Braun Professional Care 8000 OxyJet Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
16
Português
O irrigador Oral-B ProfessionalCare
8000 OxyJet mistura ar na água formando
micro-borbulhas. Ajuda a refrescar a sua boca.
Ao mesmo tempo, o irrigador remove as
partículas de comida que se depositam nos
espaços interdentários e massaja as gengivas.
Use sempre o irrigador depois de escovar os
dentes.
Antes de utilizar o aparelho, recomendamos que
leia atentamente as instruções.
Importante
O aparelho deve ser colocado de forma a que
não possa cair ao chão ou dentro de água.
A tomada deve estar sempre acessível.
Veri que periodicamente o cabo de alimenta-
ção para evitar que este se danifi que. Um
produto danifi cado, ou em más condições de
funcionamento, não deve continuar a ser
utilizado por mais tempo. Nestes casos, leve
a base de carregamento a um Centro de
Assistência Técnica Oral-B Braun.
Este produto não se destina a ser usado por
crianças com idade inferior a 12 anos.
Este aparelho não foi concebido para ser
usado por crianças ou por pessoas com
capacidades físicas ou mentais reduzidas, a
menos que tenham supervisão de uma
pessoa responsável pela sua segurança.
Não coloque nem guarde o aparelho num
local onde possa cair para a banheira ou para
o lavatório.
Mantenha o aparelho afastado da água ou de
qualquer outro tipo de líquidos.
Não agarre o aparelho caso este tenha caído
à água. Desligue-o imediatamente.
Não modifi que ou repare o produto, dado que
pode provocar um incêndio, choque eléctrico
ou feridas graves. Dirija-se à loja onde
comprou o produto ou contacte um Centro de
Assistência Técnica Oral-B Braun.
Não desmonte o produto.
Não introduza objectos de qualquer género
através das aberturas do aparelho.
Não toque na fi cha do cabo de alimentação
com as mãos molhadas. Pode correr o risco
de electrocussão.
Desligue o aparelho da tomada eléctrica
puxando pela fi cha do cabo de alimentação e
não pelo cabo.
Este aparelho deve ser utilizado exclusiva-
mente para os fi ns descritos no presente
manual. Não utilize acessórios ou carrega-
dores que não sejam recomendados pelo
fabricante.
Se estiver sob tratamento dentário, consulte
o seu dentista antes de usar o aparelho.
Descrição
Ö Boquilha de impulsão do jacto
Ü Interruptor da boquilha
á Compartimento para guardar as boquilhas
à Botão de expulsão da boquilha
â Interruptor ligar/desligar
ä Regulador da pressão de água
ã Interruptor deslizante (activa a impulsão
de água)
å Cabo do irrigador
ç Depósito de água (600 ml)
é Compartimento para a tomada
Especifi cações:
Veja a parte inferior da base de carregamento
para verifi car as especifi cações de voltagem.
99252540_MD19_S4-30.indd 1699252540_MD19_S4-30.indd 16 13.08.2009 15:15:16 Uhr13.08.2009 15:15:16 Uhr
17
Uso do irrigador de água
Antes de o utilizar pela primeira vez, encha
o depósito de água
ç e deixe a água fazer o
circuito completo do aparelho, segurando o
cabo do irrigador
å por cima de um lavatório.
1. Coloque uma das boquilhas
Ö no cabo
de forma a encaixar. Encha novamente o
depósito com água e, se desejar, junte uma
solução de higiene oral.
2. Ligue o irrigador, pressionando o interruptor
ligar/desligar
â. (Quando realizar esta
operação, o interruptor deslizante do punho
não deve ser pressionado.)
3. Seleccione a pressão de água que desejar
no regulador
ä (1 = suave, 5 = forte).
É aconselhável começar na posição 1,
especialmente se as suas gengivas têm
tendência a sangrar ou se for utilizado por
uma criança.
4. Incline-se sobre o lavatório e guie a boquilha
para as suas gengivas e dentes. Para activar
o jacto de água, deslize para cima o inter-
ruptor
ã da unidade de carga. Mantenha a
boca ligeiramente aberta para que a água
escorra para o lavatório.
Pode escolher entre duas funções de jacto
diferentes, deslizando o interruptor da
boquilha
Ü para cima ou para baixo (antes
de o fazer, desligue o jacto de água, des-
lizando o interruptor para baixo):
Jacto rotativo: para uma limpeza geral e
massagem das gengivas. A rotação do jacto
de água e as suas micro-borbulhas foram con-
cebidas para penetrarem facilmente (colocar o
interruptor da boquilha numa posição baixa).
Jacto mono-direcional: jacto de água directo
para limpeza de áreas específi cas (interruptor
da boquilha para cima).
Tempo máximo de funcionamento: 15 minutos
Período de arrefecimento: 2 horas
Para assegurar o funcionamente do irrigador,
um pequeno fi ltro encontra-se incorporado na
parte de baixo do cabo. No caso de sentir uma
redução na pressão da água, verifi que se o fi ltro
contem depósitos e remova-os batendo cuida-
dosamente com o cabo numa superfície plana.
99252540_MD19_S4-30.indd 1799252540_MD19_S4-30.indd 17 13.08.2009 15:15:16 Uhr13.08.2009 15:15:16 Uhr
18
Depois da utilização
Esvazie sempre o depósito de água totalmente.
Deste modo, no caso da não utilização do
aparelho por um período de tempo, previne-se
a proliferação de bactérias. Se o seu dentista
recomenda que utilize uma solução chlor-
hexidina com o irrigador, deixe circular a água
completamente pelo aparelho após a sua
utilização, para prevenir a formação de
resíduos.
Pressione o interruptor ligar/desligar para des-
ligar o irrigador.
Para retirar a boquilha do irrigador, pressione o
botão de expulsão da boquilha
à. As boquilhas
podem ser armazenadas no seu próprio com-
partimento
á. Certifi que-se que o cabo está
seco e coloque-o sobre a sua base.
Limpeza
Limpe a base regularmente com um pano
húmido. O depósíto de água e o compartimento
das boquilhas são removíveis, podendo ser
lavados na máquina de lavar loiça.
Modifi cações reservadas.
Este aparelho cumpre com a directiva
EMC 2004/108/EC e com a Regula-
mentação de Baixa Voltagem (2006/95/EC).
Por favor não deite o produto no lixo
doméstico, no fi nal da sua vida útil.
Entregue-o num dos Serviços de
Assistência Técnica da Oral-B Braun, ou
em locais de recolha específi ca, à disposição
no seu país.
Garantia
Os nossos produtos dispõem de uma garantia
limitada de 2 anos após a data da aquisição.
Qualquer defeito do aparelho imputável, quer
aos materiais, quer ao fabrico, que torne
necessário reparar, substituir peças ou trocar
de aparelho, dentro do período de garantia não
terá custos adicionais. Esta garantia é extensível
a todos os países onde este aparelho seja
fornecido pela Braun ou pelo seu distribuidor
licenciado.
Esta garantia não contempla: avarias provo-
cadas por uso indevido, desgaste normal na
utilização (especialmente no que concerne às
recargas) bem como defeitos que causem
diminuição do seu valor ou do funcionamento
do aparelho. Esta garantia torna-se inválida no
caso das reparações serem efectuadas por
pessoas não autorizadas ou quando sejam
utilizadas peças ou acessórios não originais da
Braun.
Em caso de reclamação, contemplada por esta
garantia, entregue o aparelho completo ou
envie-o, juntamente com o talão de compra
original, para os Serviços de Assistência
Técnica da Oral-B Braun.
99252540_MD19_S4-30.indd 1899252540_MD19_S4-30.indd 18 13.08.2009 15:15:17 Uhr13.08.2009 15:15:17 Uhr
ä
Service notes
Oral-B ProfessionalCare
8000 OxyJet
Garantiekarte
Guarantee Card
Carte de garantie
Tarjeta de garantía
Cartão de garantia
Carta di garanzia
Garantiebewijs
∫¿ÚÙ· ÂÁÁ˘‹Ûˆ˜
Oral-B ProfessionalCare
8000 OxyJet
Registrierkarte
Registration Card
Carte de contrôle
Tarjeta de registro
Cartão de registo
Cartolina di registrazione
Registratiekaart
∫¿ÚÙ· ηٷ¯ˆÚ‹Ûˆ˜
Name und vollständige Anschrift des Käufers
Name and full address of purchaser
Nom et adresse complète de l’acheteur
Nombre y dirección completa del comprador
Nome e direcção completa do comprador
Nome e indirizzo completo dell’acquirente
Naam en volledig adres van de koper
OÓÔÌ· Î·È Ï‹Ú˘ ‰È‡ı˘ÓÛȘ ·ÁÔÚ·ÛÙÔ‡
99252540_MD19_S4-30.indd 2999252540_MD19_S4-30.indd 29 13.08.2009 15:15:21 Uhr13.08.2009 15:15:21 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Braun Professional Care 8000 OxyJet Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário