Electrolux EHC3833U Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Placa em vidro cerâmico
Montagem e indicações de utiliza-
ção
EHC 3833-U
315 821 914-A-020206-01
p
2
Caro(a) cliente,
Por favor, leia com atenção este manual de instruções.
Observe principalmente o capítulo “Instruções de segurança” nas primeiras
páginas. Guarde, por favor, estas instruções de utilização para consultas
posteriores. Passe-as eventualmente ao novo proprietário do aparelho.
No texto são utilizados os seguintes símbolos:
1 Instruções de segurança
Aviso: Informações destinadas a sua segurança pessoal.
Atenção: Informações destinadas a evitar danos no aparelho.
3 Informações e sugestões prácticas
2 Informações relativas ao meio ambiente
1. Estes números servirão de orientação, passo a passo no manuseio do
aparelho.
2.
3.
Estas instruções de utilização contém informações sobre como você mes-
mo pode eliminar falhas, que possam surgir eventualmente. Vide capítulo
"O que fazer se...“.
3
Índice
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalação da placa de fogão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Equipamento do painel de comados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sensores Touch Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Indicar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Indicador de calor residual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilização do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ligar e desligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ajustar o grau de cozedura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ligar e desligar o circuito calorífico exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilize o aquecimento automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilizar a segurança para crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilizar o temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Desconexão de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sugestões para cozer e assar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tachos e afins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Economizar energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Exemplos de utilização para cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
O que fazer, se … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Instruções de montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Montagem de várias placas frontais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Condições de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Locais de assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4
Manual de instruções
1 Indicações de segurança
3 Respeite estas indicações, dado que em caso de danos os mesmos não
serão abrangidos pela garantia.
5 Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:
73/23/CEE de 19.02.1973 - Directiva de Baixa Tensão
89/336/CEE de 03.05.1989 Directiva CEM (Compatibilidade Electromag-
nética), incluindo a directiva de revisão 92/31/CEE
93/68/CEE de 22.07.1993 – Directiva da Marcação CE
Utilização de acordo com as normas
Este aparelho apenas poderá ser utilizado para cozinhar e assar refeições
domésticas.
O aparelho não poderá ser utilizado como superfície de trabalho ou plata-
forma.
Não são permitidas transformações ou alterações do aparelho.
Não colocar ou guardar combustíveis, materiais facilmente inflamáveis ou
objectos que derretam (p.ex. filme, plástico, alumínio) em cima do apare-
lho ou nas suas proximidades.
Segurança para crianças
Mantenha as crianças pequenas afastadas do aparelho.
As crianças mais crescidas poderão utilizar o aparelho de acordo com as
instruções e sob vigilância.
Recomendamos a activação da segurança para crianças para evitar que
o aparelho seja ligado inadvertidamente por crianças e animais domésti-
cos.
Segurança geral
A montagem e a ligação do aparelho apenas deverão ser efectuadas por
técnicos autorizados.
Os aparelhos de encastrar apenas poderão ser colocados em funciona-
mento, depois de montados em armários de encastrar e bancadas con-
forme as normas.
Em caso de avarias no aparelho ou danos no vidro cerâmico (rupturas, fa-
lhas ou fendas), o aparelho deverá ser desligado e desconectado da cor-
rente eléctrica, de modo a evitar um possível choque eléctrico.
As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por técnicos
especializados e autorizados.
5
Segurança durante a utilização
Gorduras e óleos sobreaquecidos inflamam-se rapidamente. Não efectue
processos de cozedura com gordura e óleo sem vigilância (p. ex. batatas
fritas).
Existe perigo de queimaduras se o aparelho for utilizado sem precaução.
Retire os autocolantes e películas do vidro cerâmico.
Os cabos dos aparelhos eléctricos não poderão entrar em contacto com
as superfícies quentes dos mesmos ou com tachos e afins quentes.
Desligue o foco após cada utilização.
Segurança durante a limpeza
Para efectuar a limpeza o aparelho deverá estar desligado e frio.
A limpeza do aparelho com aparelhos a vapor ou de alta pressão não é
permitida por motivos de segurança.
Evitar danos no aparelho
O vidro cerâmico poderá ser danificado por objectos que lhe caírem em
cima.
Embates com tachos e afins podem danificar o rebordo do vidro cerâmi-
co.
Tachos e afins em ferro fundido, fundição de alumínio ou com bases dani-
ficadas podem riscar o vidro cerâmico quando movidos.
Objectos que derretem e fervuras que derramem deverão ser imediata-
mente retiradas dado que queimam em cima do vidro cerâmico.
Evitar cozinhar com os tachos e panelas vazios, pois pode provocar da-
nos na louça ou na vitrocerâmica.
Não utilizar os focos com tachos e afins vazios ou sem os mesmos.
6
Descrição do aparelho
Instalação da placa de fogão
Equipamento do painel de comados
Foco de circuito simples
1200W
Foco de circuito duplo
700/1700W
Calha frontal
Painel de comandos
Sinalização de
controlo Bloqueio
de segurança para
crianças
Indicação de grau
de cozedura
Lâmpada de
controlo de
cozedura
Lâmpada de controlo
de cozedura
Indicação de grau de
cozedura
Bloqueio de se-
gurança para
crianças
Selecção do grau
de cozedura
Lâmpada de
controlo Ligar/
Desligar
Sinalização de controlo
Circuito duplo
Indicação de
temporizador
Selecção do
tempo para o
temporizador
Função auto-
mática
Função automática Tempori-
zador
Circuto exterior
Ligar/desligar
Selecção do grau de
cozedura
Ligar/desligar
7
Sensores Touch Control
O aparelho é comandado através de sensores Touch Control. As funções
são comandadas através do toque dos sensores, e confirmadas através de
indicações, e confirmadas por sinais acústicos.
Os sensores são tocados de cima, sem tapar os outros sensores.
Indicar
Sensor Função
Ligar/desligar Ligar e desligar os focos
Aumentar os ajustes Aumentar grau de cozedura
Diminuir os ajustes Diminuir grau de cozedura
Função automática Ligar/desligar a função automática
Interruptor do circuito du-
plo
Ligar e desligar o
circuito calorífico externo
Temporizador Selecção do temporizador
Aumentar os ajustes Aumentar tempo de temporizador
Diminuir os ajustes Diminuir tempo de temporizador
Bloqueio de segurança
para crianças
Bloquear o painel de comandos por
causa das crianças
Indicação Descrição
¾ O foco está desligado
u Nível para manter quente Nível para manter quente/a função
STOP+GO está ajustada
¿ - Ç Graus de cozedura O Grau de cozedura está ajustado
e Erro Surgiu uma função de erro
h Calor residual O foco ainda está quente
l Segurança para crianças segurança para crianças estão liga-
dos.
_ Desconexão de seguran-
ça
A desconexão de segurança está
activa
8
Indicador de calor residual
1 Aviso! Perigo de queimaduras devido a calor residual. Após serem desliga-
dos, os focos necessitam de algum tempo até arrefecerem. Respeitar a in-
dicação de calor
h residual.
3 O calor residual poderá ser utilizado para derreter ou manter comida quen-
te.
9
Utilização do aparelho
Ligar e desligar o aparelho
3 Depois de ter sido ligado, deverá ser ajustado um grau de cozedura ou uma
função no espaço de tempo de 10 segundos, caso contrário o aparelho
desliga-se automaticamente.
3 Também é possível desligar tocando simultaneamente em e . Dies gilt
für alle Einzelfunktionen, zum Beispiel ”Timer ausschalten”.
Ajustar o grau de cozedura
Ligar e desligar o circuito calorífico exterior
Ao ligar ou desligar o circuito calorífico exterior, as superfícies de aqueci-
mento podem ser ajustadas ao tamanho dos tachos.
3 Antes de ligar o circuito calorífico exterior, o circuito calorífico interior deve-
rá estar ligado.
Painel de comandos Indicação Sinalização de
controlo
Ligar Premir durante 2 se-
gundos
¾ / h acende
Desligar Premir durante 1
segundo
h / nenhuns apaga
Painel de comandos Indicação
Aumentar Tocar
u até Ç
Diminuir Tocar Ç até ¾
Desligar Tocar simultaneamente e ¾
Foco de circuito duplo
Sensor Sinalização de controlo
Ligue o circuito calorífico ex-
terior
Tocar durante 1-2 segun-
dos
acende
Desligue o circuito calorífico
exterior
Tocar durante 1-2 segun-
dos
apaga
10
Utilize o aquecimento automático
Todos os focos estão equipados com um aquecimento automático.
Com o aquecimento automático, o foco muda durante um determinado
tempo para a potência máxima e volta depois automaticamente ao grau de
cozedura ajustado.
3 Se durante o aquecimento for seleccionado um grau de cozedura mais ele-
vado, p. ex. de
Á para Ã, o tempo de aquecimento será ajustado.
A duração do impulso de aquecimento automático depende do grau de co-
zedura seleccionado.
Função automática Sensor Lâmpada de contro-
lo
Ligar Tocar durante 1 se-
gundo
permanece acesa du-
rante o impulso de
aquecimento
Desligar Tocar durante 1 se-
gundo
apaga
Grau de
cozedura
Duração do Impulso de aquecimento
[min:seg]
v
0:30
1
1:00
2
1:40
3
4:50
4
6:30
5
10:10
6
2:30
7
3:30
8
4:30
9
---
11
Utilizar a segurança para crianças
A segurança para crianças impede a utilização indevida do aparelho.
3 A segurança para crianças apenas poderá ser activada e desactivada,
quando o aparelho se encontrar ligado mas sem que esteja regulado qual-
quer grau de cozedura para qualquer dos focos de aquecimento.
Ligar a segurança para crianças
3 Caso deseje utilizar um foco de aquecimento bloqueado (Indicação l), será
emitido um sinal acústico.
Desactivar a segurança para crianças
Pode desligar a segurança para crianças para efectuar uma cozedura, con-
tinuando activa depois da conclusão da mesma.
3 Após ultrapassar a segurança para crianças, dentro de aprox. 10 segundos,
deve ser regulado um foco ou uma função, caso contrário o aparelho desli-
ga automaticamente.
Desligar a segurança para crianças
Passo Painel de comandos Indicação/Sinal
1. Ligar o aparelho (não regular ne-
nhum grau de cozedura)
¾
2. tocar l
O aparelho desliga-se. A segurança para crianças encontra-se ligada.
Passo Painel de comandos Indicação/Sinal
1. Ligar o aparelho
l
2. Tocar simultaneamente em e
de um foco qualquer
¾ / sinal acústico
Poderá ser utilizado normalmente até o aparelho ser desligado.
Passo Painel de comandos Indicação/Sinal
1. Ligar o aparelho
l
2. tocar
0 acende
O aparelho desliga-se. A segurança para crianças encontra-se desligada.
12
Utilizar o temporizador
Todos os focos podem utilizar simultaneamente uma função de temporiza-
dor.
3 Se um grau de cozedura adicional for ajustado para um cronómetro ajusta-
do do foco, o foco desliga após decorrido o tempo ajustado.
Seleccionar o foco
Ajustar o tempo
3 Se tiverem sido ajustadas outras funções de temporizador, alguns segun-
dos depois é exibido o tempo restante mais curto de todas as funções do
temporizador, e a respectiva lâmpada piloto pisca.
Função Condição Resultado após
terminado o tempo
Dispositivo para des-
ligar automaticamen-
te
com um foco de aqueci-
mento regulado
sinal acústico
0 acende
o foco de aquecimen-
to desliga-se
Cronómetro com focos de aqueci-
mento não utilizados
sinal acústico
0 acende
Passo Painel de comandos Indicação
1. Toque tocar1x A lâmpada de controlo do
foco traseiro pisca
2. tocar1x A lâmpada de controlo do
foco da frente pisca
Passo Painel de comandos Indicação
1.
Seleccionar o foco
de aquecimento
A lâmpada de controlo do foco de
aquecimento seleccionado pisca
2. ou , tocar
0 a 99 minutos
Após alguns segundos a lâmpada de controlo pisca mais lentamente.
O tempo encontra-se regulado.
É iniciada a contagem decrescente do tempo.
13
Desligar função do temporizador
Alterar o tempo
Indicar o tempo restante de um foco
Desligar o sinal acústico
Passo Painel de comandos Indicação
1.
Seleccionar o foco
de aquecimento
A lâmpada de controlo do foco de
aquecimento seleccionado pisca mais
rapidamente
É apresentado o tempo restante
2. tocar O tempo restante decresce até 0.
A lâmpada de controlo apaga-se.
A função de temporizador para o foco de aquecimento seleccionado en-
contra-se desligada.
Passo Painel de comandos Indicação
1.
Seleccionar o foco A sinalização de controlo do foco selec-
cionado pisca mais rapidamente
É indicado o tempo restante
2. tocar or
01 até 99 minutos
Após alguns segundos a sinalização de controlo pisca mais lentamente.
O tempo está ajustado.
O tempo é contado para trás.
Passo Painel de comandos Indicação
1. Seleccionar foco A lâmpada piloto do foco seleccionado
pisca mais rapidamente
O tempo restante é indicado
Após alguns segundos a lâmpada piloto pisca mais devagar.
Passo Painel de comandos Sinal acústico
1. premir
Confirmação acústica
O sinal acústico emudece.
14
Desconexão de segurança
Placa
Se depois de ligar a placa não for ajustado qualquer grau de cozedura
num foco num espaço de tempo de 10 segundos, a placa desliga-se au-
tomaticamente.
Se um ou mais sensores forem cobertos durante mais de 10 segundos
por um tacho, ouve-se um sinal acústico e a placa desliga-se automatica-
mente.
Se todos os focos forem desligados, a placa desliga automaticamente
após cerca de 10 segundos.
Painel de comandos
3 Humidade (p. ex. um pano molhado) ou líquido a derramar para cima do
painel de comandos desliga imediatamente todos os focos.
Focos
Se um dos focos não for desligado ou o grau de cozedura não for altera-
do após um determinado período de tempo, o respectivo foco desliga au-
tomaticamente. É exibido _. Antes da utilização seguinte o foco deverá
ser ajustado para 0.
Grau de cozedura Desligar após
V, 1 - 2
6 horas
3 - 4
5 horas
5
4 horas
6 - 9
1,5 horas
15
Sugestões para cozer e assar
3 Nota sobre Acrilamida
De acordo com as mais recentes descobertas científicas, ao alourar dema-
siado os alimentos, principalmente os produtos com muito amido, pode
causar danos à saúde devido ao acrilamida. Assim sendo, aconselhamos
sempre que possível cozinhar a temperaturas baixas e não tostar demasia-
do os alimentos.
Tachos e afins
Poderá reconhecer tachos de boa qualidade através da sua base.
A base deverá ser o mais espessa e plana possível.
Os tachos com base em aço, alumínio ou cobre poderão deixar descolo-
rações na superfície de vidro cerâmico, que não se conseguem remover
ou que se removem muito dificilmente.
Economizar energia
2 Coloque os tachos e afins em cima do
foco antes de o ligar.
2 Coloque sempre que possível as tampas
nos tachos.
2 Por forma a aproveitar o calor residual,
desligue os focos antes do fim do tempo
de cozedura.
2 Os fundos dos tachos e os focos deve-
rão ter dimensões idênticas.
16
Exemplos de utilização para cozinhar
Os dados nas tabelas seguintes são aproximados.
Nível
de co-
zedura
Processo
de coze-
dura
adequado para Duração Dicas
0 Desligado
1
Manter
quente
Para manter hortaliça quen-
tes,
Se
necessário
tapar
1-2
Derreter
Molho holandês,
Derreter manteiga,
chocolate, gelatina
5-25 Min.
Mexer de vez em quan-
do
Puré
Omeletas, ovos mexidos, 10-40 Min. Cozinhar com tampa
2-3
Deixar
abrir
Deixar abrir arroz ou leite-
creme,
Aquecer alimentos prontos
25-50 Min.
Adicionar pelo menos
metade da quantidade
de liquido ao arroz, pra-
tos com leite mexer de
vez em quando
3-4
Estufar
Guisar
Guisar legumes, peixe
Estufar peixe
20-45 Min.
No caso dos legumes
juntar poucos líquidos
(algumas colheres)
4-5
Cozer
Estufar batatas 20-60 Min.
Utilizar poucos líquidos,
p. ex. no máx.
¼
l de
água para 750 g de ba-
tatas
Cozinhar grandes quantida-
des de alimentos, ensopa-
dos e sopas
60-150 Min.
Até 3 l de água mais in-
gredientes
6-7
Modera-
do
Assar
Escalopes, cordon bleu,
costeletas, almôndegas,
salsichas, fígado, ovos, bo-
los de ovos, fritar donuts
cozedura
consecutiva
Mexer de vez em quan-
do
7-8
Intenso
Assar
Panqueca de batata, fatias
de lombo, bifes, massa
5-15 Min.
por frigideira
Mexer de vez em quan-
do
9
ferver
alourar
fritar
Ferver grandes quantidades de água, alourar carne (gulasch, carne
estufada) fritar batatas
17
Limpeza e manutenção
1 Atenção! Perigo de queimaduras devido ao calor residual.
1 Atenção! Detergentes fortes e abrasivos danificam o aparelho. Limpe com
água e detergente para a loiça.
1 Atenção! Os resíduos de detergentes danificam o aparelho. Retire os resí-
duos com água e detergente para a loiça.
Limpe o aparelho após cada utilização.
1. Limpe o aparelho com um pano húmido e um pouco de detergente para a
loiça.
2. Seque o aparelho com um pano limpo.
Remova as sujidades
1. Coloque as espátulas de limpeza na diagonal sobre a superfície de vidro
cerâmico.
2. Remova as sujidades com a lâmina deslizante.
3. Limpe o aparelho com um pano húmido e um pouco de detergente para a
loiça.
4. Seque o aparelho com um pano limpo.
*Espátula para limpeza, detergente para vidro cerâmico ou aço inoxidável podem ser adquiridos em
lojas da especialidade
3 Remova as sujidades mais profundas com um detergente para vidro cerâ-
mico ou aço inoxidável.
3 Riscos ou manchas escuras no vidro cerâmico não se podem remover, po-
rém não comprometem o bom funcionamento do aparelho.
retirar
Tipo de sujidade
imediata-
mente
com o aparelho frio com
Açúcar, comida com açúcar sim ---
Espátula de limpeza*
Plásticos, folhas de alumínio sim ---
Margens de calcário e água --- sim
Detergentes para vidro
cerâmico ou aço
inoxidável*
Salpicos de gordura --- sim
descoloração metálica --- sim
18
Calha frontal amovível
A calha frontal em alumínio possui uma fixação magnética. Pode ser retira-
da manualmente com facilidade, podendo ser limpa com um detergente co-
mum. Não utilizar agentes abrasivos ou esponjas duras, a fim de evitar
riscar a mesma. Não lavar a calha na máquina de lavar louça.
19
O que fazer, se
Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referidas,
poderá contactar o revendedor ou a Assistência Técnica.
1 Aviso! As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por pes-
soal técnico. Devido a reparações incorrectas poderão existir danos gravís-
simos para os utilizadores.
3 Quando contactar a Assistência Técnica devido a um funcionamento irregu-
lar, a visita do nosso técnico/revendedor pode não ser gratuita, mesmo du-
rante o prazo da garantia.
Problema Possível causa Ajuda
Os focos não se deixam ligar
ou não funcionam
Desde a ligação do aparelho
passaram mais de 10 segun-
dos
Ligue novamente o aparelho
A segurança para crianças
está ligada
l
Desactive a segurança para
crianças (ver Capítulo “Segu-
rança para crianças”)
Vários sensores foram toca-
dos em simultâneo
Toque apenas num sensor
Os sensores estão parcial-
mente cobertos com um
pano húmido ou com um lí-
quido.
Retire o pano ou o líquido.
Ligue o aparelho novamente.
A desconexão de segurança
disparou
Ligue o aparelho novamente
A indicação de calor residual
não apresenta nenhuma indi-
cação.
O foco esteve em funciona-
mento durante pouco tempo
e, por isso, não está ainda
suficientemente quente.
Se o foco estiver quente,
contacte a Assistência Técni-
ca.
A função automática não liga Está seleccionado o grau de
cozedura mais elevado
Ç
O grau de cozedura mais ele-
vado tem a mesma potência
que a função automática
e
e o número é indicado Erro electrónico Desligue o aparelho da cor-
rente durante alguns minu-
tos (retirar os fusíveis da
instalação doméstica)
Se depois de ligar o aparelho
for novamente exibido
e
,
contacte a Assistência Técni-
ca
20
Eliminação
2 Material de embalagem
Os materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com
o ambiente e recicláveis. As peças em plástico estão identificadas, por
exemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine os materiais de embalagem de acordo
com a sua identificação, utilizando para o efeito os contentores de recolha
existentes para essa finalidade nos locais de eliminação de resíduos da sua
área de residência.
2 Aparelho usado
O símbolo
W no produto ou na embalagem indica que este produto não
pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao
centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e
electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar
a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a
saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um trata-
mento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas
sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados lo-
cais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabeleci-
mento onde adquiriu o produto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux EHC3833U Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário