Teka he 635 Manual do proprietário

Categoria
Churrascos
Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

Hoja de Características
Folha de Caracteristicas
Feature List
Feuille de Caractéristiques
Datenblatt
HE-635/HE-635 E
7
PORTUGUÉS
6
HE-635/HE-635 E
1 Painel de Comandos
2 Junta do Forno
3 Resistência do Grill
4 Suporte Cromado
5 Grelha
6 Bandeja
7 Dobradiça
8 Porta
9 Saída de ar da
Refrigeração
10 Fixação ao Móvel
11 Ecran do Grill
12 Saída de Fumos
13 Lâmpada
14 Painel do Fundo
15 Turbina
4 Seleccione una función y una temperatura
de cocinado.
5 Alcanzada la hora seleccionada el horno se
desconectará, sonará una señal acústica y
el símbolo parpadeará.
6 Pulse cualquier tecla para detener la señal
acústica, encendiéndose el horno de nuevo.
7 Ponga los mandos en posición para apa-
gar el horno.
En cualquier momento usted puede visualizar
la hora de finalización del cocinado, pulsando
las teclas ó hasta que el símbolo
parpadee y pulsando luego la tecla . En
ese momento usted puede modificar la hora
de finalización seleccionada pulsando las
teclas ó . A continuación escuchará 2
beep seguidos como confirmación del cambio.
Puede emplear esta función aunque usted ya
esté cocinando con su horno. Para ello siga
las instrucciones indicadas salvo la número 4.
Programación de la Duración y Fin del
Cocinado
1 Pulse las teclas ó hasta que el
símbolo se ilumine. A continuación
pulse la tecla .
2 Seleccione la duración, pulsando las
teclas ó .
3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
se mostrará la hora actual y el símbolo
permanecerá iluminado.
4 Pulse las teclas ó hasta que el
símbolo se ilumine. A continuación
pulse la tecla .
5 Seleccione la hora de finalización del coci-
nado, pulsando las teclas ó .
6 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
se mostrará la hora actual y el símbolo
permanecerá iluminado.
7 Seleccione una función y una temperatura
de cocinado.
8 El horno permanecerá desconectado, que-
dándose iluminados los símbolos y
. Su horno está programado.
9 Cuando se alcance la hora de comienzo
del cocinado, el horno se pondrá en mar-
cha y se realizará el cocinado durante el
tiempo seleccionado.
10 Alcanzada la hora de finalización que se
había programado, el horno se desconec-
tará, sonará una señal acústica y los sím-
bolos y parpadearán.
11 Pulse cualquier tecla para detener la señal
acústica, encendiéndose su horno de
nuevo.
12 Ponga los mandos en posición para apa-
gar el horno.
Si usted desea modificar la hora de finaliza-
ción, pulse las teclas ó hasta que se
ilumine el símbolo y pulse la tecla .
En ese momento usted puede modificar la
hora seleccionada pulsando las teclas ó
. A continuación escuchará 2 beep segui-
dos como confirmación del cambio.
Atención
En caso de un corte de suministro eléctrico,
se borrará toda la programación de su reloj
electrónico y aparecerá parpadeando la indica-
ción 00:00 en el reloj. Deberá ponerlo en hora
y programarlo de nuevo.
1 Comandos de controlo da placa de cozinha.
2 Piloto de funcionamento da placa. Indica
que algum dos discos eléctricos da placa de
cozinha está ligado.
3 Selector de funções.
4 Relógio electrónico.
5 Selector de temperatura.
Painel de Comandos
1
2
3
5
6
7
8
4
10
9
11
12
13
14
15
Modelo HE-635
Modelo HE-635 E
43 5
170
31 21 4 5 1 1
9
PORTUGUÉS
8
Funções do Relógio Electrónico
Avisador: Gera um sinal acústico ao fim de
algum tempo, para tal, não é necessário que o
forno esteja a cozinhar.
Duração do Cozinhado: Permite cozinhar
durante um tempo seleccionado; de seguida,
o forno desligar-se-á de forma automática.
Hora de Finalização do Cozinhado: Permite
cozinhar até a uma hora estabelecida, de
seguida, o forno desligar-se-á de forma auto-
mática.
Duração e Fim do Cozinhado: Permite progra-
mar a duração e a hora de finalização do cozin-
hado. Com esta função, o forno colocar-se-á
em funcionamento de forma automática à
hora necessária para cozinhar durante o
tempo seleccionado (Duração), finalizando de
forma automática à hora anteriormente indica-
da. (Fim do Cozinhado).
Programação do Avisador
1 Prima a tecla até o símbolo ilumi-
nar-se. A seguir prima a tecla .
2 Seleccione o tempo após o qual deseja que o
relógio avise, premindo as teclas ou .
3 Posteriormente, soarão 2 beeps seguidos,
será mostrada a hora actual e o símbolo
permanecerá iluminado, indicando que
o avisador já está programado.
4 Decorrido o tempo programado, soará um
sinal acústico e o símbolo começará a
piscar.
5 Prima qualquer tecla para parar o sinal acús-
tico, o símbolo desligar-se-á.
Em qualquer momento, pode visualizar o
tempo restante, premindo as teclas ou
até o símbolo piscar, e premindo de
seguida a tecla . Neste momento, pode
alterar o tempo seleccionado premindo as
teclas ou . A seguir ouvirá 2 beeps
seguidos como confirmação da alteração.
Se desejar ver de forma permanente o tempo
restante até à finalização prima as teclas
ou até o simbolo piscar e prima a tecla
de forma prolongada. O símbolo pis-
cará. Para voltar à hora actual, basta premir de
novo a tecla de forma prolongada.
Programação da Duração do Cozinhado
1 Prima as teclas ou até o símbolo
iluminar-se. De seguida prima a tecla
.
2 Seleccione a duração, premindo as teclas
ou .
3 Posteriormente soarão 2 beeps seguidos,
será mostrada a hora actual e o símbolo
permanecerá iluminado, indicando que
o forno desligar-se-à de forma automática.
4 Seleccione uma função e uma temperatura
de cozinhado.
5 Decorrida a duração do cozinhado, o forno
desligar-se-á, soará um sinal acústico e o
símbolo piscará.
6 Prima qualquer tecla para parar o sinal acús-
tico, ligando-se o forno de novo.
7 Coloque os comandos na posição para
desligar o forno.
A qualquer momento, pode visualizar o tempo
restante de cozinhado, premindo as teclas
ou até o símbolo piscar, e premindo
de seguida a tecla . Neste momento, pode
modificar o tempo seleccionado premindo as
teclas ou . A seguir ouvirá 2 beeps
seguidos, como confirmação da alteração.
Se desejar ver de forma permanente o tempo
restante até à finalização prima as teclas
ou até o simbolo piscar e prima a tecla
de forma prolongada. O símbolo pis-
cará. Para voltar à hora actual, basta premir de
novo a tecla de forma prolongada.
Programação da Hora de Finalização do
Cozinhado
1 Prima as teclas ou até o símbolo
iluminar-se. De seguida prima a tecla .
2 Seleccione a hora de finalização do cozinha-
do, premindo as teclas ou .
3 Posteriormente soarão 2 beeps seguidos,
será mostrada a hora actual e o símbolo
permanecerá iluminado, indicando que
o forno desligar-se-à de forma automática.
4 Seleccione uma função e uma temperatura
de cozinhado.
5 Alcançada a hora seleccionada, o forno des-
ligar-se-á, soará um sinal acústico e o sím-
bolo piscará.
Acerto do Relógio Electrónico
Ao ligar o forno, observará que, no relógio,
aparece a piscar a indicação 00:00. Premindo
as teclas ou acertará o relógio; a
seguir ouvirá 2 beeps seguidos como confir-
mação da hora seleccionada.
Se desejar alterar a hora, prima as teclas
ou até a hora actual começar a piscar. A
seguir prima a tecla . Premindo as teclas
ou poderá modificar a hora. Finalmente,
ouvirá 2 beeps seguidos como confirmação da
alteração realizada.
Funcionamento Manual
Depois de acertar o relógio, o forno está pron-
to para cozinhar. Seleccione uma função de
cozinhado e uma temperatura.
Durante o cozinhado, o símbolo ilumina-
se indicando que o forno está a transmitir
calor ao alimento, e desliga-se quando é atin-
gida a temperatura seleccionada.
Para desligar o forno, coloque os comandos
na posição .
Uso do Forno
Desconexão do forno
Convencional com Turbina
Adequado para assados e pastelaria. O venti-
lador reparte de forma uniforme o calor no
interior do forno.
Convencional
Usado em bolos e tartes nos quais o calor
recebido deve ser uniforme para que adquiram
uma textura esponjosa.
MaxiGrill com Turbina
Permite assar de modo uniforme ao mesmo
tempo que aloura superficialmente. Ideal para
churrascos. Especial para pedaços com gran-
de volume como aves, caça,... Recomenda-se
colocar a porção de carne sobre a grelha do
forno com a bandeja por baixo, para recolher
os molhos ou gorduras.
MaxiGrill
Permite gratinar superfícies maiores que com
o Grill, bem como gratinar com maior potência,
alourando assim o alimento de forma mais
rápida.
Grill
Gratina e assa superficialmente. Permite alou-
rar a camada exterior sem afectar o interior
do alimento. Indicado para pedaços planos
como filetes, costelas, peixe, tostas.
Atenção
Durante o uso da função Grill, MaxiGrill ou
MaxiGrill com Turbina deve-se manter a porta
fechada.
Grill e Resistência Inferior
Especial para assados. Pode ser usado para
qualquer porção, independente do seu tamanho.
Resistência Inferior
Calor somente na parte inferior. Apropriado
para aquecer pratos ou levantar massas de
confeitaria e semelhantes.
Descongelação
Esta função é apropriada para a descongela-
ção leve de alimentos. En especial alimentos
sem aquecer, por exemplo, cremes, natas,
pastas, tartes, biscoitos, frutas...
Nota
A lâmpada permanece acesa em qualquer fun-
ção de cozinhado.
Funções do Forno
11
10
HE-635/HE-635 E
1 Control Panel
2 Oven Seal
3 Grill Element
4 Chrome Support
5 Grid
6 Tray
7 Hinge
8 Door
9 Air Outlet
10 Fixing to Unit
11 Grill Screen
12 Smoke Outlet
13 Light
14 Back Wall Panel
15 Fan
6 Prima qualquer tecla para parar o sinal acús-
tico, ligando-se o forno de novo.
7 Coloque os comandos na posição para
desligar o forno.
A qualquer momento pode visualizar a hora de
finalização do cozinhado, premindo as teclas
ou até o símbolo piscar, e pre-
mindo de seguida a tecla . Neste momen-
to, pode modificar a hora de finalização selec-
cionada premindo as teclas ou . A
seguir ouvirá 2 beeps seguidos, como confir-
mação da alteração.
Pode usar esta função mesmo que já esteja a
utilizar o forno. Para tal, siga as instruções
indicadas, excepto a número 4.
Programação da Duração e Fim do Cozinhado
1 Prima as teclas ou até o símbolo
iluminar-se. De seguida prima a tecla
.
2 Seleccione a duração, premindo as teclas
ou .
3 Posteriormente soarão 2 beeps seguidos,
será mostrada a hora actual e o símbolo
permanecerá iluminado.
4 Prima as teclas ou até o símbolo
se iluminar. A seguir prima a tecla
.
5 Seleccione a hora de finalização do cozin-
hado, premindo as teclas ou .
6 Posteriormente soarão 2 beeps seguidos,
será mostrada a hora actual e o símbolo
permanecerá iluminado.
7 Seleccione uma função e uma temperatura
de cozinhado.
8 O forno permanecerá desligado, ficando ilu-
minados os símbolos e . O seu
forno está programado.
9 Quando alcançar a hora de início do cozin-
hado, o forno entrará em funcionamento e
realizar-se-á o cozinhado durante o tempo
seleccionado.
10 Alcançada a hora final que tinha sido pro-
gramada, o forno desligar-se-á, soará um
sinal acústico e os símbolos
e
piscarão.
11 Prima qualquer tecla para parar o sinal
acústico, ligando-se o seu forno de novo.
12 Coloque os comandos na posição para
desligar o forno.
Se desejar modificar a hora de finalização,
prima as teclas ou até se iluminar o
símbolo , e prima a tecla . A partir
deste momento, pode modificar a hora selec-
cionada premindo as teclas ou . A
seguir ouvirá 2 beeps seguidos, como confir-
mação da modificação.
Atenção
No caso de um corte de fornecimento eléctri-
co, será eliminada toda a programação do
relógio electrónico e aparecerá a indicação
00:00 a piscar no relógio. Deverá acertá-lo e
programá-lo de novo.
ENGLISH
1 Control knobs for the hob.
2 Cooker indicator light. It indicates that one
or more of the electric hotplates are on.
3 Function selector.
4 Electronic clock.
5 Temperature selector.
Control Panel
1
2
3
5
6
7
8
4
10
9
11
12
13
14
15
Model HE-635
Model HE-635 E
43 5
170
31 21 4 5 1 1
Clase de
eficiencia
energética,
en una escala
que abarca
de A (más
eficiente)
a G (menos
eficiente).
Función de
calentamiento.
Calentamiento
convencional.
Convección
forzada.
Consumo
de energía.
Calentamiento
convencional.
Convección
forzada.
Volumen neto
(litros).
Tipo:
Pequeño
Medio
Grande
Tiempo de
cocción con
carga normal.
Calentamiento
convencional.
Convección
forzada.
Superficie de
cocción.
Ruido (dB (A)
re 1 pW).
Classe de efi-
ciência ener-
gética, numa
escala de A
(eficiente) a G
(ineficiente).
Função de
aquecimento.
Convencional.
Convecção
forçada de ar.
Consumo
de energia.
Convencional.
Convecção
forçada de ar.
Volume útil
(litros).
Tipo:
Pequeno
Médio
Grande
Tempo de
cozedura da
carga-padrão.
Convencional.
Convecção
forçada de ar.
Zona de
cozedura.
Nível de ruído
dB(A) re 1 pW.
Energy
efficiency
class on a
scale of A
(more efficient)
to G (less
efficient).
Heating
function.
Conventional.
Forced air
convection.
Energy
consumption.
Conventional.
Forced air
convection.
Usable volume
(litres).
Size:
Small
Medium
Large
Time to cook
standard load.
Conventional.
Forced air
convection.
Baking area.
Noise (dB (A)
re 1 pW).
Classement
selon son
efficacité
énergétique
sur une
échelle
allant de A
(économe) à G
(peu économe).
Fonction
chauffage.
Classique.
Convection
forcée.
Consommation
d´énergie.
Classique.
Convection
forcée.
Volume utile
(litres).
Type:
Faible volume
Volume moyen
Grand volume
Temps de
cuisson en
charge normale.
Classique.
Convection
forcée.
Surface de
cuisson.
Bruit (dB (A) re
1 pW).
Energieeffizienz-
klasse auf
einer Skala
von A
(niedriger
Verbrauch)
bis G (hoher
Verbrauch).
Beheizung.
Konventionelle
Beheizung.
Umluft /
Heißluft.
Energiever-
brauch.
Konventionelle
Beheizung.
Umluft /
Heißluft.
Netto-volumen
(liter).
Typ:
Klein
Mittel
Groß
Kochzeit bei
Standardbela-
dung.
Konventionelle
Beheizung.
Umluft /
Heißluft.
Backfläche
Geräusch (dB
(A) re 1 pW).
A
0,79
Kwh
0,85
Kwh
53
43 min.
40 min.
1250 cm
2
FICHA / FICHA / BROCHURE / FICHE / DATENBLATT
Fabricante Fabricante Manufacturer Fabricant Hersteller TEKA
Modelo Modelo Model Modèle Modell
HE-635
HE-635 E
Nuestra aportación a la protección del medio-ambiente: utilizamos papel reciclado.
A nossa contribução para a protecção do ambiente: utilizamos papel reciclado.
Our contribution to enviromental protection: we use recycled paper.
Notre contribution à la protection de l’environnement : nous utilisons du papier recyclé.
Unser Beitrag zum Umweltschutz: wir verwenden umweltfreundliches Papier.
Cod.: 83172304-000/3172304-001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Teka he 635 Manual do proprietário

Categoria
Churrascos
Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para