Roland VH-11 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Manual do Proprietário
Gostaríamos de lhe agradecer pela compra do Roland V
-
Hi
-
Hat VH
-
11.
*
Máquina de chimbau não incluída.
Para detalhes sobre máquinas compatíveis, veja
pág. 9.
Copyright © 2005 ROLAND CORPORATION
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação deve ser reproduzida de
qualquer maneira sem a autorização por escrito da ROLAND CORPORATION.
*
0 3 8 9 3 2 7 8 - 0 3 *
Antes de usar esta unidade, leia atentamente as seções intituladas: “USANDO A
UNIDADE DE MODO SEGURO” e “NOTAS IMPORTANTES” (pág. 2; pág. 3. Estas
seções fornecem informações importantes sobre a operação apropriada da unidade.
Adicionalmente, para sentir-se seguro de que você aprendeu todas as características
de sua unidade, este manual deve ser lido inteiramente.
O manual deve ser guardado e
mantido em mãos para futuras referências.
Ao usar o VH-11, você deverá fazer as alterações das configurações de
seu módulo de som. Vide pág. 6 ou 8.
• Antes de usar esta unidade, leia as instruções
abaixo e o manual do Proprietário.
................................................................................................
• Não abra ou realize quaisquer modificações
internas nesta unidade.
................................................................................................
• Não tente consertar esta unidade, ou
substituir partes (exceto quando este manual
fornece instruções diretas para que você o faça). Procure uma
central de atendimento Roland mais próxima, ou uma
distribuidora Roland autorizada, c
omo está listado na página
“Informações”.
................................................................................................
Nunca use ou guarde a unidade em lugares que sejam
• Em lares com crianças pequenas, um adulto deve
supervisioná-las até que a criança seja capaz de seguir
as regras essenciais para o uso seguro do equipamento.
................................................................................................
• Proteja a unidade de impactos
fortes. (Não deixe cair!)
...............................................................
Tente prevenir que cabos fiquem embaraçados.
Todos os cabos devem ser posicionados fora do
alcance de crianças.
.......................................................................
.........................
• Nunca coloque objetos pesados em cima da
unidade ou suba na unidade.
................................................................................................
Instale a unidade em máquinas de
chimbau que satisfaçam as especificações
descritas na pág. 9.
Sujeitos a temperaturas extremas (ex.: exposição
direta à luz do sol em veículos fechados,
próximos a dutos de aquecimento, no topo de
equipamentos que gerem calor) ou sejam;
Úmidos (ex.: banheiras, salas de banho, pisos
molhados);
Expostos a chuva;
Empoeirados;
Sujeitos a altos níveis de vibração.
Antes de remover parafusos, certifique
-
se de que os
guarde em um lugar seguro for a do alcance de
crianças e evite que sejam engolidas por acidente.
accidentally.
................................................................................................
• Certifique-se de que a unidade está posicionada de
modo que esteja nivelada e não oscile. Nunca coloque
a unidade em superfícies inclinadas ou estantes que
possam oscilar.
........................................................................................
Não permita que nenhum tipo de objeto (ex.:
inflamáveis, moedas, alfinetes); ou quaisquer tipos
de líquidos (água, etc.) penetrem na unidade.
................................................................................................
• Tome cuidado para não prender os dedos entre o
chimbau e o sensor de movimento.
................................................................................................
................................................................................................
2
Usado para instrões que alertem o
usuário sobre risco de morte e danos
severos causados pelo uso incorreto do
equipamento.
Usado para instrões que alertem o
usuário sobre o risco de danos materiais
causados pelo uso incorreto do
equipamento.
* Danos materiais refere-se a danos ou
outros efeitos adversos que possam ser
causados em respeito a casa e todos os
móveis, assim como animais domésticos.
USANDO A UNIDADE DE MODO SEGURO
Este símbolo alerta o
usuário para instruções
importantes de alertas. O significado específico do mbolo é
determinado pelo design contido no trngulo. Neste exemplo,
ele é utilizado para precauções gerais ou alertas de perigo.
Este símbolo alerta para itens que nunca de
vem ser
esquecidos. O detalhe espefico que nunca pode ser esquecido.
É indicado pelo design contido no círculo. No caso deste
exemplo, significa que a unidade nunca deve ser desmontada.
Este símbolo alerta ao usuário para coisas que precisam ser
feitas. O detalhe espefico que precisa ser feito é indicado pelo
design contido no círculo. No caso deste exemplo, significa que o
cabo de foa precisa ser retirado da tomada.
INSTRUÇÕES PARA A PREVENÇÃO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉTRICO OU DANOS PESSOAIS
Sobre as notificações de
CUIDADO
e
ATENÇÃO
Sobre os símbolos
ATENÇÃO
CUIDADO
ATENÇÃO ATENÇÃO
CUIDADO
SEMPRE OBSERVE O SEGUINTE
NOTAS IMPORTA
NTES
Em adição aos itens listados sobre “USANDO A UNIDADE DE MODO SEGURO” na página 2, por favor
,
leia e observe o seguinte:
Posicionamento
Este instrumento foi desenhado para minimizar sons
externos produzidos ao toque. No entanto, que as
vibraç
ões podem ser transmitidas através do chão e
parede em níveis maiores do que os esperados, cuidado
para que esses sons não incomodem os vizinhos,
especialmente ao tocar tarde da noite e usando fones de
ouvido.
Quando precisar transportar a unidade, guarde-
a na
embalagem original, se possível. Ou vo terá que usar
algum outro tipo equivalente de embalagem.
A máquina de chimbau é suportada por tripé. Ao instalar
o chimbau, certifique-se de as pernas estejam
suficientemente abertas para evitar que a unidade caia.
A superfície do chimbau pode ficar um pouco branca,
mas não haverá nenhum efeito sobre a funcionalidade do
chimbau.
Não remova a trava VH-11 especial do chimbau nem
desmonte a trava.
Quando não for usar o chimbau por longos períodos,
evite deixá-lo aberto para prevenir qualquer estresse
sobre o sensor de movimento
.
Sensores de alta precisão estão localizados na poão da
unidade sensora de movimento, indicado pela seta, na
figura da esquerda (abaixo). Cuide para não sujeitar esta
área a impactos extremos e não permita que nenhum
objeto estranho entre nos vãos.
Não exponha a unidade à luz solar direta, não posicione
próxima a equipamentos que irradiem calor, não deixe a
unidade dentro de veículos fechados, não sujeite a
temperaturas extremas. Calor excessivo pode deformar ou
descolorir a unidade.
Ao mover a unidade de um local para outro onde a
temperatura e/ou umidade são muito diferentes, gotículas
de água (condensação) podem se formar dentro da
unidade. Usar a unidade nestas condições pode resultar
em danos e mal funcionamento. Portanto, antes de usar a
unidade, deixe que ela fique parada por algumas horas
para que a condensação evapore por completo.
Não deixe que borracha, vinil, ou materiais similares
fiquem sobre a unidade por muito tempo. Tais objetos
podem descolorir ou afetar de modo danoso ao
acabamento da unidade.
Manutenção
• Para limpeza diária, use um pano seco e suave ou
um pano levemente úmido. Para removersujeiras
teimosas utilize um pano levemente impregnado com
detergente não abrasivo. Depois, não se esqueça de secar
a unidade completamente com um pano suave e seco.
Nunca use benzina, tíner, álcool ou quaisquer tipos de
solvente, para evitar a possibilidade de descoloração e/ou
deformação.
Precauções Adicionais
Tome muito cuidado ao usar os botões, sliders, e outros
controles da unidade; e ao usar seus conectores.
Movimentos bruscos podem levar ao mau funcionamento.
Quando conectando e desconectando todos os cabos,
agarre o conector nunca puxe pelo cabo. Deste modo
você evitará danos aos componentes internos do cabo.
Para não perturbar os vizinhos, deixe o volume da unidade
em níveis baixos. Você pode preferir o uso de fones de
ouvido, de modo a não ter de se preocupar com aqueles a
sua volta (especialmente quando é tarde da noite).
Com o
pass
a
r do tempo, a porção do sensor de movimento
que entra em contato com o chimbau (amortecedor) pode
se desgastar nas áreas indicadas pelas setas na figura da
direita acima. Tal desgaste
pode interferir no ajuste correto
do offset e pode causar movimentos não naturais do
chimbau. Se isto ocorrer, substitua o amortecedor. Para
tanto, entre em contato com uma assist. cnica autorizada
Roland.
3
Começando
Toque e sensi
bilidade similares à um
chimbau acústico
O VH-11 é construído com um prato flutuante, fazendo-o
compatível com máquinas de chimbau comerciais e provando
ter uma sensibilidade muito próxima à de um chimbau
acústico, incluindo o rebote da baqueta, o movimento do
prato ao ser atingido, e a ação vertical do prato ao pressionar
o pedal da máquina.
Totalmente
compatível
:
Tons mudam mais naturalmente
de sons abertos para sons fechados
.
Transição suave entre tons de
chimbau fechado e aberto
Quando você golpear o chimbau
enquanto gradualmente abre
o pedal, o tom também abre suavemente em resposta à
quantidade de abertura realizada no pedal.
Compatível:
Embora vo consiga controlar a
oscilação da unidade, a expressão
de semi-abertura do chimbau
difere-se daquela obtida com o uso
de módulos TD 20/12
.
Permite
Foot
Splashes
Você pode realizar foot splashes pressionando o pedal e
instantaneamente abrindo-o.
Mudanças de tom “Abertura rápida”
Com o VH-11 conectado à um modulo de som
TD-20/12
,
vo consegui
mudanças tonais realísticas se golpear o
chimbau fechado e imediatamente abri-lo.
Chimba
l
Capacidade
de Dual Trigger
Sensores nas porções da superfície e borda tornam
possível
conseguir diferentes sons tocando-os (pág. 9).
Sensor de movimento
Ação
de sensibilidade natural
Vo pode conseguir exatament
e o feeling de pedal
desejado,
ajustando a pressão no pedal e a tensão da mola
da máquina de chimbau.
Arruela
São silenciosos!
Utilizamos borracha na superfície de contato para reduzir
ruído.
Presil
ha
Chave de afinação
Compatível com máquinas de
chimbau comerciais
(g.
9)
4
Conteúdo do pacote
Módulo de som Compatibilidade
TD-20 Totalmente compatível
TD-12 Totalmente compatível
TD-10
+
TDW-1 Compatível
TD-8 Compatível
TD-6V, TD-6 Compatível
Sobre a compatibilidade do
VH-11
Características
Montando o VH
-
11 naquina
1.
Remova a trava incluída no pacote da máquina
de chimbau.
Essa trava comercial não será usada.
Não é necessário remover o feltro (ou borracha) de sua máq
uina
de chimbau usado para suportar o prato inferior.
Certifique-se de que o eixo da máquina esteja
bem preso.
Para instruções sobre como apertar o eixo da máquina ,
veja o manual de sua máquina de chimbau..
*
*
Trava
Chimbau
Logotipo “Roland” virado
para o lado contrário ao
baterista
2.
S
e
nsor de movimento
Conector CONTROL OUT no
lado mais afastado
Eixo
Arruela
Superfície
esponjosa para
cima
*
Se o eixo estiver frouxo,
o
chimbau pode ficar instável
,
fazendo
-o tremer ou girar e poderá não funcionar de
maneira adequada
.
3.
Posicione
a
arruela
no eixo da máquina.
Coloque a arruela com a parte esponjosa virada para
cima.
4.
Coloque o sensor de movimento sobre
a
arruela com o eixo passando por dentro do
buraco do sensor de movimento.
Posicione o conector CONTROL OUT virado para o
lado mais afastado, do ponto de vista do baterista.
5.
Afrouxe a borbole
t
a da trava e coloque o
chimbau sobre o sensor de movimento com o
eixo da máquina passando por dentro do
buraco do chimbau.
Posicione o logotipo “Roland” virado para o lado
contrário
, do ponto de vista do baterista
.
5
Conectando e ajustando
O offset do VH
-
11
precisa ser ajustado para garantir a
expressão apropriada da abertura e fechamento do
chimbau
. Realize estes ajustes enquan
to o modulo de som é
conectado.
*
Para prevenir mau funcionamento, e/ou danos aos alto
-
falantes ou outros dispositivos, sempre diminua o volume e
desligue todos os dispositivos antes de fazer quaisquer conexões
.
1.
Conecte o TRIGGER OUT do VH-11 ao
TRIGGER INPUT HI-HAT, e o CONTROL OUT
do VH-11 ao HH CRTL do módulo.
Esta seção descreve o procedimento de ajuste
quando o
VH-11 é usado juntamente à TD-12
.
Veja a pág. 8 se estiver util
i
zando umdulo de som
diferente.
Certifique-se de que o VH-11 esteja
conectado à TD-12.
Depois de feitos os ajustes do
chimbau, retire o
seu pé do pedal e mantenha-o desta maneira
enquanto liga seu módulo de som.
As configurações não serão ajustadas apropriadamente se o
chimbau estiver em contato com o sensor de movimento
quando a potência for ligada.
Solte a trava e deixe com que o chimbau
descanse naturalmente sobre o sensor de
movimento.
Pressione o botão [TRIGGER] da TD-12,
então pressione o botão [F1 (BANK)].
A tela “TRIGGER BANK” aparecerá.
Pressione os botões [CURSOR] para mover o
cursor a o trigger type TRIGGER INPUT 6.
Utilize os botões [+/-] ou os números
[VALUE] para selecionar “VH11.”
1.
2.
*
TRIGGER OUT
CONTROL OUT
3.
para
TRIGGER INPUT
HI-HAT do
módulo de som
para o
HH CTRL do
Modulo de som
HH CTRL ja
c
k
4.
*
Use cabos stereos (TRS) para realizar as conexões.
Se cabos
monoaurais forem utilizados, os edge shots (toques de borda)
não serão disparados
.
2.
Prenda os cabos com a presilha, deixando
alguma sobra nos cabos.
5.
6.
Deixe
alguma
sobra nos
nos cabos.
Enrole-o
uma vez
Aperte para
não
escorregar
6
Usando a TD-12
Ajustando o módulo de som
TD-12
e
VH-11
Conectado à um módulo de
som
7.
Pressione o botão [F3 (HI
-
HAT)]
.
A tela “TRIGGER HI-HAT” aparecerá.
1.
Ajuste o
espaço entre a porção de metal n
o
centro da parte inferior do chimbau e a porção
central do sensor para aproximadamente 3mm,
depois aperte a trava.
8.
Confirme as configurações da TD
-
12
9.
Enquanto o lê o indicador de barras mostrado no
lado direito da tela do módulo TD-
12, ajuste o offset
com o parafuso de offset do VH-11
3 mm
Ajuste o offset de maneira que
apareça ao lado das barras.
apareça
*
Embora o espaço possa ser ajustado para uma posição que o faça
sentir-se mais confortável, deixar o espaço muito grande ou
muito curto poderá causar funções inapropriadas e prevenir
que a unidade produza o som desejado. Deixar o espaço com
3mm fornece a sensibilidade mais natural ao tocar o VH-11
.
Mude a tensão da mola ajustando sua má
quina
de chimbau.
Para instruções sobre como ajustar a tensão da mola,
veja o manual do proprietário de sua máquina de
chimbau.
A tensão pode não ser ajustável em algumas máquinas.
Parafuso
de ajuste
VH Offset
2.
Aberto
Fechado
*
Ao tocar, certifique
-
se de que o logotipo “Roland” esteja
virado para o lado oposto do baterista
(pág. 5).
Pontos de ajuste de VH
Offset
Se ficar difícil de conseguir um som de chimbau
fechado, , gire o parafuso de ajuste VH offset em
direção à FECHADO”. Se ficar difícil conseguir um
som de chimbau aberto, gire o parafuso em direção à
“ABERTO”.
Se o som for cortado ao bater com força no
chimbau,
gire o parafuso de ajuste VH offset
para “ABERTO”.
7
Parâmetro Valor
Hi-Hat Type
VH11/FD
CC Max 90
CC Resolution NORMAL
Ajustando o chimbau
Conectando e ajustando
Ajustando o módulo de
som e o outro
VH-11
Offset
*
Se o
“VH11”
estiver disponível como um Trigger Type n
o
TD-20 que você estiver usando, siga as instruções em
Usando o TD-12 (pág.6) para definir e ajustar o
VH-11
offset.
Certifique-se de que o VH-11 esteja
conectado ao TD-20.
Depois de feitos os ajustes do chimbau, retire o seu
pé do pedal e mantenha-o desta maneira enquanto
liga seu módulo de som.
As configurações não serão ajustadas apropriadamente se o
chimbau estiver em contato com o sensor de movimento
quando a potência for ligada.
Solte a trava e deixe com que o chimbau descanse
naturalmente sobre o sensor de movimento.
Pressione o botão [TRIGGER].
Pressione [F1 (BANK)], [F2 (BASIC)] e
[F3 (HI-HAT)] e faça ajustes no TD-20.
Para detalhes, leia o manual do modulo TD-20.
1.
Certifique
-
se d
e que o VH
-
11 esteja
conectado ao seu módulo de som.
Depois de feitos os ajustes do chimbau, retire o seu
do pedal e mantenha-o desta maneira enquanto
liga seu módulo de som.
As configurações não serão ajustadas apropriadamente se o
chimbau estiver em contato com o sensor de movimento
quando a potência for ligada.
Solte a trava e deixe com que o chimbau descanse
naturalmente sobre o sensor de movimento.
Faça as configurações do módulo de som.
Para detalhes, veja o manual do usuário fornecido com
seu módulo de som.
1.
2.
2.
*
*
3.
3.
4.
4.
5.
6.
Ajuste o offset girando o parafuso VH
-
11
offset. Veja abaixo.
5.
Ajuste o offset girando o parafuso
VH
-
11
offset. Veja abaixo.
Parafuso
de ajuste
VH Offset
Notas
a observar quando estiver usando
TD-10+TDW-1,
TD-8
e
TD-6V/6
Não ligue a potência do módulo de som com o chimbau
fechado. Isto poderá causar mau funcionamento. Certifique
-
se de que o chimbau esteja aberto.
ABERTO
FECHADO
Como ajustar o
VH
Offset
• Ajuste até obter a correspondência desejada entre a
abertura e fechamento dos pratos e a mudança de tom
• Se o som de chimbau fechado é difícil de obter, gire o
parafuso de ajuste de VH offset para a posição
“CLOSE.” Se o som de chimbau aberto é difícil de se
obter, gire o parafuso para “OPEN.
Se o som cortar ao bater com força no chimbau,
gire o parafuso VH offset para “OPEN.”
8
Botão Parâmetro Valor
[F1 (BANK)] Trigger Type VH12
[F2 (BASIC)]
Sensitivity 10
Threshold 6
[F3 (HI-HAT)]
Hi-Hat Ctrl Type FD
CC Max 90
CC Resolution NORMAL
Parâmetro
Valor
TD-10 + TDW-1 TD-8 TD-6V/6
Trigger Type
HH
CY1/PD7
CY Type
Sensitivity 6 10 10
Threshold 6 4 4
Curve Linear LINEAR LINEAR
Scan Time 2.0 2.5 2.5
Retrigger Cancel 4 8 8
Mask Time 8 8 8
Xtalk Cancel 20 20 20
Mount Type CymMount
Usando
TD-10+TDW-1/
TD-8/TD-6V/TD-6
Usando o TD-20
todos de golpe
O tom do chimbau muda sua
vemente e de modo continuo
de aberto a fechado em resposta à quanto o pedal é
pressionado. Você também pode tocar o chimbau
totalmente fechado, e aplicar foot splashes (pressionando o
pedal e instantaneamente abrindo-o
).
Esta técnica envolve
tocar
n
a bord
a
do chimbau com o corpo
da baqueta. Quando tocado como mostra a figura, o som de
“rim-side” no trigger input conectado é ativado.
Esta técnica envolve o
tocar sobre a superfície
do chimbau
.
Corresponde ao som de “head-side” do trigger input
conectado.
Sensor de Borda
Posicione o logotipo “Roland” voltado para o lado
oposto ao do baterista
(pág. 5).
Máquina de chimbau compavel
Stand
Tamanho:
Trigger:
Conectores:
12 polegadas
2
(Bow/Edge)
TRIGGER OUT Jack
CONTROL OUT Jack
314 (W) x 314 (D) x 154 (H) mm
1.7 kg
Manual do proprietário, cabo de conexão,
presilha, arruela
Diâmetro:
6.0
7.0 mm
(0.236"–0.276")
Dimensões:
Peso:
Opções:
Diâmetro:
11.7 mm (1/2") Max.
*
No interesse de melhorar o produto, as especificações e/ou
aparência podem mudar sem aviso prévio
.
9
Especificações
Bow
Shot
Edge
Shot
Aberto/Fechado
Incapaz de controlar abertura e
fechamento
Problemas técnicos
O
TRIGGER
OUT
está conectado ao
HH
CTRL do modulo de som
?
Conecte o TRIGGER OUT do VH-11 ao conector HI-HAT do
modulo de som, e o CONTROL OUT ao HH CTRL do
modulo de som (pág. 6).
Vo ajustou o
VH
-
11
offset?
Ajuste o offset girando o parafuso de ajuste VH offset do VH-
11 (pág. 7, pág. 8).
O offset do VH-11 deve ser ajustado para assegurar a
expressão apropriada da abertura e fechamento. Ajuste até
qu
e esteja satisfeito com a correspondência entre a abertura
e fechamento do chimbau e as mudanças de tom.
O offset pode mudar um pouco ao tocar.
Sua máquina de chimbau pode precisar de mais
ajustes.
Você está usando um cabo monoaural?
Se você estiver usando um cabo monoaural, o som não irá
mudar quando você golpear o canto do chimbau.
Use um cabo stereo (TRS).
O módulo de som está configurado?
Se você estiver usando a TD-12 ou TD-20, confirme as
configurações do módulo de som de percussão
Se você tiver um módulo TD-12 conectado p. 7
Se você tiver um módulo TD-20 conectado p. 8
Você está
tocando
o local onde o
sensor está localizado?
O VH-11 contém um sensor de borda apenas na área mais
próxima de você, à frente (pág. 9).
Posicione o logotipo “Roland virado para o lado contrário a
você (pág. 5).
O chimbau fica aberto ao ligar a potência?
Quando estiver usando a
TD-10+TDW-1,
TD-8, e
TD-6V/6,
ligar o módulo com o chimbau fechado pode causar falhas na
operação.
Se você estiver usando o modulo
TD
-
12/20, ajuste o “Foot
Splash Sens”.
T
rigger type está configurado
corretamente?
Faça as configurações dos parâmetros de seu módulo de som
(p. 6, p. 8).
Se você estiver
q
uando os dulos TD
-
10/8/6V/6 ou outro
modulo de som, ajuste
o VH-11’s offset, a estante, o hi-hat
clearance
e/ou a tensão da mola do pedal até que você
consiga facilitar seus foot splashes
.
A direção do chimbau está certa?
Posicione o logotipo “Roland virado para o lado contrário a
você (p. 5).
Vo
ajustou
o offset do
VH
-
11
?
Ajuste o offset girando o parafuso de ajustes VH offset screw
(pág. 7, pág. 8).
Sons podem ser cortados quando o parafuso estiver
muito apertado na direção “CLOSE”.
O offset pode mudar um pouco ao tocar.
Sua máquina de chimbau pode necessitar
ainda mais ajustes.
Você está usando a trava especial do
VH-11?
Travas incluídas com as máquinas de chimbau são diferentes
das travas especiais para VH-11, e tais travas previnem a
função apropriada dos sensores do VH-11. Certifique-se de
usar a trava especialmente desenhada para o VH-11.
10
O som é interrompido
Os sons não disparam corretamente
É difícil de realizar foot splashes
O som não muda quando toco a borda
do chimbau.
Nenhum som é emitido
Se
a trava se separar
do
chimbau
Se a trava se separar do chimbau, utilize o seguinte processo
para remontar a trava
.
A trava incluída com a máquina de chimbau não pode
ser usada com o VH-11 devido á diferença de formatos
.
Utilize a trava especial do VH-11.
Lado do músico
O parafuso ficando
nesta direção
Topo da trava
Parafuso de ajustes VH offset
Arruela de plástico
Arruela de borracha
Lado do músico
Adaptador
(
Superio
r
Oriente
corretamente.
Mola
Monte estas
duas partes
para encaixar
nessas direções
this direction
A parte superior
do
adaptador pode ser
visualizada
Posicione o parafuso
para que fique voltado
para frente.
Adaptador
(
Inferi
or
O parafuso de ajuste
de offset deve estar
completamente
apertado
3–4 mm
*
Posicione a trava (superior) de modo que combine com
a inferior
.
11
Montagem apropriada do chimbau
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Roland VH-11 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário