Philips MCI500H/12 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
MCi500H/05
MCi500H/12
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PT Manual do utilizador 1
Informações de contacto 47
Philips Consumer Lifestyle
_
_
_
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
HK-0948-MCi500H-FR 2008
........................................................ ...........................................................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
Philips........................................................... ....................MCi500H/12 ...................
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
Wireless Micro Hi-Fi System
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN50371 : 2002 EN62301 : 2005
EN55020 : 2007 EN55013 : 2001 + A1:2003 + A2:2006
EN55022 : 2006 EN66024 : 1998 + A1:2001 + A2:2003
EN301489-1 V1.7.1. : 2007 EN301489-17 V1.3.2. : 2008
EN300328 V1.7.1 :2006 EN60065 : 2002 + A1: 2006
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive)
2004/108/EC (EMC Directive)
2005/32/EC (EuP) – EC/1275/2008
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC
Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body .............. Electrosuisse............. performed .................CB Scheme..............
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
description de l’intervention)
CH-4184, M1 M2, M3
And issued the certificate, .................................................................
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
Frank Dethier
Leuven, November 26, 2009
Development Manager, Innovation Lab Leven
........................................................... ............................................................................................
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
1
Índice
Português
PT
Índice
1 Importante 3
Segurança 3
Avisos ambientais 4
Eliminação do produto e do
material da embalagem 4
2 A sua Wireless Micro Hi-Fi System
6
Visão geral 6
Vista frontal 6
Vista posterior 6
Telecomando 7
3 Preparar 8
Posicionar o Wireless Micro Hi-Fi
System 8
Ligar à alimentação CA 8
Ligar / colocar em standby 8
Instalação pela primeira vez 9
Seleccionar o idioma 9
4 Ligar a uma rede doméstica 10
Criar uma ligação sem os com
endereço de IP automático 10
Criar uma ligação sem os com
endereço de IP estático 10
Criar uma ligação com os com
endereço de IP automático 11
Criar uma ligação com os com
endereço de IP estático 12
5 Criar uma biblioteca musical no
disco rígido 13
Importar música a partir de um
computador 13
Ripar música de CDs no Wireless Micro
Hi-Fi System 13
Gravar música 14
6 Reprodução 15
Reproduzir CD 15
Rádio na Internet 15
Ouvir rádio na Internet 15
Marcar estações de rádio da
Internet como Favoritos 15
Ouvir Estações Favoritas 15
Adicionar manualmente estações
de rádio da Internet 16
Ouvir My Media (rádio na Internet)
16
Rádio FM 17
Ouvir rádio FM 17
Alterar a frequência 17
Procura de canal automática 17
Procura de canal automática e
memorização automática 18
Seleccionar canais predenidos 18
Pesquisa manual e memorização 18
Transmitir música sem os a partir de
um computador 18
Instalar o servidor TwonkyMedia™ 19
Congurar um PC para partilhar
música 19
Reproduzir a partir de um dispositivo
de memória ash USB 19
Ligar dispositivos áudio (AUX) 20
Reproduzir música HD 20
7 Opções de reprodução 21
Repetir a reprodução 21
Reprodução aleatória 21
Reproduzir por artista 21
Reproduzir por género 21
Criar uma lista de reprodução 21
Adicionar cheiros de áudio a uma lista
de reprodução 22
Reproduzir a partir de uma lista de
reprodução 22
8 Gravar do disco rígido para USB 23
9 Procura alfanumérica 24
2 PT
10 Informações de CD Gracenote®
25
11 Denições 26
Ajustar o volume 26
Sem som 26
Alterar as denições do Equalizador
(EQ) 26
Activar o Smart EQ 26
Ajustar os agudos / graves 26
Denir o Dynamic Bass Boost (DBB) 26
Activar o som Incredible Surround 27
Denições da hora 27
Sincronizar com estão de rádio
RDS 27
Denir o foramat da hora 27
Permite denir manualmente a hora
27
Denir o temporizador de espera 28
Alterar a velocidade de gravação 28
Alterar a qualidade de gravação 28
Alterar idioma 28
Manutenção 28
Limpeza 28
Actualização 29
Actualizar através de ligação a PC 29
Repor as predenições 29
12 Adicionar uma Philips Wireless
Music Station (vendida em
separado) 30
Adicionar uma Philips Wireless Music
Station ao Wireless Micro Hi-Fi
System 30
Transmitir música para as Philips
Wireless Music Stations 30
A música segue-me 31
Eliminar uma Philips Wireless Music
Station do Wireless Micro Hi-Fi
System 31
Voltar a colocar o Wireless Micro Hi-Fi
System ou a Philips Wireless Music
Station nos seus lugares após a ligação
31
13 Dados técnicos 32
MCi500H - Acessórios 33
Requisitos de ligação do PC 34
14 Resolução de problemas 35
15 Glossário 38
16 Informação de contacto 45
3
h Não remova o revestimento deste
produto.
i Utilize este produto apenas em
ambientes interiores. Não exponha o
produto a pingos / salpicos de água,
chuva ou humidade elevada.
j Mantenha este produto afastado de luz
solar directa, fontes de chamas sem
protecção ou fontes de calor.
k Não o instale perto de fontes de calor
como radiadores, condutas de ar
quente, fogões ou outros aparelhos
eléctricos(incluindoamplicadores).
l Não coloque qualquer outro
equipamento ectrico sobre o produto.
m Não coloque quaisquer fontes de perigo
sobre o produto (por exemplo, objectos
com líquidos, velas acesas).
n Este produto poderá incluir pilhas.
Consulte as instruções de segurança e
eliminação relativamente às pilhas neste
manual.
o Este produto pode conter chumbo e
mercúrio. A eliminão destes materiais
pode estar regulamentada devido a
considerações ambientais. Consulte as
instruções de eliminão neste manual
do utilizador.
Seguraa auditiva
Ouça a um volume moderado:
A utilizão de auscultadores com o volume
alto pode prejudicar a sua audão. Este
produto pode produzir sons em gamas de
decibéis que podem provocar perda de
audição numa pessoa normal, mesmo que a
exposão seja inferior a um minuto. As gamas
de deciis superiores destinam-se a pessoas
que possam sofrer de perda de audição.
1 Importante
Segurança
Informação para a Europa:
Reconheça estes símbolos de seguraa
O “ponto de exclamação” chama a atenção
para funcionalidades acerca das quais deve ler
atentamente a documentação fornecida de
modo a evitar problemas de funcionamento e
manutenção.
O símbolo com o “trovão” indica
componentes sem isolamento no interior
do produto que podem provocar choques
eléctricos.
Para reduzir o risco de choque eléctrico, não
exponha o produto à chuva ou à humidade,
nem coloque objectos cheios com líquidos,
como vasos, sobre o produto.
a Leia estas instruções.
b Guarde estas instruções.
c Respeite todos os avisos.
d Siga todas as instruções.
e Não use este produto perto de água.
f Limpe-o apenas com um pano seco.
g Não bloqueie as ranhuras de ventilão.
Instale-o de acordo com as instruções
do fabricante.
Português
PT
4
Avisos ambientais
mbolo de equipamento de Classe II:
Este símbolo indica que o produto possui um
sistema de isolamento duplo.
Modicações
As modicações não autorizadas pelo
fabricante podem impedir a utilizão deste
produto por parte dos utilizadores.
Eliminação do produto e do material
da embalagem
O produto foi concebido e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade,
que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo (com um caixote de lixo
traçado) está axado a um produto, signica
que o produto é abrangido pela Directiva
Europeia 2002/96/CE.
Informe-se acerca do sistema de recolha
selectiva local para produtos eléctricos e
electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações
locais e não elimine os seus antigos produtos
juntamente com o lixo dostico. A correcta
eliminação do seu antigo produto ajuda a
evitar potenciais conseqncias negativas para
o meio ambiente e para a saúde pública.
Todo o material da embalagem redundante
foi omitido. Fizemos todos os posveis
O som pode ser enganador. Com o tempo, o
“nível de conforto” da sua audição adapta-se
a volumes de som superiores. Deste modo,
após uma audição prolongada, um som
considerado “normal” pode na verdade ser
um som alto e prejudicial para a audão. Para
evitar que isto aconteça, dena o volume
num nível seguro antes de os seus ouvidos se
adaptarem e deixe car.
Para estabelecer um nível de volume seguro:
Regule o controlo de volume para uma
denão baixa.
Aumente ligeiramente o som até que o
vel de som seja confortável e nítido, sem
distorção.
Ouça durante períodos de tempo razoáveis:
A exposão prolongada ao som, mesmo em
veis normalmente “seguros”, também pode
causar a perda de audão.
Certique-se de que utiliza o seu
equipamento de forma sensata e que efectua
as devidas pausas.
Certique-se de que respeita as seguintes
directrizes ao utilizar os auscultadores.
Ouça a um volume moderado durante
períodos de tempo razoáveis.
Tenha cuidado para não ajustar o volume à
medida que a sua audição se adapta.
o aumente o volume de forma a que não
consiga ouvir o que se passa à sua volta.
Deve ter cuidados especiais ou deixar de
utilizar temporariamente o dispositivo em
situações potencialmente perigosas.
o utilize auscultadores durante a condão
de um veículo motorizado, ao andar de
bicicleta ou skate, etc.; pode constituir um
perigo para o trânsito e é ilegal em muitas
zonas.
PT
5
para facilitar a separação dos materiais que
compõem a embalagem.
Respeite a regulamentação local relativa à
eliminação de materiais de embalagem.
Informações acerca da eliminão de pilhas:
As pilhas (assim como as baterias
recarregáveis incorporadas em certos
produtos) contêm substâncias que podem
poluir o meio ambiente. Antes de eliminar um
aparelho, entregue-o sempre num pontos de
recolha ocial que possa remover as baterias
nele incorporadas antes. Todas as pilhas e
baterias devem ser entregues em pontos de
recolha ociais.
Informação acerca da utilizão de pilhas:
Atenção
Risco de derrame: Utilize apenas o tipo de
pilhas especicado. Não misture pilhas novas
e usadas. Não misture marcas diferentes de
pilhas. Respeite a polaridade. Retire as pilhas
de produtos que não sejam utilizados durante
um longo período de tempo. Guarde as pilhas
num local seco.
Risco de ferimentos: Utilize luvas ao manusear
pilhas que derramaram. Mantenhas as pilhas
fora do alcance das criaas e animais de
estimação.
Risco de explosão: Não provoque curto-
circuitos em pilhas. Não exponha as pilhas a
calor excessivo. Não lance pilhas para o fogo.
o danique nem desmonte pilhas. Não
recarregue pilhas não recarregáveis.
0984
Português
PT
6
h
OK/
conrmar / reproduzir
/ pausa
i
/ / / navegar
j
anterior
k
REC gravar
l
m
HOME
n
MENU
o
antena Wi-Fi
Vista posterior
a
antena Wi-Fi
b
~ AC MAINS entrada da
alimentação
c
FM ANTENNA antena de rádio FM
d
SPEAKERS L / R
e
ETHERNET
f
AUX IN R / L ligações para
dispositivos externos
2 A sua Wireless
Micro Hi-Fi
System
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à
Philips!
Para tirar o máximo partido da assistência
oferecida pela <Brand>, registe o seu produto
em www.philips.com/welcome.
Visão geral
Vista frontal
a
entrada USB
b
c
VOLUME aumentar / diminuir o
volume
d
Unidade de CD
e
ejectar o CD
f
parar
g
seguinte
PT
7
k
MUSIC
FOLLOWS ME
l
SHUFFLE reprodução aleatória
m
INCR.SURR. Som Incredible
Surround
n
RDS/NEWS
o
SAME GENRE
p
SAME ARTIST
q
DBB Dynamic Bass Boost
r
SMART EQ
s
SLEEP temporizador do
modo em espera
t
REPEAT
u
MUSIC
BROADCAST
v
Teclas alfanuméricas
w
MUTE
x
SCROLL
y
z
CLEAR/
retroceder
{
REC
gravar
|
MARK/UNMARK
}
AUX seleccionar
dispositivo externo
~
HD
MP3-CD/CD música do disco
rígido
Telecomando
a
b
HOME
c
FM TUNER
d
SEARCH
e
VIEW
f
MENU
g
/ / / navegar
h
OK/
conrmão /
reprodução / pausa
i
avançar
j
VOL aumentar / diminuir o
volume
Português
PT
8
Ligar à alimentação CA
Aviso
Risco de danos no produto! Certique-se
de que a tensão da fonte de alimentação
corresponde ao valor que consta na placa tipo
(na parte posterior ou inferior do Wireless
Micro Hi-Fi System).
1 Ligue o Wireless Micro Hi-Fi System à
fonte de alimentação.
O Wireless Micro Hi-Fi System liga e »
ca pronto para utilização.
Ligar / colocar em standby
Pode seleccionar um dos seguintes estados:
Ligado
Em espera
Standby activo. O botão
no
telecomando pode ligar o Wireless
Micro Hi-Fi System.
Standby económico
Standby passivo. Apenas o botão
no painel superior pode ligar o
Wireless Micro Hi-Fi System.
Nota
Se nenhum botão for premido durante 20
minutos, oWireless Micro Hi-Fi System ca em
standby.
3 Preparar
Atenção
Risco de explosão! Mantenha as pilhas
afastadas do calor, luz solar ou chamas. Nunca
elimine as pilhas queimando-as.
Risco de redução da vida útil das pilhas! Nunca
misture pilhas de marcas ou tipos diferentes.
Risco de danos no produto! Retire as pilhas do
telecomando quando não o utilizar por longos
períodos.
a Abra o compartimento das pilhas.
b Introduza as pilhas 2 AAA com as
polaridades (+/–) no sentido ilustrado na
gura.
c Feche o compartimento das pilhas.
Posicionar o Wireless Micro
Hi-Fi System
Atenção
Risco de danos no produto! Coloque o
Wireless Micro Hi-Fi System numa superfície
plana e sucientemente robusta.
PT
9
Dica
Após denir o idioma pela primeira vez, pode
alterar o idioma no menu das denições.
1 Para ligar o Wireless Micro Hi-Fi System,
prima
.
2 Para colocar o Wireless Micro Hi-Fi
System em standby, prima
.
3 Para colocar o Wireless Micro Hi-Fi
System em standby ecomico, prima e
mantenha premido o botão
no painel
superior.
Nota
Quando o Wireless Micro Hi-Fi Systemestá
no modo standby ecomico, o telecomando
ca inactivo.
No modo standby económico, o Wireless
Micro Hi-Fi System consome uma pequena
quantidade de energia.
Para economizar energia durante longos
períodos de inactividade, desligue a cha da
fonte de alimentação do Wireless Micro Hi-Fi
System para o desligar completamente.
Instalação pela primeira vez
Quando liga o Wireless Micro Hi-Fi System à
fonte de alimentação, o processo de instalação
automática é iniciado. Tem de seleccionar o
idioma antes de continuar.
Seleccionar o idioma
Quando liga o Wireless Micro Hi-Fi System à
fonte de alimentação pela primeira vez:
1 Aguarde até aparecer o menu e
seleccione o seu idioma.
2 Prima ou , e em seguida para
seleccionar o idioma.
O ecrã mostra o menu inicial. »
Para seleccionar as denições de rede, »
siga os passos sobre como ligar a uma
rede doméstica.
Português
PT
10
Este catulo mostra-lhe como criar uma
ligão sem os a uma rede dostica
com um endereço de IP autotico.
1 Certique-se de que o nome da rede e
a palavra-passe da rede ou a chave de
encriptão estão dispoveis.
Alguns fornecedores de serviços de
Internet (ISP) requerem a utilização
de um servidor proxy.
2 Active o seu ponto de acesso sem os ou
router sem os com a ligação à Internet
de banda larga.
3 Ligue o Wireless Micro Hi-Fi System.
4 No Wireless Micro Hi-Fi System, prima
MENU .
5 Seleccione [Settings] > [Network] >
[Wireless] e conrme.
6 Seleccione a rede a partir da lista
apresentada.
Introduza a chave de encriptão
com o telecomando e primaOK /
para continuar (se solicitado).
7 Seleccione [Automatic] > (Aplicar
denições?) [Yes] e conrme.
O Wireless Micro Hi-Fi System »
apresenta um ecrã de conrmação da
gravação das denições.
Criarumaligaçãosemos
com endereço de IP estático
Navegar e seleccionar com o telecomando:
Prima
ou para seleccionar uma oão
do menu.
Prima
para conrmar uma selecção.
Prima
para voltar ao ecrã anterior.
Prima HOMEpara aceder ao menu Inicial.
Os botões alfanuricos do telecomando
o multifunções:
Para seleccionar um número ou um
carácter alfanurico, prima um botão
uma vez ou repetidamente até ver
4 Ligar a uma rede
doméstica
Antes de ligar o Wireless Micro Hi-Fi System a
um router:
Certique-se de que o computador
cumpre os requisitos mínimos.
Pode seleccionar um dos seguintes
modos de ligão:
Ligação sem os com endereço de IP
automático
Ligação sem os com endereço de IP
estático
Ligação com os com endereço de IP
automático
Ligação com os com endereço de IP
estático
Criar uma ligação sem
oscomendereçodeIP
automático
Navegar e seleccionar com o telecomando:
Prima
ou para seleccionar uma oão
do menu.
Prima
para conrmar uma selecção.
Prima
para voltar ao ecrã anterior.
Prima HOMEpara aceder ao menu Inicial.
Os botões alfanuricos do telecomando
o multifunções:
Para seleccionar um número ou um
carácter alfanurico, prima um botão
uma vez ou repetidamente até ver
o carácter alfanurico no ecrã do
Wireless Micro Hi-Fi System.
Para percorrer os caracteres
alfanuricos dispoveis, prima um
botão repetidamente.
Para apagar o último carácter introduzido
no ecrã, prima CLEAR.
PT
11
Criar uma ligação com
oscomendereçodeIP
automático
Navegar e seleccionar com o telecomando:
Prima
ou para seleccionar uma oão
do menu.
Prima
para conrmar uma selecção.
Prima
para voltar ao ecrã anterior.
Prima HOMEpara aceder ao menu Inicial.
Os botões alfanuricos do telecomando
o multifunções:
Para seleccionar um número ou um
carácter alfanurico, prima um botão
uma vez ou repetidamente até ver
o carácter alfanurico no visor do
Wireless Micro Hi-Fi System.
Para percorrer os caracteres
alfanuricos dispoveis, prima um
botão repetidamente.
Para apagar o último carácter introduzido
no visor, prima CLEAR.
Este catulo mostra-lhe como criar uma
ligão com os a uma rede doméstica
com um endereço de IP autotico.
1 Utilize um cabo Ethernet (vendido em
separado) para ligar o Wireless Micro
Hi-Fi System ao ponto de acesso ou ao
router ligado à sua rede dostica com
acesso de Internet de banda larga.
2 Active o seu ponto de acesso sem os ou
router sem os com a ligação à Internet
de banda larga.
3 Ligue o Wireless Micro Hi-Fi System.
4 No Wireless Micro Hi-Fi System, prima
MENU.
5 Seleccione [Settings] > [Network]
> [Wired] > [Automatic] > (Aplicar
denições?) [Yes] e conrme.
O Wireless Micro Hi-Fi System »
apresenta um ecrã de conrmação da
gravação das denições.
o carácter alfanurico no visor do
Wireless Micro Hi-Fi System.
Para percorrer os caracteres
alfanuricos dispoveis, prima um
botão repetidamente.
Para apagar o último carácter introduzido
no visor, prima CLEAR.
Este catulo mostra-lhe como criar uma
ligão sem os a uma rede dostica
com um endereço de IP estático.
1 Certique-se de que a sua chave
de encriptação (se necessária) está
disponível.
2 Active o seu ponto de acesso sem os ou
router sem os com a ligação à Internet
de banda larga.
3 Ligue o Wireless Micro Hi-Fi System.
4 No Wireless Micro Hi-Fi System, prima
MENU.
5 Seleccione [Settings] < [Network] >
[Wireless] e conrme.
6 Seleccione a rede a partir da lista
apresentada.
Introduza a chave de encriptão
com o telecomando e primaOK /
para continuar (se solicitado).
7 Seleccione [Static] e conrme.
8 Introduza o endereço de IP estático com
o telecomando e conrme.
9 Seleccione (Aplicar denições?) [Yes] e
conrme.
O Wireless Micro Hi-Fi System »
apresenta um ecrã de conrmação da
gravação das denições.
Português
PT
12
Criarumaligaçãocomos
com endereço de IP estático
Navegar e seleccionar com o telecomando:
Prima
ou para seleccionar uma oão
do menu.
Prima
para conrmar uma selecção.
Prima
para voltar ao ecrã anterior.
Prima HOMEpara aceder ao menu Inicial.
Os botões alfanuricos do telecomando
o multifunções:
Para seleccionar um número ou um
carácter alfanurico, prima um botão
uma vez ou repetidamente até ver
o carácter alfanurico no visor do
Wireless Micro Hi-Fi System.
Para percorrer os caracteres
alfanuricos dispoveis, prima um
botão repetidamente.
Para apagar o último carácter introduzido
no visor, prima CLEAR.
Este catulo mostra-lhe como criar uma
ligão com os a uma rede doméstica
com um endereço de IP autotico.
1 Utilize um cabo Ethernet (vendido em
separado) para ligar o Wireless Micro
Hi-Fi System ao ponto de acesso ou ao
router ligado à sua rede dostica com
acesso de Internet de banda larga.
2 Active o seu ponto de acesso sem os ou
router sem os com a ligação à Internet
de banda larga.
3 Ligue o Wireless Micro Hi-Fi System.
4 Sobre o item, prima MENU.
5 Seleccione [Settings] > [Network] >
[Wired] > [Static] e conrme.
6 Introduza o endereço de IP estático com
o telecomando e conrme.
7 Seleccione (Aplicar denições?) [Yes] e
conrme.
O Wireless Micro Hi-Fi System »
apresenta um ecrã de conrmação da
gravação das denições.
PT
13
Importar música a partir de
um computador
A importação de música para o Wireless Micro
Hi-Fi System requer o WADM (Wireless Audio
Device Manager) no programa de instalação
fornecido.
Antes de poder importar música a partir de
um computador ligado a uma rede doméstica,
tem de ligar o Wireless Micro Hi-Fi System ao
computador.
Ripar música de CDs no
Wireless Micro Hi-Fi System
Importante:
O processo de ripar um CD é composto por
diversas etapas (ripar, comprimir, converter, etc.).
Depois de concluída a etapa inicial do processo
de ripar CD, o processamento dos dados
ripados demora aproximadamente 15 minutos.
Isto decorre em segundo plano e, durante este
período, pode continuar a utilizar o Wireless
Micro Hi-Fi System normalmente.
Para evitar perder dados durante ou após o
processo de ripar um CD:
não coloque o dispositivo em modo de
espera económico enquanto ripa um CD
não desligue o Wireless Micro Hi-Fi
System da fonte de alimentão durante,
pelo menos, 15 minutos depois de acabar
de ripar
Ripar um CD para o disco rígido do
Wireless Micro Hi-Fi System a grande
velocidade:
(CD de áudio, CD de MP3/WMA)
Nota
Enquanto o Wireless Micro Hi-Fi System está
a ripar, apenas está dispovel a fuão parar
.
5 Criar uma
biblioteca
musical no disco
rígido
Pode escolher uma das seguintes opções para
criar uma biblioteca musical no disco rígido:
ripar música de CDs
importar música a partir de um
computador
gravar música a partir de um rádio FM
gravar música a partir de um dispositivo
externo
A tecnologia de reconhecimento de música
e outros dados ans são disponibilizados
pela Gracenote®. Gracenote é o padrão
da indústria em termos de tecnologia de
reconhecimento de música e de fornecimento
de conteúdo relacionado. Para mais
informações, visite www.gracenote.com.
Dados relacionados com CDs e música da
Gracenote, Inc., copyright © 2000-2007
Gracenote. Gracenote Software, copyright ©
2000-2007 Gracenote. Este produto e serviço
podem utilizar uma ou mais das patentes
dos E.U.A. que se apresentam em seguida.
Patentes: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773,
#6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459,
#6,304,523, #6,330,593, #7,167,857, e outras
patentes já emitidas ou pendentes. A Gracenote
e a CDDB são marcas registadas da Gracenote.
A imagem e o logótipo da Gracenote, assim
como o logótipo “Powered by Gracenote” são
marcas registadas da Gracenote.
A Gracenote® é uma marca registada da
Gracenote, Inc. A imagem e o logótipo da
Gracenote, assim como o logótipo “Powered by
Gracenote” são marcas registadas da Gracenote.
Português
PT
14
Dica
Para ripar música enquanto a escuta, prima
REC durante a reprodão.
1 No Wireless Micro Hi-Fi System, insira
o CD com o lado impresso virado para
cima.
2 No ecrã da lista de faixas, prima REC .
3 Prima MARK/UNMARK para
seleccionar/anular a seleão de faixas.
(Por predenição, o Wireless Micro
Hi-Fi System ripa todas as faixas do CD
quando nenhuma faixa está marcada.)
Prima MARK/UNMARK durante
mais tempo para seleccionar/anular a
selecção de todas as faixas.
4 Prima REC para iniciar a extracção.
5 Para ripar outro CD, repita os passos 1 a
4 apresentados acima.
6 Para parar de ripar, prima .
Dica
Para informações sobre como alterar a
qualidade da gravação, consulte o catulo
Denições.
Gravar música
Pode gravar a partir de 2 fontes diferentes.
1 Prima
AUX gravar música a partir de um
dispositivo externo.
SINTONIZADOR FMgravar música
a partir de um rádio FM.
2 Prima REC .
3 Para parar a gravão, prima .
PT
15
Marcar estações de rádio da Internet
como Favoritos
Pode marcar estações de rádio na Internet
como favoritas para que possa encontrá-las
facilmente sempre que as quiser ouvir.
1 Conrme que o Wireless Micro Hi-Fi
System está ligado.
2 Certique-se de que o Wireless Micro
Hi-Fi System está ligado à Internet através
de uma ligação de banda larga.
3 Enquanto ouve a estão de rádio, prima
para a marcar.
Para regressar ao menu Home,
prima HOME.
Da próxima vez que ligar à rádio na
Internet, a estão é apresentada no
menu de estações favoritas.
Nota
A rádio na Internet requer acesso de banda
larga à Internet.
Pode tamm marcar estações de rádio na
Internet como favoritas quando inicia seso
em www.philips.com/welcome e clica em
Streamium Management no Web site do
produto registado.
Ouvir Estações Favoritas
Quando marca estações de rádio de Internet
como favoritas, pode encontrá-las sob a lista
de estações favoritas.
1 Conrme que o Wireless Micro Hi-Fi
System está ligado.
2 Certique-se de que o Wireless Micro
Hi-Fi System está ligado à Internet.
3 Prima HOME.
4 Prima ou e para seleccionar
[Internet Radio] > [Favorite Stations].
Para regressar ao menu Home,
prima HOME.
6 Reprodução
Reproduzir CD
1
Prima para abrir o tabuleiro do CD.
2 Insira o CD com o lado impresso voltado
para cima.
3 Prima para fechar o tabuleiro do CD.
4 Prima OK / para reproduzir.
Rádio na Internet
Nota
A rádio na Internet requer acesso de banda
larga à Internet.
As funções de rádio na Internet requerem
registo, se executar o rmware da versão 1.xx.
xxxx no Wireless Micro Hi-Fi System.
Ouvir rádio na Internet
1 Conrme que o Wireless Micro Hi-Fi
System está ligado.
2 Certique-se de que o Wireless Micro
Hi-Fi System está ligado à Internet.
3 Prima HOME.
4 Prima ou e depois para seleccionar
[Internet Radio].
São apresentadas as opções. »
Prima
ou e para seleccionar a
estação.
Para regressar ao menu Home, prima
HOME.
Nota
A rádio na Internet requer acesso de banda
larga à Internet.
Português
PT
16
Nota
Se a estação de rádio na Internet adicionada
manualmente estiver dispovel e for emitida
num formato compavel, pode ouvi-la no
Wireless Micro Hi-Fi System.
Pode encontrar as estações de rádio na
Internet adicionadas manualmente na lista de
multidia do Wireless Micro Hi-Fi System.
A rádio na Internet requer acesso de banda
larga à Internet.
Ouvir My Media (rádio na Internet)
My Media permite-lhe aceder a estações de
rádio na Internet que não fazem parte do
serviço padrão.
1 Siga os passos para registar o Wireless
Micro Hi-Fi System com Philips.
2 Siga os passos para adicionar
manualmente estações de rádio na
Internet.
3 Conrme que o Wireless Micro Hi-Fi
System está ligado.
4 Certique-se de que o Wireless Micro
Hi-Fi System está ligado à Internet.
5 Prima HOME.
6 Prima ou e depois para seleccionar
[Internet Radio Services].
7 Prima ou e depois para seleccionar
[My Media].
Para regressar ao menu Home,
prima HOME.
Nota
A rádio na Internet requer acesso de banda
larga à Internet.
Nota
A rádio na Internet requer acesso de banda
larga à Internet.
Pode tamm organizar os seus Favoritos em
Streamium Management (gestão Streamium) no
website da Philips.
Adicionar manualmente estações de
rádio da Internet
Este catulo explica como efectuar o registo
junto da Philips e adicionar endereços URL
individuais para estações de rádio na Internet
no PC.
1 Ligue o Wireless Micro Hi-Fi System.
2 Certique-se de que o Wireless Micro
Hi-Fi System está ligado à Internet através
de uma ligação de banda larga.
3 Siga os passos para registar o Wireless
Micro Hi-Fi System na Philips, se ainda
não o tiver feito.
4 No Web site do produto registado,
clique na hiperligação Streamium
Management.
5 Seleccione My Media (Os meus cheiros
multimédia).
6 Clique no separador Music (Música).
7 Introduza o URL da estação de rádio na
primeira coluna.
8 Introduza um nome na segunda coluna.
O nome é a identicação da estação »
apresentada no Wireless Micro Hi-Fi
System.
9 Introduza uma descrição na terceira
coluna.
10 Clique em Save (Guardar) para conrmar
a informação introduzida.
PT
17
Alterar a frequência
Para efectuar a sintonização na da receão
de um canal, pode ajustar a freqncia do
canal.
1 Conrme que o Wireless Micro Hi-Fi
System está ligado.
2 Prima HOME.
3 Prima SINTONIZADOR FM.
É apresentada a frequência actual. »
4 Prima para ajustar a frequência.
Para regressar ao menu Home,
prima HOME.
Dica
Pode memorizar freqncias de canais num
mero de canal predenido.
Procura de canal automática
O Wireless Micro Hi-Fi System pode procurar
automaticamente os canais dispoveis.
1 Conrme que o Wireless Micro Hi-Fi
System está ligado.
2 Prima HOME.
3 Prima o e, em seguida, para
seleccionar[FM Tuner].
É apresentada a frequência actual. »
4 Prima e mantenha premido ou para
iniciar a função de procura automática.
Quando é encontrado um canal, a »
procura pára.
5 Prima MENU.
6 Seleccione [Save to Preset].
7 Prima o e, em seguida, para
seleccionar.
A frequência é memorizada no »
número predenido seleccionado.
Para regressar ao menu Home, prima »
HOME.
Rádio FM
Pode ouvir rádio FM com o Wireless Micro Hi-
Fi System, se ligar a antena fornecida:
Ouvir rádio FM
1 Conrme que o Wireless Micro Hi-Fi
System está ligado.
2 Certique-se de que estende a antena
FM ligada.
3 Prima HOME.
4 Prima SINTONIZADOR FM.
É apresentada a frequência actual. »
Para regressar ao menu Home, prima »
HOME.
Dica
Pode optimizar a recepção rodando a antena
FM.
Pode utilizar a função pesquisar e guardar
automática para guardar canais nas
predenições.
Português
PT
18
Pesquisa manual e memorização
Pode pesquisar e memorizar canais
manualmente.
1 Ligue o Wireless Micro Hi-Fi System.
2 Prima HOME.
3 Prima o e, em seguida, para
seleccionar[FM Tuner].
É apresentada a frequência actual. »
4 Prima para alterar a frequência.
5 Prima MENU.
6 Seleccione [Save to Preset].
7 Prima para o seleccionar e, em
seguida,
.
A frequência é memorizada no »
número predenido seleccionado.
Para regressar ao menu Home, prima »
HOME.
Dica
Pode substituir os números de canal
predenidos por frequências novas.
Transmitirmúsicasemosa
partir de um computador
É possível transmitir música sem os para o
Wireless Micro Hi-Fi System a partir de um
computador ligado. Os capítulos seguintes
indicam como
instalar o software no computador
congurar o computador para a partilha
de música
Nota
Se o Servidor TwonkyMedia™ já estiver
instalado no computador, pode ignorar
a seão de instalação e continuar com a
conguração.
No caso de outros leitores de multimédia,
consulte as respectivas instruções.
Procura de canal automática e
memorização automática
O Wireless Micro Hi-Fi System pode procurar
e memorizar automaticamente até 60 canais
nos números predenidos.
1 Ligue o Wireless Micro Hi-Fi System.
2 Prima HOME.
3 Prima o e, em seguida, para
seleccionar[FM Tuner].
É apresentada a frequência actual. »
Prima » MENU.
4 Seleccione [Autostore radio].
O Wireless Micro Hi-Fi System »
procura e memoriza canais.
Quando todos os canais disponíveis »
estiverem memorizados, a procura
pára.
Para regressar ao menu Home, prima »
HOME.
Seleccionarcanaispredenidos
Pode encontrar os seus canais predenidos na
lista de canais predenidos.
1 Ligue o Wireless Micro Hi-Fi System.
2 Prima HOME.
3 Prima o e, em seguida, para
seleccionar[FM Tuner].
É apresentada a frequência actual. »
4 Prima para apresentar os números de
canal predenidos.
5 Prima para o seleccionar e, em
seguida,
.
Para regressar ao menu Home,
prima HOME.
PT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Philips MCI500H/12 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário