LG GSX961NSAZ Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

www.lg.com
MANUAL DO UTILIZADOR
FRIGORÍFICO E
CONGELADOR
Leia este manual do utilizador na íntegra antes de utilizar o aparelho e guarde-o num local
acessível para consulta.
ÍNDICE
Este manual pode incluir imagens ou
conteúdos que não correspondem ao modelo
comprado.
Este manual está sujeito a revisão por parte
do fabricante.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA .............................................. 3
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES .................................... 3
Eliminação do seu aparelho usado ...........................................................11
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ............................................ 12
Compartimentos ....................................................................................... 12
Notas para a deslocação e transporte ...................................................... 13
Observações relativamente à instalação .................................................. 13
Remover a porta ....................................................................................... 14
Recolocar a porta ..................................................................................... 15
Ajustar a altura da porta ........................................................................... 15
Ligar a linha de água (apenas para modelos com canalização) .............. 17
FUNCIONAMENTO ..................................................................19
Peças e funções ....................................................................................... 19
Observações relativamente ao funcionamento ........................................ 23
Utilizar o painel de controlo ...................................................................... 25
Utilizar o reservatório do dispensador de água (apenas para modelos sem
canalização) ............................................................................................. 27
Utilizar o dispensador de água e gelo ...................................................... 28
Máquina de gelo automática .................................................................... 29
Função InstaView ..................................................................................... 31
Door in Door (opcional) ............................................................................ 31
Gaveta de legumes frescos (opcional) ..................................................... 32
Utilizar outras funções .............................................................................. 33
FUNÇÕES SMART ..................................................................34
Usar a aplicação Smart ThinQ ................................................................. 34
Utilizar o Smart Diagnosis™ ..................................................................... 35
MANUTENÇÃO ........................................................................37
Observações relativamente à limpeza ..................................................... 37
Substituir o filtro Puro e fresco (opcional) ................................................. 37
Limpar a prateleira da porta ..................................................................... 38
Limpar a prateleira .................................................................................... 39
Limpar a gaveta de legumes .................................................................... 39
Limpar o dispensador de água ................................................................. 40
Substituir o filtro de água (apenas para modelos com canalização) ........ 40
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS .............................................41
3
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
PT
As seguintes diretrizes de segurança destinam-se a evitar riscos ou
danos imprevistos resultantes de utilização incorreta ou perigosa
do equipamento.
As diretrizes encontram-se divididas em "AVISO" e
"ADVERTÊNCIA", conforme descrito abaixo.
Este símbolo é apresentado para assinalar assuntos
e utilizações que podem representar perigo. Leia
cuidadosamente a secção com este símbolo e siga as
instruções de forma a evitar riscos.
AVISO
Isto indica que a não observância das instruções pode
provocar ferimentos graves ou morte.
ADVERTÊNCIA
Isto indica que a não observância das instruções pode
provocar ferimentos menores ou danos no produto.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
AVISO
Para reduzir o risco de explosão, incêndio, morte, choque
elétrico, ferimentos ou queimaduras causadas pela água
em pessoas aquando da utilização deste produto, siga as
precauções básicas, incluindo o que se segue:
Crianças em casa
Este equipamento não se destina a ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimentos, exceto
se acompanhadas ou instruídas relativamente à utilização do
equipamento por uma pessoa responsável pela sua segurança. As
crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam
com o equipamento.
4
PT
Para utilização na Europa:
Este equipamento pode ser utilizado por crianças com idades
a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e
conhecimentos, desde que tenham sido advertidas e instruídas
relativamente à utilização do equipamento de uma forma segura
e que compreendam os riscos envolvidos. As crianças não devem
brincar com o equipamento. A limpeza e a manutenção destinadas
ao utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
INSTALAÇÃO
Este equipamento só deve ser transportado por duas ou mais
pessoas, segurando-o firmemente.
Certifique-se de que a tomada está devidamente ligada à terra
e de que o pino de ligação à terra no cabo de alimentação não
está danificado nem removido da ficha elétrica. Para obter mais
detalhes acerca da ligação à terra, entre em contacto com o centro
de atendimento ao cliente da LG Electronics.
Este equipamento está equipado com um cabo de alimentação
que possui um condutor e uma ficha de ligação à terra. A ficha
elétrica deve estar ligada a uma tomada adequada, a qual esteja
devidamente instalada e ligada à terra em conformidade com todos
os códigos e regulamentos locais.
Se o cabo de alimentação ou a ficha elétrica apresentar danos ou
se a tomada estiver solta, não utilize o cabo de alimentação e entre
em contacto com um centro de atendimento autorizado.
Não ligue o equipamento a tomadas com múltiplas entradas ou a
extensões elétricas.
Não modifique nem aumente o comprimento do cabo de
alimentação.
Evite utilizar cabos de extensão ou adaptadores duplos. O
equipamento deve estar ligado a uma linha de alimentação para o
efeito, com fusíveis separados.
Instale o equipamento num local onde seja fácil desligar a ficha
elétrica do equipamento.
Tenha o cuidado de não colocar a ficha elétrica voltada para cima e
de não deixar o equipamento encostado à ficha elétrica.
5
PT
Instale o equipamento num piso firme e nivelado.
Não instale o equipamento num local húmido ou empoeirado. Não
instale nem mantenha o equipamento numa área exterior ou em
qualquer área sujeita às condições climatéricas, tais como luz solar
direta, vento, chuva ou temperaturas abaixo de zero.
Não coloque o equipamento em contacto direto com a luz solar
nem exposto ao calor de equipamentos de aquecimento como
fornos ou aquecedores.
Tenha o cuidado de não expor a parte traseira do equipamento
durante a instalação.
Tenha o cuidado de não deixar a porta do equipamento cair
durante a montagem ou desmontagem.
Tenha o cuidado de não perfurar, esmagar ou, de outro modo,
danificar o cabo de alimentação durante a montagem ou
desmontagem da porta do equipamento.
Funcionamento
Não utilize o equipamento para nenhum outro fim (transporte ou
armazenamento de materiais médicos ou experimentais) que não
seja o armazenamento doméstico de alimentos.
Em caso de inundação, desligue a ficha elétrica e entre em
contacto com o centro de apoio ao cliente da LG Electronics.
Desligue a ficha elétrica em caso de trovoada ou quando esta não
for utilizada durante um longo período de tempo.
Não toque na ficha elétrica ou nos controlos do equipamento com
as mãos molhadas.
Não dobre excessivamente o cabo de alimentação nem coloque
um objeto pesado sobre o mesmo.
Se entrar água nas partes elétricas do equipamento, desligue a
ficha elétrica e entre em contacto com o centro de apoio ao cliente
da LG Electronics.
6
PT
Não coloque as mãos ou objetos metálicos no interior da área que
emana o ar frio, da cobertura ou da grelha dissipadora de calor na
parte traseira.
Não aplique força ou impactos excessivos na cobertura traseira do
equipamento.
Não coloque animais, tais como animais domésticos, dentro do
equipamento.
Tenha cuidado ao abrir ou fechar a porta do equipamento junto a
crianças. A porta poderá bater na criança e provocar ferimentos.
Não permita que alguém se pendure em qualquer uma das portas,
uma vez que a unidade pode cair e provocar ferimentos graves.
Evite o perigo de alguma criança ficar presa no interior do
equipamento. Uma criança presa no interior do equipamento pode
sufocar.
Não coloque objetos pesados ou frágeis, recipientes com líquidos,
substâncias combustíveis ou objetos inflamáveis (tais como velas
ou lâmpadas) sobre o equipamento.
Se ocorrer uma fuga de gás (isobutano, propano, gás natural,
etc.), não toque no equipamento nem na ficha elétrica e proceda
à ventilação da área imediatamente. Este equipamento utiliza um
gás altamente ecológico (isobutano, R600a) como refrigerante.
Embora contenha uma pequena quantidade de gás, continua a ser
combustível. Uma fuga de gás durante o transporte, a instalação
ou o funcionamento do equipamento pode provocar um incêndio,
uma explosão ou ferimentos se forem provocadas faíscas.
Não utilize ou armazene substâncias inflamáveis ou combustíveis
(éter, benzeno, álcool, produtos químicos, GPL, spray combustível,
inseticida, ambientador, cosméticos, etc.) junto ao equipamento.
Desligue imediatamente a ficha elétrica e entre em contacto com o
centro de apoio ao cliente da LG Electronics se detetar um ruído,
odor ou fumo anormal provenientes do equipamento.
Encha com água potável apenas a máquina de gelo ou o
reservatório do dispensador de água.
7
PT
Manutenção
Desligue a ficha elétrica antes de limpar o equipamento ou
substituir a lâmpada interior (caso exista).
Ligue firmemente a ficha elétrica à tomada após eliminar
completamente qualquer humidade ou sujidade.
Nunca desligue o equipamento da tomada puxando pelo cabo de
alimentação. Segure sempre firmemente a ficha elétrica e retire-a
da tomada.
Para proceder à limpeza do equipamento, não pulverize água no
interior ou exterior do mesmo.
Não proceda à limpeza do equipamento com escovas, panos ou
esponjas com superfícies abrasivas ou que sejam feitas de um
material metálico.
Apenas um técnico de assistência autorizado pelo centro de
atendimento da LG Electronics pode desmontar, reparar ou alterar
o equipamento. Entre em contacto com o centro de apoio ao
cliente da LG Electronics caso mova ou instale o equipamento num
local diferente.
Não utilize um secador de cabelo para secar o interior do
equipamento nem coloque uma vela no interior para remover
odores.
Eliminação
Quando eliminar o equipamento, remova as juntas da porta e deixe
as prateleiras e as prateleiras da porta no sítio e mantenha as
crianças afastadas do equipamento.
Elimine todo o material de embalagem (tal como sacos de plástico
e esferovite) para fora do alcance de crianças. O material de
embalagem pode causar asfixia.
Segurança técnica
Mantenha as aberturas de ventilação, na caixa do equipamento ou
na estrutura incorporada, livres de obstruções.
8
PT
Não utilize dispositivos elétricos no interior dos compartimentos de
armazenamento de alimentos do equipamento, a menos que façam
parte do tipo recomendado pelo fabricante.
O gás refrigerante e o gás de expansão de isolamento utilizado
no equipamento exigem procedimentos de eliminação especiais.
Consulte o técnico da assistência ou uma pessoa igualmente
qualificada antes de proceder à sua eliminação.
Este equipamento contém uma pequena quantidade de refrigerante
isobutano (R600a), um gás natural com compatibilidade ambiental
elevada que, no entanto, também é combustível. Ao transportar e
instalar o equipamento, é necessário garantir que nenhuma das
peças do circuito de refrigeração fica danificada.
Uma fuga de refrigerante dos tubos pode inflamar ou provocar uma
explosão.
Se for detetada uma fuga, evite produzir chamas ou outras
potenciais fontes de ignição e areje a divisão onde o equipamento
se encontra durante alguns minutos. De forma a evitar a criação
de uma mistura de gás e ar inflamável, caso tenha ocorrido uma
fuga no circuito de refrigeração, a dimensão da divisão onde
o equipamento é utilizado deve corresponder à quantidade de
refrigerante utilizado. A divisão deve possuir uma dimensão
de 1 m² para cada 8 g de refrigerante R600a no interior do
equipamento.
A quantidade de refrigerante no seu equipamento em particular é
apresentada na placa de identificação no interior do equipamento.
Nunca ligue um equipamento que apresente sinais de danos. Se
tiver dúvidas, consulte o seu fornecedor.
Este equipamento só deve ser utilizado domesticamente e
em aplicações semelhantes. Não deve ser utilizado para fins
comerciais ou de restauração, nem em aplicações móveis como
caravanas ou barcos.
9
PT
Não armazene neste equipamento substâncias explosivas tais
como latas de aerossol como carburantes inflamáveis.
ADVERTÊNCIA
Para reduzir o risco de ferimentos menores a pessoas,
avarias ou danos no produto ou na propriedade aquando
da utilização deste produto, siga as precauções básicas,
incluindo o seguinte:
INSTALAÇÃO
Não incline o equipamento para o puxar ou empurrar durante o
transporte.
Funcionamento
Não toque nos alimentos congelados ou nas partes metálicas do
compartimento do congelador com as mãos molhadas ou húmidas.
Esta ação pode provocar ferimentos devido ao gelo.
Não coloque recipientes ou garrafas de vidro no compartimento
do congelador, nas prateleiras ou no balde de gelo que serão
expostos a temperaturas abaixo de zero.
O vidro temperado na parte frontal da porta do equipamento e nas
prateleiras pode ficar danificado por um impacto. Caso se parta,
não toque no mesmo com as mãos molhadas, uma vez que pode
sofrer ferimentos.
Certifique-se de que as suas mãos e os seus pés não ficam presos
ao abrir e fechar a porta do equipamento ou a Door in Door.
Não coloque objetos pesados em cima da Door in Door.
Não utilize a Door in Door como tábua de cortar e certifique-se de
que a mesma não é riscada por uma ferramenta afiada, uma vez
que tal pode causar danos no equipamento.
Não se pendure na porta do aparelho, porta do local de
armazenamento, prateleira ou porta do frigorífico, nem suba para
cima dela.
10
PT
Não armazene uma quantidade excessiva de garrafas de água
ou recipientes para acompanhamentos nas prateleiras da porta.
A prateleira da porta pode partir ou a sua mão pode bater na
estrutura circundante, provocando ferimentos.
Mantenha os alimentos organizados no interior do equipamento.
Evite que os animais mordam o cabo elétrico ou a mangueira de
água.
Não abra ou feche a porta do equipamento com força excessiva.
Se as dobradiças da porta do produto estiverem danificadas
ou funcionarem incorretamente, interrompa a utilização do
equipamento e contacte um centro de atendimento autorizado.
Mantenha as crianças ou pessoas com competências cognitivas
mais reduzidas sob supervisão para garantir que estas utilizam o
equipamento de forma segura.
Não danifique os tubos do circuito de refrigeração.
Não coloque outro equipamento eletrónico (como um aquecedor ou
telemóvel) no interior do equipamento.
Não limpe as prateleiras ou as coberturas de vidro com água
morna quando estas estiverem frias. Estas podem partir se forem
expostas a alterações súbitas de temperatura.
Nunca consuma alimentos congelados imediatamente após estes
terem sido retirados do compartimento do congelador.
Não insira as mãos na parte mecânica da máquina de gelo
automática, como o balde de gelo ou o dispensador de gelo.
Não utilize copos finos de cristal ou porcelana quando utilizar o
dispensador.
Não remova a cobertura da máquina de gelo automática,
nem toque em nenhuma parte mecânica da máquina de gelo
automática, já que tal poderá resultar em ferimentos.
11
PT
Não utilize copos finos de cristal ou porcelana quando utilizar o
dispensador.
Não remova a cobertura da máquina de gelo automática,
nem toque em nenhuma parte mecânica da máquina de gelo
automática, já que tal poderá resultar em ferimentos.
Manutenção
Não coloque as prateleiras viradas ao contrário. As prateleiras
podem cair, causando ferimentos.
Para remover o gelo do equipamento, entre em contacto com um
centro de apoio ao cliente da LG Electronics.
Elimine o gelo que se encontra dentro do balde de gelo no
congelador durante uma falha de energia prolongada.
Ligue a linha de abastecimento de água apenas (apenas para
modelos com canalização) a uma fonte de água potável. Caso
contrário, as impurezas que se encontram na água podem causar
doenças.
Eliminação do seu aparelho usado
Este símbolo de um caixote do lixo com rodas e linhas cruzadas sobrepostas indica que os
resíduos de produtos elétricos e eletrónicos (WEEE) devem ser eliminados separadamente
do lixo doméstico.
Os produtos elétricos usados podem conter substâncias perigosas, pelo que, a eliminação
correta do seu aparelho usado pode contribuir para evitar potenciais danos para o ambiente
e saúde humana. O seu aparelho usado pode conter peças reutilizáveis que podem ser
usadas para reparar outros aparelhos e materiais úteis que podem ser reciclados para
preservar os recursos limitados.
Pode levar o seu aparelho à loja onde o adquiriu ou contactar a sua entidade local de
recolha e tratamento de resíduos para obter mais informações sobre o ponto de recolha
WEEE autorizado mais próximo. Para obter informações mais atualizadas relativas ao seu
país, visite www.lg.com/global/recycling
12
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
PT
Compartimentos
Suporte para ovos (opcional) Cesto de congelador Manual do utilizador
Chave Anilha de metal
O aspeto ou os componentes do equipamento podem diferir de modelo para modelo.
13
PT
Notas para a deslocação e
transporte
Remova todos os alimentos do interior do
equipamento. Após certificar-se de que fixou com
fita adesiva as partes frágeis, como as prateleiras
e a pega da porta, transporte o equipamento. O
incumprimento desta medida pode provocar danos
no equipamento.
Retire a ficha elétrica, introduza-a e fixe-a no
gancho da ficha elétrica na parte traseira ou
superior do equipamento. O incumprimento desta
medida pode causar danos na ficha elétrica ou
riscar o piso.
O transporte do equipamento deve ser feito
cuidadosamente por mais de duas pessoas.
Deixar cair o equipamento, o qual é bastante
pesado, pode causar ferimentos ou avarias no
equipamento.
Mantenha o equipamento na vertical sempre
que o transportar numa viagem de longo curso.
O equipamento pode cair e provocar avarias.
Nunca transporte o equipamento deitado, uma
vez tal poderá causar anomalias na circulação do
refrigerante quando o voltar a ligar.
Observações relativamente à
instalação
Instale o equipamento numa área sólida e plana.
Se o equipamento for instalado num piso
desnivelado, pode surgir vibração e ruído, o
que pode resultar na queda do equipamento
e consequentes ferimentos. T
al também
pode fazer com que as portas não fechem
corretamente e permitir a formação de humidade
no interior da unidade durante o funcionamento.
Se a parte frontal ou traseira do equipamento
não estiver nivelada, ajuste os pés frontais de
forma a corrigir o nivelamento. Em casos mais
graves, será necessário colocar tiras de madeira
fina no piso.
Evite colocar a unidade junto a fontes de calor
e mantenha-a afastada de luz direta do sol e de
humidade.
Ligue o cabo de alimentação (ou ficha) à tomada.
Não ligue outros dispositivos na mesma tomada.
Depois de ligar o cabo (ou ficha) de alimentação
à tomada, aguarde 2 ou 3 horas antes de colocar
alimentos no interior do equipamento. Se o fizer
antes de o equipamento ter arrefecido totalmente,
os alimentos poderão estragar-se.
Os modelos com pegas devem estar a, pelo
menos, 55 mm da parede no lado das dobradiças
para abrir a porta a 90°.
Quando instalar o equipamento, deixe uma
distância superior a 55 mm nos lados direito e
esquerdo e nas partes superior e traseira.
14
PT
Remover a porta
Quando for necessário mover o equipamento
através de uma entrada estreita, é recomendado
remover as portas.
AVISO
Desligue o cabo de alimentação, os fusíveis e o
disjuntor de casa antes de instalar o equipamento
ou colocá-lo em funcionamento. O incumprimento
destas instruções pode resultar em morte,
incêndio ou choque elétrico.
Se a sua porta de entrada for demasiado estreita
para o equipamento passar, remova as portas do
equipamento e passe-o lateralmente.
[Apenas para a porta do congelador]
1
Com os seus dedos, segure os 2 conetores
dos tubos na parte inferior do equipamento
e puxe-os para que as mangueiras sejam
cuidadosamente removidas, seguindo as
instruções no passo 2.
2
Enquanto pressiona a pinça no conetor do tubo,
remova o tubo de água ligado.
Conetor de tubo
Pinça
Tubo de água
[Para o frigorífico e o congelador]
3
Remova o parafuso da cobertura da dobradiça
na parte superior do equipamento, rodando o
parafuso para a esquerda.
4
Enquanto pressiona o gancho (1) na ligação
dos conetores elétricos, remova a mesma
puxando o gancho para ambas as direções.
1
5
Remova a alavanca da dobradiça, batendo
levemente na extremidade da mesma na
direção do bordo exterior da estrutura.
ADVERTÊNCIA
Ao remover a dobradiça superior, não se esqueça
de apoiar a porta, uma vez que esta irá tombar
para a frente. É recomendável que a remoção e
recolocação da porta sejam efetuadas por duas ou
mais pessoas.
15
PT
6
Levante a dobradiça superior que se encontra
fixada entre o equipamento e a porta do mesmo
e, em seguida, remova-a.
Dobradiça superior
Porta
7
Levante a porta do compartimento do frigorífico
e do congelador para a remover. Neste
momento, deverá ser possível levantar a porta
o suficiente para retirar totalmente o tubo de
aço.
OBSERVAÇÃO
Quando mover a porta do congelador, tenha o
cuidado de não danificar os tubos de água. Depois
de removidas, as portas devem ficar deitadas num
cobertor numa área segura.
Se a extremidade do tubo de água estiver
danificada, esta deve ser aparada para garantir
que não haverá fugas quando voltar a ser
instalada.
Torto
Danificado
Esticado
Recolocar a porta
Monte-a na sequência contrária ao processo de
remoção, após o equipamento passar pela porta de
acesso.
Ajustar a altura da porta
Se a porta do equipamento não estiver nivelada,
ajuste a diferença na altura da porta do
equipamento utilizando o seguinte método.
OBSERVAÇÃO
Dado que o pino da dobradiça pode cair, não
ajuste a altura da porta do equipamento mais do
que 5 cm.
[Método 1]
*Referência
Chave
Porca de aperto
Pino de ajuste da dobradiça
1
Desaperte a porca de aperto, rodando-a para
a esquerda com uma chave combinada de
19 mm.
Para desapertar a porca
2
Ajuste a diferença na altura da porta do
equipamento, rodando o pino de ajuste da
dobradiça para a direita ou para a esquerda
com uma chave combinada de 8 mm.
Para cima
Para baixo
16
PT
3
Depois de ajustar a diferença na altura da porta
do equipamento, aperte a porca de aperto,
rodando-a para direita.
Para apertar a porca
Caso seja impossível ajustar a altura da porta do
equipamento através do método acima descrito,
nivele a porta de acordo com o seguinte guia.
[Método 2]
1
Quando remover a porta do equipamento,
desaperte o parafuso na parte de baixo da
dobradiça inferior.
2
Insira o número adequado de anilhas de metal
entre a dobradiça inferior e o suporte inferior.
(Total de anilhas de metal: 4)
Anilha de metal
Dobradiça
inferior
Suporte
inferior
3
Aperte novamente o parafuso do suporte
após colocar as anilhas de metal e antes de
recolocar a porta. Assim que a porta estiver
recolocada, poderá repetir os passos 1, 2 e 3
relativos ao ajuste da altura da porta.
ADVERTÊNCIA
Ao inclinar o equipamento para trás de modo
a desapertar o ecrã na parte inferior do
equipamento, duas ou mais pessoas deverão
segurar as pegas nas partes inferior e superior
traseira do equipamento.
17
PT
Ligar a linha de água (apenas
para modelos com canalização)
Acessórios
Filtro de água Tubo de água
Conetor de tubo Clipe
Requisitos de abastecimento de
água
É necessário um abastecimento de água fria com
uma pressão entre 147 kPa e 834 kPa (1,5~8,5
kgf/cm²) para utilizar o dispensador de água. Se o
frigorífico estiver instalado numa área com baixa
pressão de água (abaixo de 147 kPa), pode instalar
uma bomba de reforço para compensar a pressão
baixa.
Se um sistema de filtração de osmose inversa
estiver ligado ao seu abastecimento de água fria, a
pressão da água para o sistema de osmose inversa
terá de ser, no mínimo, 147
kPa a 834 kPa (1,5~8,5
kgf/cm²).
AVISO
Desligue o equipamento antes de proceder a
qualquer ação de ligação da linha de água. O
incumprimento desta medida por causar um
choque elétrico.
Ligue a linha de água apenas a um abastecimento
de água fria. O incumprimento desta medida pode
provocar uma avaria no filtro de água. Golpe de
aríete (água a bater nos tubos) na canalização
da casa pode provocar danos nas peças do
equipamento e pode resultar em fugas de água ou
inundações.
A linha de água só deve ser instalada por um
canalizador qualificado e em conformidade com
a legislação e os regulamentos locais no que diz
respeito à qualidade da água.
OBSERVAÇÃO
A instalação desta linha de água não é abrangida
pela garantia do equipamento.
Ligar ao equipamento
1
Desaperte a porca de flange metálica com
rosca na parte traseira do equipamento e
coloque-a numa das extremidades do tubo de
água.
2
Engate firmemente o tubo de água na válvula
de entrada de água e aperte a porca de flange.
Ligar ao filtro de água
Existem dois tipos de filtros. Os métodos de ligação
são diferentes. Um utiliza uma porca de plástico
com rosca e o outro utiliza conetores de encaixe de
bloqueio automático. O filtro está marcado com a
direção do fluxo de água da torneira de água para o
equipamento.
<Tipo de porca>
1
Desaperte o conetor com rosca e coloque-o
na extremidade da secção cortada do tubo
do equipamento. Empurre o tubo sobre a
extremidade do filtro para onde aponta a seta e
aperte o conetor com rosca.
2
Repita o mesmo processo na outra extremidade
do filtro, utilizando o resto do tubo de água.
18
PT
<Tipo de conetor de encaixe>
1
Encaixe firmemente o tubo de água ligado ao
equipamento na extremidade com a seta a
apontar para fora. Empurre o tubo totalmente
para dentro (aprox. 10~12 mm).
2
Após inserir o tubo firmemente no filtro, coloque
o clipe de bloqueio por baixo da porca.
3
Repita o procedimento na outra extremidade do
filtro, utilizando o resto do tubo de água.
Ligar à torneira de água
1
Empurre o tubo de água para o interior do
orifício do conetor da torneira fornecido
nos acessórios. O tubo deve ser segurado
firmemente enquanto o conetor é empurrado
para o interior do tubo.
Encaixe firmemente o tubo de água ligado ao
equipamento na extremidade com a seta a
apontar para fora. Empurre o tubo totalmente
para dentro (aprox. 10~12 mm).
2
Certifique-se de que a anilha de borracha é
colocada no interior do conetor da torneira
antes de aparafusar à torneira.
Verificar a ligação de água
1
Estabeleça a ligação de abastecimento
de água e ligue o equipamento. Verifique
cuidadosamente todas as ligações quanto
a fugas devido a mangueiras instaladas
incorretamente.
2
Prima e mantenha premido o botão Water Filter
durante três segundos. O ícone Replacement
Filter será reposto. O novo filtro de água foi
ativado.
3
Coloque um copo por baixo do dispensador de
água para verificar se a água está a fluir pelo
equipamento.
4
Verifique novamente se há fugas no tubo de
ligação e nas juntas.
5
O filtro de água deve ser colocado num local
apropriado e de fácil acesso para efeitos de
substituição.
19
FUNCIONAMENTO
PT
Peças e funções
Painel de controlo
Para definir as temperaturas do congelador e do frigorífico.
InstaView Door in Door (Opcional)
O compartimento InstaView Door in Door permite acesso fácil a alimentos usados com frequência.
Alavanca de Door in Door (opcional)
Esta alavanca abre o frigorífico com Door in Door.
O aspeto ou os componentes do equipamento podem diferir de modelo para modelo.
1
2
3
20
PT
Máquina de gelo automática
É aqui que o gelo é produzido automaticamente e armazenado.
Prateleira da porta do congelador
É aqui que pode armazenar pequenas embalagens de alimentos congelados.
Não armazene gelados ou alimentos durante um longo período de tempo nestas prateleiras.
Lâmpada LED
As lâmpadas LED no interior do equipamento acendem ao abrir a porta.
Prateleira do congelador (opcional)
É aqui que os alimentos congelados, tais como carne, peixe e gelados podem ser armazenados.
Gaveta do congelador (opcional)
Tem como função o armazenamento a longo prazo de itens congelados.
OBSERVAÇÃO
A prateleira ou gaveta do compartimento de duas estrelas ( ) pode ser utilizada para armazenar
gelo e alimentos a uma temperatura entre -12 °C e -18 °C durante curtos períodos de tempo.
A prateleira de cima do congelador(1) atingirá a temperatura definida mais rapidamente.
1
2
3
4
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798
  • Page 799 799
  • Page 800 800
  • Page 801 801
  • Page 802 802
  • Page 803 803
  • Page 804 804
  • Page 805 805
  • Page 806 806
  • Page 807 807
  • Page 808 808
  • Page 809 809
  • Page 810 810
  • Page 811 811
  • Page 812 812
  • Page 813 813
  • Page 814 814
  • Page 815 815
  • Page 816 816
  • Page 817 817
  • Page 818 818
  • Page 819 819
  • Page 820 820
  • Page 821 821
  • Page 822 822
  • Page 823 823
  • Page 824 824
  • Page 825 825
  • Page 826 826
  • Page 827 827
  • Page 828 828
  • Page 829 829
  • Page 830 830
  • Page 831 831
  • Page 832 832
  • Page 833 833
  • Page 834 834
  • Page 835 835
  • Page 836 836
  • Page 837 837
  • Page 838 838
  • Page 839 839
  • Page 840 840
  • Page 841 841
  • Page 842 842
  • Page 843 843
  • Page 844 844
  • Page 845 845
  • Page 846 846
  • Page 847 847
  • Page 848 848
  • Page 849 849
  • Page 850 850
  • Page 851 851
  • Page 852 852
  • Page 853 853
  • Page 854 854
  • Page 855 855
  • Page 856 856
  • Page 857 857
  • Page 858 858
  • Page 859 859
  • Page 860 860
  • Page 861 861
  • Page 862 862
  • Page 863 863
  • Page 864 864
  • Page 865 865
  • Page 866 866
  • Page 867 867
  • Page 868 868
  • Page 869 869
  • Page 870 870
  • Page 871 871
  • Page 872 872
  • Page 873 873
  • Page 874 874
  • Page 875 875
  • Page 876 876
  • Page 877 877
  • Page 878 878
  • Page 879 879
  • Page 880 880
  • Page 881 881
  • Page 882 882
  • Page 883 883
  • Page 884 884
  • Page 885 885
  • Page 886 886
  • Page 887 887
  • Page 888 888
  • Page 889 889
  • Page 890 890
  • Page 891 891
  • Page 892 892
  • Page 893 893
  • Page 894 894
  • Page 895 895
  • Page 896 896
  • Page 897 897
  • Page 898 898
  • Page 899 899
  • Page 900 900
  • Page 901 901
  • Page 902 902
  • Page 903 903
  • Page 904 904
  • Page 905 905
  • Page 906 906
  • Page 907 907
  • Page 908 908
  • Page 909 909
  • Page 910 910
  • Page 911 911
  • Page 912 912
  • Page 913 913
  • Page 914 914
  • Page 915 915
  • Page 916 916
  • Page 917 917
  • Page 918 918
  • Page 919 919
  • Page 920 920
  • Page 921 921
  • Page 922 922
  • Page 923 923
  • Page 924 924
  • Page 925 925
  • Page 926 926
  • Page 927 927
  • Page 928 928
  • Page 929 929
  • Page 930 930
  • Page 931 931
  • Page 932 932
  • Page 933 933
  • Page 934 934
  • Page 935 935
  • Page 936 936
  • Page 937 937
  • Page 938 938
  • Page 939 939
  • Page 940 940
  • Page 941 941
  • Page 942 942
  • Page 943 943
  • Page 944 944
  • Page 945 945
  • Page 946 946
  • Page 947 947
  • Page 948 948
  • Page 949 949
  • Page 950 950
  • Page 951 951
  • Page 952 952
  • Page 953 953
  • Page 954 954
  • Page 955 955
  • Page 956 956
  • Page 957 957
  • Page 958 958
  • Page 959 959
  • Page 960 960
  • Page 961 961
  • Page 962 962
  • Page 963 963
  • Page 964 964
  • Page 965 965
  • Page 966 966
  • Page 967 967
  • Page 968 968
  • Page 969 969
  • Page 970 970
  • Page 971 971
  • Page 972 972
  • Page 973 973
  • Page 974 974
  • Page 975 975
  • Page 976 976
  • Page 977 977
  • Page 978 978
  • Page 979 979
  • Page 980 980
  • Page 981 981
  • Page 982 982
  • Page 983 983
  • Page 984 984
  • Page 985 985
  • Page 986 986
  • Page 987 987
  • Page 988 988
  • Page 989 989
  • Page 990 990
  • Page 991 991
  • Page 992 992
  • Page 993 993
  • Page 994 994
  • Page 995 995
  • Page 996 996
  • Page 997 997
  • Page 998 998
  • Page 999 999
  • Page 1000 1000
  • Page 1001 1001
  • Page 1002 1002
  • Page 1003 1003
  • Page 1004 1004
  • Page 1005 1005
  • Page 1006 1006
  • Page 1007 1007
  • Page 1008 1008
  • Page 1009 1009
  • Page 1010 1010
  • Page 1011 1011
  • Page 1012 1012
  • Page 1013 1013
  • Page 1014 1014
  • Page 1015 1015
  • Page 1016 1016
  • Page 1017 1017
  • Page 1018 1018
  • Page 1019 1019
  • Page 1020 1020
  • Page 1021 1021
  • Page 1022 1022
  • Page 1023 1023
  • Page 1024 1024
  • Page 1025 1025
  • Page 1026 1026
  • Page 1027 1027
  • Page 1028 1028
  • Page 1029 1029
  • Page 1030 1030
  • Page 1031 1031
  • Page 1032 1032
  • Page 1033 1033
  • Page 1034 1034
  • Page 1035 1035
  • Page 1036 1036
  • Page 1037 1037
  • Page 1038 1038
  • Page 1039 1039
  • Page 1040 1040
  • Page 1041 1041
  • Page 1042 1042
  • Page 1043 1043
  • Page 1044 1044
  • Page 1045 1045
  • Page 1046 1046
  • Page 1047 1047
  • Page 1048 1048
  • Page 1049 1049
  • Page 1050 1050
  • Page 1051 1051
  • Page 1052 1052
  • Page 1053 1053
  • Page 1054 1054
  • Page 1055 1055
  • Page 1056 1056
  • Page 1057 1057
  • Page 1058 1058
  • Page 1059 1059
  • Page 1060 1060
  • Page 1061 1061
  • Page 1062 1062
  • Page 1063 1063
  • Page 1064 1064
  • Page 1065 1065
  • Page 1066 1066
  • Page 1067 1067
  • Page 1068 1068
  • Page 1069 1069
  • Page 1070 1070
  • Page 1071 1071
  • Page 1072 1072
  • Page 1073 1073
  • Page 1074 1074
  • Page 1075 1075
  • Page 1076 1076
  • Page 1077 1077
  • Page 1078 1078
  • Page 1079 1079
  • Page 1080 1080
  • Page 1081 1081
  • Page 1082 1082
  • Page 1083 1083
  • Page 1084 1084
  • Page 1085 1085
  • Page 1086 1086
  • Page 1087 1087
  • Page 1088 1088
  • Page 1089 1089
  • Page 1090 1090
  • Page 1091 1091
  • Page 1092 1092
  • Page 1093 1093
  • Page 1094 1094
  • Page 1095 1095
  • Page 1096 1096
  • Page 1097 1097
  • Page 1098 1098
  • Page 1099 1099
  • Page 1100 1100
  • Page 1101 1101
  • Page 1102 1102
  • Page 1103 1103
  • Page 1104 1104
  • Page 1105 1105
  • Page 1106 1106
  • Page 1107 1107
  • Page 1108 1108
  • Page 1109 1109
  • Page 1110 1110
  • Page 1111 1111
  • Page 1112 1112
  • Page 1113 1113
  • Page 1114 1114
  • Page 1115 1115
  • Page 1116 1116
  • Page 1117 1117
  • Page 1118 1118
  • Page 1119 1119
  • Page 1120 1120
  • Page 1121 1121
  • Page 1122 1122
  • Page 1123 1123
  • Page 1124 1124
  • Page 1125 1125
  • Page 1126 1126
  • Page 1127 1127
  • Page 1128 1128
  • Page 1129 1129
  • Page 1130 1130
  • Page 1131 1131
  • Page 1132 1132
  • Page 1133 1133
  • Page 1134 1134
  • Page 1135 1135
  • Page 1136 1136
  • Page 1137 1137
  • Page 1138 1138
  • Page 1139 1139
  • Page 1140 1140
  • Page 1141 1141
  • Page 1142 1142
  • Page 1143 1143
  • Page 1144 1144
  • Page 1145 1145
  • Page 1146 1146
  • Page 1147 1147
  • Page 1148 1148
  • Page 1149 1149
  • Page 1150 1150
  • Page 1151 1151
  • Page 1152 1152
  • Page 1153 1153
  • Page 1154 1154
  • Page 1155 1155
  • Page 1156 1156
  • Page 1157 1157
  • Page 1158 1158
  • Page 1159 1159
  • Page 1160 1160
  • Page 1161 1161
  • Page 1162 1162
  • Page 1163 1163
  • Page 1164 1164
  • Page 1165 1165
  • Page 1166 1166
  • Page 1167 1167
  • Page 1168 1168
  • Page 1169 1169
  • Page 1170 1170
  • Page 1171 1171
  • Page 1172 1172
  • Page 1173 1173
  • Page 1174 1174
  • Page 1175 1175
  • Page 1176 1176
  • Page 1177 1177
  • Page 1178 1178
  • Page 1179 1179
  • Page 1180 1180
  • Page 1181 1181
  • Page 1182 1182
  • Page 1183 1183
  • Page 1184 1184
  • Page 1185 1185
  • Page 1186 1186
  • Page 1187 1187
  • Page 1188 1188
  • Page 1189 1189
  • Page 1190 1190
  • Page 1191 1191
  • Page 1192 1192
  • Page 1193 1193
  • Page 1194 1194
  • Page 1195 1195
  • Page 1196 1196
  • Page 1197 1197
  • Page 1198 1198
  • Page 1199 1199
  • Page 1200 1200
  • Page 1201 1201
  • Page 1202 1202
  • Page 1203 1203
  • Page 1204 1204
  • Page 1205 1205
  • Page 1206 1206
  • Page 1207 1207
  • Page 1208 1208
  • Page 1209 1209
  • Page 1210 1210
  • Page 1211 1211
  • Page 1212 1212
  • Page 1213 1213
  • Page 1214 1214
  • Page 1215 1215
  • Page 1216 1216
  • Page 1217 1217
  • Page 1218 1218
  • Page 1219 1219
  • Page 1220 1220
  • Page 1221 1221
  • Page 1222 1222
  • Page 1223 1223
  • Page 1224 1224
  • Page 1225 1225
  • Page 1226 1226
  • Page 1227 1227
  • Page 1228 1228
  • Page 1229 1229
  • Page 1230 1230
  • Page 1231 1231
  • Page 1232 1232
  • Page 1233 1233
  • Page 1234 1234
  • Page 1235 1235
  • Page 1236 1236
  • Page 1237 1237
  • Page 1238 1238
  • Page 1239 1239
  • Page 1240 1240
  • Page 1241 1241
  • Page 1242 1242
  • Page 1243 1243
  • Page 1244 1244
  • Page 1245 1245
  • Page 1246 1246
  • Page 1247 1247
  • Page 1248 1248
  • Page 1249 1249
  • Page 1250 1250

LG GSX961NSAZ Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para