Polycom (UK) Ltd tímto prohlašuje, že tento Polycom je ve shodě se základními VVX 500/501/600/601
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Undertegnede Polycom (UK) Ltd erklærer herved, at følgende udstyr Polycom VVX 500/501/600/601
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Käesolevaga kinnitab Polycom (UK) Ltd seadme Polycom vastavust direktiivi VVX 500/501/600/601
1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
Por medio de la presente Polycom (UK) Ltd declara que el Polycom cumple con los VVX 500/501/600/601
requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Polycom (UK) Ltd ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ Polycom ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ VVX 500/501/600/601
ΠΡΟ Σ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩ ΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙ Σ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙ ΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗ Σ ΟΔΗΓ ΙΑΣ 1999/5/Ε Κ.
Par la présente Polycom (UK) Ltd déclare que l’appareil Polycom est conforme aux VVX 500/501/600/601
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Con la presente Polycom (UK) Ltd dichiara che questo Polycom è conforme ai requisiti essenziali VVX 500/501/600/601
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Hér með lýsir Polycom (UK) Ltd yfir því að Polycom er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, VVX 500/501/600/601
sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC
Ar šo Polycom (UK) Ltd deklarē, ka Polycom atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām VVX 500/501/600/601
prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Šiuo Polycom (UK) Ltd deklaruoja, kad šis Polycom atitinka esminius reikalavimus ir VVX 500/501/600/601
kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Hierbij verklaart Polycom (UK) Ltd dat het toestel Polycom in overeenstemming is met VVX 500/501/600/601
de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Hawnhekk, Polycom (UK) Ltd, jiddikjara li dan Polycom jikkon-forma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma VVX 500/501/600/601
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Alulírott, Polycom (UK) Ltd nyilatkozom, hogy a Polycom megfelel a vonatkozó VVX 500/501/600/601
alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polycom (UK) Ltd erklærer herved at utstyret Polycom er i samsvar med de grunnleggende krav VVX 500/501/600/601
og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Niniejszym Polycom (UK) Ltd oświadcza, że Polycom jest zgodne z zasadniczymi VVX 500/501/600/601
wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE
Polycom (UK) Ltd declara que este Polycom está conforme com os requisitos VVX 500/501/600/601
essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Polycom (UK) Ltd izjavlja, da je ta Polycom v skladu z bistvenimi zahtevami in VVX 500/501/600/601
ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Polycom (UK) Ltd týmto vyhlasuje, že Polycom spĺňa základné požiadavky a všetky VVX 500/501/600/601
príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Polycom (UK) Ltd vakuuttaa täten että Polycom tyyppinen laite on direktiivin VVX 500/501/600/601
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Härmed intygar Polycom (UK) Ltd att denna Polycom står I överensstämmelse med VVX 500/501/600/601
de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Hiermit erklärt Polycom (UK) Ltd, dass sich das Gerät Polycom in Übereinstimmung VVX 500/501/600/601
mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Hereby, Polycom (UK) Ltd. declares that this is in compliance with the essential requirements VVX 500/501/600/601
and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
3725-46233-001A
http://www.polycom.com
Entre em contato com o revendedor autorizado da Polycom para obter assistência.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA E REGULAMENTAÇÃO. Este dispositivo está em
conformidade com a Parte 15 das normas do FCC. A operação está sujeita às seguintes
condições: (1) Este dispositivo não causa interferência prejudicial, e (2) Este dispositivo
aceita qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam levar a um
funcionamento indesejado.
OBSERVAÇÃO: Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os
limites definidos para dispositivos digitais de Classe B, conforme a Parte 15 das Regras do
FCC. Esses limites foram estabelecidos para oferecer proteção suficiente contra
interferências prejudiciais em instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode
irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado nem utilizado de acordo com as
instruções, pode provocar interferência prejudicial a comunicações por rádio. Entretanto, não
há nenhuma garantia de que essa interferência não ocorrerá em uma determinada
instalação. Se este equipamento provocar interferência prejudicial a recepções de rádio ou
televisão, o que pode ser comprovado desligando e ligando o equipamento, o usuário deverá
tentar corrigir a interferência adotando uma ou mais das medidas descritas a seguir:
Reoriente ou posicione novamente a antena receptora.
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor,
Conecte o equipamento a uma tomada localizada em um circuito diferente daquele onde
o receptor está conectado.
Consulte o revendedor ou um técnico especializado de rádio/TV para obter ajuda.
A Polycom, Inc. declara por este meio que os produtos neste manual têm a marcação CE
e estão em conformidade com todas as diretivas e regulamentações aplicáveis, incluindo:
Diretiva R&TTE 1999/5/EC. Uma cópia completa da Declaração de conformidade pode
ser solicitada à Polycom Ltd., 270 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX, Reino Unido.
De acordo com a Parte 15 das regras da FCC, o usuário é alertado de que quaisquer
alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela Polycom, Inc. podem
cancelar a autoridade do usuário para operar este equipamento.
Condições do ambiente de operação: Temperatura de operação: 0 a 40°C; Umidade relativa:
5% a 95%, sem condensação; Temperatura de armazenamento: -40 a +70°C
A instalação deve ser executada de acordo com todas as regras importantes de fiação
nacional. L'Installation doit être exécutée conformément à tous les règlements nationaux
applicable au filage électrique.
A tomada à qual este aparelho está conectada precisa ser instalada próxima ao equipamento
e precisa estar sempre acessível. La prise électrique à laquelle l'appareil est branché doit être
installée près de l'équipement et doit toujours être facilement accessible.
Ao usar PoE (Power over Ethernet), o equipamento deverá ser conectado apenas a redes
PoE sem conexões externas.
Lorsque vous utilisez une alimentation électrique par cable ethernet (PoE - Power over
Ethernet), l'équipement doit être connecté uniquement aux réseaux PoE sans connexions
vers l'extérieur de l'usine.
Este aparelho digital de Classe [B] atende à norma canadense ICES -003. Cet appareil
numérique de la classe [B] sera conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Para evitar choques elétricos, não conecte circuitos SELV (Tensão extrabaixa de segurança)
a circuitos TNV (Rede de estações para teleconferência). As portas LAN contêm circuitos
SELV e as portas WAN contêm circuitos TNV. Algumas portas LAN e WAN usam conectores
RJ-45. Tenha cuidado ao conectar os cabos. Este produto tem uma potência nominal de
48VCC, 0,38A. Quando usado com uma fonte de alimentação externa opcional (PSU
classificada para PSC18U-480, FSP025-DINANS ou classificação semelhante), a fonte de
alimentação deve ser homologada com uma saída LPS e classificação de 48V, mín. 0,38A.
Afin d'éviter les chocs électriques, ne pas connecter de circuits de tension extra-basse de
sécurité (SELV) à des circuits de réseau de stations de téléconférence (TNV). Les ports
LAN contiennent un circuit SELV et les ports WAN contiennent des circuits TNV. Certains
ports LAN et WAN utilisent tous deux des connecteurs RJ-45. Faites preuve de prudence
lors de la connexion des câbles. Ce produit a les caractéristiques suivantes : 48 Vdc, 0,38
A. Lorsqu'il est utilisé avec le bloc d'alimentation externe facultatif, (PSC 18U-480,
FSP025-DINANS, ou une alimenation semblable), l'alimentation électrique doit être
répertoriée et munie d'une sortie LPS, possédant les caractéristiques suivantes: 48 V, 0,38
A min.
Além disso, todas as fontes PoE devem atender às exigências de fonte de alimentação
limitada da IEC 60950-1:2005 (2a edição); Am1:2009 ou da IEC 60950-1:2005 (2a
edição); Am1:2009; Am2:2013.
En outre, toutes les sources PoE doivent satisfaire aux exigences de source d'alimentation
limitée de la IEC 60950-1:2005 (2ème édition); Am1:2009 ou IEC 60950- 1:2005 (2ème
édition); Am1:2009; Am2:2013.
Compatibilidade de aparelhos auditivos (HAC): Este dispositivo é compatível para
aparelhos auditivos.
Aviso para a Austrália: Este equipamento não funcionará quando houver falta de energia
elétrica.
Japão:
Aplicável somente ao VVX 600/601: Declaração sobre exposição à radiação: A antena
utilizada para este transmissor deve ser instalada para proporcionar uma distância de
separação de pelo menos 20 centímetros de todas as pessoas e não pode estar
localizada juntamente ou operar em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor.
Este dispositivo portátil com sua antena cumpre os limites de exposição à radiação de RF
da FCC previstos para um ambiente não controlado. Para manter a conformidade, este
transmissor não deve estar localizado juntamente ou funcionar em conjunto com qualquer
outra antena ou transmissor. Número de registro da FCC: M72-VVX600 e M72-VVX601.
Este dispositivo atende ao RSS-210 da Indústria do Canadá. A operação está sujeita às
seguintes condições: 1) Este dispositivo não causa interferência, e (2) este dispositivo
aceita qualquer interferência, incluindo interferências que possam levar a um
funcionamento indesejado do dispositivo. Não é possível garantir privacidade nas
comunicações ao utilizar este telefone. Número de certificação da IC: 1849C-VVX600 e
1849C- VVX 601.
GARANTIA LIMITADA. A Polycom garante ao usuário ("Cliente") que este produto não
apresentará defeitos de mão de obra nem de material, desde que operado em condições
normais de uso e manutenção pelo período de 1 (um) ano a contar da data de compra da
Polycom ou de seu revendedor autorizado. Nos termos desta garantia expressa a única
obrigação da Polycom será, a critério e às custas da Polycom, consertar a peça ou o
produto defeituoso, entregar ao Cliente uma peça ou um produto equivalente para substituir
o item defeituoso ou, se nenhuma das duas opções mencionadas for razoavelmente viável,
a Polycom poderá, a seu critério exclusivo, reembolsar ao Cliente o preço de compra pago
pelo produto defeituoso. Todos os produtos substituídos voltarão a ser propriedade da
Polycom. Os produtos ou peças de substituição poderão ser novos ou recondicionados. A
Polycom fornecerá garantia para qualquer produto ou peça substituído ou reparado por
noventa (90) dias a partir da remessa, ou pelo restante do período de garantia inicial, o que
for mais longo. Os produtos devolvidos à Polycom devem ser enviados com porte pago e
embalados adequadamente para transporte seguro, e é recomendado que eles sejam
segurados ou enviados por um método que permita o rastreamento do pacote. A
responsabilidade por perda ou dano não será transferida para a Polycom até que o produto
devolvido seja recebido pela Polycom. O item reparado ou substituído será enviado ao
Cliente, às custas da Polycom, no mais tardar até trinta (30) dias depois que a Polycom
receber o produto defeituoso, e a Polycom arcará com o risco de perdas ou danos até que
o item seja entregue ao Cliente.
EXCLUSÕES. A Polycom não se responsabiliza, de acordo com esta garantia, se os
testes e exames determinarem que o defeito ou mal-funcionamento do produto não existe
ou resulta do seguinte:
O não cumprimento das instruções de instalação, operação ou manutenção da Polycom.
De modificações ou alterações não autorizadas do produto.
Uso não autorizado de serviços de comunicação de operadoras comuns acessados pelo
produto.comuns acessados pelo produto.
Abuso, uso indevido, atos de negligência ou omissões do Cliente e de pessoas sob o
controle do Cliente; ou
Atos de terceiros, atos de Deus, acidentes, incêndios, raios, picos ou quedas de energia
ou outros perigos.
GARANTIA EXCLUSIVA. SE UM PRODUTO DA POLYCOM NÃO FUNCIONAR
CONFORME A GARANTIA DEFINIDA ACIMA, O ÚNICO RECURSO DO CLIENTE
PARA DESCUMPRIMENTO DESSA GARANTIA DEVERÁ SER REPARO,
SUBSTITUIÇÃO OU REEMBOLSO DO PREÇO PAGO NA COMPRA, A CRITÉRIO DA
POLYCOM. DENTRO DO MÁXIMO RIGOR PERMITIDO POR LEI, AS GARANTIAS E
SOLUÇÕES SUPRACITADAS SÃO EXCLUSIVAS E ESTÃO IN LIEU DE TODAS AS
OUTRAS GARANTIAS, TERMOS, OU CONDIÇÕES, SEJAM EXPRESSOS OU
IMPLÍCITOS, SEJAM DE FATO OU PELA OPERAÇÃO DA LEI, ESTATUTOS E
OUTROS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A GARANTIAS, TERMOS OU
CONDIÇÕES DE COMERCIABILIDADE, ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO,
QUALIDADE SATISFATÓRIA, CORRESPONDÊNCIA À DESCRIÇÃO E O
CUMPRIMENTO DA LEI. A POLYCOM NÃO ASSUME NEM AUTORIZA QUALQUER
OUTRA PESSOA A ASSUMIR A RESPONSABILIDADE EM SEU LUGAR EM SE
TRATANDO DE VENDA, INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO OU USO DE SEUS
PRODUTOS.
CONTRATOS DE MANUTENÇÃO. Contate seu Revendedor autorizado da Polycom para
obter informações sobre os contratos de serviço aplicáveis ao seu produto.
SUPORTE PARA SOFTWARE. A Polycom fornecerá suporte para software em execução
no Produto se forem cumpridas todas as condições a seguir:
O produto ainda está no prazo de garantia ou é coberto por um contrato de serviço da
Polycom;
O software do produto é a versão mais atual ou a versão anterior (revisões de software
são etiquetadas como “x.y.z,” com os dois primeiros dígitos identificando versões mais
recentes).
O software do produto vem com garantia software de 90 dias, abrangendo atualizações
de software (versões secundárias/correções de bugs). Para continuar a receber suporte,
a aquisição de um contrato de manutenção é a solução mais econômica.
As solicitações de suporte para software devem ser feitas por meio do revendedor da
Polycom pelo qual o produto foi adquirido.
LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE. DENTRO DO LIMITE MÁXIMO PERMITIDO
POR LEI, A POLYCOM E EXIME OS SEUS FORNECEDORES DE QUALQUER
RESPONSABILIDADE, SEJA CONTRATUAL OU POR ATO ILÍCITO (INCLUSIVE
NEGLIGÊNCIA) POR DANOS, DE QUALQUER NATUREZA, INCIDENTAIS,
IMPREVISTOS, INDIRETOS, ESPECIAIS OU PUNITIVOS, OU POR PERDA DE
RECEITA, POR LUCROS CESSANTES, PERDA DE NEGÓCIOS, PERDA DE
INFORMAÇÕES OU DE DADOS OU POR QUALQUER OUTRA PERDA FINANCEIRA
DECORRENTE OU RELACIONADA À VENDA, INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO, USO,
DESEMPENHO, FALHA OU INTERRUPÇÃO DE SEUS PRODUTOS, AINDA QUE A
POLYCOM OU O REVENDEDOR AUTORIZADO TENHA SIDO INFORMADO DA
POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS, E LIMITA A SUA RESPONSABILIDADE AO
REPARO, SUBSTITUIÇÃO OU REEMBOLSO DO PREÇO PAGO NA COMPRA DO
PRODUTO, A CRITÉRIO DA POLYCOM. ESTA INSENÇÃO DE RESPONSABILIDADE
POR DANOS NÃO SERÁ AFETADA CASO QUALQUER SOLUÇÃO AQUI
FORNECIDA NÃO CUMPRA SUA FINALIDADE ESSENCIAL.
AVISO DE ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE. Alguns países, estados ou províncias
não permitem a exclusão nem a limitação das garantias implícitas, nem a limitação de
danos incidentais ou consequências de certos produtos fornecidos aos consumidores, nem
a limitação de responsabilidade por danos pessoais, portanto as limitações e exclusões
acima podem ser limitadas com relação a você. Quando as garantias implícitas não
puderem ser excluídas em sua totalidade, elas serão limitadas à duração da garantia
escrita aplicável. Esta garantia permite a você especificar os direitos legais que podem
variar de acordo com a lei local.
LEI APLICÁVEL. Esta Garantia Limitada e Limitação de Responsabilidade devem ser
governadas pelas leis do Estado da Califórnia, EUA, e pelas leis dos Estados Unidos,
excluindo conflitos dos princípios de lei. A “United Nations Convention on Contracts for the
International Sale of Goods” (Convenção das Nações Unidas sobre Contratos para a Venda
Internacional de Bens) fica completamente excluída desta Garantia Limitada e Limitação de
Garantia. Todos os direitos estão reservados de acordo com as Convenções Internacional e
Pan-Americana sobre Direitos Autorais. Nenhuma parte deste manual pode ser copiada,
reproduzida ou transmitida de qualquer forma ou por quaisquer meios, ou traduzida para
outro idioma ou formato, no todo ou em parte, sem o consentimento escrito da Polycom,
Inc. Não remova (ou permita que outras pessoas removam) nenhuma identificação do
Produto, informações de direitos autorais ou quaisquer outras. Polycom, o design do
logotipo da Polycom e Polycom VVX 500/501 e Polycom VVX 600/601 são marcas
comerciais da Polycom, Inc. nos Estados Unidos e em vários países.
DIREITOS AUTORAIS. Todos os direitos estão reservados de acordo com as Convenções
Internacional e Pan-Americana sobre Direitos Autorais. Nenhuma parte deste manual pode
ser copiada, reproduzida ou transmitida de qualquer forma ou por quaisquer meios, ou
traduzida para outro idioma ou formato, no todo ou em parte, sem o consentimento escrito
da Polycom, Inc. Polycom e o design do logotipo são marcas registradas e Polycom VVX
500/501 and Polycom VVX 600/601 são marcas comerciais da Polycom, Inc. nos Estados
Unidos e em vários países. Não remova (ou permita que outras pessoas removam)
nenhuma identificação do produto, informações de direitos autorais ou outros avisos.
Símbolo da CE e Diretriz R& TEE (somente UE)
Avisos de direitos autorais e segurança
202-LSD081
D 15-0033 202
VVX 601 only: