Utilizar o Bluetooth
Met gebruik van Bluetooth / Χρήση Bluetooth /
Uporaba funkcije Bluetooth
b
c
Reproduza uma música no seu dispositivo Bluetooth. / Speel muziek af op uw Bluetooth-apparaat. /
Αναπαραγωγή μουσικής στη συσκευή Bluetooth. / Predvajajte glasbo na vaši Bluetooth napravi.
Para utilizar mais facilmente esta unidade, instale a aplicação “LG Bluetooth Remote” nos seus dispositivos
Bluetooth. Selecione um modo de instalação (
ou ). / Installeer “LG Bluetooth Remote” op uw Bluetooth-
apparaten om gemakkelijker met deze speler te werken. Selecteer een installatiemethode (
of ). / Για
ευκολότερη χρήση της μονάδας, εγκαταστήστε την εφαρμογή “LG Bluetooth Remote” στις συσκευές σας
Bluetooth. Επιλέξτε έναν τρόπο εγκατάστασης ( ή ). / Za bolj udobno uporabo te naprave, na vaše
naprave Bluetooth namestite aplikacijo “LG Bluetooth Remote”. Izberite način namestitve (
ali ).
Procure a aplicação “LG Bluetooth Remote” na Google Play
Store. /
Zoeken naar “LG Bluetooth Remote” in de Google Play Store. /
Αναζήτηση εφαρμογής “LG Bluetooth Remote” στο Google
Play Store. /
Poiščite aplikacijo “LG Bluetooth Remote” v spletni trgovini
Google Play Store.
Digitalizar o código QR. /
QR-code scannen. /
Σάρωση κωδικού QR. /
Skeniranje kode QR.
Utilizar a Aplicação Bluetooth Remote
De Bluetooth Remote App gebruiken / Χρήση εφαρμογής LG Bluetooth Remote /
Uporaba aplikacije Bluetooth Remote
a
Selecione a função Bluetooth. / Selecteer Bluetooth-functie. /
Επιλέξτε λειτουργία Bluetooth. / Izbor funkcije Bluetooth.
Funcionalidade Adicional
Extra functie / Συμπληρωματική λειτουργία /
Dodatna funkcija
NEWS
MUSIC
CINEMA
SPORTS
BASS (BASS BLAST)
STD.
Sincroniza o áudio e o vídeo. (0 a 300 ms) /
Synchroniseert de audio en video. (0 tot 300 ms) /
Συγχρονίζει τον ήχο και το βίντεο. (0 έως 300 ms) /
Sinronizira vaš zvok in video. (od 0 do 300ms)
DISPLAY OFF
DIMMER
180MIN
10MIN
OFF
LG SOUND BAR (XX:XX)
e
a c
Instalação
Installatie / Εγκατάσταση /
Namestitev
b
d
Os parafusos e buchas não estão incluídos. /
Schroeven en wandstekkers worden niet
meegeleverd. /
Οι βίδες και τα ούπα δεν παρέχονται. /
Vijaki in stenski vložki niso dobavljeni.
,
As buchas não serão necessárias se a sua TV não for do tipo
montável na parede. Coloque a unidade em frente à sua TV. /
Als uw TV niet aan de wand kan worden bevestigd, hoeft u
geen wandbeugels te gebruiken. Plaats het apparaat gewoon
voor uw TV. / Εάν η τηλεόρασή σας δεν στηρίζεται στον τοίχο,
δε χρειάζεται να χρησιμοποιήσετε τα στηρίγματα τοίχου. Απλά
τοποθετήστε τη μονάδα μπροστά από την τηλεόρασή σας. /
Če vaš TV sprejemnik ni zasnovan za stensko pritrditev, ni
potrebno uporabiti stenske konzole. Napravo postavite pred TV
sprejemnik.
,
Não instale esta unidade em superfícies metálicas. /
Installeer dit apparaat niet op metalen meubels. /
Μην εγκαθιστάτε τη μονάδα σε μεταλλικά έπιπλα. /
Ne nameščajte enote na kovinsko pohištvo.
,
Introduza o código PIN (0000) requerido. / Voer als nodig de PIN-code (0000) in. / Εισάγετε τον
κωδικό ΡΙΝ (0000), όπως απαιτείται. / Če je potrebno, vnesite kodo PIN (0000).
,
Alteração da Função Automática
Wijziging automatische functie / Αυτόματη λειτουργία αλλαγής /
Sprememba samodejne funkcije
Esta unidade reconhece sinais de entrada tais como sinais de entrada ótica, Bluetooth e da LG TV, denindo
em seguida a função adequada automaticamente. /
Dit apparaat herkent inputsignalen, zoals optisch, Bluetooth en LG TV en wijzigt vervolgens automatisch naar
de geschikte functie. /
Αυτή η μονάδα αναγνωρίζει σήματα εισόδου όπως οπτικό, Bluetooth και τηλεόραση LG TV και αλλάζει
αυτόματα στην κατάλληλη λειτουργία. /
Ta enota prepozna različne vhodne signale, kot je optični, Bluetooth in LG TV in nato samodejno spremeni
ustrezno funkcijo.
BLUETOOTH LG TV
OPTICAL
Ajusta o nível de volume adequado. /
Past het volumeniveau op de juiste manier aan. /
Κατάλληλη ρύθμιση της έντασης ήχου. /
Naravnajte glasnost.
Ajusta o nível de volume do subwoofer. (- 40 dB a 6 dB) /
Het geluidsniveau van de woofer aanpassen. (- 40 dB tot 6 dB) /
Ρύθμιση στάθμης ήχου woofer. (- 40 dB έως 6 dB) /
Nastavite glasnost nizkotonca. (- 40 dB do 6 dB)
Torna o som mais nítido quando o volume está demasiado baixo.
(Apenas Dolby Digital) / Maak het geluid helder wanneer u het
volume te laag vindt. (alleen Dolby Digital) / Καθαρισμός του
ήχου όταν η ένταση είναι πολύ χαμηλή. (Μόνο Dolby Digital) /
Ko je glasnost prenizka, ta funkcija privede do bolj jasnega zvoka.
(samo pri Dolby Digital)
Controla a sua TV. / Regelt uw TV. / Ελέγχει την τηλεόρασή
σας. / Krmili vaš TV sprejemnik.
Reprodução de Dados
Gegevens afspelen / Αναπαραγωγή δεδομένων /
Predvajanje podatkov
a
c
Selecione a música pretendida para reproduzi-la. /
Selecteer het gewenste nummer en het nummer wordt
afgespeeld. /
Επιλέξτε το τραγούδι που θέλετε να αναπαραχθεί. /
Izberite želeno skladbo in skladba se začne predvajati.
b
Ligue um dispositivo USB ao adaptador USB macho/fêmea. /
Sluit een USB-apparaat aan op het USB-tussenstuk. /
Συνδέστε συσκευή USB σε αρσενικό/θηλυκό φορτιστή USB. /
Povežite napravo USB na polnilnik USB.
a
b
Prima para mover a pasta superior ou subordinada a partir da pasta raiz. /
Druk om bovenliggende of onderliggende map te verplaatsen uit de bronmap. /
Πατήστε για να μετακινήσετε ανώτερο ή κατώτερο φάκελο από το ριζικό
φάκελο. /
Pritisnite, da se premaknete nadrejeno ali podrejeno mapo v korenski mapi.
Selecione a pasta para reproduzir. O primeiro cheiro da pasta é reproduzido. /
Selecteer de af te spelen map. Het eerste bestand in de map wordt afgespeeld. /
Επιλέξτε το φάκελο αναπαραγωγής. Θα ξεκινήσει η αναπαραγωγή από το
πρώτο αρχείο του φακέλου. /
Izberite mapo, ki jo želite predvajati. Začne se predvajati prva datoteka v mapi.
Procura de Ficheiros
Bestanden zoeken / Αναζήτηση αρχείου /
Iskanje datoteke
Selecione USB. / Selecteer USB. / Επιλέξτε USB. / Izberite USB.
A função OPTICAL é selecionada diretamente. Voltando a premir
este botão, retrocede para a função anterior. / De functie
OPTICAL wordt direct geselecteerd. Als u nogmaals op deze
knop drukt, keert de functie terug naar de vorige. / Απευθείας
επιλογή λειτουργίας OPTICAL. Εάν πατήσετε αυτό το πλήκτρο
ξανά, θα επιστρέψετε στην προηγούμενη λειτουργία. / Funkcija
OPTICAL je izbrana neposredno. Če ponovno pritisnete gumb,
se bo funkcija povrnila v prejšnjo funkcijo.
Apenas NB5540 e NB4540 / Alleen NB5540 en NB4540 / NB5540 και NB4540 μόνο /
Samo pri NB5540 in NB4540
Funcionamento HDMI
HDMI-werking / Λειτουργία HDMI /
Delovanje HDMI
a
b
Selecione HDMI IN. / Selecteer HDMI IN. / Επιλέξτε HDMI IN. /
Izberite HDMI IN.
Ligar/Desligar Automático
Automatische stroom Aan/Uit / AUTO POWER Εντός/Εκτός λειτουργίας /
Samodejni vklop vklopljen/izklopljen
Esta unidade é ligada automaticamente por uma fonte de entrada : Ótica, LG TV ou Bluetooth. / Dit
apparaat wordt automatisch ingeschakeld door een inputbron : optisch, LG TV of Bluetooth. / Η μονάδα
ενεργοποιείται αυτόματα από τη συσκευή εισόδου : Οπτική, LG TV ή Bluetooth. / Ta enota se vklopi
samodejno, glede na vhodni vir : Optični, LG TV ali Bluetooth.
Ativa ou desativa a função AUTO POWER. / Hiermee wordt de
AUTO POWER-functie in- of uitgeschakeld. / Ενεργοποίηση
ή απενεργοποίηση της λειτουργίας AUTO POWER. / Vklopi ali
izklopi funkcijo AUTO POWER.
NB series.DEUSLLF_SIM_A-2-3440.indd 2 2014-08-01 9:56:15