Toro Greensmaster 1018 Mower Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
FormNo.3438-353RevA
CortadorGreensmaster
®
1018,
1021ou1026
Modelo04820—Nºdesérie400000000esuperiores
Modelo04830—Nºdesérie400000000esuperiores
Modelo04840—Nºdesérie400000000esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3438-353*A
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes.Paramaisinformações,consulteafolha
deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado,
especícadoproduto.
Utilizarouoperaromotoremqualquerterrenocom
oresta,arbustosourelvaéumaviolaçãodasecção
4442ou4443docódigoderecursospúblicosda
Califórniaexcetoseomotorestiverequipadocom
umaproteçãocontrachamas,comodenidona
secção4442,mantidoemboascondiçõesouomotor
forconstruídoequipadoemantidoparaaprevenção
defogo.
OManualdoproprietáriodomotoréfornecido
parainformaçõesacercadosistemadeemissões,
manutençãoegarantiadaUSEnvironmental
ProtectionAgency(EPA)eregulamentodecontrolo
deemissõesdaCalifórnia.Asubstituiçãopodeser
solicitadaatravésdofabricantedomotor.
Operarestamáquinaa1500macimadoníveldo
marexigeumjatodealtitudeelevada.Consulteo
ManualdoproprietáriodomotorHonda.
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueosgasesdeescapedeste
motorcontêmquímicosquepodem
provocarcancro,defeitoscongénitosou
outrosproblemasreprodutivos.
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
Introdução
Estamáquinaéumcortadorderelvamanualelâmina
rotativadestinadaaserutilizadaporoperadores
prossionaiscontratadosemaplicaçõescomerciais.
Foioriginalmenteconcebidaparacortarrelvaem
relvadocomboamanutenção.Seamáquinafor
utilizadacomqualqueroutropropósito,poderápôr
emperigooutilizadorououtraspessoas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasaber
comoutilizareefetuaramanutençãodoprodutode
formaadequada,bemcomoevitarferimentosedanos
noproduto.Autilizaçãocorretaeseguradoproduto
édaexclusivaresponsabilidadedoutilizador.
Visitewww.Toro.comparamaisinformaçõessobre
produtoseacessórios,paraobterocontactodeum
distribuidorouregistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasToroouinformaçõesadicionais,entreem
contactocomumrepresentanteautorizadoouo
serviçodeassistênciaToro,indicandoosnúmeros
demodeloedesériedoproduto.Figura1identica
alocalizaçãodosnúmerosdesérieedemodelodo
produto.Escrevaosnúmerosnoespaçodisponível.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQR(seequipado)noautocolantecom
onúmerodesérieparaacederainformações
sobregarantia,peçaseoutras.
g271512
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelo
desérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),queidentica
perigosquepodemprovocarferimentosgravesou
mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções
recomendadas.
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contacte-nosemwww.Toro.com.
ImpressonosE.U.A.
Todososdireitosreservados
g000502
Figura2
Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizados2termosparaidenticar
informaçõesimportantes.Importanteidentica
informaçõesespeciaisdeordemmecânicaeNota
sublinhainformaçõesgeraisquerequeremespecial
atenção.
Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral................................................4
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................4
Instalação.................................................................6
1Ajustareinstalaraunidadedecorte.................7
2Instalarosveiosdasrodasde
transporte........................................................7
3Instalaçãodasrodasdetransporte..................8
4Instalaçãodocestodarelva.............................8
5Ajustedavelocidadedomotor.........................9
Descriçãogeraldoproduto.......................................9
Comandos.......................................................10
Especicações................................................12
Acessórios........................................................13
Antesdaoperação.............................................13
Segurançaantesdaoperação..........................13
Realizaramanutençãodiária...........................14
Vericaçãodoníveldeóleodomotor................14
Especicaçõesdecombustível.........................14
Enchimentododepósitodecombustível...........14
Ajustedataxadeapara....................................14
Ajustedavelocidadedoscilindros....................15
Ajustaraposiçãodotambordetração..............15
Ajustedaalturadomanípulo.............................16
Transportedamáquinaparaumlocalde
trabalho.........................................................16
Remoçãodasrodasdetransporte....................16
Utilizaçãodaalavancadoar.............................17
Aberturaefechodaválvuladecortede
combustível...................................................17
Duranteaoperação............................................18
Segurançaduranteaoperação.........................18
Ligaçãodomotor..............................................19
Conselhosdeutilização....................................20
Desligaçãodomotor.........................................20
Depoisdaoperação...........................................21
Segurançaapósaoperação.............................21
Utilizaçãodoscontrolosapósocorteda
relva..............................................................21
Transportedamáquina.....................................21
Instalaçãodasrodasdetransporte...................21
Engataroudesengataratransmissão...............21
Manutenção............................................................23
Segurançademanutenção...............................23
Planodemanutençãorecomendado...................23
Listademanutençãodiária...............................24
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................25
Preparaçãodamáquinaparaa
manutenção..................................................25
Manutençãodomotor.........................................26
Segurançadomotor.........................................26
Manutençãodoóleodomotor...........................26
Manutençãodoltrodear................................27
Manutençãodaveladeignição.........................28
Manutençãodosistemadecontrolo....................29
Anaçãodocabodetração..............................29
Ajustedotravãodeserviço/mão.......................30
Ajustarocabodecontrolodocilindro................30
Ajustarocabodoacelerador............................31
Apertarasferragensdeisolamentoda
pega..............................................................33
Manutençãodaunidadedecorte.........................34
Segurançadalâmina........................................34
Instalaçãodaunidadedecorte.........................34
Remoçãodaunidadedecorte..........................35
Reticaçãodaunidadedecorte........................35
Armazenamento.....................................................36
Segurançadearmazenamento........................36
Armazenamentodamáquina............................36
3
Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma
ENISO5395:eANSIB71.4-2017.
Segurançageral
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãose
péseaprojeçãodeobjetos.
LeiaecompreendaoconteúdodesteManualdo
utilizadorantesdeligaramáquina.
Tenhatotalatençãoduranteautilizaçãoda
máquina.Nãoexerçaqualqueratividadeque
provoquedistração;casocontráriopodemocorrer
ferimentosoudanosmateriais.
Nãocoloqueasmãosouospéspertode
componentesemmovimentodamáquina.
Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardoseoutrosdispositivosprotetoresde
segurançaestejaminstaladoseafuncionar
corretamentenamáquina.
Mantenhaaspessoaseascriançaspequenas
afastadasdaáreadeoperação.Nuncapermita
quecriançasutilizemamáquina.
Desligueomotor,retireachave(seequipada)
eaguardeatéquetodoomovimentopare
antesdesairdaposiçãodooperador.Deixea
máquinaarrefecerantesdeaajustar,lhefazera
manutenção,limparouarmazenar.
Ousoemanutençãoimprópriosdesteequipamento
poderesultaremferimentos.Parareduzirorisco
delesões,respeiteestasinstruçõesdesegurança
eprestesempreatençãoaosímbolodealertade
segurança
,queindica:Cuidado,AvisoouPerigo
instruçõesdesegurançapessoal.Onãocumprimento
destasinstruçõespoderesultaremferimentos
pessoaisoumesmoemmorte.
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo
daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
decal120-9570
120-9570
1.Avisomantenha-seafastadodepeçasmóveis;mantenha
todososresguardosnolugar.
decal130-8322
130-8322
1.Utilizeapenascombustível
comconteúdodeálcool
porvolumeinferiora10%.
3.Nãoutilizecombustível
comconteúdodeálcool
porvolumesuperiora
10%.
2.LeiaoManualdoutilizador
paramaisinformações
sobrecombustível.
decal133-8062
133-8062
decal138-1644
138-1644
1.Rodeomanípulopara
engatar.
3.Controlodatransmissão
2.Comamáquinana
posiçãodepontomorto,
rodeomanípulopara
desengatar.
4
decal138-1589
138-1589
1.Engateoscilindros.2.Desengateoscilindros.
decal138-2138
138-2138
1.Fumosvenenososou
gasestóxicos,riscode
asxianãodeixeomotor
trabalharnumespaço
fechado.
4.Avisodesligueoo
davelaantesderealizar
manutenção.
2.Riscodeexplosão
desligueomotorantes
deadicionarcombustível;
nãofaçafogo,chamas
vivasnemfumequando
adicionarcombustível.
5.Riscodesuperfície
quentenãotoque
nassuperfíciesquentes.
3.Avisodesligueomotor
edesligueaválvulado
combustívelantesde
abandonaramáquina.
6.AtençãoleiaoManual
doutilizadorparaobter
informaçõessobreo
enchimentododepósito
decombustível.
decal138-5533
138-5533
1.Controlodetração—pressioneocontrolodetraçãopara
baixoe,emseguida,empurre-oparaapega.
decal138-5534
138-5534
1.Lento2.Rápido
decal138-5532
138-5532
1.Empurreparacimaparalibertarotravão.
6.Avisorecebaformaçãoantesdeoperarestamáquina.
2.Empurreparabaixoparaaplicarotravão.7.Avisoutilizeproteçõesparaosouvidos.
3.Travãodeestacionamento—bloqueado8.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaaspessoas
afastadas.
4.Travãodeestacionamento—desbloqueado
9.Avisomantenha-seafastadodepeçasmóveis;mantenha
todososresguardosnolugar.
5.AvisoLeiaoManualdoutilizador.10.Nãoreboqueamáquina.
5
Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
Quanti-
dade
Utilização
Unidadedecorte(encomendarem
separado;contacteodistribuidorToro
autorizado)
1
Acoplador1
Mola1
1
Parafusocomcabeçasextavada
4
Ajusteeinstaleaunidadedecortena
máquina.
Eixodireitodaroda1
2
Eixoesquerdodaroda1
Instaleoseixosdasrodasdetransporte
(apenasmodelo04840).
3
Kitdarodadetransporte(encomendar
emseparado;contacteodistribuidor
Toroautorizado)
1
Instaleasrodasdetransporte
(opcional).
4
Cestoderelva
1Instalaçãodocestodarelva.
5
Nenhumapeçanecessária
Ajusteavelocidadedomotor(apenas
parapaísesquerequeremconformidade
CE).
Componentesepeçasadicionais
Descrição
Quanti-
dade
Utilização
Manualdoutilizador1
Manualdoproprietáriodomotor1
Certicadodeconformidade
1
Leiaouinspecioneositensantesdeutilizaramáquina.
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
6
1
Ajustareinstalaraunidade
decorte
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Unidadedecorte(encomendaremseparado;
contacteodistribuidorToroautorizado)
1Acoplador
1Mola
4
Parafusocomcabeçasextavada
Procedimento
1.Utilizequatroparafusosdecabeçasextavada
interiorparainstalaraunidadedecortena
estrutura(Figura3).
g315938
Figura3
1.Parafusocomcabeçasextavada
2.Determineaconguraçãodealturadecorte
adequadaeajusteotambordetraçãoparaesta
conguração;consulteaAjustaraposiçãodo
tambordetração(página15).
3.Ajusteaunidadedecorteparaascongurações
pretendidas;consulteosprocedimentosde
ajustenoManualdeutilizadordasuaunidade
decorte.
4.Instaleoacopladoremolanoconjuntodoveio
detransmissãodocilindrodaunidadedecorte
(Figura4).
g304658
Figura4
1.Acoplador
3.Conjuntodoveiode
transmissãodocilindro
2.Mola
5.Certique-sedequeoacoplador(Figura4)se
podemoverfacilmenteparaafrenteeparatrás
noveiodetransmissão.
Seoacopladornãosemover,ajusteaposição
doconjuntodoveiodetransmissãodocilindro
ouoalinhamentodomotoretransmissão;
consulteaInstalaçãodaunidadedecorte
(página34).
2
Instalarosveiosdasrodas
detransporte
Apenasparaomodelo04840
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Eixodireitodaroda
1Eixoesquerdodaroda
Procedimento
1.Apliquexadorderoscasdeintensidademédia
nasroscasdoseixosdasrodas.
2.Enrosqueoeixodireitodarodanoconjunto
datransmissãodotambordoladodireitoda
máquina.
7
Nota:Oeixodarodadireitaestámarcadocom
um“R”naextremidadedoeixoepossuiroscas
esquerdas.
g284635
Figura5
1.Eixodireitodaroda
3.Aperteoeixocomumaforçade54a68N∙m.
4.Repitaospassos1a3parainstalaroveioda
rodaesquerdanoladoesquerdodamáquina.
3
Instalaçãodasrodasde
transporte
Opcional
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Kitdarodadetransporte(encomendaremseparado;
contacteodistribuidorToroautorizado)
Procedimento
Parainstalarasrodasdetransporte,temdeadquirir
primeirooKitdarodadetransporte(modelon.º
04123).ContacteodistribuidorToroautorizadopara
adquirirestekit.
1.Instaleasrodasdetransporte;consulte
Instalaçãodasrodasdetransporte(página21).
2.Certique-sedequeospneusestãocheioscom
0,83a1,03bar.
4
Instalaçãodocestodarelva
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Cestoderelva
Procedimento
Segureocestopelotopoeencaixeasbarrasde
montagemdocesto(Figura6).
g278331
Figura6
1.Cestoderelva
2.Barrademontagemdo
cesto
8
5
Ajustedavelocidadedo
motor
Apenasparapaísesquerequerem
conformidadeCE
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Seutilizarasuamáquinanumpaísquecumpra
asnormasCE,cumpreosregulamentosderuído
ajustandoavelocidadedomotoremralentialtonas
seguintesespecicações:
Máquinas1018:±3000rpm
Máquinas1021e1026:3150rpm
ConsulteAjustaravelocidadedomotorderalentialto
(página31).
Descriçãogeraldo
produto
g274957
Figura7
1.Cestoderelva
4.Depósitodecombustível
2.Apoio5.Eixodarodadetransporte
3.Manípulo6.Unidadedecorte
9
Comandos
g271082
Figura8
1.Barradaembraiagem5.Alavancadoacelerador
2.Alavancadatransmissão
daunidadedecorte
6.Contadordehoras
3.Bloqueiodotravãode
estacionamento
7.Pegadeapoiodoelevador
4.Alavancadotravãode
serviço
8.InterruptorLigar/Desligar
Barradaembraiagem
Utilizeabarradaembraiagem(Figura8)paraengatar
oudesengataratransmissãodatração.
Engataratransmissãodatração:Empurree
mantenhaabarraparacimaparanadireçãoda
pega.
Desengataratransmissãodatração:Liberte
abarra.
Alavancadoacelerador
Utilizeocontrolodoacelerador(Figura8)paraajustar
avelocidadedomotor.
Aumentaravelocidadedomotor:Rodea
alavancaparacima.
Diminuiravelocidadedomotor:Rodea
alavancaparabaixo.
InterruptorLigar/Desligar
Ointerruptor(Figura8)permite-lheligaroudesligar
omotor.
Ligaromotor:Empurreapartesuperiordo
interruptorparabaixo.
Desligaromotor:Empurreaparteinferiordo
interruptorparabaixo.
Alavancadotravãodeserviço
Utilizeotravãodeserviço(Figura8)paraabrandarou
pararamáquina.Empurreaalavancanadireçãoda
pegaparaengatarotravãodeserviço.
Bloqueiodotravãode
estacionamento
Utilizeobloqueiodotravãodeestacionamento
(Figura8)paraengatarotravãodeestacionamento
enquantoestiverafastadodamáquina.
Engatarotravãodeestacionamento:Engate
esegureaalavancadotravãodeserviçoerode
obloqueiodotravãodeestacionamentonasua
direção.
Desengatarotravãodeestacionamento:
Empurreaalavancadotravãodeserviçona
direçãodapega.
Alavancadatransmissãoda
unidadedecorte
Utilizeaalavancadatransmissãodaunidadedecorte
(Figura8)paraengataroudesengataraunidade
decorteenquantoabarradaembraiagemestiver
engatada.
10
Engataraunidadedecorte:Movaaalavanca
parabaixo.
Desengataraunidadedecorte:Movaa
alavancaparacima.
Contadordehoras
Ocontadordehoras(Figura8)registaonúmerototal
dehorasqueomotoroperou.Consulteocontador
paraprogramaramanutençãoregular.
Pegadeapoiodoelevador
Utilizeapegadeapoiodoelevador(Figura8)para
ajudaraajustaraalturadapegaousubiroudescer
oapoio.
Ajustadordaalturadapega
Utilizeoajustadordaalturadapega(Figura9)
paramoveraalturadapegaparaumaposiçãode
operaçãocómoda.Empurreoajustadorparacima
eutilizeapegadeapoiodoelevadorparasubirou
desceraalturadapega.
g271081
Figura9
1.Ajustadordaalturadapega
Alavancadoar
Aalavancadoar(Figura10)estásituadanolado
esquerdodianteirodomotor.Utilizeaalavancapara
ajudarnoarranquedeummotorfrio;consultea
Utilizaçãodaalavancadoar(página17).
g265059
Figura10
1.Alavancadoar3.Manípulodoarrancador
deretrocesso
2.Válvuladecortede
combustível
Válvuladecortedecombustível
Aválvuladecortedecombustívelencontra-sena
lateraldomotorabaixodaalavancadoar(Figura10).
Nota:Fecheaválvuladecortedecombustível
quandoamáquinanãoforutilizadadurantealguns
dias,duranteotransporteparaedolocaldetrabalho
ouquandoamáquinaestiverestacionadanointerior
deumedifício;consulteaAberturaefechodaválvula
decortedecombustível(página17).
Manípulodoarrancadorde
retrocesso
Empurreomanípulodoarrancadorderetrocesso
(Figura10)paraligaromotor.
Apoio
Oapoio(Figura11)émontadonatraseirada
máquina.Utilizeoapoioquandoinstalarouremover
asrodasdetransporteouaunidadedecorte.
Posiçãode-SERVIÇODARODADETRANSPORTE:
Parautilizaroapoioparainstalarasrodasde
transporte,coloqueonoapoioenquanto
empurraparacimaeparatrásapegadeapoio
doelevador(Figura11).
11
CUIDADO
Amáquinaépesadaepodeapenas
causaresforçodacolunaselevantada
inadequadamente.
Exerçapressãocomonoapoioe
utilizeapenasapegadeapoiodoelevador
paralevantaramáquina.Tentarelevara
máquinaparaoapoioatravésdequalquer
outromeiopodecausarferimentos.
PosiçãodeSERVIÇODAUNIDADEDECORTE:
Paraevitarqueamáquinainclineparatrásao
removeraunidadedecorte,desçaoapoioeinsira
umpinoouparafusoatravésdofurodochassisno
ladodireitodamáquina(Figura12).
g273507
Figura11
1.Pegadeapoiodoelevador3.Apoioposiçãode
SERVIÇODARODADE
TRANSPORTE
2.Apoioposiçãode
ARMAZENAMENTO
g278594
Figura12
1.Furodochassis2.Apoio—Posiçãode
SERVIÇODAUNIDADEDE
CORTE
Especicações
Mo-
delo04820
Mo-
delo04830
Mo-
delo04840
Largura
84cm91cm104cm
Pesoseco*
95kg100kg107kg
Largurade
corte
46cm53cm66cm
Alturade
corte
Dependendodaposiçãodotamborde
tração[consulteaAjustaraposiçãodo
tambordetração(página15)]eutilização
dokitdaalturadecorte.
Clip
Dependentedavelocidadedocilindroe
posiçãodapoliadatransmissãodocilindro;
consulteaAjustedataxadeapara(página14).
Velocidade
domotor
Ralentibaixo:1,900±100rpm;Ralenti
elevado:3,450±100rpm
Velocidade
decorte
3,2km/ha5,6km/h
Velocidade
de
transporte
8,5km/h
*Apenasunidadedetração.ConsulteoManualdoutilizador
daunidadedecorteacercadopesodecadaunidadedecorte.
12
Acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeacessóriosaprovados
pelaToroparautilizaçãocomamáquina,para
melhorareexpandirassuascapacidades.Contacte
oseurepresentantedeassistênciaautorizadoou
distribuidorToroautorizadoouawww.Toro.com
paraobterumalistadetodososacessórios
aprovados.
Paraassegurarodesempenhoidealecerticação
desegurançacontinuadadamáquina,utilizesempre
peçasdesubstituiçãoeacessóriosgenuínosToro.
Aspeçasdesubstituiçãoeacessóriosfabricados
poroutrosfabricantespodemserperigososeessa
utilizaçãoanulaagarantia.
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Antesdaoperação
Segurançaantesda
operação
Segurançageral
Nuncapermitaquecriançasoupessoalnão
qualicadoutilizemouprocedamàassistência
técnicadamáquina.Osregulamentoslocais
podemdeterminarrestriçõesrelativamenteà
idadedoutilizador.Aformaçãodetodosos
operadoresemecânicosédaresponsabilidade
doproprietário.
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscomandosdoutilizadore
comossinaisdesegurança.
Desligueomotor,retireachave(seequipada)
eaguardeatéquetodoomovimentopare
antesdesairdaposiçãodooperador.Deixea
máquinaarrefecerantesdeaajustar,lhefazera
manutenção,limparouarmazenar.
Saibacomopararamáquinaedesligaramáquina
rapidamente.
Veriqueseoscontrolosdepresençadooperador,
osinterruptoresdesegurançaeosdispositivos
deproteçãodesegurançaestãocorretamente
montadoseafuncionarcorretamente.Nãoutilize
amáquinaseestescomponentesnãoestiverema
funcionarcorretamente.
Inspecioneaáreaemquevaiutilizaramáquina
eremovatodososobjetosqueamáquinapossa
projetar.
Segurançadecombustível
Tenhamuitocuidadoquandomanusear
combustível.Éinamáveleosvaporessão
explosivos..
Apaguetodososcigarros,charutos,cachimbose
outrasfontesdeignição.
Utilizeapenasumrecipienteparacombustível
aprovado.
Nãoretireotampãodocombustívelnemadicione
combustívelenquantoomotorestiveratrabalhar
ouquente.
Nãoadicioneoudrenecombustívelnumespaço
fechado.
13
Nãoguardeamáquinaouorecipientede
combustívelnumlocalondeexisteumafontede
fogo,faíscaouluzpiloto,comojuntodeuma
caldeiraououtroeletrodoméstico.
Emcasodederramedecombustível,nãotente
ligaromotor;evitecriarqualquerfontedeignição
atéosvaporesdocombustívelseteremdissipado.
Nãoencharecipientesnointeriordeumveículo
oucamiãoouatreladocomumrevestimentode
plástico.Coloquesempreosrecipientesnochão,
longedoveículo,antesdeosencher.
Retireoequipamentodocamiãooudoatrelado
eabasteça-onochão.Setalnãoforpossível,
abasteçaoequipamentocomumrecipiente
portátilenãoapartirdobicodeabastecimento
normal.
Mantenhaobicosempreemcontactocomoanel
exteriordodepósitodecombustíveloucoma
aberturadorecipienteatéconcluiraoperação.
Realizaramanutenção
diária
Efetueosprocedimentosdemanutençãodiária;
consulteListademanutençãodiária(página24).
Vericaçãodoníveldeóleo
domotor
Veriqueoníveldoóleodomotorantesdecada
utilizaçãoouaomdecada8horasdeutilização,
consulteaVericaçãodoníveldeóleodomotor
(página26).
Especicaçõesde
combustível
Capacidadedodepósitodecombustível:2litros
Combustívelrecomendado:Gasolinasemchumbo
comumaclassicaçãodeoctanasde87ousuperior
(métododeclassicação(RR+M)/2))
Etanol:Gasolinacomaté10%deetanol(gasolina
comálcool)ou15%MTBE(étermetilterciáriobutílico)
porvolumeéaceitável.EtanoleMTBEnãosãoa
mesmacoisa.Gasolinacom15%deetanol(E15)por
volumenãoéaprovadaparautilização.
Nuncautilizegasolinaquecontenhamaisde
10%deetanolporvolumecomo,porexemplo,
E15(contém15%etanol),E20(contém20%
etanol)ouE85(contématé85%deetanol).
Nãoutilizegasolinaquecontenhametanol.
Nãoguardecombustívelnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustível
duranteoinverno,anãoserqueutilizeum
estabilizadordecombustível.
Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
Paramelhoresresultados,utilizeapenas
combustívellimpoefresco(commenosde30
dias).
Utilizargasolinanãoaprovadapodecausar
problemasdedesempenhoe/oudanosnomotor,
quepoderãonãoserabrangidospelagarantia.
Enchimentododepósitode
combustível
1.Limpeazonaemredordatampadodepósitode
combustíveleretireatampadodepósito(Figura
13).Enchaodepósitodecombustívelatéà
parteinferiordaaberturadotubododepósito;
consulteoManualdoutilizadordomotor.
Importante:Nãoenchademasiadoo
depósitocomcombustível.
g265976
Figura13
1.Tampadodepósitodecombustível
2.Instaleatampadodepósitoelimpeosderrames
degasolina.
Ajustedataxadeapara
Ataxadeaparaédeterminadapelasseguintes
conguraçõesdamáquina:
Velocidadedocilindro:Podeajustara
velocidadedocilindroparaumaconguração
14
superiorouinferior;consulteaAjusteda
velocidadedoscilindros(página15).
Posiçãodapoliadatransmissãodocilindro:
Podeconguraraspoliasdatransmissãodo
cilindroemduasposições,consulteoManualdo
utilizadordasuaunidadedecorte.
Paradeterminaravelocidadedocilindroeposição
dapoliadatransmissãodocilindroparaaapara
adequada,consulteatabelaseguinte:
Taxadeapara
Unidadedecorte Velo-
cidade
dosci-
lindros
Posição
da
correia
8lâminas11lâminas14lâminas
BaixoBaixo7,3mm5,3mm4,2mm
BaixoAlto8,7mm4,4mm3,5mm
AltoBaixo5,9mm4,3mm3,4mm
AltoAlto5,0mm3,6mm2,8mm
Ajustedavelocidadedos
cilindros
Utilizeomanípulodecontrolodevelocidadedos
cilindros(Figura14)paraajustaravelocidadedos
cilindros.
Velocidadedoscilindroselevada:Rodeo
manípulodeformaaqueo“H”nomanípuloque
viradoparaafrentedamáquina.
Velocidadedoscilindrosreduzida:Rodeo
manípulodeformaaqueo“L”nomanípuloque
viradoparaafrentedamáquina.
g275053
Figura14
1.Manípulodecontrolodevelocidadedoscilindros(mostrado
naposiçãodevelocidadedoscilindroselevada)
Ajustaraposiçãodo
tambordetração
Otambordetraçãopodeserajustadoemduas
posições:
PosiçãoBAIXA:Utilizeestaposiçãoparacortara
umaalturadecortereduzida(porexemplo,cortar
umgreendecampodegolfe).
PosiçãoALTA:Utilizeestaposiçãoparacortara
umaalturadecortemaisalta(porexemplo,cortar
umacaixadeteedecampodegolfe).
1.MovaoapoioparaaposiçãoSERVIÇODA
UNIDADEDECORTE;consulteaApoio(página11).
2.Retireosparafusoscomolhal(Figura15)em
cadaladodamáquinaqueprendemacaixada
transmissãodotamboraochassis.
15
g277026
Figura15
Mostradooladoesquerdodamáquina
1.Insiraoparafusocom
olhalaquiparaaposição
BAIXA.
3.Parafusocomolhal
2.Insiraoparafusocom
olhalaquiparaaposição
ALTA.
3.Alinheosfurosnochassiscomosfurosnacaixa
datransmissão.
4.Utilizeosparafusoscomolhalpreviamente
removidosparaprenderacaixadatransmissão
aochassis(Figura15).
5.MovaoapoioparaaposiçãoARMAZENAMENTO;
consulteaApoio(página11).
Ajustedaalturado
manípulo
Utilizeoajustadordaalturadapegaparaajustar
aalturadapegaparaumaposiçãodeoperação
cómoda;consulteaAjustadordaalturadapega
(página11).
Transportedamáquina
paraumlocaldetrabalho
Transportedamáquinautilizando
rodasdetransporte
Utilizeasrodasdetransporteparatransportara
máquinaumadistânciamaiscurta.
1.Instaleasrodasdetransporte;consulte
Instalaçãodasrodasdetransporte(página21).
2.Certique-sedequeasalavancasdetração
edatransmissãodocilindroseencontramna
posiçãoPONTOMORTO.
3.Arranqueomotor;consulteLigaçãodomotor
(página19).
4.Coloqueaalavancadoaceleradornaposição
LENTO,inclineadianteiradamáquina,engate
gradualmenteatransmissãodatraçãoe
aumentelentamenteavelocidadedomotor.
5.Ajusteoaceleradorparautilizarocortadorà
velocidadedesejadaetransporteamáquinaaté
aolocaldedestino.
Transportedamáquinautilizando
umreboque
Utilizeumreboqueparatransportaramáquinauma
distânciaconsiderável.Tenhacuidadodurantea
cargaedescargadamáquinadoreboque.
1.Conduzacuidadosamenteamáquinaparao
reboque.
2.Desligueomotor,engateotravãodemãoe
coloqueaválvuladecombustívelnaposição
DESLIGAR.
3.Utilizeumarampadelarguratotalparacarregar
amáquinanumreboqueoucamião.
4.Apertedeformaseguraamáquinanoreboque.
Nota:PodeutilizaroreboqueToroTransPropara
transportaramáquina.Paraobterinstruçõessobre
comocarregaroreboque,consulteoManualdo
utilizadordoreboque.
Importante:Nãoponhaomotoratrabalhar
enquantoestáatransportaraunidadenum
reboquepoispodedanicaramáquina.
Remoçãodasrodasde
transporte
1.Liberteabarradaembraiagem,utilizeocontrolo
doaceleradorparareduziravelocidadedo
motoredesligueomotor.
2.Movaoapoioparaaposição-SERVIÇODARODA
DETRANSPORTE;consulteaApoio(página11).
3.Removaasrodasdetransporteempurrandoos
clipesdebloqueiodarodaparaforadoseixos
(Figura16).
16
g274946
Figura16
1.Eixo
2.Clipedebloqueiodaroda
4.Cuidadosamentebaixeamáquinaparafora
doapoioempurrandolentamenteparaafrente
oulevantandooapoiodapegacentralinferior,
permitindoaoapoiovoltarparaasuaposiçãode
ARMAZENAMENTO;consulteaApoio(página11).
Utilizaçãodaalavancado
ar
Utilizeaalavancadoarparaajudarnoarranquede
ummotorfrio.Desloqueaalavancaparaaposição
ARquandoarrancaromotorafrio.Depoisdeo
motorarrancar,desloqueaalavancaparaaposição
FUNCIONAMENTO.
g273508
Figura17
1.Alavancadoarposição
AR
2.Alavancadoarposição
FUNCIONAMENTO
Aberturaefechodaválvula
decortedecombustível
Controleouxodecombustívelparaomotorcoma
válvuladecortedecombustíveldaseguinteforma:
Paraabriraválvuladecombustível,rodea
alavancadaválvuladecortedecombustívelna
direçãodomanípulodoarranquemanualcom
cordão(Figura18).
Parafecharaválvuladecombustível,rodea
alavancadaválvuladecortedecombustível
afastando-odomanípulodoarranquemanualcom
cordão(Figura18).
17
g273576
Figura18
1.Válvuladecortede
combustívelposição
FECHADA
2.Válvuladecortede
combustívelposição
ABERTA
Duranteaoperação
Segurançadurantea
operação
Segurançageral
Oproprietário/utilizadorpodeevitareé
responsávelporacidentesquepossamcausar
ferimentosapessoasoudanosapropriedades.
Utilizevestuárioadequado,incluindoproteção
visual,calçascompridas,calçadoresistente
antiderrapanteeproteçõesparaosouvidos.
Prendacabelocompridoenãoutilizevestuário
soltooujoiaspendentes.
Nãoutilizeamáquinaquandoestiverdoente,
cansadoouseencontrarsoboefeitodeálcool
oudrogas.
Tenhatotalatençãoduranteautilizaçãoda
máquina.Nãoexerçaqualqueratividadeque
provoquedistração;casocontráriopodemocorrer
ferimentosoudanosmateriais.
Antesdeligaramáquina,certique-sedequeas
transmissõesestãoemPontomorto,otravãode
estacionamentoestáengatadoecoloque-sena
posiçãodeoperação.
Mantenhaaspessoaseascriançaspequenas
afastadasdaáreadeoperação.Seestiverem
presentesoutrostrabalhadores,tenhacuidadoe
certique-sedequeocestodarelvaestáinstalado
namáquina.
Utilizeamáquinaapenasquandotiverboa
visibilidadeparaevitarburacoseoutrosperigos
nãovisíveis.
Nuncaopereamáquinaquandoexistira
possibilidadedetrovoadas.
Evitecortarrelvamolhada.Acolocaçãodos
péspodeprovocarumacidenteporescorregar
ecair.
Mantenhaasmãoseospésafastadosdaunidade
decorte.
Antesderecuar,olheparatráseparabaixode
modoaevitaracidentes.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandose
aproximardeesquinassemvisibilidade,arbustos,
árvoresououtrosobjetosquepossamobstruiro
seucampodevisão.
Pareaunidadedecortesemprequenãoestiver
acortar.
Desengateatransmissãodaunidadedecortee
desligueomotorantesdeajustaraalturadecorte.
Nuncaligueomotornumaáreaondeosgasesde
escapequempresos.
Nuncadeixeamáquinaatrabalharsemvigilância.
Antesdesairdaposiçãodeoperador,façao
seguinte:
Coloqueamáquinanumasuperfícienivelada.
Desengateaunidadedecorte.
Engateotravãodeestacionamento.
Desligueamáquinaeretireachave(se
equipada).
Aguardequetodoomovimentopare.
Desligueamáquinaantesdedespejarocesto.
Nãotoquenomotor,paneladeescapeou
tubodeescapequandoomotorseencontrar
emfuncionamento,ouimediatamenteaseguir
deoterparado,porquesãoáreasquese
encontrambastantequentes,podendoprovocar
queimaduras.
Desligueamáquinaedesengateatransmissão
daunidadedecortenasseguintessituações:
antesdeatestar
antesdelimparbloqueios
antesderetirarocestoderelva
antesdevericar,limparoufazera
manutençãodaunidadedecorte
apósembaternumobjetoestranhoouemcaso
devibraçõesanormais.Inspecioneaunidade
decorteamdeencontrardanosepoder
18
fazerasrespetivasreparaçõesantesdeligare
operaramáquina
antesdesairdaposiçãodeoperação.
Utilizeapenasacessórioseengatesaprovados
pelaTheToro®Company.
Segurançaemdeclives
Osdeclivessãoumimportantefatorrelacionado
comacidentescomperdadecontroloe
capotamento,oquepoderesultaremferimentos
gravesoumorte.Vocêéresponsávelpelo
funcionamentoseguroemdeclives.Operara
máquinaemqualquerdecliveexigecuidado
adicional.Antesdeutilizaramáquinanumdeclive,
façaoseguinte:
Leiaecompreendaasinstruçõesrelativasa
declivesnomanualenamáquina.
Avalieascondiçõesnolocalnoprópriodia
paradeterminarseodecliveéseguropara
ofuncionamentodamáquina.Utilizeobom
sensoecapacidadecríticaaoefetuaresta
avaliação.Alteraçõesnoterreno,como
humidade,podemafetarrapidamenteo
funcionamentodamáquinanumdeclive.
Opereatravessandoosdeclives,nuncaparacima
eparabaixo.Eviteaoperaçãoemdeclivesmuito
inclinadosoumolhados.Acolocaçãodospés
podeprovocarumacidenteporescorregarecair.
Identiqueperigosnabasedodeclive.Nãoopere
amáquinapertodedepressões,valas,diques,
águaououtrosperigos.Amáquinapoderá
capotarrepentinamente,seumarodaresvalarou
seopisoceder.Mantenhaumadistânciasegura
entreamáquinaequalquerrisco.Utilizeuma
ferramentamanualparaoperarnestasáreas.
Evitearrancar,pararouviraramáquinaem
declives.Evitealteraçõessúbitasnavelocidade
oudireção;virelentaegradualmente.
Nãoutilizeamáquinaemcondiçõesnasquaisa
tração,aviragemouaestabilidadepossamser
postasemcausa.Estejaatentoaofuncionamento
damáquinaemrelvamolhada,aoatravessar
declivesouadesceramáquinapoderáperder
tração.Aperdadetraçãodasrodasdianteiras
poderesultaremderrapagemeperdade
capacidadedetravagemedecontrolodadireção.
Amáquinapodedeslizar,mesmoqueasrodas
dianteirasestejamparadas.
Removaouassinaleobstáculoscomovalas,
buracos,sulcos,lombas,pedrasououtrosperigos
escondidos.Arelvaaltapodeesconderdiversos
obstáculos.Oterrenoirregularpodefazercapotar
amáquina.
Seperderocontrolodamáquina,saiaeafaste-se
dadireçãodedeslocaçãodamáquina.
Tenhasempreamáquinaengatadaquando
descerterrenosinclinados.Nãodesçacomo
motordesligado(aplicávelapenasaunidades
comtransmissão).
Ligaçãodomotor
Nota:Paraobterilustraçõesedescriçõesdos
controlosindicadosnestasecção,consulteComandos
(página10).
Nota:Assegure-sedequeoodavelaestá
instaladonavela.
1.Certique-sedequeaalavancadatransmissão
datraçãoestáempontomorto.
2.Certique-sedequeaválvuladecortede
combustívelestáaberta;consulteaAbertura
efechodaválvuladecortedecombustível
(página17).
3.DesloqueointerruptorLigar/Desligarparaa
posiçãoLIGAR.
4.Utilizeocontrolodoaceleradorparaaumentar
avelocidadedomotor.
5.Desloqueaalavancadoarparaa
posiçãointermédiaentreasposiçõesAR
eFUNCIONAMENTOquandoarrancaromotora
frio;consulteaUtilizaçãodaalavancadoar
(página17).
Nota:Oarpodenãosernecessárioquando
arrancaromotoraquente.
6.Puxeomanípulodoarranquemanualaté
queseoengatee,emseguida,puxe-o
vigorosamenteparaligaromotor.
Importante:Nãopuxeocaboderetrocesso
atéaoseulimitenemliberteomanípulodo
arrancadorquandopuxarocaboporque
podeprovocararuturadocabooudanicar
aestruturaderetrocesso.
7.Movaaalavancadoarparaaposição
FUNCIONAMENTOenquantoomotoraquece.
19
Conselhosdeutilização
Importante:Asaparasderelvafuncionamcomo
umlubricanteduranteadeslocação.Ouso
excessivodaunidadedecortenaausênciade
aparasderelvapoderádanicaraunidadecorte.
Corteorelvadonumadireçãoadireitoparaa
frenteeparatrás,emtodoorelvado.
Evitecortaremcírculosouviraramáquinaem
cimadarelva,paraevitarlevantaraturfa.
Retireamáquinadorelvado,levantandoocilindro
decorte(empurreomanípuloparabaixo)e
fazendoumavoltaemformadegotanotamborde
tração(Figura19).
g271799
Figura19
Corteaumritmodeandamentonormal.Uma
velocidadeelevadapoupamuitopoucotempo
edaráorigemaumaqualidadedecortemuito
inferior.
Paralhepermitircortaremlinharetaaolongodo
relvado,emantermáquinaàmesmadistância
daextremidadedocorteanterior,useastirasde
alinhamentoexistentesnocesto(Figura20).
g272991
Figura20
1.Tirasdealinhamento
Operaçãodamáquinaem
condiçõesdepoucaluminosidade
UtilizeokitdeluzesLEDquandooperaramáquina
emfracascondiçõesdeiluminação.Contacteo
distribuidorToroautorizadoparaadquirirestekit.
Importante:Nãoutilizeoutrossistemasdeluzes
comestamáquina,umavezquenãofuncionarão
corretamentecomasaídaCAdomotor.
Utilizaçãodoscontrolosdurante
ocortedarelva
1.Ligueomotor,coloqueoaceleradornuma
velocidadereduzida,empurreomanípulopara
baixoparalevantaraunidadedecorteeengate
atransmissãodatraçãoparatransportara
máquinaparaapontadorelvado.
2.Pareamáquinanaponta.
3.Utilizeaalavancadatransmissãodaunidadede
corteparaengataraunidadedecorte,aumente
avelocidadedoaceleradoratéqueamáquina
sedesloqueàvelocidadepretendida,engatea
traçãoparaconduziramáquinaparaorelvado,
desçaaunidadedecorteparaosoloecomece
ocorte.
Desligaçãodomotor
1.Liberteabarradaembraiagem.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Toro Greensmaster 1018 Mower Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário