Electrolux EOB6687XELUXSPAI Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Forno eléctrico encastrável
Manual de instruções
EOB6687
822 923 677-A-010305-02
p
2
Caro(a) cliente,
Por favor, leia com atenção este manual de instruções.
Observe principalmente o capítulo “Instruções de segurança” nas primeiras
páginas. Guarde, por favor, estas instruções de utilização para consultas
posteriores. Passe-as eventualmente ao novo proprietário do aparelho.
No texto são utilizados os seguintes símbolos:
1 Instruções de segurança
Aviso: Informações destinadas a sua segurança pessoal.
Atenção: Informações destinadas a evitar danos no aparelho.
3 Informações e sugestões prácticas
2 Informações relativas ao meio ambiente
1. Estes números servirão de orientação, passo a passo no manuseio do
aparelho.
2.
3.
Estas instruções de utilização contém informações sobre como você mes-
mo pode eliminar falhas, que possam surgir eventualmente. Vide capítulo
"O que fazer se...“.
3
Índice
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Painel de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Equipamento do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Acessórios do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ajustar a hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Primeira limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Comando do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ligar e desligar o forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Funções do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Colocar a grelha, o tabuleiro e o tabuleiro universal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Colocar/retirar o filtro de gordura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funções do relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Outras funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Desligar a indicação de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Segurança para crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Desactivação de segurança do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aplicações, tapelas e sugestões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cozer no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tabela para cozer no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Assar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tabela para assados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Grelhar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Grelha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Grelhador turbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Fazer conservas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tostar com Ar forçado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Exterior do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Interior do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Acessórios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Filtro de gorduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Grelha corrediça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Iluminação do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tecto do forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Porta do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Vidro da porta do forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4
O que fazer, se .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Medidas interiores do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Disposições legais, normas, directivas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Índice de palavras-chave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5
1 Segurança
Segurança eléctrica
O aparelho só pode ser instalado por um especialista devidamente qua-
lificado e autorizado.
Em caso de falhas ou danos no aparelho: Remover os fusíveis ou desligar
o disjuntor.
Por razões de segurança é proibida a limpeza do aparelho por jacto de
vapor ou de alta pressão.
Reparações no aparelho somente podem der executadas por técnicos
especializados. As reparações realizadas incorrectamente podem cons-
tituir graves fontes de perigo. Para reparações, dirija-se à assistência téc-
nica ou ao revendedor especializado.
Medidas de segurança para crianças
Nunca deixar de observar as crianças enquanto o aparelho estiver em
funcionamento.
Medidas de segurança durante a utilização
Este aparelho somente pode ser utilizado para cozer, fritar e assar alimen-
tos no âmbito doméstico.
Tenha cuidado ao conectar aparelhos eléctricos em tomadas próximas ao
aparelho. Os cabos de ligação não podem encostar nem ficar presos na
porta quente do forno.
Aviso: Perigo de queimaduras! Durante o funcionamento, o interior do
forno fica quente.
Quando utilizar ingredientes alcoólicos no forno, pode-se formar eventu-
almente uma mistura de álcool e ar facilmente inflamável. Neste caso,
abra a porta cuidadosamente. Nesta ocasião, não manuseie brasas, faís-
cas ou fogo.
6
Evite assim danos no aparelho
Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque tabuleiros, pane-
las, etc. no fundo do forno, pois o esmalte do mesmo pode ser danificado
pelo calor acumulado no local.
Sumo de frutas, ao gotejar no tabuleiro, deixam nódoas, que nunca mais
se podem tirar. Para bolos muito húmidos, utilize o tabuleiro universal.
Não force a porta do forno quando ela estiver aberta.
Nunca deite água directamente no forno quente. Podem surgir estragos
no esmalte.
O emprego de força, principalmente sobre os cantos do vidro frontal,
pode fazê-lo quebrar.
Não guarde objectos inflamáveis no forno. Estes poderiam inflamar ao li-
gar-se o aparelho.
Não guarde alimentos húmidos no forno. O esmalte poderia ser danifica-
do.
Eliminação
2 Material de embalagem
Os materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com
o ambiente e recicláveis. As peças em plástico estão identificadas, por
exemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine os materiais de embalagem de acordo
com a sua identificação, utilizando para o efeito os contentores de recolha
existentes para essa finalidade nos locais de eliminação de resíduos da sua
área de residência.
2 Aparelho usado
O símbolo
W no produto ou na embalagem indica que este produto não
pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao
centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e
electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar
a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a
saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um trata-
mento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas
sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados lo-
cais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabeleci-
mento onde adquiriu o produto.
7
Descrição do aparelho
Vista geral
Porta de
vidro
Painel de comandos
Manípulo
da porta
8
Painel de comando
Equipamento do forno
Indicação de tempo
Funções do forno
Indicação da temperatura
Botões selectores
Funções do relôgio
Aquecimento superior e elemento de aquecimento do grill
Luz do forno
Filtro de gorduras
Luz do forno
Aquecimento inferior
Nível de
colocação
Grelha dos níveis de colocação, retirável
Elemento de aqueci-
mento da parede tra-
seira
9
Acessórios do forno
Grelha mista
Para loiça, formas de bolos, assados e
peças grelhadas
Tabuleiro
Para bolos e bolachas.
Tabuleiro universal
Para assar, como recipiente de recolha
de gordura.
10
Antes da primeira utilização
Ajustar a hora
3 O forno apenas funciona com o tempo ajustado.
Depois de efectuada a ligação eléctrica
ou uma quebra de energia, a seta pisca
para as posições do tempo W.
Através da tecla + ou - ajuste a hora do
dia actualizada.
Espere 5 segundos.
O piscar pára, e o relógio indica a hora
do dia ajustada.
O aparelho está pronto a funcionar.
11
Primeira limpeza
Antes de utilizar o forno pela primeira vez, deve limpá-lo bem.
1 Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos! A super-
fície pode ficar danificada.
3 Caso o seu aparelho possua uma frente metálica, utilize um produto de lim-
peza comum.
1. Abra a porta do forno.
A luz interior acende-se.
2. Retire todos os acessórios e grelhas corrediças e lave com água quente e
detergente para loiça.
3. Lave também o forno com água quente e detergente para loiça e seque.
4. Limpe a parte da frente do aparelho com um pano húmido.
12
Comando do forno
3 O forno está equipado com um interruptor embutido para as funções de
forno. Para o utilizar prima o interruptor. O interruptor sai para fora.
Ligar e desligar o forno
Ligar o forno
Rode o interruptor das funções do forno
para a função que desejar. A indicação
de temperatura exibe a proposta de tem-
peratura para a função de forno deseja-
da.
O forno começa a aquecer.
Se a temperatura ajustada for atingida,
ouve-se um sinal acústico.
Indicação de tempo
Funções do forno
Funções do relôgio
Indicação da temperatura
Botões selectores
13
Alterar a temperatura do forno
Prima a tecla + ou -, para alterar a tem-
peratura para cima ou para baixo.
O ajuste é efectuado em etapas de 5ºC.
Símbolo do termómetro
O indicador de termómetro que sobe lentamente indica o aquecimento do
forno.
Os três segmentos do símbolo do termómetro que vão piscando um de-
pois do outro, indicam que o aquecimento rápido está em funcionamento.
Consultar a temperatura
Prima simultaneamente as teclas + e -,
por forma a consultar a temperatura ac-
tual doforno.
Desligar o forno
Para desligar o forno, rode o interruptor
das funções do forno para a posição ZE-
RO.
3 Ventilador
O ventilador liga-se automaticamente, para manter as superfícies do apare-
lho arejadas. Após a desactivação do forno, o ventilador continua a funcio-
nar para arrefecer o aparelho e, de seguida, desliga-se automaticamente.
14
Funções do forno
Estão à sua disposição as seguintes funções do forno:
3 As funções Pizza ¦, Estática ¡ e Grelhador turbo ¼ possuem um aque-
cimento rápido automático. Este dispositivo garante que a temperatura
seleccionada seja atingida o mais rapidamente possível.
¥ Turbo
Temperatura recomendada: 180°C
Esta função é especialmente apropriada para cozer e assar em até três
calhas ao mesmo tempo.
As temperaturas do forno devem ser 20-40°C inferiores em relação à fun-
ção tradicional.
O elemento de aquecimento posterior está em funcionamento e o ventila-
dor está ligado.
¡ Estática
Temperatura recomendada: 200°C
Esta função é indicada para fazer bolos e assar num nível.
O calor chega uniformemente de cima e de baixo.
¦ Pizza
Temperatura recomendada: 200°C
Para cozer pizzas, bolos de fruta, quiches e empadões.
A resistência posterior e a função Aquecimento inferior estão em funciona-
mento e, além disso, o ventilador está ligado.
¼ Grelhador turbo
Temperatura recomendada: 180°C
O grelhador turbo é especialmente apropriado para assar grandes pedaços
de carne ou aves num nível. Esta função é apropriada também para grati-
nar e dourar.
O elemento de aquecimento do grelhador e o ventilador estão em funciona-
mento.
¸ Grelhador simples
Temperatura recomendada: 250°C
Esta função é especialmente indicada para grelhar alimentos chatos, dis-
postos no meio da grelha como por ex. bifes, escalopes de vitela, peixe ou
para fazer torradas.
O calor vem da resistência do grelhador.
15
º Grelhador de superfície infravermelhos
Temperatura recomendada: 250°C
Para grelhar alimentos planos em quantidades maiores, como p. ex. bi-
fes, escalopes, peixe ou para tostar.
O aquecimento superior e o elemento de aquecimento do grelhador estão
em funcionamento.
O Aquecimento superior
Temperatura superior: 120°C
Esta função é ideal para dourar bolos e souflés.
O elemento de aquecimento superior está em funcionamento.
U Aquecimento inferior
Temperatura recomendada: 120°C
Com esta função, pode recozer bolos com fundo estaladiço.
Neste caso só está em funcionamento o elemento de aquecimento inferior
situado sob a base do forno.
Colocar a grelha, o tabuleiro e o tabuleiro universal
Colocar o tabuleiro e o tabuleiro uni-
versal:
Os tabuleiros dispõem de um pequeno
arqueamento à direita e à esquerda. Es-
tes arqueamentos servem de protecção
e devem estar sempre virados para trás.
Colocar a grelha:
Coloque a grelha na calha deseja-
da.
16
Colocar/retirar o filtro de gordura
O filtro de gorduras protege o elemento
de aquecimento que se encontra na pa-
rede posterior contra o respingamento
de gordura durante a utilização do forno.
Colocar o filtro de gorduras
Segurar o filtro de gordura na
pega e encaixar, de cima para bai-
xo, os dois suportes na abertura
da parede posterior do forno
(abertura do ventilador).
Retirar o filtro de gordura
Segurar na pega do filtro de gor-
dura e despendurá-lo, movimen-
tando-o para cima.
17
Funções do relógio
Duração d
Para o ajuste do tempo, durante o qual o forno deve funcionar.
Fim e
Para o ajuste da hora, na qual o forno deve desligar.
Cronómetro G
Para o ajuste do tempo do cronómetro. Depois de transcorrido o tempo
ajustado no cronómetro é entoado um sinal acústico.
Esta função não tem nenhuma influência sobre o funcionamento do forno.
Ajustar tempo W
Para ajustar, alterar ou consultar a hora do dia
(ver também capítulo ”Antes da primeira utilização”).
3 Indicações gerais
Após selecção de uma função do relógio, pisca a respectiva seta durante
ca. de 5 segundos. Durante este tempo poderá ajustar ou alterar os tem-
pos desejados através das teclas + ou -.
Depois de ajustar o tempo pretendido a seta pisca novamente durante ca.
de 5 segundos. A seta acende depois. O tempo ajustado começa a con-
tar.
Depois de decorridas as funções do relógio duração e fim o interruptor
de selecção de funções deverá ser colocado em ”0”.
18
Cronómetro G
1. Prima a tecla Hora/Automático
} tan-
tas vezes, até a seta junto à
cronómetro G piscar.
2. Através da tecla + ou - ajuste o
tempo de cozedura desejado G
(max. 99 min.).
Após 5 segundos a indicação exibe o
tempo restante.
A seta aponta para o cronómetro G.
Quando o tempo tiver passado é exibido
”0.00“ e ouve-se um sinal acústico du-
rante 2 minutos.
Desligar o sinal:
Ao premir qualquer tecla da função reló-
gio.
19
Duração d
1. Seleccionar a função e a temperatura
do forno.
2. Prima a tecla Hora/Automático
} tan-
tas vezes, até a seta junto à duração d
piscar.
3. Através da tecla + ou - ajuste o
tempo de cozedura desejado.
A seta está em duração d e o forno liga-
se imediatamente.
Quando o tempo tiver passado a seta
pisca à frente da função de tempo, se a
seta piscar à frente da função hora selec-
cionada ouvem-se durante 2 minutos um
sinal acústico e o forno desliga-se.
Desligar o sinal acústico:
Coloque o interruptor de selecção de
funções em “0”.
20
Duração d e fim e combinados
3 Duração d e fim e podem ser utilizados simultaneamente, quando o forno
for ligado e desligado automaticamente mais tarde.
1. Desligar as funções e a temperatura do forno.
2. Através da função duração d ajuste o
tempo que a refeição necessita para fi-
car cozinhada,
p. ex.: 1 hora.
3. Prima a tecla Hora/Automático
} tan-
tas vezes, até a seta junto ao fim e
piscar.
4. Através da tecla + ou - ajuste o
tempo de desconexão desejado,
p. ex. 15:05 h.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux EOB6687XELUXSPAI Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário