Toro Power Broom Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
FormNo.3439-900RevB
Vassouraelétrica
Modelo38701—Nºdesérie400000000esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3439-900*
Utilizarouoperaromotoremqualquerterrenocom
oresta,arbustosourelvaéumaviolaçãodasecção
4442ou4443docódigoderecursospúblicosda
Califórniaexcetoseomotorestiverequipadocom
umaproteçãocontrachamas,comodenidona
secção4442,mantidoemboascondiçõesouomotor
forconstruídoequipadoemantidoparaaprevenção
defogo.
OManualdoproprietáriodomotoréfornecido
parainformaçõesacercadosistemadeemissões,
manutençãoegarantiadaUSEnvironmental
ProtectionAgency(EPA)eregulamentodecontrolo
deemissõesdaCalifórnia.Asubstituiçãopodeser
solicitadaatravésdofabricantedomotor.
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueosgasesdeescapedeste
motorcontêmquímicosquepodem
provocarcancro,defeitoscongénitosou
outrosproblemasreprodutivos.
Introdução
Estamáquinadestina-seaserutilizadapor
proprietáriosresidenciaisouoperadoresprossionais
contratados.Foiconcebidapararemoverneve,
poeiraousujidadedesuperfíciespavimentadas
como,porexemplo,entradasepasseioseoutras
superfíciesdetráfegoempropriedadesresidenciais
oucomerciais,bemcomoacumulaçõesderelva.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasaber
comoutilizareefetuaramanutençãodoprodutode
formaadequada,bemcomoevitarferimentosedanos
noproduto.Autilizaçãocorretaeseguradoproduto
édaexclusivaresponsabilidadedoutilizador.
Visitewww.Toro.comparamaisinformaçõessobre
produtoseacessórios,paraobterocontactodeum
distribuidorouregistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasToroouinformaçõesadicionais,entreem
contactocomumrepresentanteautorizadoouo
serviçodeassistênciaToro,indicandoosnúmeros
demodeloedesériedoproduto.Figura1identica
alocalizaçãodosnúmerosdesérieedemodelodo
produto.Escrevaosnúmerosnoespaçodisponível.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantecomonúmerode
série(seexistente)paraacederainformações
sobregarantia,peçaseoutrosprodutos.
g325100
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelo
desérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),queidentica
perigosquepodemprovocarferimentosgravesou
mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções
recomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizados2termosparaidenticar
informaçõesimportantes.Importanteidentica
informaçõesespeciaisdeordemmecânicaeNota
sublinhainformaçõesgeraisquerequeremespecial
atenção.
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contacte-nosemwww.Toro.com.
ImpressonosE.U.A.
Todososdireitosreservados
Índice
Segurança................................................................3
Segurançageral.................................................3
Indicadordedeclive...........................................4
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................5
Descriçãogeraldoproduto.......................................7
Comandos.........................................................7
Especicações..................................................8
Acessórios..........................................................8
Antesdaoperação...............................................9
Segurançaantesdaoperação............................9
Enchimentododepósitodecombustível.............9
Vericaropercursoparavarrer...........................9
Ajustedaalturadavassoura.............................10
Duranteaoperação.............................................11
Segurançaduranteaoperação..........................11
Operaromotor..................................................11
Conduçãodamáquina......................................13
Operaravassoura............................................14
Ajustaroângulolateraldavassoura.................15
Utilizarolocalalternativodaroda
giratória.........................................................16
Desobstruirumavassouraobstruída................16
Depoisdaoperação...........................................16
Segurançaapósaoperação.............................16
Evitaracongelaçãoapósautilização...............17
Transportedamáquina.....................................17
Manutenção............................................................18
Planodemanutençãorecomendado...................18
Segurançademanutenção...............................18
Preparaçãoparaamanutenção........................18
Lubricação......................................................19
Manutençãodomotor.......................................20
Manutençãodosistemadecombustível...........22
Manutençãodosistemadetransmissão...........23
Manutençãodavassoura.................................24
Manutençãodacorreia.....................................27
Manutençãodochassis....................................30
Armazenamento.....................................................31
Segurançadearmazenamento........................31
Preparaçãodamáquinapara
armazenamento............................................31
Remoçãodamáquinadoarmazena-
mento............................................................31
Resoluçãodeproblemas........................................32
Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma
ANSI/OPEIB71.3eANSIB71.4.
Esteprodutopodeprovocarferimentosnasmãos
epéseaprojeçãodeobjetos.Onãorespeitodas
seguintesinstruçõesdesegurançapoderesultar
emferimentosgraves.Respeitesempretodasas
instruçõesdesegurança,demodoaevitarferimentos
pessoaisgraves.
Segurançageral
LeiaecompreendaoconteúdodesteManualde
utilizadorantesdeligaromotor.
Certique-sedequetodososqueutilizameste
produtosabemcomoautilizar,comodesligar
rapidamenteomotoreentendemosavisos.
Liberteaalavancadetransmissãodavassoura,
alavancadetransmissãodatração,desligueo
motoreesperequetodasaspeçasemmovimento
paremsemprequesairdaposiçãodeoperação
porqualquermotivo.
Nãocoloqueasmãosouospéspertoou
debaixodepeçasemmovimentonamáquina.
Mantenha-sesempreafastadodaaberturade
descarga.
Nãoopereamáquinasenãotivertodosos
resguardoseoutrosdispositivosdeproteção
instaladoseafuncionar.
Mantenhaaspessoas,especialmenteascrianças
pequenas,afastadasdaáreadeoperação.
Nuncapermitaquecriançasutilizemamáquina.
3
Indicadordedeclive
g011841
Figura3
1.Ainclinaçãomáximaondepodeutilizaramáquinaemsegurançaé10graus.Utilizeoindicadordeinclinaçõesparadeterminar
ograudeinclinaçãodacolinaantesdeutilizar.Nãoopereestamáquinanumainclinaçãosuperiora10°.Dobreaolongo
dalinhacorretaparaencontrarainclinaçãorecomendada.
2.Alinheestaextremidadecomumasuperfícievertical,umaárvore,umedifício,umpostedevedação,etc.
3.Exemplodecomocompararainclinaçãocomaextremidadedobrada.
4
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo
daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
decal112-9028
112-9028
1.Avisomantenha-seafastadodepeçasmóveis;mantenha
todososresguardosnolugar.
decal115-2903
115-2903
1.Massalubricante
decal116-8140
116-8140
1.Riscodeprojeçãode
objetos—Nãoopere
quandoestiverem
pessoaseanimaisna
área.
2.Aviso—Riscode
emaranhamento—que
afastadodavassoura
rotativa.
decal133-8062
133-8062
5
decal135-2867
135-2867
1.AvisoleiaoManualdoutilizador.Nãoopereestamáquina
semantesreceberformação.Mantenha-seafastadode
peçasmóveis;mantenhatodososresguardosnolugar.
4.Aviso-Desligueomotoreretireavelaantesdeajustar,fazer
manutençãooulimparamáquinaeacessórios.Antesdesair
daposiçãodeoperador,desengateavassoura,transmissão
detraçãoedesligueomotor.Olheparatráseparaoslados
antesdemudardedireção.Nãotransportepassageiros.
2.Riscodeprojeçãodeobjetos—Nãoopereestiverempessoas
eanimaisnaárea;recolhaobjetosquepossamserprojetados
pelavassoura.
5.Aviso—Riscodeemaranhamento—queafastadoda
vassourarotativa.Ascerdasdavassouraderretemou
queimam-mantenha-asafastadasdecalorextremoou
chamas.Nãoopereemqualquertelhadoousuperfície
elevada.
3.Avisoutilizeproteçõesparaosouvidos.
6.Aviso-Opereatravessandoosdeclives,nuncaparacimae
parabaixo.Tometodasasprecauçõesnecessáriasquando
operaremdeclives.
decal144-0316
144-0316
1.Engateaalavancadecontrolodetraçãoparaativara
transmissãodetração.
4.Engateaalavancaderotaçãoparadireitaparavirarparaa
direita.
2.Engateaalavancaderotaçãoparaesquerdaparavirarpara
aesquerda.
5.EngateaalavancadaPTOparaativaraPTO.
3.Engateaalavancadeângulodavassouraparaajustara
vassoura.
6
Descriçãogeraldo
produto
g325102
Figura4
1.Alavancadaembraiagem6.Alavancadetransmissão
datração
2.Alavancadeânguloda
vassoura
7.Tampadodepósitode
combustível
3.Alavancadetransmissão
davassoura
8.Vassouraecapot
4.Alavancadoseletorda
velocidade
9.Pinodeajustedaaltura
davassoura
5.Pegadabarramanual
Comandos
Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaa
partirdaposiçãonormaldeutilização.
Alavancadoar
Ocontrolodoaréaalavancasuperiorlocalizadana
parteesquerdatraseiradomotoracimadaválvulade
cortedocombustível(Figura5).
Oaréutilizadoparaajudarnoarranquedeummotor
frio.Movaaalavancaesquerdaparaaposição
LIGARparaumarranqueafrio.Nãoarranquenem
deixefuncionarummotorquentecomaalavancana
posiçãoLIGAR.
g326826
Figura5
1.Alavancadaentradadear4.Pegadoarranquemanual
comcordão
2.Válvuladecortede
combustível
5.InterruptorLigar/Desligar
domotor
3.Alavancadoacelerador
Válvuladecortedecombustível
Utilizeaválvuladecortedecortedecombustível
quandonãoutilizaramáquinadurantealgunsdias,
estacionaramáquinanointeriordeumedifícioou
transportaramáquinaparaedolocaldetrabalho
(Figura5).
Movaaalavancaparaaesquerdaparadesligaro
combustível.Movaaalavancaparaadireitapara
ligarocombustível.
Alavancadoacelerador
Ocontrolodoaceleradorlocaliza-senoladodireito
traseirodomotoreporbaixododepósitode
combustível(Figura5).
Oaceleradoréutilizadoparacontrolaravelocidade
domotor.Moverocontrolodoaceleradorparaa
esquerdaaumentaavelocidadedomotoremover
paraadireitadiminuiavelocidadedomotor.
InterruptorLigar/Desligardo
motor
Localizadonoladodireitodamáquina(Figura5).
Rodeointerruptornosentidodosponteirosdorelógio
paraaposiçãoLIGARantesdeligaromotor.Rode
ointerruptornosentidocontrárioaodosponteiros
7
dorelógioparaaposiçãoDESLIGARparadesligaro
motor.
Alavancadaembraiagem
Asalavancasdaembraiagemencontram-seporbaixo
daspegasdireitaeesquerda.
Asalavancasdaembraiagempermitemquea
transmissãodesengatemomentaneamenteumaou
ambasasrodascomaalavancadetransmissãoda
traçãoapertada.Istopermitecurvaremanobrara
máquinamaisfacilmente(Figura6).
Nota:Apertarambasasalavancasdeembraiagem
dasrodasemsimultâneodesengataatransmissãode
ambasasrodas(direçãolivre).Istopermite-lhemover
manualmenteamáquinaparatrássempararpara
mudarparaamudançademarcha-atrás.Também
lhepermitemanobraretransportaramáquinamais
facilmentequandoomotornãoestáafuncionar.
g325105
Figura6
1.Alavancadaembraiagem4.Alavancadetransmissão
datração
2.Manípulo5.Alavancadoseletorda
velocidade
3.Alavancadeânguloda
vassoura
6.Alavancadetransmissão
davassoura
Alavancadetransmissãoda
vassoura
Aalavancadetransmissãodavassouraencontra-se
acimadapegadireita(Figura6).
Paradesengataravassoura,aperteaalavanca
paraapega.Paradesengataravassoura,libertea
alavancadireita.
Alavancadetransmissãoda
tração
Aalavancadetransmissãodetraçãoencontra-se
acimadapegaesquerda(Figura6).
Aalavancadetransmissãodetraçãocontrolao
movimentoparaafrenteeparatrásdamáquina.Para
engataratransmissãodetração,aperteaalavanca
paraapega.
Nota:Manteraalavancadetransmissãodatração
contraapegaengataatransmissãodatraçãoem
ambasasrodas.
Alavancadoseletordavelocidade
Aalavancadoseletordevelocidadeencontra-seno
paineldaconsolaprincipal(Figura6).
Oseletordevelocidadetemseismudançasparaa
frenteeduasparatrás.Paraalterarasvelocidades,
liberteaalavancadetransmissãodatracçãoemude
oseletordevelocidadeparaaposiçãodesejada.A
alavancabloqueianoentalheemcadadeniçãode
velocidade.
Alavancadeângulodavassoura
Aalavancadeângulodavassouraencontra-sena
pegadireita(Figura6).
Aalavancadeângulodavassouracontrolaobloqueio
doângulo.Oângulodavassourapodeserbloqueado
em3posições:adireitoparaafrente,emângulo
paraaesquerdaouparaadireitaa19°
Especicações
Largura118cm
Comprimento
185,5cm
Altura105,5cm
Peso151kg
Velocidadedomotor(sem
carga)
Velocidadetotal:3600±100
rpm
Capacidadedodepósitode
combustível
4,1litros
Acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeacessóriosaprovados
pelaToroparautilizaçãocomamáquina,para
melhorareexpandirassuascapacidades.Contacte
oseurepresentantedeassistênciaautorizadoou
distribuidorToroautorizadoouawww.Toro.com
paraobterumalistadetodososengateseacessórios
aprovados.
Paraassegurarodesempenhoidealecerticação
desegurançacontinuadadamáquina,utilizesempre
peçasdesubstituiçãoeacessóriosgenuínosToro.
Aspeçasdesubstituiçãoeacessóriosfabricados
poroutrosfabricantespodemserperigososeessa
utilizaçãoanulaagarantia.
8
Funcionamento
Antesdaoperação
Segurançaantesda
operação
Segurançageral
Utilizevestuárioadequado,incluindoproteção
visual,calçascompridas,calçadoresistente
antiderrapanteeproteçõesparaosouvidos;utilize
tambémumrespiradoroumáscaraantipoeiraem
condiçõesdepoeira.Prendacabelocomprido,
prendavestuáriosoltoenãoutilizejoiassoltas.
Examineatentamenteaáreaondeiráutilizara
máquina,retirandotapetes,trenós,pranchas,os
equalqueroutroobjetoestranho.
Seumresguardo,dispositivodesegurançaou
autocolanteseencontrardanicado,ilegívelou
tiverdesaparecido,repare-oousubstitua-oantes
deutilizaramáquina.Adicionalmente,aperte
quaisquerxadoressoltos.
Segurançadecombustível
Ocombustíveléextremamenteinamávele
explosivo.Umincêndioouexplosãoprovocadapor
combustívelpoderesultaremqueimaduras.
Paraevitarumadescargadeeletricidadeestática
provenientedaigniçãodocombustível,coloque
ocontentore/ouamáquinanochãoantesde
encher,nãodentrodeumveículoousobreum
objeto.
Enchaodepósitodecombustívelnoexterior
quandoomotorestáfrio.
Volteacolocaratampadecombustíveldeforma
seguraelimpetodoocombustívelderramado.
Nãomanuseiecombustívelquandoestivera
fumaroujuntodeumachamaabertaoufaíscas.
Guardeocombustívelnumrecipienteaprovado
longedoalcancedascrianças.
Quandoestivecombustívelnodepósito,inclinea
máquinaapenascomoindicadonasinstruções.
Sederramarcombustívelparacimadaroupa,
mudederoupaimediatamente.
Enchimentododepósitode
combustível
Tipo
Gasolinasemchumbo
Classicaçãomínimade
octanas
87(EUA)ou91(pesquisade
octanas;foradosEUA)
Etanol
Nãosuperiora10%devolume
MetanolNenhum
MTBE(éter-metil-tercio-
butílico)
Inferiora15%devolume
Óleo
Nãoadicioneaocombustível
Utilizeapenascombustívellimpoefresco(com
menosde30dias)deumaorigemável.
Enchaodepósitodecombustívelcomosemostrana
Figura7;nãoenchaacimadaparteinferiordotubo
deenchimentododepósitodecombustível.
g216203
Figura7
Importante:Paramelhoresresultados,adquira
apenasaquantidadedecombustívelque
esperautilizarnoprazode30dias.Caso
contrário,adicioneestabilizador/condicionador
decombustívelaocombustívelnovo
conformeindicadopelofabricantedo
estabilizador/condicionadordocombustível.
Vericaropercursopara
varrer
Umavassouravarrecomaspontasdascerdas.
Quandoaplicademasiadapressãodescendente,
avassouradeixadeutilizaraspontas;avassoura
passaatrabalharcomaslateraisdascerdas.Isto
limitaaaçãodesacudirdascerdaseecáciade
varrer,diminuindoaduraçãodavassoura.
1.Conduzaamáquinaparaumaáreaplanae
empoeiradaepareamáquina.
2.Comomotoratrabalhar,movaoaceleradoraté
meioentreasposiçõesLENTOeRÁPIDO.
3.Aperteocontrolodatransmissãodavassourae
deixeavassourarodardurante30segundos.
9
4.Liberteocontrolodatransmissãodavassoura,
desligueomotoreaguardequetodasaspartes
emmovimentoparem.
5.Veriqueaáreaaservarridapelavassoura.A
áreadevarrimentodavassouradeveserigualà
larguratotaldavassouraeaumaprofundidade
máximade51a102mm.
g017922
Figura8
1.51a102mmde
profundidademáxima
3.Áreadevarrimento
2.Larguratotaldavassoura
6.Seaáreadevarrimentofordemasiadogrande,
demasiadopequenaouirregular,ajusteaaltura
davassoura;consulteaAjustedaalturada
vassoura(página10).
Ajustedaalturada
vassoura
1.Conduzaparaumaáreaplanaeempoeiradae
pareamáquina.
2.Certique-sedequelibertaaalavancada
transmissãodavassoura,desligaomotore
aguardaquetodasaspartesemmovimento
parem.
3.Paraajustaraalturadavassoura,removae
guardeopinodamangaajustadoraetuboda
rodadarodagiratória(Figura9).
g030413
Figura9
1.Tubodarodagiratória3.Pino
2.Posiçõesparaalcançar
incrementosde3mm
4.Mangaajustadora
4.Eleveoudesçaotubodarodagiratóriapara
ajustaraáreavarridapelavassouracomo
indicadoemVericaropercursoparavarrer
(página9).
Nota:Selecionequalquercombinaçãodefuros
queestejaemalinhamentoetranqueopinode
retenção;façacorresponderamesmaposição
nooutrolado.
5.Paraumajustemaisno,deslizeamanga
ajustadora1furoparacimaouparabaixono
tubodarodagiratóriaparaajustaraalturada
vassouraemincrementosde3mm(Figura
9).Repitaospassos3a5paraaoutraroda
giratória.
Paraelevaravassouraemincrementos
de3mm,eleveligeiramenteamanga
ajustadoraeinsiraopinonofuroseguinte
porbaixodofuroutilizado.
Paradesceravassouraemincrementos
de3mm,desçaligeiramenteamanga
ajustadoraeinsiraopinonofuroseguinte
porcimadofuroutilizado.
6.Quandoaalturadavassouraestiverajustada,
prendaopinoemcadarodagiratóriaeverique
aáreadevarrimentodavassoura;consultea
Vericaropercursoparavarrer(página9).
10
Duranteaoperação
Segurançadurantea
operação
Segurançageral
Fiquepordetrásdaspegaseafastadodaabertura
dedescargaduranteaoperaçãodamáquina.
Mantenhaorosto,mãos,pésequalqueroutra
partedocorpoouvestuárioafastadadas
partesmóveisouemrotação.
Nuncadirijaadescargaparapessoasouáreas
emquepossamocorrerdanosmateriais.
Tenhatotalatençãoduranteautilizaçãoda
máquina.Nãoexerçaqualqueratividadeque
provoquedistração;casocontráriopodemocorrer
ferimentosoudanosmateriais.
Nãoutilizeamáquinaquandoestiverdoente,
cansadoouseencontrarsoboefeitodeálcool
oudrogas.
Tenhacuidadoparaevitarescorregarou
cair,especialmenteaooperaramáquinaem
marcha-atrás.
Certique-sesempredequeestábemapoiadoe
segurermementenaspegas.Ande,nuncacorra.
Nãolimpeneve,sujidadeouacumulaçõesde
relvatransversalmentenumdeclive.Tometodas
asprecauçõesnecessáriasquandoalterara
direçãoouseencontrarnumainclinação.Não
tentelimpardeclivescommuitainclinação.
Nãoopereamáquinapertodeestruturasdevidro,
automóveis,poçosdejanela,depressões,etc.,
semajustardevidamenteoângulodedescarga
davassoura.
Nãoopereamáquinasemboavisibilidadeoucom
poucaluz.
Olheparatrásetenhacuidadoaorecuarcoma
máquina.
Tenhamuitocuidadoaooperaramáquinaem,
ouatravessar,entradas,passeiosouestradasde
gravilha.Estejaatentoariscosocultosoutráfego.
Nuncatentefazerqualquerajustecomomotor
emfuncionamento,excetoquandoindicadonas
instruções.
Depoisdeatingirumobjetoestranho,desligue
omotoreinspecionesedanosnamáquina.
Reparequalquerdanoantesdeligaramáquina.
Seamáquinacomeçaravibraranormalmente,
desligueomotoreveriqueimediatamentea
causa.
Nãoligueomotornointerior,excetoquandooligar
eparamoveramáquinaparadentroouparafora
doedifício;osfumosdeescapesãoperigosos.
Nãosobrecarregueacapacidadedamáquina
tentandolimparneve,sujidadeouacumulaçãoa
umataxamuitorápida.
Desligueomotorsemprequesairdaposição
deoperação,antesdedesentupiracaixada
vassouraequandorealizarqualquerreparação,
ajusteouinspeção.
Antesdelimparavassoura,estacioneamáquina
numasuperfícienivelada,desligueomotor,
aguardequetodasaspartesemmovimento
paremedesligueoodaveladeignição.Os
objetospontiagudospodemcarentaladosnas
cerdas.Utilizeluvasetenhacuidadoaoeliminar
objetosestranhosdavassoura;nãousemãos
desprotegidas.
Nuncaopereamáquinaemvelocidadesde
transporteelevadasemsuperfíciesescorregadias.
Utilizeapenasacessóriosaprovadospelo
fabricantedamáquina.
Operaromotor
Posicionaracoberturadoltrode
arparatemperaturadearfrioou
quente
Importante:Ligaromotorcomacoberturado
ltrodearposicionadaparafuncionamentopara
tempofrioemcondiçõesnormaispodedanicar
omotor.
Acoberturadoltrodeartemduasposições:
posiçõesdearambientefrioounormal:
Ajusteacoberturadoltrodeardaseguinteforma:
Aooperarnumacondiçãodearambientefrio
(temperaturadearfrioehumidade)-posicione
acoberturadoltrodearcomoautocolantedo
ocodeneveviradoparafora(Figura10).
Nota:Utilizeesteposiçãoseasuamáquina
apresentarcongelaçãodocarburador.Os
sintomasincluemomotortrabalhardeforma
irregularaoralentioubaixavelocidadeeemite
fumopretooubranconoescape.
Aooperarnumacondiçãodearambiente
normalposicioneacoberturadoltrodearcom
oautocolantedosolviradoparafora(Figura10).
Nota:Utilizeesteposiçãoseasuamáquinanão
apresentarcongelaçãodocarburador.
11
g326835
Figura10
1.Posiçãodearambiente
normal
2.Posiçãodearambiente
frio
Abriraválvuladebloqueiodo
combustível
Movaaválvuladecortedecombustívellocalizada
porbaixodoarparaadireitaparaligarocombustível
(Figura11).
g325099
Figura11
1.PosiçãoCOMBUSTÍVEL
LIGADO
3.Alavancadoar
2.Válvuladecortede
combustível
Ligaçãodomotor
1.Noladodireitodomotor,rodeointerruptor
Ligar/Desligardomotornosentidodosponteiros
dorelógioparaaposiçãoLIGAR(Figura12).
g325098
Figura12
1.Pegadoarranquemanual
comcordão
3.Interruptordomotor
(posiçãoDESLIGAR)
2.Regulador4.Interruptordomotor
(posiçãoLIGAR)
2.Noladoesquerdotraseirodomotor,movaa
alavancadoarparaaesquerdaparaaposição
LIGAR.Nummotorquente,deixeaalavancado
arnaposiçãoDESLIGAR(Figura11).
3.Coloqueoaceleradorameioentreasposições
LENTOeRÁPIDOlocalizadonoladodireito
traseirodomotorFigura12).
4.Puxelentamenteapegadoarranquemanual
comcordãoatésentirresistênciae,emseguida,
pare(Figura12).
5.Deixeocordãodapegadoarranquemanual
comcordãoretrairedeformabruscapuxea
pegaparafora.
Nota:Deixeocordãoretrairlentamente.
6.Deixeomotoraquecerdurantealgunsminutos
e,emseguida,movaoarparaaposição
DESLIGAR(Figura11).
Paragemdomotor
1.Liberteaalavancadetransmissãodavassoura
ealavancadetransmissãodatração.
2.Coloqueoaceleradorameioentreaposição
LENTOeaposiçãoRÁPIDO(Figura12).
3.Deixeomotorfuncionarduranteummínimo
de15segundose,emseguida,coloqueo
interruptorLigar/DesligarnaposiçãoDESLIGAR
parapararomotor(Figura12).
12
4.Espereatéquetodasaspeçasemmovimento
parem,antesdesairdaposiçãodeoperação.
5.Utilizeaválvuladecortedecortedecombustível
quandonãoutilizaramáquinadurantealguns
dias,estacionaramáquinanointeriordeum
edifíciooutransportaramáquinaparaedolocal
detrabalho(Figura11).
Conduçãodamáquina
CUIDADO
Seatransmissãodetraçãonãoestiver
devidamenteajustada,amáquinapode
mover-senadireçãoopostaàquepretende,
causandoferimentose/oudanosmateriais.
Veriquecuidadosamenteatransmissão
datraçãoeajuste-adeformaadequada,se
necessário.
Importante:Seamáquinasemoverquando
alavancadetraçãoestiverdesengatada,verique
eajusteocabodetração;consulteVericaro
ajustedatransmissãodavassoura(página26)
eAnaçãodocabodetração(página24)ou
contacteoServiçodeassistênciaautorizado.
Conduçãoparaafrente
1.Coloqueaalavancadoseletordavelocidadena
posiçãoparaafrentedesejada,assegurando
queencaixanoentalhe(Figura13).
g001012
Figura13
Nota:Seavelocidadeestivermuitoelevada,
osdetritos,agravilhaouaneveacumulam-se
nafrentedavassoura,fazendocomquea
vassouratenhaumefeitodearadoemvezde
vassoura.Istopodedanicarscerdasealinha
datransmissão.
2.Apertelentamenteaalavancadetransmissão
datraçãoparaapegaesquerda(Figura14).
Nota:Mantenhaaalavancadetransmissãoda
traçãocontraapegaparaengataratransmissão
datraçãoemambasasrodas.
g326524
Figura14
3.Parapararatransmissãodatração,libertea
alavancadetransmissãodatração.
4.Utilizeasalavancasdaembraiagemdaseguinte
forma:
Nota:
Paraconduziradireito,aperteaalavancade
transmissãodatração,masnãoaperteas
alavancasdaembraiagem(Figura15).
g326528
Figura15
Pararodarparaaesquerda,apertealavanca
detransmissãodatraçãoeapertea
alavancadaembraiagemesquerda(Figura
16).
g326521
Figura16
Nota:Quandoconcluiraviragem,libertea
alavancadaembraiagem.Atransmissãode
traçãoengataambasasrodas.
Pararodarparaadireita,apertealavancade
transmissãodatraçãoeaperteaalavanca
daembraiagemdireita(Figura17).
13
g326522
Figura17
Nota:Quandoconcluiraviragem,libertea
alavancadaembraiagem.Atransmissãode
traçãoengataambasasrodas.
Apertarmomentaneamenteelibertara
alavancadaembraiagemdarodadireitaou
esquerdatambémpermitefazerajustesde
direçãoparamanteramáquinanumalinha
reta,especialmenteemneveprofunda
5.Parapararatransmissãodatração,libertea
alavancadetransmissãodatração.
Conduziramáquinaem
marcha-atrás
1.Coloquealavancadoseletordavelocidadena
gamadevelocidadeemmarcha-atrásdesejada,
assegurandoqueoseletordavelocidade
encaixanoentalhe.
2.Paramoveremmarcha-atrás,engatea
transmissãodetraçãoeapertelentamentea
alavancadetraçãoesquerdaparaapega.
Nota:Apertarmomentaneamenteelibertar
aalavancadaembraiagemdarodadireitaou
esquerdapermitefazerajustesdedireçãopara
manteramáquinanumalinhareta
Nota:Paravirarparaadireita,apertea
alavancadaembraiagemdireitaparaapega.
Istodesengataatransmissãoparaarodadireita
enquantoarodadireitacontinuaaconduzirea
máquinaviraparaadireita.
Nota:Damesmaforma,apertaraalavanca
daembraiagemdarodadireitaviraamáquina
paraaesquerda.
Nota:Apertarambasasalavancasdeembraiagem
dasrodasemsimultâneodesengataatransmissãode
ambasasrodas.Istopermite-lhemoveramáquina
paratrássempararparamudarparaamudança
demarcha-atrás.Tambémlhepermitemanobrare
transportaramáquinamaisfacilmentequandoo
motornãoestáafuncionar.
Inclinaramáquinacomomotor
desligado
Aperteambasasalavancasdaembraiagem
simultaneamenteeinclineamáquina(Figura18).
g326520
Figura18
Operaravassoura
PERIGO
Quandoamáquinaestáemfuncionamento,
ocontactocompeçasemmovimentoou
rotativascausaferimentosgravesàsmãos
oupés.
Antesdeajustar,limpar,inspecionar,
resolverproblemasourepararamáquina,
desligueomotoreaguardequetodasas
partesmóveisparem.Desligueocaboda
veladeigniçãoemantenha-oafastadoda
velaparaevitarquealguémacidentalmente
ligueomotor.
Fiquepordetrásdaspegaseafastadoda
vassouraduranteaoperaçãodamáquina.
Mantenhaorosto,mãos,pésequalquer
outrapartedocorpoouvestuárioafastada
daspartesocultas,móveisouemrotação.
14
AVISO
Ocontactocomumavassouraemrotação
podecausarferimentospessoaisgravesou
morteaooperadoroupessoasnaárea.
Removaumaobstruçãodacalhade
descarga;consulteaDesobstruiruma
vassouraobstruída(página16).
Nãoopereamáquinasealavancade
transmissãodavassouranãoestiver
afuncionardevidamente.Contacteo
Serviçodeassistênciaautorizado.
AVISO
Avassouraemrotaçãopodeprojetarpedrase
outrosobjetosestranhosecausarferimentos
gravesasiouapessoasnaárea.
Mantenhaaáreadetrabalhosemobjetos
queabrocapossaagarrareprojetar.
Mantenhatodasascriançaseanimais
domésticosafastadosdaáreadeoperação.
CUIDADO
Comavassouraengatada,podeconduzir
amáquinaemmarcha-atrás.Seaaltura
davassouraestiverajustadademasiado
baixa,amáquinapodemover-sedeforma
maispotenteemmarcha-atrás,causando
ferimentose/oudanosmateriais.
Veriquecuidadosamenteaalturada
vassouraeajuste-adevidamenteoucontacte
oServiçodeassistênciaautorizado.
1.Coloqueoaceleradordomotornaposição
RÁPIDO.
2.Coloquealavancadoseletordavelocidade
naposiçãodesejadaeapertelentamentea
alavancadetransmissãodatraçãodolado
esquerdo.
Importante:Certique-sedequea
transmissãodetraçãoestáengatadaantes
deoperaravassoura;casocontrário,a
vassourapodeoperaramáquinanadireção
inversa.
3.Engateavassouraapertandolentamentea
alavancadireitadavassouraparaapega
(Figura19).
g326523
Figura19
Seomotordesacelerarcomacargaouas
rodasderraparem,mudeamáquinapara
umamudançainferior.
Seafrentedamáquinasubir,mudea
máquinaparaumamudançainferior.Sea
frentecontinuarasubir,eleveaspegas.
4.Parapararavassoura,liberteaalavancadireita.
Ajustaroângulolateralda
vassoura
1.Desengateavassouraedesligueomotor.
2.Esperequetodasaspeçasemmovimento
parem.
3.Empurreaalavancaparabaixocomopolegar
damãodireita(Figura20).
g326519
Figura20
15
4.Aperteaalavancadaembraiagemparaapega
(Figura20)eempurreacaixadavassourapara
asseguintesposições.
19°paraaesquerda
Adireitoparaafrente
19°paraadireita
5.Assimqueavassouraestiverposicionada,
liberteaalavancadeângulodavassoura.
Importante:Certique-sedequeavassoura
encaixanosítiodeumadastrêsposições.
6.Liberteaalavancadaembraiagemesquerda.
Utilizarolocalalternativo
darodagiratória
Quandotrabalharnaneve,movaasrodasgiratórias
dafrentedobraçodavassouraparaatraseirado
capotdavassoura(Figura21).
g326877
Figura21
1.Capotdavassoura
4.Braçodavassoura
2.Parafusodecarroçaria
5.Anilha
3.Suportedarodagiratória
6.Porcadebloqueio
1.Apoieavassoura.
2.Removaasduasporcasdebloqueio,duas
anilhasedoisparafusosdacarroçaria(Figura
21)queprendemosuportedarodagiratóriaao
braçodavassoura.
3.Napartedetrásdocapotdavassoura,alinheos
furosdosuportedarodagiratóriacomosfuros
noladointeriordobraçodavassoura(Figura
21).
4.Prendaosuportedarodagiratóriaaobraçoda
vassouracomasduasporcasdebloqueio,duas
anilhasedoisparafusosdecarroçaria(Figura
21).
Desobstruirumavassoura
obstruída
AVISO
Umavassourarotativapodecausar
ferimentospessoaisgraves.
Desligueomotorepermitaquetodasas
peçasemmovimentoparemantesdelimpara
vassoura.
Seavassouracarobstruída,coloque-sena
posiçãodeoperaçãoeliberteaalavancade
transmissãodatração.Engatandoavassoura,
empurreaspegasparabaixoparaelevarafrente
damáquinaalgunscentímetrosdochão.Em
seguida,eleverapidamenteaspegasparafazer
saltarafrentedamáquinaparaochão.Repita
senecessário.
Senãoconseguirdesobstruiravassourabatendo
nafrentedamáquina,façaoseguinte:
Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada.
desligueomotor,aguardequetodasaspartes
emmovimentoparemeremovaoodasvelas.
Osobjetospontiagudospodemcarentalados
nascerdas.Utilizeluvasetenhacuidadoao
removerobjetosestranhosdaescova;não
utilizeasmãos.
Depoisdaoperação
Segurançaapósaoperação
Segurançageral
Nuncaguardeamáquinacomcombustível
nodepósitodentrodeumedifícioemque
existamfontesdeigniçãocomo,porexemplo,
aquecedoresdeáguaquente,aquecedoresde
espaçoousecadoresderoupa.Esperequeo
motorarrefeçaantesdearmazenaramáquinaem
ambientefechado.
Aoguardaramáquinadurantemaisde30dias,
consulteasecçãoArmazenamentoparaobter
informaçãoimportante.
Aooperaremcondiçõesdeneve,deixeamáquina
trabalhardurantealgunsminutosdepoisde
removeraneveparaevitarocongelamentoda
vassouraecaixa.
Aolimpar,reparareinspecionaramáquina,
certique-sedequeavassourarotativaetodasas
16
peçasmóveispararam.Desligueoodavelade
igniçãoemantenha-oafastadodavelaparaevitar
aligaçãoacidental.
Desengateaalimentaçãodavassourarotativaao
transportarouarmazenaramáquina.
Evitaracongelaçãoapósa
utilização
Emcondiçõesdeneveefrio,algunscontrolose
partesmóveispodemcongelar.Nãoutilizeforça
excessivaaotentaroperarcontroloscongelados.
Setiverdiculdadeemoperarqualquercontrolo
ouparte,ligueomotoredeixe-ofuncionardurante
algunsminutos.
Depoisdeutilizaramáquina,deixeomotora
funcionardurantealgunsminutosparaevitarque
aspartesmóveiscongelem.Engateaescova
paraeliminarqualquerneverestantedointeriorda
caixa.Desligueomotoreaguardequetodasas
partesemmovimentoparemeremovaoodas
velas.Removatodoogelo,neveeoutrosdetritos
damáquina.
Ligaçãodoodaveladeignição.Como
interruptordomotornaposiçãoDESLIGAR,puxe
apegadoarranquemanualcomcordãovárias
vezesparaevitarqueoarranquecongele.
Transportedamáquina
AVISO
Utilizarrampasquenãosejamforteso
sucienteouquenãoestejamdevidamente
suportadasparacarregaramáquinano
veículodetransportepodeserperigoso.As
rampaspodemcolapsar,causandoaqueda
damáquina,oquepodecausarferimentos.
Utilizerampasadequadasqueestejam
presasaocamiãoouatrelado.
Mantenhaospésepernasafastadosda
parteinferiordamáquinaaocarregare
descarregar.
Preparaçãodotransporteda
máquina
Façaoseguinteantesdetransportaramáquina:
Fecheaválvuladecortedocombustível.
Utilizeumreboqueresistenteparatransportar
amáquina.Coloqueamáquinanumamudança
paraafrenteoumarcha-atráse,emseguida,
bloqueieasrodas.
Prendabemamáquinaaoatreladocomtiras,
correntes,cabosoucordas.
Veriqueseoatreladotemtodaailuminaçãoe
sinalizaçãoexigidasporlei.
17
Manutenção
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Planodemanutençãorecomendado
Intervalodeassistência
Procedimentodemanutenção
Apósaspimeiras2horas
Veriqueoajustedocabodetraçãoecorrija-osenecessário.
Veriqueoajustedatransmissãodavassouraecorrija-osenecessário.
Apósaspimeiras5horas
Substituiçãodoóleodomotor.
Emtodasasutilizações
oudiariamente
Vericaçãodoníveldeóleodomotor.
Vericaracavilhadesegurançadoeixodavassoura.
Vericarferragenssoltas.
Acada50horas
Limpeopré-ltrodeesponja(maisfrequentementeemcondiçõesdepoeira).
Veriqueapressãodeardospneus.
Vericaçãodacondiçãodascorreias.
Acada100horas
Lubricaropinodebloqueiodoângulodavassoura
Substituiçãodoóleodomotor(maisfrequentementeemcondiçõesmaisadversas)
Veriqueavela.
Acada200horas
Substituaaesponjadeltragem.
Acada300horas
Substituaoltrodeardepapel(maisfrequentementeemcondiçõesdepoeira).
Anualmente
Lubricaroveiohexagonal.
Veriqueoajustedocabodetraçãoecorrija-osenecessário.
Veriqueoajustedatransmissãodavassouraecorrija-osenecessário.
Anualmenteouantesdo
armazenamento
Dreneosistemadecombustíveledeixeomotorfuncionaratéesgotarocombustível
nonaldaépocadefuncionamento.
Veriqueapressãodeardospneus.
Importante:Parainformaçõesdetalhadassobreosprocedimentosdemanutençãoadicionais,
consulteoManualdoutilizadordomotor.Paraajustesdomotor,reparaçõesouserviçodagarantianão
abrangidonestemanual,contacteorepresentantedeserviçodomotorautorizado.
Segurançademanutenção
Leiaasseguintesprecauçõesdesegurançaantesde
realizarqualquermanutençãonamáquina.
Antesdefazeramanutenção,ajustaroulimpar
amáquina,desligueomotoreaguardeque
todasaspartesmóveisparem.Sealgumavez
fornecessáriaumareparaçãomaior,contacteo
Serviçodeassistênciaautorizado.
Usesempreproteçãoocularaorealizarajustes
oureparaçõesparaprotegerosolhosdeobjetos
estranhosquepossamserprojetadosdamáquina.
Veriquetodasasxaçõesaintervalosfrequentes
paravericaraxaçãoeassegurarqueamáquina
estáemboascondiçõesdetrabalho.
Nãoaltereasdeniçõesdoreguladornomotor.
Compreunicamentepeçasdesubstituiçãoe
acessóriosoriginaisToro.
Preparaçãoparaa
manutenção
1.Leveamáquinaparaumasuperfícienivelada.
2.Desligueomotoreaguardequearrefeça.
3.Desligueoodaveladeigniçãoemantenha-o
afastadodavelaparaevitaraligaçãoacidental
(Figura22).
18
g023810
Figura22
1.Fiodaveladeignição
Lubricação
Lubricaropinodebloqueio
doângulodavassouraeoeixo
hexagonal
Intervalodeassistência:Acada100horas
Anualmente
1.Lubriqueopinodebloqueiodoânguloda
vassouracomlubricanten.º2àbasedelítio
(Figura23).
g325097
Figura23
1.Pinodebloqueiodoângulodavassoura
2.Retireacoberturadacorreiaeresguardodo
motor.
3.Movaalavancadoseletordavelocidadepara
aposiçãoR2.
4.Mergulheumpinceldepinturalimpo,comprido,
depontanaemóleodemotorautomóvele
lubriqueligeiramenteoeixohexagonal(Figura
24).
Importante:Nãocoloqueóleonoanelde
borrachanemnaplacadatransmissãode
fricçãodealumínioporqueatransmissãoda
traçãopatinaria(Figura24).
Nota:Oscileamáquinaparaafrenteepara
tráspararodaroeixohexagonal.
19
g325104
Figura24
1.Placadatransmissãode
fricçãodealumínio
2.Eixohexagonal
5.Movaaalavancadoseletordavelocidadepara
aposição6.
6.Lubriqueaoutraextremidadedoeixo
hexagonal.
7.Movaalavancadoseletordavelocidadeparaa
frenteeparatrásalgumasvezes.
8.Instaleacoberturadacorreiaeresguardodo
motor.
Manutençãodomotor
Manutençãodoltrodear
Intervalodeassistência:Acada50horas—Limpe
opré-ltrodeesponja(mais
frequentementeemcondiçõesde
poeira).
Acada200horas—Substituaaesponjade
ltragem.
Acada300horas—Substituaoltrodearde
papel(maisfrequentementeemcondiçõesde
poeira).
Importante:Nãoopereomotorsemamontagem
doltrodear;podemocorrerdanosgravesno
motor.
1.Liberteostrincosnacoberturadoltrodear.
2.Retirecoberturaelimpe-acuidadosamente
(Figura25).
Nota:Tenhacuidadoparaevitarqueasujidade
eosdetritoscaiamparaabase.
g023795
Figura25
1.Basedoltrodear
4.Tampa
2.Elementodepapeldoltro
dear
5.Trinconacoberturado
ltrodear(2)
3.Esponjadeltragem
3.Retireaesponjadeltragemelave-acom
detergente,eáguaedeixesecarsuave(Figura
25).
4.Removaeinspecioneoltrodeardepapel
(Figura25);deite-oforaseestivermuitosujo.
Importante:Nãotentelimparumltrode
papel.
5.Limpeasujidadedabaseedacoberturacom
umpanohúmido.
Nota:Tenhacuidadoparaprevenirquea
sujidadeeosdetritosentremnacondutadear
quelevaaocarburador.
6.Instaleopré-ltrodeesponjanoltrodepapel
(Figura25).
Nota:Utilizeumnovoltrodeardepapelse
tiverdeitadoforaoantigo.
7.Instaleoconjuntodeltrodearnabasedoltro
dear(Figura25).
8.Alinheasetadoautocolantenacoberturado
ltrodeareasetadoautocolantenabase
(Figura26).
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Toro Power Broom Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário