PEAQ PPA300 Manual do proprietário

Categoria
Alto-falantes de encaixe
Tipo
Manual do proprietário
Deutsch
Ελληνικά
English
Español
Français
Magyar
Italiano
Nederlands
Polski
Português
Русский язык
Svenska
Türkçe
汉语
4 - 13
14 - 23
24 - 33
34 - 43
44 - 53
54 - 63
64 - 73
74 - 83
84 - 93
94 - 103
104 - 113
114 - 123
124 - 133
134 - 143
ESPAÑOL
38
Mando a distancia
Espera (Standby)
Volumen -
Pieza anterior
Reproducción/Pausa
Volumen +
Siguiente pieza
3D Emotion On/O
Conexiones
1 Volumen -
2 Volumen +
3 Espera (Standby)
4 Interruptor de encendido
5 Toma LINE IN
6 Toma 12V DC
4 5 6
1 2 3
PORTUGUÊS
94
LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE PARA
FUTURAS CONSULTAS.
v
v
O símbolo do triângulo equilátero con-
tendo um raio com a ponta em seta
alerta o utilizador para a presença de uma
"tensão perigosa" não isolada no interior da
caixa deste aparelho, a qual pode ter magni-
tude suficiente para constituir um risco de
choque eléctrico a pessoas.
O símbolo do triângulo equilátero con-
tendo um ponto de exclamação alerta
o utilizador para as instruções de operação e
manutenção importantes presentes na docu-
mentação que acompanha este aparelho
Por razões de segurança, este aparelho da
classe II está equipado com um isolamen-
to duplo ou reforçado como indicado por
este símbolo .
Antes de ligar o aparelho à tomada, certifi-
que-se de que a tensão indicada no apa-
relho corresponde à tensão de rede local.
A ficha de ALIMENTAÇÃO é o dispositi-
vo de desligamento e deve estar sempre
pronta para a utilização.
Se o cordão de alimentação estiver danifi-
cado, tem de ser substituído pelo fabrican-
te ou pela respectiva assistência técnica,
ou por pessoa com qualificações seme-
lhantes, a fim de evitar danos.
AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou
choque eléctrico, não exponha este apa-
relho à chuva ou à humidade. O aparelho
não deve ser exposto a gotejamentos ou
respingos e nenhum objecto contendo lí-
quido, como por ex., vasos, deve ser colo-
cado sobre o aparelho.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Verifique regularmente o cordão de ali-
mentação, o aparelho ou o cordão de
extensão quanto à presença de defeitos.
Se detectar algum, não utilize o aparelho.
Retire imediatamente a ficha.
Posicione o cabo de rede e, se necessá-
rio, o cabo de extensão de forma a que
não seja possível tirar ou tropeçar sobre os
mesmos. Não deixe o cordão de alimenta-
ção pendurado de fácil alcance.
Não comprima, dobre ou puxe o cordão
de alimentação sobre cantos cortantes.
Proteja o cordão de alimentação de forma
que não seja pisado ou comprimido, par-
ticularmente na ficha, nas ligações eléctri-
cas e no seu ponto de saída do aparelho.
Nunca puxe a ficha pelo cordão de alimen-
tação ou com as mãos molhadas.
Retire a ficha de alimentação em caso de
avarias durante a utilização, durante tem-
pestades de raios, antes de limpar e quan-
do não for usar o aparelho por um tempo
mais longo.
Em virtude de descargas electrostáticas, o
aparelho pode não funcionar apropriada-
mente ou não reagir ao accionamento dos
controlos. Desligue e retire a ficha de ali-
mentação do aparelho; insira-a novamente
após alguns segundos.
Consulte o pessoal qualificado para todos
os serviços técnicos. Não tente reparar
o aparelho por si mesmo. O serviço téc-
nico é necessário em qualquer situação
de dano ao aparelho, como por exemplo,
defeito da ficha ou do cordão de alimen-
tação, penetração de líquidos ou queda
de objectos no interior do aparelho, dani-
ficação da caixa, exposição do aparelho à
chuva ou humidade, mau funcionamento
ou queda.
Após a conclusão de um serviço ou re-
paração neste produto, solicite ao técnico
para efectuar os controlos de segurança,
de modo a assegurar que o produto se
PORTUGUÊS
95
encontra em condições apropriadas para
ser utilizado.
Não utilize fixações ou acessórios que não
sejam recomendados pelo fabricante ou
fornecidos com este aparelho. Instale-o de
acordo com as instruções contidas neste
manual do utilizador.
Ao instalar o aparelho, deixe espaço sufi-
ciente para a ventilação. Não o instale em
estantes, armários embutidos ou similares.
A ventilação não deve ser impedida por
objectos como jornais, toalhas de mesa,
cortinas etc. cobrindo as aberturas de
ventilação. Não insira quaisquer objectos.
Nenhuma fonte de chama viva, como
velas acesas, deve ser colocada sobre o
aparelho.
Não coloque nenhum equipamento elec-
trónico ou brinquedos sobre o aparelho.
Tais objectos podem cair e causar danos
ao aparelho e/ou lesões corporais.
Não instale nas proximidades de fontes
de calor tais como radiadores, calefação,
fornos ou outros aparelhos (inclusive am-
plificadores) que produzam calor.
Não aplique força excessiva sobre o lado
anterior ou superior do aparelho, visto que
isso pode acabar por fazê-lo virar.
Não desloque ou mova o aparelho quando
ligado.
Não toque, pressione ou friccione a super-
fície do aparelho com objectos cortantes
ou rígidos.
Não mova o aparelho de um local frio para
um quente ou vice-versa. A condensação
pode causar danos ao aparelho e às pe-
ças eléctricas.
Para os aparelhos com conectores para
auriculares: PERIGO! A pressão sonora
excessiva dos auriculares e auscultadores
pode causar a perda de audição. Se ou-
vir música com o volume alto e por longo
tempo, sua audição pode ser prejudicada.
Ajuste um volume moderado.
Para os aparelhos com a função USB: em
caso de mau funcionamento, desligue o
dispositivo USB do aparelho para reiniciá-
-lo.
Para aparelhos com a função USB: no
caso de mau funcionamento de um meio
de armazenamento de dados do tipo USB
em consequência de descargas electros-
táticas e sobretensões eléctricas momen-
tâneas, desligue o dispositivo do aparelho.
Para aparelhos / acessórios destinados à
utilização com pilhas:
CUIDADO! Perigo de explosão devido
à substituição incorrecta das pilhas. Ao
substituir, utilize apenas o mesmo tipo ou
um equivalente. Observe a polaridade cor-
recta.
As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas
individuais instaladas) não devem ser ex-
postas ao calor excessivo como a radia-
ção solar, fogo ou similar. Proteja contra
choques mecânicos. Mantenha-as limpas
e secas. Mantenha fora do alcance de
crianças.
Não abra, desmonte, retalhe ou curto-cir-
cuite as pilhas. Não misture pilhas novas
e usadas.
Elimine-as adequadamente. Observe os
aspectos ambientais da eliminação de pi-
lhas. Não as elimine no lixo doméstico.
Consulte a informação sobre segurança e
outras instruções na pilha ou em sua em-
balagem.
PORTUGUÊS
96
2
4
5
3
7
10
8
9
1
6
Unidade principal
1 LED de estado
2 Botão Volume -
3 Botão Volume +
4 Estação de ancoragem para iPod/iPhone
5 Botão Standby
6 Subwoofer
7 Botão Liga/desliga
8 Conector LINE IN
9 Conector DC 12V
10 Altifalante 3D
PORTUGUÊS
97
ALCANCE DO CONTROLO APROX. 5 M
60°
Retire o suporte da pilha. Insira a pilha.
Certifique-se de que a polaridade da pilha +
esteja de acordo com a marcação + no su-
porte. Insira novamente o suporte da pilha.
INSERIR AS PILHAS
Acessórios
1 adaptador de corrente
1 controlo remoto
1 pilha (3 V CR2025)
1 Instruções de utilização
PORTUGUÊS
98
Controlo remoto
Standby
Volume -
Faixa anterior
Reproduzir/Pausa
Volume +
Faixa seguinte
Ligar/desligar 3D Emotion
Ligações
1 Volume -
2 Volume +
3 Standby
4 Botão Liga/desliga
5 Conector LINE IN
6 Conector DC 12V
4 5 6
1 2 3
PORTUGUÊS
99
Observações de segu-
rança
O símbolo do triângulo equilátero
contendo um raio com a ponta
em seta alerta o utilizador para a
presença de uma "tensão perigosa" não iso-
lada no interior da caixa deste aparelho, a
qual pode ter magnitude suficiente para
constituir um risco de choque eléctrico a
pessoas e animais.
O símbolo do triângulo equilátero
contendo um ponto de exclama-
ção alerta o utilizador para as ins-
truções de operação e manutenção impor-
tantes presentes na documentação que
acompanha este aparelho. O aparelho não
deve ser exposto a gotejamentos ou salpi-
cos. Não coloque objectos contendo líqui-
do, tais como vasos, sobre o aparelho.
Instruções de segurança importantes. Leia
com atenção e guarde para futuras con-
sultas.
Instalação
Seleccione uma superfície estável, plana e
limpa para colocar o aparelho. Coloque os
cabos de modo a evitar o risco de trope-
çamento e não coloque objectos pesados
ou pontiagudos sobre eles ou as unidades.
Deixe um espaço de 10 cm para a ventila-
ção à volta do aparelho.
ALIMENTÃO ELÉCTRICA
Ligue o adaptador de corrente à entrada DC
de 12 V e à rede eléctrica. Coloque o botão
liga/desliga na posição ON (ligar).
PORTUGUÊS
100
Operação
REPRODUZIR / PAUSAR
No modo Parar, prima uma vez iniciar a
reprodução. Para interromper temporaria-
mente a reprodução, prima mais uma
vez; o som será silenciado. Para continuar,
prima novamente .
3D EMOTION
Prima 3D no controlo remoto para ligar ou
desligar o som 3D Emotion.
LINE IN
Utilize um cabo de áudio de 3,5 mm para
ligar as fontes de áudio externas através do
conector LINE IN.
NOTA: A fonte da estação de ancoragem
tem a primeira prioridade de reprodução.
Para ouvir a fonte ligada em LINE IN, retire o
iPhone/iPod da estação de ancoragem.
INICIAR
Prima no aparelho ou no controlo remoto
para ligar o aparelho. Enquanto o aparelho
estiver ligado, um LED branco estará ace-
so.
STANDBY
Para colocar a unidade novamente em mo-
do standby, prima no aparelho ou no con-
trolo remoto. Enquanto o aparelho estiver
no modo Standby, um LED vermelho estará
aceso.
VOLUME
Prima + no painel ou VOL+ no controlo re-
moto para aumentar o volume.
Prima - no painel ou VOL- no controlo remo-
to para diminuir o volume.
ANTERIOR
SEGUINTE
Durante a reprodução, prima para saltar
para a faixa seguinte. Depois de três segun-
dos, para saltar à faixa anterior, prima
duas vezes rapidamente. Se premir uma
vez, a faixa actual será reproduzida desde
o início.
PORTUGUÊS
101
Reprodução de
iPhone/iPod
LIGAR iPHONE/iPOD
Para ouvir música de um iPhone/iPod, ligue
o iPhone ou o iPod à estação de ancoragem
localizada no topo do aparelho. Certifique-
se de que o iPhone/iPod está ligado com-
pletamente à estação de ancoragem.
NOTA: Insira o iPhone/iPod com cuidado
para não danificar os pinos do conector.
CARREGAR
O iPhone/iPod ligado será carregado en-
quanto o aparelho estiver ligado à rede eléc-
trica.
PORTUGUÊS
102
Especificações
Tensão nominal: 100-240 V~ / 50/60 Hz
Consumo de energia: < 48 W
Consumo de energia em standby: < 1 W
Potência de saída de canal 6.1: 6 de 5 W e 1 de 10 W
Resposta de frequência: CH E/D (60 Hz - 20 kHz a +1 / -2 dB)
Sensibilidade: E/D:550mV
Sobrecarga na fonte f.e.m.: > 2V
Separação: > 55 dB
S/N: 60 dB
Controlo remoto: > 5m
Dimensões (L x A x P): 215 x 215 x 215 mm
Peso: 6,0 kg
Temperatura de operação/ambiente: -10°C a +40C
Sem som Verifique se o adaptador de corrente e o seu
conector estão ligados correctamente.
Certifique-se de que o botão liga/desliga está
na posição ON (ligar).
Certifique-se de que o aparelho está ligado (o
LED branco está aceso).
Verifique se o iPhone/iPod está ligado comple-
tamente à estação de ancoragem.
Certifique-se de que o volume está ajustado
para um nível de som audível.
Verifique se a música está a ser reproduzida do
seu iPhone/iPod.
Verifique se há um cabo ligado em LINE IN a
anular a reprodução do iPhone/iPod.
Não há carga Verifique se o iPhone/iPod está ligado comple-
tamente à estação de ancoragem.
Eliminação de problemas
PORTUGUÊS
103
ELIMINAÇÃO
O símbolo do contentor de lixo risca-
do determina que os equipamentos
eléctricos e electrónicos usados
(WEEE) sejam recolhidos de forma separa-
da. Tais equipamentos podem conter subs-
tâncias perigosas e prejudiciais. Não elimine
o aparelho no lixo doméstico não separado.
Retorne-o a um ponto de recolha destinado
à reciclagem de lixo electrónico (WEEE).
Dessa forma, estará ajudando a preservar
recursos e proteger o meio ambiente. Para
mais informações, entre em contacto com o
seu revendedor ou as autoridades locais.
Tensão nominal: 100-240 V~ / 50/60 Hz
Consumo de energia: < 48 W
Consumo de energia em standby: < 1 W
Potência de saída de canal 6.1: 6 de 5 W e 1 de 10 W
Resposta de frequência: CH E/D (60 Hz - 20 kHz a +1 / -2 dB)
Sensibilidade: E/D:550mV
Sobrecarga na fonte f.e.m.: > 2V
Separação: > 55 dB
S/N: 60 dB
Controlo remoto: > 5m
Dimensões (L x A x P): 215 x 215 x 215 mm
Peso: 6,0 kg
Temperatura de operação/ambiente: -10°C a +40C
iPod / iPhone
Os termos “Made for iPod” e “Made for iPho-
ne” significam que um acessório electrónico
foi projectado para a conexão específica
ao iPod ou ao iPhone, respectivamente,
tendo sido certificado pelo desenvolvedor
para atender aos standards de desempe-
nho da Apple. A Apple não é responsável
pelo funcionamento deste aparelho ou por
sua conformidade com os standards re-
gulamentares e de segurança. Note que a
utilização deste acessório com o iPod ou o
iPhone pode interferir com o desempenho
da funcionalidade sem fios.
iPhone e iPod são marcas comerciais da
Apple Inc. registadas nos EUA e noutros
países.
UTILIZAÇÃO PREVISTA
O aparelho destina-se à recepção e repro-
dução de sinais de áudio e vídeo. Utilize-o
apenas de acordo com estas instruções. A
utilização inadequada é perigosa e acarre-
ta a perda do direito à garantia. Observe as
instruções de segurança.
A sonic emotion technology utiliza a síntese
de campos de onda para eliminar as dimen-
sões físicas de uma sala e criar um campo
de som virtual.
sonic emotion e são marcas comerciais
registadas da sonic emotion ag.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

PEAQ PPA300 Manual do proprietário

Categoria
Alto-falantes de encaixe
Tipo
Manual do proprietário