leia cuidadosamente e na íntegra
ee guia do utilizador e o manual de segurança.
Siga as informações de segurança para evitar
danos ou lesões.
Antes de utilizar os aparelhos auditivos pela
primeira vez, carregue-os completamente. Siga as
inruções do guia do utilizador do carregador.
5
OS SEUS APARELHOS AUDITIVOS
Ee guia do utilizador descreve funcionalidades
opcionais que os seus aparelhos auditivos podem
ou não ter.
Peça ao seu Especialia em Cuidados Auditivos
que lhe indique as funcionalidades válidas para os
seus aparelhos auditivos.
TIPO DE APARELHO AUDITIVO
Os seus aparelhos auditivos são aparelhos RIC
(Receiver-in-Canal). O auscultador é colocado no interior
do canal auditivo e ligado ao aparelho auditivo através de
um cabo do auscultador. Os aparelhos auditivos não se
deinam a crianças com menos de 3 anos ou a pessoas
com idade de desenvolvimento inferior a 3 anos.
Há uma célula de potência (pilha recarregável de
iões de lítio) integrada de forma permanente no seu
aparelho auditivo. Tal permite um carregamento simples
com Charging Station R ou o Travel Charger RIC ou
Charging+ Station R opcional.
A funcionalidade sem os permite funções audiológicas
avançadas e a sincronização entre os dois aparelhos
auditivos.
6
Os seus aparelhos auditivos incluem
Bluetooth® Low Energy* tecnologia que lhe permite
a troca fácil de dados com o seu smartphone e uma
transmissão de áudio contínua com o seu iPhone** e
para alguns smartphones Android que suportam
Transmissão de Áudio para Aparelhos Auditivos (ASHA).
CONHEÇA OS SEUS APARELHOS AUDITIVOS
Recomenda-se que se familiarize com os seus novos
aparelhos auditivos. Com os aparelhos auditivos na mão,
tente utilizar os controlos e conrme onde se encontram
no aparelho auditivo. Io fará com que seja mais
fácil sentir e pressionar os controlos enquanto usa os
aparelhos auditivos.
Se tiver diculdades em pressionar os controlos
dos seus aparelhos auditivos enquanto os eiver
a usar, pode perguntar ao seu Especialia em
Cuidados Auditivos se há um controlo remoto ou
uma aplicação para smartphone disponível para
controlar os seus aparelhos auditivos.
* A marca e logótipos Bluetooth são da propriedade da Bluetooth SIG, Inc., e
qualquer uso de tais marcas pela WS Audiology Denmark A/S dee produto eá
ao abrigo de licenças. As reantes marcas comerciais e designações comerciais
pertencem aos respetivos proprietários.
** iPad, iPhone e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., regiadas nos
EUA e noutros países.
7
COMPONENTES E NOMES
Peça da orelha
Auscultador
Cabo do
auscultador
Aberturas para
microfone
Interruptor
basculante (controlo,
interruptor de ligar/desligar)
Indicador lateral
(vermelho = orelha direita,
azul = orelha esquerda) e
ligação para recetor
Contactos de carga
8
Pode usar as seguintes peças da orelha padrão:
Peças da orelha padrão Tamanho
Sleeve 3.0 Vented/Closed/
Power
Eartip 3.0 Open
Eartip 3.0 Tulip
Pode subituir facilmente as peças da orelha padrão.
Leia mais na secção «Manutenção e conservação».
Peças da orelha personalizadas
Earmold 3.0
9
CONTROLOS
Com o interruptor basculante pode, por exemplo,
alternar entre programas de audição. O Especialia em
Cuidados Auditivos programou as funcionalidades que
pretendia no interruptor basculante.
Função do interruptor basculante L R
Premido de forma rápida:
Programa para cima/para baixo
Volume para cima/para baixo
Gerado de som: nível para cima/para
baixo
Ligar/desligar transmissão de TV
Prima durante cerca de 2 segundos:
Programa para cima/para baixo
Volume para cima/para baixo
Gerado de som: nível para cima/para
baixo
Ligar/desligar transmissão de TV
Prima o botão inferior durante mais de 3 segundos:
Ligar/desligar
L = Esquerda, R = Direita
Também pode usar um controlo remoto para
alterar os programas de audição e ajuar o volume
dos seus aparelhos auditivos. Com a nossa
aplicação para smartphone, dispõe ainda de mais
opções de controlo.
10
PROGRAMAS DE AUDIÇÃO
1
2
3
4
5
6
Leia mais na secção «Mudar o programa de audição»
CARACTERÍSTICAS
O atraso de ligação permite a inserção livre de
microfonia de aparelhos auditivos.
Leia mais na secção «Ligar e desligar».
O Gerador de som gera um som para o dirair do
seu zumbido.
11
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
Para garantir um uso fácil e confortável dos seus
aparelhos auditivos, ees eão equipados com um
elemento de controlo.
Além disso, oferecemos uma aplicação para Android,
assim como para iPhones, o que facilita ainda mais o
manuseamento dos seus dispositivos. Entre em contacto
com o seu Especialia em Cuidados Auditivos para
descarregar e inalar a aplicação para smartphone.
12
INSERIR E REMOVER OS APARELHOS AUDITIVOS
Os seus aparelhos auditivos foram ajuados para o seu
ouvido direito e esquerdo. Os
marcadores coloridos indicam o lado:
marcador vermelho = ouvido direito
marcador azul = ouvido esquerdo
Inserir um aparelho auditivo:
XPara Sleeves, certique-se de que a curva da Sleeve
eá alinhada com a curva do cabo do auscultador.
Consulte as ilurações seguintes:
Correto:
Incorreto:
13
XSegure no cabo do auscultador pela curva mais
próxima da peça da orelha.
XEmpurre cuidadosamente a
peça da orelha para o interior
do canal auditivo .
XRode ligeiramente até encaixar
bem.
Abra e feche a boca para
evitar a acumulação de ar no
canal auditivo.
XLevante o aparelho auditivo e
faça-o deslizar sobre a parte de
cima da orelha .
CUIDADO
Risco de lesões!
XUtilize sempre o cabo do receptor com uma
peça de orelha.
XCertique-se de que a peça da orelha eá
completamente encaixada.
CUIDADO
Perigo de lesões!
XInsira a peça auditiva de forma cuidadosa e não
demasiado profundamente no ouvido.
14
Poderá ajudar introduzir o aparelho auditivo
direito com a mão direita e o aparelho auditivo
esquerdo com a mão esquerda.
Se tiver diculdades em introduzir a peça
da orelha, utilize a outra mão para empurrar
cuidadosamente o seu lóbulo da orelha para
baixo. Io abre o canal auditivo e facilita a
introdução da peça da orelha.
O o de retenção opcional ajuda a segurar devidamente
a peça da orelha no seu ouvido. Para xar o o de
retenção opcional:
CONCHA LOCK SLEEVE 3.0
XAlinhe a Concha Lock Sleeve 3.0 com o auscultador
conforme ilurado na imagem. A seguir, deslize a
Concha Lock Sleeve 3.0 sobre o auscultador para que
encaixe totalmente.
15
CONCHA LOCK 3.0
XAlinhe a extremidade do o de retenção com a
extremidade plana do auscultador.
XA seguir, pressione o o de retenção no sentido do
auscultador até se encaixar no respetivo sítio.
16
Para colocar o o de retenção:
XDobre o o de retenção e
coloque-o cuidadosamente na
parte inferior da concha da orelha
(consulte a imagem).
Remover um aparelho auditivo:
XLevante o aparelho auditivo e
faça-o deslizar sobre a parte
de cima da orelha .
XSe o seu aparelho auditivo
eiver equipado com uma
concha ou um molde, retire-os
puxando o pequeno o de
remoção em direção à parte
de trás da sua cabeça.
XPara todas as outras peças da orelha: Agarre no
recetor no canal auditivo com dois dedos e puxe-o
cuidadosamente para fora .
Não puxe o cabo do auscultador.
17
CUIDADO
Risco de lesões!
XEm casos muito excecionais, a peça da orelha
poderia permanecer no ouvido quando retirar o
aparelho auditivo. Se io acontecer, a peça da
orelha deverá ser retirada por um prossional
médico.
Limpe e seque os seus aparelhos auditivos
após a utilização. Leia mais na secção
«Manutenção e cuidados».
LIGAR E DESLIGAR
Tem as seguintes opções para ligar ou desligar os seus
aparelhos auditivos.
Via carregador:
XLigar: Retire os aparelhos auditivos do carregador.
A melodia de arranque é reproduzida nos seus
aparelhos auditivos. O volume e o programa de
audição predenido eão denidos.
XDesligar: Coloque os aparelhos auditivos no
carregador.
Tenha em consideração que o carregador tem de ear
ligado à fonte de alimentação. Para mais detalhes,
consulte o guia do utilizador do carregador.
18
Através do interruptor basculante:
XLigar: Pressione e mantenha
pressionada a parte inferior do
interruptor basculante até começar
a ser reproduzida a melodia de
inicialização. Solte o interruptor
basculante enquanto a melodia eiver
a ser reproduzida.
O volume e o programa de audição
predenido eão denidos.
XDesligar: Prima e mantenha premida
a parte inferior do interruptor
basculante durante vários segundos.
É reproduzida uma melodia de
desligamento.
Com o atraso de ligação ativado, os aparelhos auditivos
ligam-se após um atraso de vários segundos. Durante
ee tempo, pode introduzir os aparelhos auditivos nos
ouvidos sem sentir uma microfonia desagradável.
A funcionalidade de «atraso de ligação» pode ser ativada
pelo seu Especialia em Cuidados Auditivos.
19
MUDAR PARA O MODO DE ESPERA
Através do controlo remoto, pode comutar os aparelhos
auditivos para o modo de espera. Io silencia
os aparelhos auditivos. Quando sai do modo de
espera, o volume e o programa de audição utilizados
anteriormente eão denidos.
Nota:
No modo de espera, os aparelhos auditivos não
eão completamente desligados. Consomem alguma
energia.
Dee modo, recomendamos que utilize o modo de
espera apenas durante um curto período de tempo.
Caso pretenda sair do modo de espera e o controlo
remoto não eeja acessível: Desligue e volte a
ligar os aparelhos auditivos (através do interruptor
basculante ou colocando-os por breves inantes no
carregador até um ou mais LEDs se acenderem).
Nee caso, o volume e programa de audição
predenido eão denidos.
20
AJUSTAR O VOLUME
Os seus aparelhos auditivos ajuam automaticamente o
volume para a situação auditiva.
XSe preferir um ajue manual do volume, pressione
a parte superior do interruptor basculante para
aumentar o volume ou pressione a parte inferior para
diminuir o volume.
Consulte a secção «Controlos» para obter informações
relativas às denições do seu interruptor basculante.
Um sinal opcional pode indicar a alteração de volume.
Depois de atingir o volume máximo ou mínimo, poderá
ouvir um sinal sonoro opcional.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

REXTON Reach R-Li 40 Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario