Sony DAV-F200 Instruções de operação

Categoria
Leitores de DVD
Tipo
Instruções de operação
Sony Corporation http://www.sony.net/
3-398-070-12(1)
©2008 Sony Corporation
DVD Home Theatre System
Manual de instruções
2
PT
Para reduzir o risco de incêndio ou
choque eléctrico, não exponha este
aparelho a chuva ou humidade.
Não instale o aparelho num espaço fechado como, por
exemplo, uma estante ou um armário.
Para evitar o risco de fogo, não tape a ventilação do
aparelho com jornais, toalhas, cortinas, etc. nem
coloque velas acesas sobre o aparelho.
Para evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, não
coloque recipientes com líquidos, como jarras, em
cima do aparelho.
As pilhas ou aparelhos com pilhas instaladas não
devem ser expostos a fontes de calor excessivo, como
a luz solar, fogo, etc.
Este aparelho está
classificado como um
produto CLASSE 1
LASER. Esta marca está
localizada na parte
exterior traseira da
unidade de controlo.
Tratamento de
Equipamentos
Eléctricos e
Electrónicos no final da
sua vida útil (Aplicável
na União Europeia e em
países Europeus com
sistemas de recolha
selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua
embalagem, indica que este não deve ser tratado como
resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado
num ponto de recolha destinado a resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-
se que este produto é correctamente depositado, irá
prevenir potenciais consequências negativas para o
ambiente bem como para a saúde, que de outra forma
poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes
produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para
a conservação dos recursos naturais. Para obter
informação mais detalhada sobre a reciclagem deste
produto, por favor contacte o município onde reside, os
serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja
onde adquiriu o produto.
Tratamento de pilhas no
final da sua vida útil
(Aplicável na União
Europeia e em países
Europeus com sistemas
de recolha selectiva de
resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem,
indica que estes produtos não devem ser tratados como
resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas
pilhas este símbolo pode ser usado em combinação
com um símbolo químico. Os símbolos químicos para
o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a
pilha contiver mais de 0.0005% em mercúrio ou
0.004% em chumbo. Devem antes ser colocados num
ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e
acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas são
correctamente depositadas, irá prevenir potenciais
consequências negativas para o ambiente bem como
para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo
mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos
materiais contribuirá para a conservação dos recursos
naturais. Se. por motivos de segurança, desempenho ou
protecção de dados, os produtos necessitem de uma
ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve
ser substituída por profissionais qualificados. Acabado
o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto
de recolha de produtos eléctricos/electrónicos de forma
a garantir o tratamento adequado da bateria integrada.
Para as restantes pilhas, por favor, consulte as
instruções do equipamento sobre a remoção da mesma.
Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a
resíduos de pilhas e baterias. Para informações mais
detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor
contacte o município onde reside, os serviços de
recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu
o produto.
O fabricante deste produto é a Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O
representante autorizado para Compatibilidade
Electromagnética e segurança do produto è a Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto
relacionado com serviço ou garantia por favor consulte
a morada indicada nos documentos sobre serviço e
garantias que se encontram junto ao produto.
AVISO
3
PT
Precauções
Fontes de alimentação
O cabo de alimentação CA só deve ser substituído
num local de assistência qualificado.
• Mesmo que tenha desligado a unidade de controlo, o
sistema não é desligado da corrente eléctrica
enquanto o subwoofer estiver ligado à tomada de
parede.
Instale este sistema de forma a que o cabo de
alimentação CA possa ser imediatamente desligado
da tomada de parede, na eventualidade de haver um
problema.
Sobre as instruções de
funcionamento
As indicações presentes nestas Instruções de
Funcionamento descrevem os controlos do
telecomando. Também pode utilizar os
controlos da unidade de controlo, se tiverem o
mesmo nome ou nomes semelhantes aos do
telecomando.
As opções do menu de controlo podem ser
diferentes dependendo da área.
“DVD” pode ser utilizado como um termo
genérico para DVD VIDEO, DVD+RW/
DVD+R e DVD-RW/DVD-R.
A programação predefinida aparece
sublinhada.
4
PT
Índice
Sobre as instruções de funcionamento....3
Discos que podem ser reproduzidos .......5
Preparativos
Passo 1: Posicionar o Sistema....11
Passo 2: Ligar o Sistema .............15
Passo 3: Realização da Instalação
rápida .......................................26
Passo 4: Alterar a Fonte de
Som ..........................................29
Disco
Reproduzir um Disco............................30
Utilizar o Modo de Reprodução............36
Procurar/Seleccionar um Disco.............39
Reproduzir ficheiros MP3/ficheiros de
imagem JPEG .................................42
Desfrutar de Vídeos DivX
®
..................46
Restringir a Reprodução do Disco ........49
Ajuste do som
Desfrutar do som surround utilizando o
modo de descodificação..................52
Seleccionar o Modo de Som .................54
Desfrutar do som de uma banda
Multiplex ........................................55
Sintonizador
Pré-programar estações de rádio...........56
Ouvir rádio............................................57
Utilizar o Radio Data System (RDS).... 59
Controlo para HDMI/
Dispositivo de Áudio Externo
Utilizar a Função Controlo para HDMI
para o “BRAVIA” Sync .................60
Reprodução de Ficheiros Áudio/Ficheiros
de Imagem JPEG de um Dispositivo
USB ................................................63
Transferir Canções num Dispositivo
USB ................................................73
Utilizar o Adaptador DIGITAL MEDIA
PORT..............................................76
Outras Operações
Utilizar o ecrã de configuração............. 78
Regulação do atraso entre a imagem e o
som ................................................. 84
Alterar o Nível de Entrada do Som ...... 84
Desfrutar do Som em Volume Baixo ... 85
Utilizar o temporizador......................... 85
Alterar a luminosidade do visor do painel
frontal e a iluminação..................... 86
Visualizar informações acerca do
disco ............................................... 87
Controlar o televisor com o telecomando
fornecido......................................... 90
Repor as predefinições.......................... 92
Informações adicionais
Precauções ............................................ 94
Notas sobre os discos............................ 95
Resolução de problemas ....................... 96
Função de auto-diagnóstico................ 104
Características técnicas....................... 105
Glossário............................................. 106
Lista de códigos de idioma ................. 108
Índice de peças e controlos................. 109
Guia visor do menu de controlo ......... 114
Índice remissivo.................................. 118
5
PT
Discos que podem ser reproduzidos
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) é um formato normalizado definido pela ISO/MPEG para compressão de dados de
áudio. Os ficheiros MP3 têm de estar no formato MPEG1 Audio Layer 3.
Tipo Logótipo do disco Características Ícone
DVD VIDEO • DVD VIDEO
• DVD-R/DVD-RW em formato
DVD VIDEO ou no modo vídeo
• DVD+R/DVD+RW no formato
DVD VIDEO
Modo VR (gravação
de vídeo)
• DVD-R/DVD-RW no modo VR
(gravação de vídeo) (excepto para
DVD-R DL)
VIDEO CD • VIDEO CD (discos versão 1.1 e
2.0)
• Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM no
formato CD de vídeo ou Super
VCD
CD • CD de áudio
CD-R/CD-RW no formato CD de
áudio
DATA CD • CD-R/CD-RW/CD-ROM no
formato DATA CD, contendo
ficheiros MP3
1)
e ficheiros de
imagem JPEG
2)
e DivX
3)4)
e em
conformidade com a norma ISO
9660
5)
Nível 1/Nível 2 ou Joliet
(formato expandido)
DATA DVD • DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW no formato
DATA DVD, contendo ficheiros
MP3
1)
, ficheiros de imagem JPEG
2)
e ficheiros de vídeo DivX
3)4)
e
em conformidade com UDF
(Universal Disk Format)
6
PT
2)
Os ficheiros de imagem JPEG têm de estar em conformidade com o formato de ficheiros de imagem DCF. (DCF
“Design rule for Camera File system”: Normas de imagem para câmaras digitais estabelecidas pela Japan
Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).)
3)
DivX
®
é uma tecnologia de compressão de ficheiros de vídeo, desenvolvida pela DivX, Inc.
4)
DivX, DivX Certified e os logótipos associados são marcas comerciais da DivX, Inc. e são utilizados ao abrigo de
licenças.
5)
Um formato lógico de ficheiros e pastas em CD-ROMs, definido pela norma ISO (International Organization for
Standardization).
Os logótipos “DVD-RW”, “DVD+RW”, “DVD+R”, “DVD VIDEO” e “CD” são marcas comerciais.
Este sistema não pode reproduzir os seguintes discos:
CD-ROM/CD-R/CD-RW diferentes dos gravados nos formatos indicados na página 5
CD-ROM gravados no formato PHOTO CD
Parte de dados de CD-Extra
Disco CD Graphics
DVD Audio
DATA DVD que não contenham ficheiros MP3, ficheiros de imagem JPEG ou ficheiros de vídeo
DivX
•DVD-RAM
Super Audio CD
Este sistema também não pode reproduzir os seguintes discos:
Um DVD VIDEO com um código de região diferente (página 7)
Um disco que não tenha uma forma normal (por exemplo, em forma de cartão, coração)
Um disco com papel ou etiquetas coladas
Um disco que tenha restos de fita adesiva de celofane ou de um autocolante ainda colados
Em alguns casos, não é possível reproduzir o CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
neste sistema devido à qualidade de gravação, à condição física do disco ou às características do
dispositivo de gravação e do software de criação.
O disco não é reproduzido se não tiver sido correctamente finalizado. Para obter mais informações,
consulte o instruções de funcionamento do dispositivo de gravação.
Tenha em atenção que algumas funções de reprodução poderão não funcionar com alguns DVD+RWs/
DVD+Rs, mesmo que estes tenham sido correctamente finalizados. Neste caso, veja o disco através da
reprodução normal. De igual modo, alguns DATA CDs/DATA DVDs criados no formato Packet Write
não podem ser reproduzidos.
Discos de música codificados com tecnologias de protecção de
direitos de autor
Este equipamento destina-se a reproduzir discos que respeitem a norma de discos compactos (CD).
Actualmente, algumas editoras discográficas comercializam vários discos de música codificados com
tecnologias de protecção de direitos de autor. Alguns destes discos não respeitam a norma de CD e pode
não conseguir reproduzi-los neste equipamento.
Exemplos de discos que o sistema não pode reproduzir
Notas sobre CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
7
PT
Nota sobre DualDiscs
Um DualDisc é um disco de dois lados que faz corresponder o material gravado no DVD num lado com
o material áudio digital no outro lado. No entanto, como o lado de material de áudio não está conforme
a norma de discos compactos (CD), a reprodução neste equipamento não está garantida.
Este sistema pode reproduzir CDs Multi-Sessão quando existe um ficheiro MP3 na primeira sessão.
Também podem ser reproduzidos quaisquer ficheiros MP3 subsequentes, gravados em sessões
posteriores.
Este sistema pode reproduzir CDs Multi-Sessão quando existe um ficheiro de imagem JPEG na
primeira sessão. Também podem ser reproduzidos quaisquer ficheiros de imagem JPEG
subsequentes, gravados em sessões posteriores.
Se houver ficheiros MP3 e ficheiros de imagem JPEG no formato de CD de música ou CD de vídeo
gravadas na primeira sessão, só será reproduzida a primeira sessão.
O sistema tem um código de região impresso na parte traseira da unidade de controlo e só pode
reproduzir DVDs com códigos de região idênticos.
DVD VIDEOs marcados com também podem ser reproduzidos neste sistema.
Se tentar reproduzir um DVD VIDEO de outro tipo, a mensagem [Reprodução deste disco proibida por
limites de área.] aparece no ecrã do televisor. Dependendo do tipo de DVD VIDEO, pode não estar
indicado qualquer código de região mesmo que a reprodução do DVD VIDEO seja proibida pelos
limites de área.
Algumas das operações de reprodução de DVDs e VIDEO CDs podem ser definidas intencionalmente
pelos fabricantes de software. Como este sistema reproduz DVDs e VIDEO CDs de acordo com o
conteúdo dos discos concebido pelos fabricantes de software, algumas das operações de reprodução
podem não estar disponíveis. Consulte também as instruções de funcionamento fornecidas com os
DVDs ou VIDEO CDs.
Este produto está equipado com a tecnologia de protecção dos direitos de autor protegida por patentes
dos EUA e por outros direitos de propriedade intelectual. A utilização desta tecnologia de protecção de
direitos de autor tem de ser autorizada pela Macrovision e só pode ser utilizada para visualização em
casa ou em casos limitados, excepto se expressamente autorizado pela Macrovision. É proibido fazer
a engenharia inversa ou a desmontagem do disco.
Este sistema integra Dolby* Digital e o sistema DTS** Digital Surround System.
* Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic e o símbolo duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Acerca de CDs Multi-Sessão
Código de região
Nota sobre as operações de reprodução de um DVD ou VIDEO CD
Direitos de autor
ALL
8
PT
** Fabricado sob licença da Patente dos E.U.A. #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 e outras
patentes dos E.U.A. e internacionais emitidas e pendentes.
DTS e DTS 2.0 + Digital Out são marcas comerciais registadas e os logótipos e Símbolo DTS são marcas
comerciais da DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Todos os Direitos Reservados.
Este sistema está equipado com a tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI
TM
).
HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas
registadas da HDMI Licensing LLC.
“BRAVIA” é uma marca comercial da Sony Corporation.
9
PT
Preparativos
Colocar pilhas no telecomando
Insira duas pilhas R6 (tamanho AA) (fornecidas), fazendo coincidir os pólos 3 e # das pilhas com as
marcas existentes no interior do compartimento.
Nota
Não deixe o telecomando num local demasiado quente ou húmido.
Não misture pilhas novas com usadas.
Preparativos
Verificar os itens fornecidos
Unidade de controlo (1)
Colunas frontais (2)
Subwoofer (1)
Tampa do suporte (1)
Parafusos (4)
Vedantes (para tampa do
suporte) (2)
Antena de cabo FM (1)
Cabo de vídeo (1)
Braçadeira de cabos (1)
Telecomando (1)
Pilhas R6 (tamanho AA) (2)
Manual de instruções (este
manual)
Ligações a Colunas e Televisor
(suplemento)
Preparar o telecomando
10
PT
Preparativos
• Não deixe cair objectos estranhos dentro do telecomando, sobretudo quando estiver a substituir as pilhas.
• Se não pretender utilizar o telecomando durante um longo período de tempo, retire as pilhas para evitar possíveis
danos causados por derrame da pilha e corrosão.
Sobre a utilização do telecomando
Pode operar o sistema e o televisor através do telecomando fornecido.
x Operação do sistema
Carregue em TV para que TV pisque quatro vezes.
O telecomando entra no modo de operação do sistema. Quando utilizar o sistema, aponte o
telecomando para o centro do visor do painel.
x Operação do televisor
Carregue em TV para que TV se acenda durante 1 segundo.
O telecomando entra no modo de operação do televisor. Para operar o sistema, aponte o telecomando
para o televisor. Para mais informações, consulte “Controlar o televisor com o telecomando fornecido”
(página 90).
Nota
• Não exponha o sensor remoto à luz solar directa ou a aparelhos de iluminação. Se o fizer, pode ocorrer uma avaria.
DVD HOME THEATRE SYSTEM DAV-F500
A.F.D. STD D.C.S.
FUNCTION
VOL
Sensor remoto
TV
11
PT
Preparativos
Passo 1: Posicionar o Sistema
Para obter um som surround da melhor qualidade possível, é preciso que todas as colunas, à excepção
do subwoofer, estejam à mesma distância da posição de audição (A).
Coloque o sistema como indicado em baixo.
Nota
Deixe um espaço para inserir/ejectar o disco (aproximadamente 15 cm) no lado direito (ranhura de disco) da
unidade de controlo, quando colocar um objecto como uma coluna na proximidade.
Não instale as colunas numa posição inclinada.
Não coloque as colunas em locais:
Extremamente quentes ou frios
Empoeirados ou sujos
Muito húmidos
Sujeitos a vibrações
Sujeitos à luz directa do sol
• Tenha cuidado ao colocar as colunas e/ou os suportes para coluna que estão colocados nas colunas num pavimento
tratado (encerado, oleado, polido, etc.), pois pode ficar manchado ou perder a cor.
• Não utilize nenhum tipo de esfregão abrasivo, pó de limpeza ou dissolvente como, por exemplo, álcool ou benzina.
Não se encoste nem se empoleire na coluna, pois esta pode cair.
Pode ocorrer distorção de imagem no ecrã do televisor, dependendo da localização do subwoofer. Nesse caso, afaste
o subwoofer do televisor.
Não tape as aberturas de ventilação do subwoofer (página 112).
A
B
A
D
C
A
A Coluna frontal (L (esquerda))
B Coluna frontal (R (direita))
C Subwoofer
D Unidade de controlo
DVD HOME THEATRE SYSTEM DAV-F500
DVD HOME THEATRE SYSTEM DAV-F500
A.F.D. STD
A.F.D. STD
D.C.S.
D.C.S.
FUNCTION
FUNCTION
VOL
VOL
Aproximadamente 15 cm
12
PT
Preparativos
• Não coloque a mão no controlador da coluna quando precisar de levantar o subwoofer. Se o fizer, o controlador da
coluna poderá ser danificado. Quando elevar, segure pelo pé do subwoofer.
• Recomenda-se que coloque o subwoofer num piso rígido.
• Pode também colocar o subwoofer em qualquer um dos lados, voltado para a posição de audição.
Para utilizar as colunas eficientemente
Posicione as colunas de modo a que a distância entre cada coluna e a posição de audição (A e B) seja
igual (de 0,0 a 7,0 metros).
Nota
Posicione ambas as colunas frontais a um distância entre si igual à distância em relação à posição de audição (de
modo a formar um triângulo isósceles).
• As colunas frontais devem ter uma distância entre si de, pelo menos, 0,6 m.
• Posicione as colunas frontais em frente ao televisor. Certifique-se de que não existem obstáculos reflectores em
frente às colunas.
Ambas as colunas frontais devem ficar totalmente viradas para a frente. Não posicione as colunas de modo a formar
um ângulo.
Controlador da coluna
Coluna frontal (L)
Televisor
Subwoofer
Coluna frontal (R)
Correcto
Incorrecto
13
PT
Preparativos
• Recomenda-se que coloque as colunas frontais na extremidade de uma mesa ou módulo, etc., para evitar o reflexo
do som.
Instalar as colunas numa parede
Antes de instalar as colunas numa parede, prepare os parafusos (não fornecidos) adequados ao orifício
da parte traseira de cada coluna.
1 Retire o parafuso (pré-instalado) na parte traseira da coluna.
2 Solte o suporte da coluna.
3 Desligue os cabos da coluna da coluna.
4 Retire o suporte da coluna.
Recomendado
Vista lateral
30 mm
4 mm
Orifício na parte
traseira da coluna
5 mm
10 mm
Parafuso (pré-instalado)
14
PT
Preparativos
5 Ligue novamente os cabos da coluna às colunas.
O conector e a anilha colorida nos cabos das colunas são da mesma cor que o rótulo das tomadas
a ligar. Certifique-se de que estabelece a correspondência correcta entre os cabos de coluna e
terminais de coluna: o cabo de coluna com a anilha colorida para 3, e o cabo de coluna sem anilha
colorida para #. Não deixe o isolamento do cabo da coluna preso nos terminais da coluna.
6 Fixe os parafusos à parede.
7 Pendure as colunas nos parafusos.
Nota
Utilize parafusos adequados ao material de construção e à resistência da parede. Uma parede com estuque é
particularmente frágil, pelo que deve fixar os parafusos a uma trave e depois à parede. Instale as colunas numa
parede vertical e lisa, onde seja aplicado um reforço.
• Contacte uma serralharia ou um instalador para mais informações sobre o material de construção da parede e os
parafusos a utilizar.
• A Sony não é responsável por acidentes ou danos causados por uma instalação inadequada, pela pouca resistência
da parede, por uma fixação incorrecta dos parafusos, por calamidades naturais, etc.
Anilha colorida
(–)
(+)
Conector
Parte traseira da coluna
Anilha colorida
Coluna frontal (L): Branca
Coluna frontal (R): Vermelha
5 a 7 mm
Parte traseira da coluna
15
PT
Preparativos
Passo 2: Ligar o Sistema
Consulte o diagrama de ligações abaixo e leia as informações adicionais desde 1 a 6 nas seguintes
páginas.
Nota
Faça as ligações com firmeza para evitar ruído e interferências.
• Quando ligar outro componente com controlo de volume, aumente o volume dos outros componentes para um nível
que não distorça o som.
DVD HOME THEATRE SYSTEM DAV-F500
A.F.D. STD D.C.S.
FUNCTION
VOL
SPEAKER
IMPEDANCE USE 3
FRONT R FRONT L
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HCD-F200
6 Cabo de alimentação CA
2 Coluna frontal (R)
2 Coluna frontal (L)
4 Videogravador, receptor
digital de satélite ou
PlayStation, etc.
3 Televisor
: Fluxo de sinal
Subwoofer
Parte inferior do
subwoofer
5 Antena de cabo FM
1 Ficha
4 Adaptador DIGITAL
MEDIA PORT
16
PT
Preparativos
Para retirar a tampa do painel da unidade de controlo
Antes de ligar os cabos, retire a tampa do painel da unidade de controlo.
Ligue o conector do sistema da unidade de controlo à tomada SYSTEM CONTROL na parte inferior
do subwoofer.
Introduza a ficha do conector SYSTEM CONTROL, e fixe os parafusos da ficha.
1 Ligar a Unidade de Controlo
A
U
D
I
O
I
N
V
I
D
E
O
R
L
T
V
A
N
T
E
N
N
A
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
Y
C
O
M
P
O
N
E
N
T
V
I
D
E
O
O
U
T
C
O
A
X
I
A
L
D
I
G
I
T
A
L
O
U
T
D
I
G
I
T
A
L
I
N
O
P
T
I
C
A
L
D
I
G
I
T
A
L
I
N
O
P
T
I
C
A
L
D
I
G
I
T
A
L
I
N
C
O
A
X
I
A
L
T
V
S
A
T
/
C
A
B
L
E
D
M
P
O
R
T
S
A
T
/
C
A
B
L
E
V
I
D
E
O
O
U
T
D
C
5
V
0
.
7
A
M
a
x
O
U
T
F
M
7
5
C
O
A
X
I
A
L
Pressione a marca B do lado
esquerdo da tampa do painel e
faça deslizar para a direita.
SPEAKER
IMPEDANCE USE 3
FRONT R FRONT L
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HCD-F200
Parte traseira da unidade de controlo
Parte inferior do subwoofer
Parafusos
Ficha
Cabo SYSTEM CONTROL
17
PT
Preparativos
Introduza o conector de coluna da coluna esquerda frontal na tomada FRONT L, e introduza o conector
de coluna da coluna direita frontal na tomada FRONT R da parte inferior do subwoofer.
Para colocar as colunas em ângulo
Pode seleccionar o ângulo para a coluna frontal: 0° e 10°. (As colunas são colocas a um ângulo de 10°
no momento do fornecimento.)
1 Retire o parafuso (pré-instalado) na parte traseira da coluna.
2 Solte o suporte da coluna.
3 Coloque novamente o suporte da coluna engatando as partes protuberantes do suporte
nos orifícios para um ângulo de 0° ou 10°.
2 Ligar as Colunas
SPEAKER
IMPEDANCE USE 3
FRONT R FRONT L
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HCD-F200
S
P
E
A
K
E
R
IM
P
E
D
A
N
C
E
U
S
E
3
FRONT R
FRONT L
Parte inferior do subwoofer
Vermelha (Coluna frontal (R))
Branca
(Coluna frontal (L))
Coluna frontal (R)Coluna frontal (L)
Parafuso (pré-instalado)
0° ou 10°
Ângulo: 0° (vertical) Ângulo: 10°
18
PT
Preparativos
4 Encaminhe o cabo da coluna através da fenda da base do suporte para evitar que o cabo
fique torcido ou trilhado.
5 Aperte o parafuso para fixar o suporte da coluna.
Nota
• Proceda com cuidado para não trilhar os cabos da coluna enquanto aperta os parafusos.
19
PT
Preparativos
Certifique-se de que desliga os cabos de alimentação CA de todos os componentes das respectivas
tomadas de parede antes de efectuar as ligações.
Para ouvir som do televisor a partir das colunas do sistema, ligue o televisor e o sistema através do cabo
de áudio (não fornecido) (A).
Para saída de vídeo para o seu televisor, verifique as tomadas de entrada de vídeo do televisor e
seleccione o método de ligação A, B, ou C. A qualidade da imagem melhora de A (padrão) para C
(HDMI).
Se a televisão possuir a tomada de saída digital óptica, pode melhorar a qualidade do som ligando com
o cabo digital (B).
* Se o televisor aceitar sinais de formato progressivo, utilize esta ligação e defina o sinal de saída do sistema para
o formato progressivo (página 28).
** HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Se o televisor tiver uma tomada HDMI, utilize esta ligação e seleccione o tipo de sinal de saída (página 27).
3 Ligar o televisor
A
U
D
I
O
I
N
V
I
D
E
O
R
L
T
V
A
N
T
E
N
NA
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
C
O
M
P
O
N
E
N
T
V
I
D
E
O
O
U
T
C
O
A
XI
A
L
D
IG
I
T
A
L
O
U
T
D
I
G
I
T
A
L
I
N
O
P
T
I
C
A
L
D
I
G
I
T
A
L
I
N
O
P
T
I
C
A
L
D
I
G
I
T
A
L
I
N
C
O
A
X
I
A
L
T
V
S
A
T
/
C
A
B
LE
D
M
P
O
R
T
S
A
T
/
C
A
B
LE
V
I
D
E
O
O
U
T
D
C
5
V
0
.
7
A
M
a
x
O
U
T
F
M
7
5
C
O
A
X
I
A
L
O
U
T
DIGITAL IN
OPTICAL
T
V
VIDEO
VIDEO
O
U
T
AUDIO IN
R
L
TV
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
COMPONENT
V
I
D
E
O
O
U
T
Painel de conectores da unidade
de controlo
Às tomadas COMPONENT VIDEO IN
do televisor
À tomada HDMI IN do televisor
À tomada VIDEO IN do
televisor
Às tomadas AUDIO OUT do televisor
Cabo de vídeo componente
(não fornecido)*
Cabo de vídeo
(fornecido)
Cabo HDMI **
(não fornecido)
Cabo de áudio
(não fornecido)
Verde
Azul
Vermelho
Branco
Vermelho
À tomada de saída óptica digital do televisor
Cabo digital óptico
(não fornecido)
20
PT
Preparativos
Nota
• Quando ligar a tomada, introduza a ficha na tomada o mais ao fundo possível.
• Quando ligar o cabo digital óptico, introduza o conector até emitir um estalido (B ).
• Durante a função “DMPORT”, o sinal de vídeo não é emitido a partir das tomadas HDMI OUT e VIDEO OUT
(COMPONENT). Seleccione o método de ligação A para obter imagens, uma vez que o sinal de vídeo é emitido
a partir da tomada VIDEO OUT (VIDEO).
• O sistema pode aceitar tanto os sinais digitais como os analógicos. Os sinais digitais têm prioridade sobre os sinais
analógicos. (COAXIAL tem prioridade sobre OPTICAL.) Se o sinal digital for interrompido, o sinal analógico será
processado após 2 segundos.
• Pode ligar outro componente, tal como um videogravador, receptor digital de satélite ou PlayStation, à tomada TV
(AUDIO IN) (A) ou TV (DIGITAL IN OPTICAL) (B) em vez do televisor.
Para alterar o sistema de cores (PAL ou NTSC) (Apenas nos modelos do
Sueste Asiático)
Dependendo do televisor a ligar, poderá ter de escolher PAL ou NTSC para o sistema de cores.
A definição inicial do sistema é NTSC.
1 Desligue o sistema, carregando em \/1.
2 Ligue o sistema pressionando \/1 enquanto prime VOL – no painel frontal.
Sempre que efectua esta operação, o sistema de cores alterna entre PAL e NTSC.
“NTSC” acende-se no visor do painel frontal quando o sistema de cores estiver programado para
NTSC.
Pode desfrutar do componente ligado utilizando as colunas do sistema.
Receptor digital de satélite, etc.: A
Adaptador DIGITAL MEDIA PORT: B
Receptor AV, etc.: C (apenas quando a função DVD é seleccionada)
4 Ligar os outros componentes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119

Sony DAV-F200 Instruções de operação

Categoria
Leitores de DVD
Tipo
Instruções de operação