VOORBEREIDING TOT DE VLUCHT
Sluit de volgeladen batterij op de drone aan (pag. 2, afb. A).
Plaats de batterijen in de afstandsbediening (pag. 2, afb. B). Let op: deze batteri-
jen worden niet in de set geleverd. Om het maximale bereik te verkrijgen, gebruik
de gewone AA batterijen (zonder de mogelijkheid om opnieuw op te laden).
Om de camera in de drone te monteren, sluit eerst het stabiliserende element
met gebruik van schroeven en schroevendraaier op het onderste deel van de
behuizing en vervolgens de camera aan. Let op: draai niet zelf met de camera
om, het kan de servomechanisme beschadigen en de garantie ongeldig maken.
Om de camera om te draaien, gebruik de juiste knoppen op de afstandsbediening.
Na aansluiting van de camera op het bevestigende element, verbind de pin van
de camera met de drone.
HET VERBINDEN VAN DE DRONE MET DE AFSTANDSBEDIENING
1. Verzeker je zich, dat de batterij in de drone volgeladen en aangesloten is.
2. Plaats de drone op een vlakke ondergrond en zet aan door de knop in de on-
derste gedeelte van de behuizing te verschuiven. Zet de afstandsbediening aan
door op (4) te drukken.
4. Verschuif tegelijkertijd de manettes (2: + 6: ) om de motor aan te zetten.
5. Vervolgens verschuif de manette (2: ) of druk op (5) om de vlucht te beginnen.
KALIBRATIE VAN DE GYROSCOOP
Om een vloeibare vlucht van de drone volgens de opdrachten van de piloot te
garanderen, voor het eerste gebruik: zet de drone aan en plaats hem op een
vlakke ondergrond, verbind met de afstandsbediening en vervolgens plaats en
bedieningshendels in de positie: 2: + 6: (pag. 2, afb. C).
KALIBRATIE VAN DE GYROSCOOP (alleen PREDATOR FPV PRO)
De werking van GPS-systeem (in het model FPV PRO) steunt op de aanwijzingen
van Gsensor die alleen een keer, voor het eerste gebruik, gekalibreerd dient te
worden.
Om de enkelvoudige kalibratie uit te voeren, zet de drone aan en verbind deze
met de afstandsbediening. Verschuif de beide bedieningshendels in de posities:
2: + 6: De lichten van de drone kunnen knipperen. Vervolgens hef de drone
en draai hem rond de eigen as in de verticale positie en vervolgens de horizontale
(pag. 2, afb. D). De kalibratie wordt alleen èèn keer uitgevoerd, behoudens de
drone 2000 km verplaatst wordt en op een andere plaats aangezet.
Let op: de GPS ontvanger dient een contact met ten minste 4 satellieten opnemen
om op een juiste manier te werken. In de vrije lucht neemt dit meestal 1-5 minuten
in beslag. De GPS ontvanger werkt niet binnen gebouwen.
HET VERBINDEN VAN DE DRONE MET DE SMARTPHONE
1. Download de mobiele app (Android of iOS) door de QR code te scannen of via
de paginawww.goclever.com.
2. Verzeker je zich of de drone aangezet is en of de camera op de juiste manier
is aangesloten.
3. De camera in de drone werkt als een toegangspunt van Wi-Fi, er dient een
verbinding via het telefoon te worden gemaakt.
4. Als het toegangspunt in het telefoon gevonden wordt, maak een verbinding.
Indien om dit te doen een wachtwoord nodig is, jij kunt deze op de laatste pagina
van de gebruiksaanwijzing of de verpakking van het product of op de pagina www.
goclever.com vinden.
5. Na een gelukte verbinding, open de mobiele app. Kies de knop “PLAY” op het
hoofdscherm om livebeeld aan te zetten en de drone via het telefoon te bedienen.
AANVULLENDE INFORMATIE
GOCLEVER Sp. z o.o. [BV] verklaart hierbij, dat het toestel is met de navolgende
richtlijnen overeenkomstig: R&TTE (1999/5/EC), LVD (2006/95/EC),
EMC (2004/108/EC). Het volledige document (conformiteitsverklaring)
wordt op de pagina www.goclever.com in de tab over het product
geplaatst.
De juiste utilisatie van het product (afgedankte elektrische en elektronische
toestellen - utilisatie van elektrisch en elektronisch afval).
(Betreft de Europese Unie en andere landen van Europa die aparte
utilisatiesystemen hanteren). Deze markering houdt in dat het toestel
niet met ander afval op het gebied van de EU geütiliseerd dient te
worden. Om je toestel te utiliseren, maak van het fungerende systeem
van afvalverzameling gebruik.
AFSTANDSBEDIENING
1. Het instellen van de vluchtsnelheid (50%, 100%)
2. BOVEN/BENEDEN: kracht van de motoren, LINKS/
RECHTS: omdraaien rond de eigen as
3. Maak een lmopname (lang indrukken), maar een foto-
opname (kort drukken) Zet de afstandsbediening aan/uit
5. Automatisch landen en bovengaan
6. De stick van de vluchtrichting (naar voren, schteren,
rechts, links)
7. Veilig vliegen modus met uitgeschakeld GPS (alleen
de versie PREDATOR FPV)
8. Bediening van de camera omdraaingen
9. Uitzetten van de drone (bij verlies van controle)
10. Kalibratie van de stick van de omdraaiingen rond de
eigen as
11. Kalibratie van de stick van de vluchtrichting (naar vo-
ren, schteren, rechts, links)
12. Terug naar de plaats van start (lang indrukken), in-
tuïtie bediening modus (kort indrukken)
ANDROID APP
iOS APP
Quick Start Quide
NL
25
Quick Start Quide
PT
INFORMAÇÕES SOBRE A SEGURANÇA DE USO
Uso inadequado do produto pode causar sérios danos ao produto, pessoas ou animais e objetos dentro do seu alcance. Leia e sempre siga as
normas de segurança abaixo.
Este produto não é um brinquedo. Não indicado para crianças menores de 14 anos. Menores de idade devem utilizar este produto sob supervisão
de um adulto.
O produto contém peças pequenas e móveis. É preciso mantê-las longe das crianças.
Se você não tem experiência na exploração deste produto, deve pedir ajuda de uma pessoa que tem a experiência necessária, ou passar o
treinamento básico num centro de formação certicado.
Este produto é permitido para uso com as restrições na forma de proibição de vôos nas proximidades de aeroportos, linhas de energia ou em
locais onde isso é proibido pelas leis do país ou a legislação local.
Antes de cada voo, é preciso escolher uma área, sem obstáculos e manter uma distância segura de pessoas e animais.
Grande número de redes Wi-Fi, por exemplo no conjunto residencial causará graves perturbações no controle de vôo do aparelho.
As condições ambientais adversas podem ter um impacto signicativo sobre o desempenho e o funcionamento do produto.
Não use o produto, entre outros, durante a chuva, vento forte, neve, etc., ou se as condições visuais não são sucientes (ex. noite, neblina,
fumaça).
MANTENHA o produto sempre limpo, sem vestígios de areia, poeira e umidade, em particular com relação às suas partes móveis.
NÃO BLOQUEIE lâminas dos motores.
NÃO opere o drone (zangão) durante o vento forte.
CERTIFIQUE-SE de que o produto tem pelo menos 3 metros de distância de pessoas, animais ou coisas de grande valor.
CERTIFIQUE-SE de usar baterias do mesmo tipo, na mesma tensão.
CERTIFIQUE-SE que a bateria está totalmente carregada e corretamente colocada no produto antes de cada vôo. Remova a bateria após termi-
nar a utilização do produto. A bateria manterá seus parâmetros por mais tempo, quando está meia-carregada quando fora de uso.
CERTIFIQUE-SE que o controle remoto é alimentado por pilhas AA na tensão de 1.5V, porque isso proporciona o máximo alcance do vôo. O uso
de células AA com uma tensão menor irá reduzir o alcance do vôo.
NÃO LEVE à descarga excessiva de baterias.
EVITE o contato com água, umidade, poeira, areia, produtos químicos e alta temperatura.
EVITE o contato direto do produto com objetos, pessoas e animais.
EVITE o contato direto da bateria com objetos aados, água e umidade.
EVITE expor o produto, baterias e outros acessórios a temperaturas extremas.
EVITE voar perto de aeroportos, linhas de alta tensão, zonas de exclusão aérea, árvores, orestas e parques nacionais.
MANTENHA sempre o contato visual com o produto durante seu uso. A função de retorno automático não usa o GPS nem GLONASS, portanto
seu funcionamento não garante o retorno ao ponto de partida (não aplicável a PREDATOR FPV PRO).
GARANTIA LIMITADA
-O fabricante, importador e vendedor não é responsável por prejuízos do corpo ou quaisquer danos se o usuário não observar as informações
sobre a segurança de uso.
-A garantia sobre todas as peças incluídas, ferramentas e módulos expira em caso de danos físicos (danos causados pela água, umidade, atrito
dos elementos móveis com objetos estranhos como areia, poeira, curta ou longa exposição à extrema temperatura, uidos, lubricantes e contato
com externas fontes de energia e também devido ao desgaste natural).
-Este produto não foi projetado para uso prossional, tal como: corridas aéreas, estadias de longa duração no ar, voo de longa distância, voos
com grandes acelerações.
-As restrições acima podem ser ampliadas pela legislação nacional, da União Europeia ou qualquer outra lei aplicável a este tipo de produtos.
-Este produto e todas as suas peças e acessórios não são à prova d’água, nem são resistentes à poeira ou areia, extremas temperaturas, não
são resistentes à colisão com qualquer objeto, independentemente se o dispositivo está ligado ou desligado.
-A garantia para o produto cobre 24 meses, para acessórios e baterias 6 meses.
-As condições de garantia completas podem ser encontradas em www.goclever.com
26