Datapath Aligo Guia rápido

Tipo
Guia rápido
Projetando as melhores soluções
visuais do mundo
Guia de Início Rápido
Aligo QTX100
Aligo TX100
Aligo RX100
Aligo
Obrigado por adquirir as unidades Datapath
Aligo QTX100, Aligo TX100 ou RX100. O objetivo
deste documento é guiá-lo rapidamente através
do processo de instalação inicial. Se algum dos
itens estiver faltando, entre em contato com a
Datapath para mais informações.
ACESSÓRIOS OPCIONAIS
(COMPRADOS
SEPARADAMENTE)
Módulos 10GB 850NM + (Código de pedido
- SFPPLUS10)
Kit de montagem em rack 1U (código de
pedido RMK01 (1U)
Kit de montagem em rack 6U (código de
pedido RMK06 (6U)
CONTEÚDO
1 unidade Aligo QTX100,
1 Aligo TX100 ou
1 unidade Aligo RX100
ALIGO QTX100 (UNIDADE TRANSMISSORA)
Cabo de alimentação principal
4 travas HDMIs
2 suportes de montagem de gabinete de 19”
4 x cabo USB tipo A para tipo B
ALIGO TX100 (UNIDADE TRANSMISSORA)
Cabo de alimentação principal
4 travas HDMI
4 pés de borracha
Fonte de alimentação externa de 12 Vcc*
ALIGO RX100 (RECEIVER UNIT)
Fonte de alimentação externa de 12 VCC
4 travas HDMI
4 parafusos de montagem M4
4 pés de borracha
*Dependendo da unidade encomendada. As unidades enviadas para uso em um kit de
rack alimentado podem não ter cabos de alimentação incluídos.
2
Guia de início rápido do Aligo
PASSO 1 CONECTANDO OS DISPOSITIVOS ALIGO
MonitorMonitorMonitorMonitor
LAN/VLAN
Aligo QTX100
ou Aligo TX100*
Fonte Fonte Fonte Fonte
Aligo RX100
* Observe que o Aligo TX100 requer apenas uma única conexão 10G e possui apenas 1 porta.
3
Guia de início rápido do Aligo
COMO CONECTAR O ALIGO QTX100, ALIGO TX100 E ALIGO RX100
Conecte o Aligo QTX100 ou AligoTX100 a uma fonte de alimentação.
Conecte até quatro saídas grácas de suas fontes de vídeo aos conectores de entrada HDMI na parte traseira
do Aligo QTX100 ou Aligo TX100. Nota: Onde apenas uma entrada é necessária, a entrada 1 deve ser usada
primeiro antes de usar as entradas 2-4. A entrada 1 deve estar sempre conectada a uma fonte HDMI válida
para funcionar corretamente, e você só poderá usar as entradas 2, 3 ou 4 quando usar a entrada 1.
Conecte os módulos transceptorores SFP+ nos compartimentos SFP+ de 10 Gb no Aligo QTX100 ou
Aligo TX100. Há quatro portas de 10 Gb no Aligo QTX100 e uma porta de 10 Gb no Aligo TX100. (Veja
as ilustrações).
Conecte um cabo de bra OM3 (mínimo) no módulo SFP+ e conecte a outra extremidade ao comutador
de rede usando o módulo SFP+ na extremidade do comutador. Recomendamos usar o mesmo modelo de
fabricante e grau de módulo SFP+ em ambas as extremidades da ligação. Nota: Um módulo SFP+ e uma
conexão de rede de 10 Gb são necessários para cada canal HDMI, ou seja, se todas as quatro entradas HDMI
forem usadas, todas as quatro conexões de rede deverão ser conectadas.
Certique-se de que a porta de comutação escolhida foi congurada para usar a mesma rede local (LAN/
VLAN) que o servidor Aetria Network Manager ativo (consulte o Guia de início rápido do Aetria Network
Manager para mais informações).
Agora conecte o Aligo RX100 em uma porta de comutação sobressalente que também tenha sido
congurada na mesma LAN/VLAN que os dispositivos Aligo QTX100 ou Aligo TX100 e o servidor Aetria
Network Manager ativo. Conecte o Aligo RX100 usando a porta SFP+ de 10Gb localizada no painel traseiro.
Conecte as portas de saída HDMI do Aligo RX100 aos dispositivos de exibição. Nota: Onde apenas uma
exibição de saída for necessária, a saída 1 deve ser usada primeiro antes de usar as saídas 2-4. A saída 1 deve
estar sempre conectada a um receptor HDMI válido para funcionar corretamente e você só pode usar as
saídas 2, 3 ou 4 quando usar a saída 1.
Repita conforme necessário para todos os dispositivos Aligo necessários no sistema, conectando todos os
terminais ao comutador ou comutadores de modo que apareçam na mesma rede local.
Quando a funcionalidade KVM for necessária, conecte as portas USB tipo B no Aligo QTX100 ou Aligo TX100
nas portas USB sobressalentes nos PCs de origem que você deseja controlar. Para mais informações sobre
como congurar o recurso KVM OneControl, consulte a documentação separada do Aetria.
Ao conectar as portas USB e HDMI ao PC de origem para controle KVM, tome cuidado para garantir que cada
canal USB corresponda ao seu canal de vídeo relativo em cada caso, isto é, USB1 deve se conectar à mesma
fonte de vídeo HDMI1, USB4 à HDMI4, etc.
4
Guia de início rápido do Aligo
100 2100
ALIGO QT100
12
34 1
100-240V
INPUTSUSB
MODEL 220
MADE IN
ENGLAND
1A MAX 50/60Hz 1A FUSE
1 2 3 4
PAINEL TRASEIRO DO ALIGO QTX100
PAINEL FRONTAL DO ALIGO QTX100
1 Conectores USB tipo B - porta KVM para conectar a um PC host USB
2 Conectores de entrada HDMI - Conecte até quatro fontes de vídeo ao Aligo QTX100
3 Ligar/Desligar
4 Conector de alimentação principal
5 Portas de transmissão de vídeo em rede SFP+ de 10 Gb
62 portas de mídia e gerenciamento RJ45 de 1 Gb (especícas da implementação).
Fale com o representante de implementação da Datapath para mais informações
1 2
5
3
6
4
5
Guia de início rápido do Aligo
PAINEL TRASEIRO DO ALIGO TX100
7 Portas de transmissão de vídeo em rede SFP+ de 10 Gb e RJ45 de 1 Gb
8 Loop through para monitoramento local de uma estação de trabalho 4K
9 Conectores de entrada HDMI - Conecte até quatro fontes de vídeo ao Aligo TX100
10 Conector de alimentação principal
PAINEL FRONTAL DO ALIGO TX100
11 Conectores USB tipo B - porta KVM para conectar a um PC host USB
12 Ligar/Desligar
ALIGO TX100
POWER
OFF/ON
4 3 2 1
Media Utility
1G Power
Made
in the
UK
12V DC
TX100
HDMI 1 (4K)HDMI
LOOP OUT
2 3 4
10G
HDMI Outputs
9 1087
1211
6
Guia de início rápido do Aligo
Media Utility
1G
HDMI Outputs
Audio Out Power
Made
in the
UK
12V DC
RX100
1 (4K) 2 3 4
10G
PAINEL TRASEIRO DO ALIGO RX100
PAINEL FRONTAL DO ALIGO RX100
13 Porta de recebimento de vídeo em rede SFP+ de 10 Gb
14 Porta de extensão LAN RJ45 de 1 Gb para conexão a dispositivos periféricos, ou seja, monitores
15 Porta de saída de vídeo principal HDMI 2.0 (4K)
16 Portas de saída de vídeo secundárias HDMI 1.2 (HD)
17 Saída de áudio
18 Conector de alimentação principal
19 Portas USB para conectar dispositivos HID, como teclado e mouse
20 Ligar/Desligar
ALIGO RX100
POWER
OFF/ON
1 2
13 14 15 17 1816
2019
7
Guia de início rápido do Aligo
Alimentação
O LED de alimentação verde indica que o dispositivo está conectado a uma fonte de
alimentação e está ligado. O LED de alimentação âmbar signica que a energia está
disponível, mas a placa está desligada (Somente RX100).
Ligação
Desligado - O dispositivo ainda está ligando.
Piscagem ligada/desligada - indica que o dispositivo inicializou corretamente (ocorre
aproximadamente 30 segundos após ligar), mas não está atualmente registrado no
servidor Aetria Network Manager ativo.
Aceso - indica que o dispositivo inicializou e está atualmente registrado pelo servidor
Aetria Network Manager ativo.
Video
Piscagem ligada/desligada - indica que nenhum vídeo estável foi recebido/transmitido
desde a última vez que foi ligado.
Desligado - indica que nenhum vídeo estável está sendo recebido/transmitido no
momento, mas o vídeo foi recebido/transmitido anteriormente em um ou mais canais
desde a última vez que foi ligado.
Aceso - indica que uma fonte de vídeo estável em um ou mais canais foi bloqueada pelo
dispositivo e transmitida para a rede (TX) / recebida da rede e enviada para o receptor
HDMI (RX).
Portas 10G O Aligo QTX100 e Aligo RX100 possuem LEDs nas portas 10G para indicar que cada canal
de rede tem uma boa potência estável.
LED de
8
Guia de início rápido do Aligo
PASSO 2 CONFIGURAÇÃO DE DISPOSITIVOS ALIGO NO AETRIA
Verique as conexões dos dispositivos e a conguração da rede
Primeiro, verique duas vezes todos os dispositivos Aligo conectados ao comutador de rede e às suas
respectivas fontes de vídeo e monitores, conforme acima, antes de prosseguir.
Certique-se também de que todos os dispositivos Aligo estejam na mesma rede local (LAN) física e lógica que
o servidor Aetria Network Manager. Isso terá sido pré-congurado por Datapath e deverá ser conectado, ligado
e em funcionamento antes de continuar.
Depois que todos os dispositivos Aligo estiverem conectados e ligados, você poderá vericar se cada dispositivo
está pronto para se conectar vericando se o LED da ligação está piscando (conforme a tabela na página 7),
indicando que está pronto e aguardando para ser provisionado no Aetria.
Descoberta de dispositivos Aligo (Provisionamento)
Em qualquer máquina conectada à rede Aetria, abra um navegador de Internet e navegue até a página de login
Aetria seguindo as instruções de login. Entre com as credenciais do usuário.
Uma vez dentro do Aetria Command Center, vá para a guia Manage (Gerenciar), e clique em “Hardware
Conguration (Conguração de hardware). Depois clique em “Provisioning” (Provisionamento) (destacado
abaixo) para descobrir as novas fontes de Aligo e adicione-as ao sistema.
No painel All Devices (Todos os dispositivos), você encontrará todos os novos dispositivos Aligo que foram
provisionados na rede. Uma vez que um dispositivo tenha sido provisionado com sucesso, o LED de ligação em
cada dispositivo cará no estado ACESO.
Desse ponto em diante, consulte o Guia de início rápido do Aetria Command Center para obter mais detalhes
sobre como usar o sistema.
9
Guia de início rápido do Aligo
No Aetria, você poderá vericar se todos os dispositivos estão se comunicando corretamente, vericando os
números de série dos dispositivos descobertos.
Você adicionou com sucesso seus novos dispositivos ao sistema Aetria.
Propriedades
do dispositivo
selecionado
Dispositivos
detectados
10
Guia de início rápido do Aligo
DECLARAÇÃO DE DIREITOS AUTORAIS
© Datapath Ltd., Inglaterra, 2023
A Datapath Limited detém os direitos autorais sobre esta documentação. Nenhuma parte desta documentação
poderá ser reproduzida, divulgada, revelada, armazenada em nenhum formato eletrônico, ou usada de forma
integral ou parcial para qualquer m que não o denido no presente documento, sem a permissão expressa da
Datapath Limited.
Apesar de todos os esforços feitos para garantir que as informações contidas neste Guia de início rápido sejam
corretas, a Datapath Limited não faz nenhuma representação nem oferece garantia alguma referente ao
conteúdo aqui apresentado, e não poderá ser responsabilizada por quaisquer erros ou omissões.
A Datapath reserva-se o direito de alterar a especicação sem aviso prévio e não assumirá a responsabilidade
pelo uso das informações fornecidas. Todas as marcas comerciais registradas e usadas dentro desta
documentação são reconhecidas pela Datapath Limited.
Declaração de Conformidade Classe A
A Datapath Ltd declara que este produto cumpre com os requisitos essenciais e outras
disposições relevantes das
Diretivas da União Europeia 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2011/65/UE e 2015/863/UE
Regulamento de Equipamentos Elétricos do Governo do Reino Unido (Segurança) 2016,
Regulamento de Compatibilidade Eletromagnética 2016 e Regulamento RoHS 2012
Uma cópia de nossa Declaração de Conformidade está disponível mediante solicitação.
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas FCC. A operação está sujeita às duas
condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve
aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada.
Nota: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe A,
de acordo com a parte 15 das Normas FCC. Esses limites são projetados para fornecer proteção razoável contra
interferência prejudicial quando o equipamento é operado em um ambiente comercial. Este equipamento
gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com o manual de
instruções, pode causar interferência prejudicial nas comunicações de rádio. A operação deste equipamento em
uma área residencial provavelmente causará interferência prejudicial, caso em que o usuário deverá corrigir a
interferência por conta própria.
11
Guia de início rápido do Aligo
Datapath UK and
Corporate Headquarters
Bemrose House, Bemrose Park,
Wayzgoose Drive, Derby,
DE21 6XQ, United Kingdom
+44 (0) 1332 294 441
sales-uk@datapath.co.uk
Datapath North America
2490 General Armistead Avenue,
Suite 102, Norristown,
PA 19403, USA
+1 484 679 1553
sales-us@datapath.co.uk
Datapath Japan
Axon Hamamatsucho,
1-1-23 Shibadaimon,
Minato-ku,
Tokyo-to,
105-0012, Japan
sales-jp@datapath.co.uk
www.datapath.co.uk
QSG-ALIGO-br1-V4.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Datapath Aligo Guia rápido

Tipo
Guia rápido