Ambiano GT-GSPM-02 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Conteúdo
Moinho de pimenta/sal elétrico Japandi GT-GSPM-02
2 autocolantes com a designãoS” eP”
4 baterias tipo LR03 (AAA) / 1,5 V (corrente contínua)
Manual de instruções / Certifi cado de Garantia
Risco de danos!
Caso abra a embalagem sem ter cuidado com uma faca afi ada ou com
outro objeto pontiagudo é possível danifi car rapidamente o artigo.
Ao abrir a embalagem proceda com muita cautela.
Veri que se o artigo ou quaisquer outras peças individuais apre-
sentam sinais de danos. Se for o caso, não utilize o artigo. Contacte o
fabricante através do endereço do serviço de apoio ao cliente indi-
cado no cartão de garantia.
Informações gerais
Leia e guarde o manual de instruções
Antes da colocação em funcionamento do artigo deverá
ler as instruções, especialmente as informações de utili-
zação e avisos.
O não cumprimento das indicações deste manual de instruções
poderá levar a danos no artigo.
Guarde as instruções para uma leitura posterior, entregando-as a
um possível novo dono.
Se entregar este artigo a terceiros, deverá entregar também este
manual de instruções.
Explicação dos símbolos
Neste manual de instruções, no artigo ou na sua embalagem são
usados os seguintes símbolos e palavras de sinalização.
Esta palavra de sinalização previne de possí-
veis danos materiais.
Este símbolo fornece informações adicionais úteis relativas
à montagem ou operação.
Declaração de conformidade (ver capítulo “Declaração
de conformidade”) Os produtos rotulados com este sím-
bolo encontram-se em conformidade com todas as dis-
posições comunitárias aplicáveis do Espaço Económico Europeu.
Segurança
Utilização adequada
O aparelho serve para moer sal ou pimenta e foi concebido para uma
utilização doméstica e para as quantidades normalmente utilizadas.
Foi concebido exclusivamente para uma utilização doméstica, não se
adequando a uma utilização no setor comercial.
Utilize o artigo apenas conforme descrito neste manual. Qualquer ou-
tra utilização será considerada como o adequada, podendo levar a
danos materiais.
O fabricante ou vendedor não se responsabilizam por danos decor-
rentes de uma utilização errada ou não adequada.
Advertências de segurança
Este aparelho pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos de ida-
de e por pessoas com capacidades sicas, sensoriais ou intelectuais
reduzidas ou falta de experncia e/ou conhecimento, desde que
estejam a ser supervisionadas ou desde que tenham sido instruídas
relativamente à utilizão segura do aparelho e tenham entendido os
perigos daí resultantes.
A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não podem ser exe-
cutadas por crianças, a não ser que as mesmas estejam a ser supervi-
sionadas e tenham mais do que 8 anos de idade.
As criaas com idade inferior a 8 anos deverão ser mantidas longe
do aparelho e do cabo de ligação.
Este aparelho pode ser usado por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou intelectuais reduzidas ou falta de experiência e/ ou co-
nhecimento, desde que estejam a ser supervisionadas ou desde que
tenham sido instruídas relativamente à utilizão segura e tenham
entendido os perigos daí resultantes.
O manuseamento incorreto das pilhas pode resultar em exploes ou
queimaduras químicas devido ao vazamento do líquido das pilhas.
o exponha as pilhas a calor excessivo nem as atire para chamas
abertas.
Substitua sempre as pilhas ao mesmo tempo e por outras do mes-
mo tipo.
Não use pilhas antigas juntamente com novas, ou pilhas com dife-
rentes estados de carga.
Não desmonte as pilhas nem provoque um curto-circuito.
Nunca tente carregar pilhas não recarregáveis.
Evite o contacto de ácido de pilhas com a pele, os olhos e as mem-
branas mucosas.
Em caso de contacto com ácido de pilhas deverá lavar imediata-
mente as zonas afetadas com água em abundância e consultar um
médico.
Remova e elimine pilhas usadas diretamente e em conformidade.
Mantenha as pilhas longe do alcance de crianças.
Procure imediatamente um dico caso as pilhas sejam ingeridas
ou se de outra forma forem introduzidas no organismo.
o permita que crianças brinquem com o artigo, as pilhas ou a
embalagem.
Utilize o artigo longe do alcance de crianças.
Guarde o artigo longe do alcance de crianças.
Não faça quaisquer modi cações ao artigo. Realize as reparões
numa ofi cina para evitar perigos e danos.
Nunca coloque o artigo dentro de água ou outros líquidos.
Utilização
Inserir/substituir as pilhas
Risco de danos!
Pilhas colocadas incorretamente podem danifi car o artigo.
Tenha atenção à polaridade +/- indicada no compartimentos das
pilhas e nas pilhas.
Coloque as pilhas no compartimento das pilhas sempre com as
mãos secas.
Substitua as pilhas apenas por pilhas do mesmo tipo.
1. Rode a tampa no sentido dos ponteiros do relógio e retire o supor-
te das pilhas.
2. Retire as pilhas antigas e elimine-as em conformidade (ver catu-
lo “Eliminar“).
3.
Sempre que necessário, limpe os contactos das pilhas e do aparelho.
4.
Coloque 4 pilhas de tipo LR3 (AAA), 1,5 V de acordo com a gura.
Pilhas recarregáveis de tamanho AAA também podem
ser usadas. As baterias devem ser removidas do artigo
para serem carregadas.
Nunca curto-circuite os contatos de conexão.
5. Rode a tampa no sentido dos ponteiros do relógio a ao batente.
Certifi que-se de que a tampa está corretamente colocada
antes de a apertar. Caso contrário, não fi cará nivelado com
a base.
Seo apertar a tampa até ao batente, não será efetuado o contacto
pelo suporte das pilhas e o motor do moinho não arranca.
Encher com sal ou pimenta
1. Rode o pescoço do moinho no sentido contrário ao dos ponteiros
do relógio para fora do bloqueio e puxe-o para fora.
Risco de danos!
Encha apenas com produto moído. Não adicione qualquer dessecan-
te como, por exemplo, arroz. Caso contrário, o dispositivo de moagem
pode fi car dani cado.
2. Encha com sal ou pimenta atras da abertura.
Não encha o moinho até à borda de enchimento.
3. Coloque o pesco do moinho e rode-o até car nivelado com o
recipiente.
4. Rode o pescoço do moinho no sentido dos ponteiros do regio,
até ao batente no bloqueio.
Colar o autocolante
1. Cole o autocolante apropriado, conforme mostrado.
Funcionamento
O motor do moinho arranca assim que o moinho é inclinado na posi-
ção horizontal.
Pode regular o ajuste do moinho ao rodar o disco de ajuste:
no sentido dos ponteiros do relógio -> mais
no.
no sentido contrário ao dos ponteiros do reló-
gio -> mais grosso.
Como o motor arranca assim que o moi-
nho é inclinado na posição horizontal, remova as pilhas ao
transportar o moinho.
Moinho de pimenta/sal
elétrico Japandi
Manual de instruções
Distribuído por
(não se trata de um endereço para assistência):
Globaltronics GmbH & Co. KG, Bei den Mühren 5, 20457 Hamburgo, Alemanha
PO51031480 / 9080 / IV/05/23
Produzido na China
O moinho não funciona corretamente
Se o moinho encravar ou não começar, faça primeiro o seguinte:
primeiro rode o disco de ajuste no sentido contrário ao dos pontei-
ros do relógio -> mais grosso e depois de volta à sua con guração.
veri que se a tampa do compartimento das pilhas está fechada até
ao batente.
substitua as pilhas.
Limpeza e armazenamento
Risco de danos!
o use quaisquer agentes de limpeza agressivos, escovas de metal
ou nylon, bem como quaisquer objetos de limpeza afi ados ou metá-
licos.
Despeje o produto moído do moinho.
Limpe o artigo com um pano macio, ligeiramente humedecido.
Deixe o moinho secar completamente antes de voltar a encher
com o produto moído.
Se o tencionar usar o artigo por um longo período de tempo,
retire as pilhas do compartimento das pilhas e guarde-o na em-
balagem.
Dados técnicos
Modelo: GT-GSPM-02 (branco, menta ou cinza)
Pilhas:
4 × 1,5 V , Typ LR3/AAA (Active Energy)
Capacidade: aprox. 87 ml de moído
Visto que os nossos produtos eso em constante desenvolvimento e
aperfeiçoamento, são possíveis alterações no design e técnicas.
Este manual de instruções pode também ser descarregado no forma-
to PDF, na nossagina da Internet em www.gt-support.de
Declaração de conformidade
A conformidade do produto com os padrões legais é garanti-
da. A completa declarão de conformidade encontra-se na
internet em www.gt-support.de
Eliminação
Descarte de embalagens
Recicle devidamente a embalagem. Coloque o cartão e o
papelão no contentor dos papéis e os plásticos no contentor
de plásticos recicláveis.
Descarte o dispositivo antigo
Os aparelhos antigos não devem ser colocados no lixo do-
méstico!
O símbolo com o caixote do lixo riscado signifi ca que o equipamento
elétrico e eletrónico (EEE) não deve ser eliminado juntamente com o
lixo doméstico. Os consumidores estão legalmente obrigados a elimi-
nar os equipamentos elétricos e eletrónicos (EEE) no fi nal da sua vida
útil, separadamente dos resíduos municipais não classifi cados. Isto
garante que a reciclagem é efetuada de uma forma amiga do am-
biente e uma poupança de recursos.
As pilhas e baterias que não estejam fi rmemente incorporadas no
equipamento elétrico ou eletrónico (EEE) e que possam ser retiradas,
sem serem destruídas, devem ser separadas do equipamento antes
de este ser entregue num ponto de recolha e de ser levado para um
ponto de eliminação designado.
Os proprietários de equipamentos elétricos e eletrónicos (EEE) do-
sticos podem entregá-los nos pontos de recolha das autoridades
públicas de gestão de resíduos ou nos pontos de recolha criados pe-
los fabricantes ou distribuidores. A devolução de resíduos de equipa-
mentos antigos é gratuita.
Em geral, os distribuidores são obrigados a certifi car-se de que os
equipamentos antigos são retomados sem encargos, fornecendo
instalações de retoma adequadas dentro de uma distância razoável.
Os consumidores têm a opção de devolver gratuitamente um apare-
lho antigo a um distribuidor, que está obrigado a aceitá-lo de volta,
caso comprem um aparelho novo equivalente, com essencialmente
a mesma fuão. Esta possibilidade existe também para entregas a
casas particulares.
Pilhas e baterias não devem ser eliminadas!
Os consumidores são obrigados por lei a entregar todas as pilhas ou ba-
terias, quer contenham ou não substâncias nocivas, num ponto de reco-
lha na sua comunidade ou num distribuidor para que estas possam ser
eliminadas de forma amiga do ambiente e para que possam ser recupe-
radas matérias-primas valiosas.
As pilhas e baterias que não estejam fi rmemente incorporadas no
equipamento elétrico ou eletrónico (EEE) e que possam ser retiradas,
sem serem destruídas, devem ser separadas do equipamento antes
de este ser entregue num ponto de recolha e de ser levado para um
ponto de eliminação designado (remoção da bateria, veja abaixo da
Inserir/substituir as pilhas).
Nas pilhas e baterias que contenham lítio, cole fi ta adesiva nos termi-
nais antes da eliminação para evitar curto-circuitos externos.
Devolva as pilhas e baterias apenas em estado descarregado.
Certifi cado de Garantia (a partir da data da compra (guarde o talão de compra))
Artigo: Moinho de pimenta/sal elétrico Japandi GT-GSPM-02 (Art. 9080)
Por favor, marque:
branco menta cinza
Revendedor
Loja Aldi:
Morada:
Código postal e cidade:
Cliente
Nome/Sobrenome:
Morada:
Código postal e cidade:
Mail: Assinatura do cliente:
(para mensagens sobre a reparação)
O produto adquirido por si foi fabricado com o maior cuidado e submetido a um controlo permanente
durante a sua produção.
O período de garantia é de 3 anos e tem início na data de aquisição.
Se, apesar dos processos cuidados de produção e de verifi cação, existir uma anomalia no aparelho, a
reparação deve ser efectuada por especialistas.
No caso de qualquer pedido de informão ou de pas de substituão, indique sempre o modelo
conforme a placa de indicação do modelo do aparelho.
O serviço de garantia é prestado de acordo com as disposições legais/específi cas de cada país (comprovação
mediante talão de compra). Ficam excluídos do serviço de garantia, os danos que sejam provocados por
desgaste natural, sobrecarga ou manuseamento inadequado.
No caso de reclamação, contacte primeiro o serviço de apoio ao cliente. Este servo terá todo o prazer
de o informar relativamente aos procedimentos a seguir. Por favor, NÃO envie o seu artigo sem que lhe seja
requerido!
Serviço de Apoio ao Cliente
Hotline : 0800 / 456 22 00 (gratuito)
Mail : gt-support-p@teknihall.com
Deve guardar o talão de compra como comprovativo da mesma.
A presente garantia não se aplica no caso de danos causados por acidente, manuseamento
inadequado e/ou força maior.
O direito à garantia será anulado se pessoas não autorizadas tiverem realizado qualquer tipo de
manipulação no aparelho.
No caso de envio do aparelho ao nosso serviço, certifi que-se que o mesmo seja feito numa embalagem
adequada. Não nos responsabilizamos por quaisquer danos devidos ao transporte.
PO51031480 IV/05/23
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Ambiano GT-GSPM-02 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário