Hikoki DH24PB3 Manual do usuário

Categoria
Martelos rotativos
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

4
English Español Português
1
Drill bit Broca Broca
2
Part of SDS-plus shank Parte del SDS más vástago
Encabadouro SDS-plus
3
Front cap Cubierta frontal
Tampa frontal
4
Grip Sujetador Mordente
5
Dust cup Capa de polvo Copo de poeira
6
Dust collector (B) Colector de polvo (B) Coletor de poeira (B)
7
Push button
Tecla Botão de pressão
8
Change lever Palanquita selectora Seletor
9
Push button Tecla
Botão de pressão
0
Drill chuck Portabrocas Mandril
!
Chuck adapter Adaptador del portabrocas Adaptador de mandril
@
Chuck adapter (D) Adaptador (D) del portabrocas Adaptador de mandril (D)
#
Bit Broca Broca
$
Socket Cubo Rosca
%
Side handle Mango lateral Cabo lateral
^
Depth gauge Calibre de profundidad Medidor de profundidade
&
Mounting hole Agujero de montaje Orifício de montagem
*
Tape shank adapter Adaptador de la espiga ahusada Adaptador de encabadouro cônico
(
Cotter Chaveta Cavilha
)
Rest Apoyo Suporte
q
Core bit Barrena tubular Broca oca
w
Core bit shank Espiga de la barrena tubular Encabadouro de broca oca
e
Thread Rosca Rosca
r
Center pin Pasador central Pino central
t
Guide plate Placa guía Placa-guia
y
Core bit tip Punta de barrena Ponta de broca oca
19
Português
ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA
PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA
ADVERTÊNCIA
Leia todas as instruções e advertências de segurança.
Deixar de seguir as instruções e as advertências pode
provocar um choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos
graves.
Guarde todas as advertências e instruções para futuras
consultas.
O termo “ferramenta elétrica” em todas as advertências
refere-se à sua ferramenta conectada à corrente (com um
cabo de alimentação) ou à ferramenta elétrica alimentada
por bateria (sem um cabo de alimentação).
1) Segurança da área de trabalho
a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem
iluminada.
As áreas escuras ou cheias de material são propícias
a acidentes.
b) Não trabalhe com ferramentas elétricas em
ambientes explosivos, tais como na presença
de líquidos in amáveis,
gases ou pó.
As ferramentas elétricas criam faíscas que podem
in amar os gases ou pó.
c) Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas
quando trabalhar com uma ferramenta elétrica.
As distrações podem fazer com que perca controle.
2) Segurança elétrica
a) Os plugues da ferramenta elétrica devem
corresponder às tomadas.
Nunca modi que o plugue.
Não use plugues de adaptação com ferramentas
elétricas conectadas à terra.
Os plugues inalterados e tomadas correspondentes
reduzirão o risco de choques elétricos.
b) Evite o
contato corporal com superfícies
conectadas à terra, tais como canos, radiadores,
fogões e geladeiras.
Existe um risco maior de choque elétrico se o seu
corpo estiver conectado à terra.
c) Não exponha ferramentas elétricas à chuva ou
condições de umidade.
A entrada de água numa ferramenta elétrica
aumentará o risco de choques elétricos.
d) Não abuse do cabo de alimentação. Nunca use
o cabo para transportar, puxar ou desligar a
ferramenta elétrica.
Mantenha o cabo afastado do
calor, óleo, bordas
agudas ou peças móveis.
Fios dani cados ou entrelaçados podem aumentar o
risco de choques elétricos.
e) Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica
ao ar livre, use uma extensão adequada para
uso em exteriores.
O uso de um cabo adequado para uso ao ar livre
reduz o risco de choques elétricos.
f) Se não for possível evitar o uso de uma máquina
elétrica num local úmido, use uma fonte de
alimentação protegida por um
dispositivo de
corrente residual (RCD).
O uso de um RCD reduz o risco de choques
elétricos.
3) Segurança pessoal
a) Mantenha-se alerta, esteja atento ao que estiver
fazendo e use o bom senso ao trabalhar com
uma ferramenta elétrica.
Não use uma ferramenta elétrica quando estiver
cansado ou sob a in uência de drogas, álcool
ou medicamentos.
Um momento de desatenção enquanto trabalha com
ferramentas elétricas pode resultar em ferimentos
pessoais graves.
b) Use o equipamento
de proteção pessoal. Use
sempre protetores para os olhos.
O equipamento de proteção, tal como uma máscara
de pó, sapatos de segurança antiderrapantes,
capacete ou protetores auditivos usados para
condições adequadas reduzirá os ferimentos
pessoais.
c) Evite ligar a ferramenta acidentalmente.
Certi que-se de que o interruptor esteja na
posição de desligado antes de conectar a
fonte de alimentação e/ou bateria, levantar ou
transportar a ferramenta.
Transportar ferramentas elétricas com o dedo
no interruptor ou ativar ferramentas que estão
com o interruptor ligado é perigoso e aumenta a
probabilidade de acidentes.
d) Remova qualquer chave de parafusos ou chave
de
aperto antes de ligar a ferramenta.
Uma chave de aperto ou de parafusos instalada
na parte rotativa da ferramenta pode provocar
ferimentos pessoais.
e) Não se estique. Mantenha sempre o controle e
equilíbrio adequados.
Isso lhe permite obter um melhor controle da
ferramenta em situações inesperadas.
f) Vista-se adequadamente. Não use roupas largas
ou jóias. Mantenha o cabelo, roupas e luvas
afastados das peças móveis.
As roupas largas, jóias ou cabelo comprido podem
ser apanhados em peças móveis.
g) Se forem fornecidos componentes para a
conexão de dispositivos de extração
e coleta
de pó, certi que-se de que os mesmos sejam
conectados e usados adequadamente.
O uso de um coletor de pó pode reduzir os perigos
relacionados com o pó.
4) Uso da ferramenta e manutenção
a) Não force a ferramenta elétrica. Use a ferramenta
correta para a sua aplicação.
A ferramenta correta fará o trabalho melhor e
com mais segurança à velocidade para a qual foi
concebida.
b) Não use a ferramenta elétrica se o interruptor
não a ligar ou desligar.
Qualquer ferramenta que não possa ser controlada
pelo interruptor é perigosa e deve ser reparada.
c) Desligue o plugue da rede elétrica e/ou a
bateria da ferramenta elétrica antes de efetuar
quaisquer ajustes, mudar os acessórios ou
guardar a ferramenta elétrica.
Tais medidas preventivas de segurança reduzem o
risco de ligar a ferramenta elétrica acidentalmente.
d) Guarde as ferramentas elétricas fora do alcance
de crianças e não permita que pessoas não
habituadas à ferramenta elétrica ou estas
instruções trabalhem
com a ferramenta.
As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de
usuários inexperientes.
e) Efetue a manutenção de ferramentas elétricas.
Veri que a existência de desalinhamentos ou
curvaturas das peças móveis, rupturas de peças
e quaisquer outras condições que possam afetar
o funcionamento das ferramentas elétricas.
Português
20
Se encontrar qualquer dano, solicite o conserto
da ferramenta antes de usá-la.
Muitos acidentes são causados por ferramentas com
manutenção inadequada.
f) Mantenha as ferramentas de corte a adas e
limpas.
As ferramentas de corte com uma manutenção
adequada e extremidades a adas são menos
propensas a curvar-se e mais fáceis de controlar.
g) Use a ferramenta elétrica, acessórios e
brocas de ferramentas, etc., de acordo com
estas instruções, levando em consideração
as condições de trabalho e o
trabalho a ser
efetuado.
O uso de uma ferramenta elétrica para operações
diferentes das concebidas pode resultar num mau
funcionamento.
5) Manutenção
a) A manutenção da sua ferramenta elétrica deve
ser realizada por pessoal técnico quali cado e
somente peças idênticas devem ser usadas para
substituição de peças defeituosas.
Isso garantirá que a segurança da ferramenta elétrica
seja mantida.
PRECAUÇÃO
Mantenha afastadas das crianças e pessoas
debilitadas.
Quando não estiverem sendo usadas, as ferramentas
devem ser guardadas
fora do alcance de crianças e
pessoas debilitadas.
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA DO
MARTELO PERFURADOR
1. Use protetores para ouvidos
A exposição ao ruído pode provocar a perda de audição.
2. Use os cabos auxiliares fornecidos com a
ferramenta.
A perda de controle pode provocar lesões.
3. Não toque na broca durante ou imediatamente depois
da operação. A broca ca muito quente durante o
funcionamento e pode causar graves queimaduras.
4. Antes de começar a quebrar, cortar ou furar paredes,
assoalhos ou tetos, veri que minuciosamente se não
existem cabos elétricos ou condutos embutidos nesses
locais.
5. Sempre segure os cabos do corpo e lateral da
ferramenta elétrica com rmeza. Se isso não for feito, a
força contrária produzida pode resultar numa operação
imprecisa e até mesmo perigosa.
6. Use uma máscara de poeira
Não inale as poeiras nocivas produzidas nos trabalhos
de perfuração e cinzelamento. As poeiras podem pôr em
perigo a sua saúde e a dos que o rodeiam.
ESPECIFICAÇÕES
Modelo DH24PB3 DH24PC3
Voltagem (por áreas)*
(110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V)
Potência de entrada 800 W*
Velocidade sem carga 0 – 1050/min 0 – 1150/min
Taxa de impacto com carga completa 0 – 4600/min
Capacidade: concreto 3,4 – 24 mm
aço 13 mm
madeira 32 mm
Peso (sem cabo de alimentação e cabo
lateral)
2,3 kg 2,4 kg
* Certi que-se de veri car a voltagem na placa de identi cação no produto, pois ela está sujeita a alterações conforme a
área.
ACESSÓRIOS PADRÕES
(1) Estojo de plástico ..........................................................1
(2) Cabo lateral...................................................................1
(3) Medidor de profundidade .............................................1
Os acessórios padrões estão sujeitos a modi cações sem
aviso prévio.
21
Português
ACESSÓRIOS OPCIONAIS
(vendidos separadamente)
Adaptador para eixo delgado
(encabadouro SDS-plus)
Broca (eixo delgado)
Perfuração em cimento ou
azulejos
+
Broca (encabadouro cônico)
Adaptador de
encabadouro cônico
Cavilha
Placa-guia Pino central Broca oca
Encabadouro de broca oca
Perfuração de furos grandes
Montagem de âncora
Adaptador de montagem de âncora
Operação de colocação de
parafuso com âncora química
Adaptador de âncora química
Adaptador de
mandril
Mandril
(13 VLRB-D)
Parafuso
especial
Operação de trituração
Copo de poeira
Coletor de poeira (B)
Somente rotação
Somente martelamento
Rotação e martelamento
Perfuração em cimento ou
azulejos
Perfuração de furos de
ancoragem
Abertura de ranhuras e recorte
de bordas
Abertura de ranhuras
Aparafusamento
Perfuração em aço ou madeira
Broca de
aparafusar
Broca de
aparafusar
Broca para aço Broca para
madeira
Buril para abertura de ranhuras
Talhadeira a frio Cortador
Encaixe sextavado
Ponta rompedora
(tipo quadrada)
Ponta rompedora*
(tipo redonda)
Broca
DH24PB3
Ferramenta Adaptadores
Uso em trabalhos virados para cima
* DH24PB3 também pode ser usado
DH24PC3
+
+
Português
22
Perfuração em cimento ou azulejos
Broca (eixo delgado)
Diâm. exterior Comprimento total Comprimento efetivo
3,4 mm
90 mm 45 mm
3,5 mm
Broca SDS-plus
Diâm. exterior Comprimento total Comprimento efetivo
4,0 mm 110 mm 50 mm
5,0 mm
110 mm 50 mm
160 mm 100 mm
5,5 mm 110 mm 50 mm
6,5 mm 160 mm 100 mm
7,0 mm 160 mm 100 mm
8,0 mm 160 mm 100 mm
8,5 mm 160 mm 100 mm
9,0 mm 160 mm 100 mm
12,0 mm
166 mm 100 mm
260 mm 200 mm
12,7 mm 166 mm 100 mm
14,0 mm 166 mm 100 mm
15,0 mm 166 mm 100 mm
16,0 mm
166 mm 100 mm
260 mm 200 mm
17,0 mm 166 mm 100 mm
19,0 mm 260 mm 200 mm
20,0 mm 250 mm 200 mm
22,0 mm 250 mm 200 mm
25,0 mm 450 mm 400 mm
30,0 mm 450 mm 400 mm
Perfuração de furos de ancoragem
Adaptador de encabadouro cônico
Modo cônico
Mordente cônico (N° 1)
Mordente cônico (N° 2)
Cone A
Cone B
Os acessórios opcionais estão sujeitos a modi cações sem
aviso prévio.
Perfuração de furos grandes
Broca oca
Diâm. exterior
Pino central
Encabadouro de
broca oca
Comprimento total
25 mm*
Não aplicável
105 mm
300 mm
29 mm*
32 mm
(A)35 mm
38 mm
45 mm
(B) 300 mm
50 mm
* Sem placa-guia
Montagem de âncora
Adaptador de montagem de âncora
Tamanho da âncora
W 1/4”
W 5/16”
W 3/8”
W 1/2”
W 5/8”
23
Português
APLICAÇÕES
<DH24PB3 • DH24PC3>
Função de rotação e martelamento
Perfuração de furos de ancoragem
Perfuração de furos em concreto
Perfuração de furos em azulejo
Função de rotação apenas
Perfuração em aço ou madeira
(com acessórios opcionais)
Aperto de parafusos para metal, parafusos de madeira
(com acessórios opcionais)
<Somente DH24PC3>
Função apenas de martelamento
Cinzelamento leve de cimento, abertura de ranhuras e
recorte de bordas.
ANTES DA OPERAÇÃO
1. Fonte de energia
Certi que-se de que a fonte de energia que será usada
satisfaça as exigências especi cadas na placa de
identi cação do produto.
2. Interruptor de alimentação
Certi que-se de que o interruptor de alimentação
esteja na posição de desligado (OFF). Se o plugue for
conectado a uma tomada elétrica com o interruptor na
posição de ligado (ON), a ferramenta elétrica começará
a funcionar imediatamente, podendo provocar um grave
acidente.
3. Cabo de extensão
Quando o local de trabalho não possuir uma fonte de
energia, use um cabo de extensão de espessura e de
potência nominal su cientes. A extensão deve ser
mantida o mais curta possível.
4. Montagem da broca (Fig. 1)
PRECAUÇÃO
Para evitar acidentes, certi que-se de desligar a
ferramenta e de desconectar o plugue da tomada.
NOTA
Ao usar ferramentas como pontas rompedoras, brocas,
etc., certi que-se de usar peças genuínas indicadas por
nossa empresa.
(1) Limpe a porção do encabadouro da broca.
(2) Insira a broca torcendo-a no suporte da ferramenta até
que ela se trave sozinha (Fig. 1).
(3) Certi que-se de que a broca esteja travada puxando-a
para fora.
(4) Para retirar a broca, puxe completamente o mordente na
direção da seta e puxe a broca para fora (Fig. 2).
5. Instalação do copo de poeira ou do coletor de poeira
(B) (Acessórios
opcionais) (Fig. 3, Fig. 4)
Para uma operação mais fácil, ao usar um martelo
perfurador para fazer furos para cima, instale um copo
de poeira ou um coletor de poeira (B) para coletar a
poeira ou partículas que se soltam durante a operação.
Instalação do copo de poeira
Use o copo de poeira xando-o à broca, como mostrado
na Fig. 3.
Ao usar uma broca que possua um diâmetro grande,
aumente o furo do centro do copo de poeira com este
martelo perfurador.
Instalação do coletor de poeira (B)
Ao usar o coletor de poeira (B), insira-o a partir da ponta
da broca alinhando-o com a ranhura do mordente (Fig.
4).
PRECAUÇÃO
O copo de poeira e o coletor de poeira (B) são para uso
exclusivo de trabalho de perfuração em concreto. Não
os use para trabalhos de perfuração em madeira ou em
metal.
Insira o coletor de poeira (B) completamente no mandril
do aparelho principal.
Ao ligar o martelo perfurador enquanto o coletor de poeira
(B) estiver separado de uma superfície de concreto, o
coletor de poeira (B) girará junto com a broca. Certi que-
se de ligar a ferramenta somente depois de pressionar
o copo de poeira na superfície de concreto. (Ao usar o
coletor de poeira (B) xado a uma broca que possui mais
de 190 mm de comprimento total, o coletor de poeira
(B) não poderá tocar na superfície de concreto e girará.
Portanto, use o coletor de poeira (B) xando-o à brocas
com um comprimento total de 166 mm, 160 mm e 110
mm.)
Jogue fora as partículas depois de dois ou três furos
perfurados.
Substitua a broca depois de retirar o coletor de poeira
(B).
6. Seleção da broca
As brocas de parafuso ou brocas normais podem se
dani car se uma broca não apropriada para o diâmetro
do parafuso for usada para o trabalho de apertar os
parafusos.
7. Con rme a direção da rotação da broca (Fig. 5)
A broca gira no sentido horário (visto de trás) ao se
apertar o lado direito (R) do botão de pressão. Aperta-se
o lado esquerdo (L) do botão de pressão para fazer que
a broca gire no sentido anti-horário.
MODO DE USAR
PRECAUÇÃO
Para evitar acidentes, certi que-se de desligar a máquina
e de desconectar o plugue da tomada elétrica para
instalar ou retirar as brocas e outras peças. O interruptor
também deve estar desligado durante a execução de um
trabalho de quebra e depois de qualquer trabalho.
1. Operação do interruptor
A velocidade de rotação da broca pode ser controlada
sem etapas intermediárias variando-se a intensidade
de aperto do interruptor de gatilho. A velocidade é baixa
quando se aperta o gatilho ligeiramente e aumenta à
medida que o interruptor for sendo mais pressionado.
Consegue-se uma operação contínua ao se apertar
o gatilho e pressionar o detentor. Para desligar o
interruptor, pressione o interruptor de gatilho de novo
para desengatar o detentor e solte o gatilho para que ele
volte à posição original.
Contudo, o interruptor de gatilho só pode ser pressionado
até o meio em modo de retrocesso e gira a meia
velocidade no modo de avanço.
O detentor não funciona no modo de retrocesso.
2. Rotação e martelamento
Este martelo perfurador pode ser ajustado para o modo
de rotação e martelamento pressionando-se o botão de
pressão e girando a alavanca de mudança até a marca
(Fig. 6 ou Fig. 7).
(1) Monte a broca.
(2) Pressione o interruptor de gatilho depois de aplicar a
ponta da broca na posição de perfuração (Fig. 8).
(3) Não é necessário empurrar o martelo perfurador com
força. Basta empurrá-lo ligeiramente de maneira que a
poeira da perfuração saia gradualmente.
Português
24
PRECAUÇÃO
Quando a broca toca na barra de ferro da construção, ela
pára imediatamente e o martelo perfurador reagirá para
revolver. Portanto, segure o cabo normal e o cabo lateral
com rmeza, como mostrado na Fig. 8.
3. Somente rotação
Este martelo perfurador pode ser ajustado para o modo
de somente rotação pressionando-se o seletor e girando
a alavanca de mudança até a marca
(Fig. 9 ou Fig.
10).
Para perfurar materiais de madeira ou de metal usando o
mandril e o adaptador de mandril (acessórios opcionais)
proceda da seguinte maneira.
Instalação do mandril e do adaptador de mandril (Fig.
11).
(1) Fixe o mandril ao adaptador de mandril.
(2) A parte do encabadouro SDS-plus é a mesma da broca.
Para xar o mandril, siga os mesmos passos descritos
em “Montagem da broca”.
PRECAUÇÃO
A aplicação de uma força maior que a necessária pode
apressar o trabalho, mas deteriorará a ponta da broca,
além de reduzir a vida útil do martelo perfurador.
As brocas podem se romper ao se retirar o martelo
perfurador do orifício perfurado. Na retirada, é importante
fazer um movimento de empurrar.
Não tente fazer furos de ancoragem de cabos ou furos
no concreto com a máquina ajustada para a função de
somente rotação.
Não tente usar o martelo perfurador na função de rotação
e martelamento com o mandril e o adaptador de mandril
instalados; caso contrário, a vida útil da cada um dos
componentes da máquina se reduzirá drasticamente.
4. Para apertar parafusos de máquina (Fig. 12)
Insira primeiro a broca no suporte situado no m do
adaptador de mandril (D).
Logo, monte o adaptador de mandril (D) no corpo
principal seguindo as instruções descritas em 4 (1),
(2), (3). Ponha a ponta da broca nas fendas da cabeça
do parafuso, segure o aparelho principal e aperte o
parafuso.
PRECAUÇÃO
Preste atenção para não prolongar excessivamente o
tempo de aparafusamento; caso contrário, os parafusos
podem ser dani cados devido à força excessiva.
Ao aparafusar, aplique o martelo perfurador
perpendicularmente à cabeça do parafuso; caso
contrário, a cabeça do parafuso ou a broca sofrerão
danos, ou a força motriz não será completamente
transferida para o parafuso.
Não tente usar o martelo perfurador na função de rotação
e martelamento com o adaptador de mandril e a broca
instalados.
5. Parar apertar parafusos de madeira (Fig. 12)
(1) Seleção de uma broca de parafuso apropriada
Se possível, use parafusos de cabeça Philips já que a
broca de parafuso escorrega facilmente para fora das
cabeças dos parafusos que só têm uma fenda.
(2) Aperto de parafusos de madeira
Antes de apertar os parafusos na madeira, faça orifícios-
pilotos apropriados para eles na tábua de madeira.
Aplique a broca nas fendas da cabeça do parafuso e
aperte os parafusos cuidadosamente nos orifícios.
Depois de girar o martelo perfurador em baixa velocidade
por algum tempo, até que o parafuso esteja parcialmente
preso à madeira, aperte o gatilho com mais força para
obter a força motriz ótima.
PRECAUÇÃO
Tome cuidado ao preparar o orifício-piloto apropriado
para o parafuso, levando em consideração a dureza
da madeira. Se o orifício for excessivamente pequeno
ou raso demais, requerendo muito mais força para
aparafusar, a rosca desse parafuso poderá se dani car
em alguns casos.
6. Somente martelamento (somente DH24PC3)
Este martelo perfurador pode ser regulado somente para
o modo de martelamento pressionando-se o botão de
pressão e girando o seletor para a marca
(Fig. 13).
(1) Monte a ponta rompedora ou o buril.
(2) Pressione o botão de pressão e coloque o seletor para a
marca do meio da marca
e
(Fig. 14).
Como a rotação é liberada, gire o mordente e ajuste o
buril para a posição desejada (Fig. 15).
(3) Gire o seletor para a marca
(Fig. 13).
Agora a ponta rompedora ou o buril estão xos.
7. Uso do medidor de profundidade (Fig. 16)
(1) Afrouxe o botão do cabo lateral e insira o medidor de
profundidade no orifício de montagem do cabo.
(2) Ajuste a posição do medidor de profundidade de
acordo com a profundidade do orifício e aperte o botão
rmemente.
8. Como usar a broca (encabadouro cônico) e o
adaptador de encabadouro cônico.
(1) Monte o adaptador de encabadouro cônico no martelo
perfurador (Fig. 17).
(2) Monte a broca (encabadouro cônico) no adaptador de
encabadouro cônico (Fig. 17).
(3) Ligue a máquina e faça um furo na profundidade
especi cada.
(4) Para retirar a broca (encabadouro cônico), insira a
cavilha na ranhura do adaptador de encabadouro cônico
e martele a cabeça da cavilha, apoiada em um suporte
(Fig. 18).
MODO DE USAR A BROCA OCA
(PARA CARGA LEVE)
Quando a perfuração penetra em grandes orifícios, use a
broca oca (para cargas leves). Nesse momento, use com o
pino central e o encabadouro de broca oca fornecidos como
acessórios adicionais.
1. Montagem
PRECAUÇÃO
Certi que-se de desligar a máquina e de desconectar o
plugue da tomada elétrica.
(1) Monte a broca oca no encabadouro de broca oca (Fig.
19).
Lubri que a rosca do encabadouro de broca oca para
facilitar a desmontagem.
(2) Monte a broca oca no martelo perfurador (Fig. 20).
(3) Insira o pino central na placa-guia até que ele pare.
(4) Engate a placa-guia com a broca oca. Gire a placa-guia
para a esquerda ou para a direita de maneira que ela não
caia mesmo se for virada para baixo (Fig. 21).
2. Como fazer furos (Fig. 22)
(1) Conecte o plugue a uma tomada elétrica.
(2) Há uma mola instalada no pino central.
Empurre-o um pouco diretamente na parede ou no
assoalho.
Conecte a ponta da broca oca nivelada à superfície e
comece a operação.
(3) Ao perfurar cerca de 5 mm de profundidade, a posição
do furo estará estabelecida. Faça o furo depois de retirar
o pino central e a placa-guia da broca oca.
(4) A aplicação de uma força maior que a necessária pode
apressar o trabalho, mas deteriorará a borda da ponta da
broca, além de reduzir a vida útil do martelo perfurador.
25
Português
PRECAUÇÃO
Ao retirar o pino central e a placa-guia, desligue a
ferramenta e desconecte o plugue da tomada elétrica.
3. Desmontagem (Fig. 23)
Retire o encabadouro de broca oca do martelo perfurador
e martele duas ou três vezes com força a cabeça do
encabadouro de broca oca segurando a broca oca.
Logo, a rosca se afrouxará e a broca oca poderá ser
retirada.
LUBRIFICAÇÃO
Este martelo perfurador usa lubri cante de baixa viscosidade,
de maneira que possa ser usado por um longo período de
tempo sem ser trocado. Caso haja vazamento causado
por um parafuso frouxo, entre em contato com a o cina de
assistência técnica autorizada mais próxima para troca de
lubri cante.
Usar o martelo perfurador com perda de lubri cante
provocará emperramento da máquina, reduzindo sua vida
útil.
PRECAUÇÃO
Esta máquina usa um lubri cante especial. Seu
desempenho pode, portanto, ser afetado negativamente
com o uso de outro tipo de lubri cante. Certi que-se de
fazer a troca do lubri cante numa o cina autorizada.
MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO
1. Inspeção das brocas
Como o uso de uma ferramenta cega provocará defeitos
no motor e uma e ciência menor, substitua a broca por
uma nova ou mande a á-la sem demora quando notar o
desgaste.
2. Inspeção dos parafusos de montagem
Inspecione regularmente todos os parafusos de
montagem e certi que-se de que estejam apertados
corretamente. Se algum deles estiver frouxo, reaperte-o
imediatamente. Deixar de fazer isso pode resultar em
graves perigos.
3. Manutenção do motor
O enrolamento da unidade do motor é o verdadeiro
“coração” da ferramenta elétrica. Tome cuidado para
assegurar que o enrolamento não se dani que e/ou se
molhe com óleo ou água.
4. Inspeção das escovas de carvão
Para sua segurança duradoura e proteção contra
choques elétricos, a inspeção das escovas de carvão
e a substituição delas nesta ferramenta deve ser feita
apenas numa O cina Autorizada da Hitachi.
5. Substituição do cabo de alimentação
Se o cabo de alimentação estiver dani cado, a ferramenta
deve ser levada à O cina Autorizada da Hitachi para
substituição do mesmo.
6. Lista de peças para conserto
A: N° do item
B: N° do código
C: N° da peça usada
D: Observações
PRECAUÇÃO
Os consertos, modi cações e inspeções das
Ferramentas Elétricas da Hitachi devem ser realizados
por uma O cina Autorizada da Hitachi.
Esta lista de peças pode ser útil se for apresentada com
a ferramenta na O cina Autorizada da Hitachi ao solicitar
conserto ou manutenção.
Na operação e na manutenção das ferramentas
elétricas, devem-se observar as normas de segurança e
os padrões estabelecidos por cada país.
MODIFICAÇÕES
As Ferramentas Elétricas da Hitachi estão sempre sendo
aperfeiçoadas e modi cadas para incorporar os mais
recentes avanços tecnológicos.
Dessa forma, algumas peças (isto é, números de código
e/ou design) podem sofrer modi cações sem aviso
prévio.
NOTA
Devido ao contínuo programa de pesquisa e desenvolvimento
da HITACHI, as especi cações aqui contidas estão sujeitas
a modi cações sem aviso prévio.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Hikoki DH24PB3 Manual do usuário

Categoria
Martelos rotativos
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para

em outros idiomas