Shure MXCW Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
MXCW
Microflex Sem Fio Completo
®
Complete user guide for the MXCW system. Includes installation instructions, specifications, best practices, and troubleshooting.
Version: 8 (2019-E)
Shure Incorporated
2/103
Table of Contents
MXCWMicroflex® Sem Fio Completo 5
Descrição Geral 5
Recursos 5
Visão Geral do Sistema 6
Introdução 6
Configuração do Ponto de Acesso do Sistema
(MXCWAPT) 6
Configuração das Unidade de Conferência Sem Fio
(MXCW640) 7
Execute uma Verificação de Som 8
MXCWAPT (Transceptor do Ponto de Acesso) 9
Indicadores LED de Status 11
Menu do Ponto de Acesso 12
Unidade de Conferência (MXCW640) 14
Microfone Gooseneck (MXC416, MXC420, MXC406/MS) 1
6
Uso das Unidades de Conferência 16
Botões da Unidade de Conferência 16
Uso da Tela Sensível ao Toque do MXCW640 19
Bateria Recarregável (SB930) 21
Dicas Importantes para Cuidado e Armazenamento de
Baterias Recarregáveis Shure 22
Estação de Carga em Rede (MXCWNCS) 22
Ligação do Dispositivo 24
Monitoração da Carga da Bateria 25
Ícones de Carga das Baterias 25
LEDs de Status de Carga 25
Tempos Médios de Carga 26
Carregamento das Baterias com USB 26
Estatísticas da Bateria 27
Armazenamento das Baterias 28
Instalação 28
Equipamentos Adicionais 28
Lista de Verificação de Requisitos 29
Montagem do Transceptor de Ponto de Acesso 29
Montagem da Estação de Carga em Rede 38
Configuração do Sistema 40
Tamanho Máximo do Sistema 40
Rede de Dispositivos Sem Fio 40
Conexão de Dispositivos pela Primeira Vez 40
Rótulos Personalizados de SSID de Rede 41
Separação de Redes para Diversos Sistemas 42
Modo de Inicialização da Unidade de Conferência 44
Aplicativos da Web para Monitoração e Controle 45
Abertura do Aplicativo da Web do Dispositivo 45
Web Browser Requirements 47
Uso do DNS para Abrir o Aplicativo da Web 47
Exibições do Aplicativo da Web 47
Gerenciamento Sem Fio e de RF 49
Distância de Operação Sem Fio 49
Alocação de Largura de Banda Confiável 51
Seleção ou Exclusão de Canais Sem Fio Específicos 51
Anulação de Interferência 51
Anulação de Interferência para Canais Sem Fio Regula
mentados 52
Dicas para Melhorar o Desempenho de Sistemas Sem Fio 5
2
Definição do País e da Região do Ponto de Acesso (ape
nas MXCWAPT-B e MXCWAPT-W) 52
Setting Up Participants 53
Funções dos Participantes 53
Shure Incorporated
3/103
Changing the Participant Role 54
Identificação de um Dispositivo no Software 54
Personalização da Página de Dispositivos 55
Assigning Names and Seat Numbers 56
Funcionalidade da Placa NFC 57
Prioridade de Fala 57
Interrupção de Interlocutor Ativo 58
Estilo de Ativação do Microfone 58
Configuração do Número de Interlocutores Ativos 59
Controle dos Microfones dos Participantes pelo Adminis
trador/Operador 59
Gerenciamento de Interlocutores através do Aplicativo da
Web 60
Configuração de Áudio e Roteamento do Canal 61
Descrições de Roteamento do MXCW 63
Áudio sem fio MXCW 63
Mixagem Ambiente 64
Analog Connections 65
Connecting Analog Devices 65
AGC (Controle de Ganho Automático) 66
Adding Other Sources to the Floor Mix 67
Language Interpretation 71
Canais de Fone de Ouvido 72
Configuração de Canais de Interpretação 73
Redes de Áudio Digital 74
Áudio da Rede Dante 74
Recomendações de Switch para Redes Dante 74
Configurações de QoS (Qualidade de Serviço) 75
Ponte de Pacotes 75
Uso em Rede 76
Melhores Práticas de Redes 76
Configurações IP de Dispositivo 76
Definição das Configurações IP 76
Atribuição Manual de Endereço IP Estático 77
Configuração da Latência 77
Utilização do Aplicativo da Web com uma Conexão Sem
Fio 77
Portas e Protocolos IP 78
AES67 79
Security 80
Restrição de Novas Conexões de Dispositivo 80
Salvamento das Configurações do Dispositivo 82
Manutenção e Solução de Problemas do Sistema 82
Resolução de Problemas 82
Redefinição de Dispositivos 82
Recursos Adicionais de Resolução de Problemas 83
Firmware 83
Atualizações de Firmware 84
Atualização de Firmware para Unidades de Conferência 8
4
Versões do Firmware 84
Usar um Sistema de Controle de Terceiros 84
Especificações 84
System 84
MXCWAPT 85
MXCW640 89
MXCWNCS 95
SB930 96
Acessórios 97
Acessórios Opcionais 97
Variações de Modelo de Ponto de Acesso 97
Variações de Modelo de Estação de Carga em Rede 98
Informações importantes do produto 98
Informações sobre Segurança 98
Information to the user 100
Shure Incorporated
4/103
Certificações 101
Marcas Comerciais 104
Shure Incorporated
5/103
MXCW
Microflex Sem Fio Completo
Descrição Geral
O sistema Microflex Sem Fio Completo oferece funcionalidade total para a conferência além da conveniência de transmissão
sem fio digital criptografada para até 125 unidades de conferência. Ele supera as limitações de cabo para reuniões externas,
em salas com assentos flexíveis ou em edifícios históricos em que é impraticável furar os móveis. A tecnologia comprovada de
detecção de interferência de RF da Shure proporciona transmissão confiável que protege contra falhas de sinal e a criptogra
fia de áudio robusta mantém a confidencialidade do conteúdo da reunião. Cada unidade de conferência sem fio é alimentada
por uma bateria recarregável de lítio inteligente cuja carga restante (em horas e minutos) pode ser verificada remotamente por
um técnico.
Recursos
Eficiência de RF
A qualidade do som é consistente com um ou vários alto-falantes e até 125 unidades são
suportadas com apenas um transceptor de ponto de acesso e um canal de RF.
Coordenação Automática
de Frequência
O sistema varre automaticamente o espectro disponível e seleciona canais de transmissão
livres para proporcionar o melhor desempenho. Configurar o sistema é tão fácil como confi
gurar um roteador sem fio.
Anulação de Interferência
Enquanto estiver em uso, o sistema automaticamente evita a interferência inesperada. O
ajuste do canal protege contra a interrupção do áudio.
Criptografia A criptografia AES-128 padrão de áudio e dados mantém o conteúdo da reunião privado.
Sem Fio Bidirecional
Fornece canais de retorno de áudio de interpretação para unidades de conferência e ativa o
controle remoto em tempo real das configurações da unidade de conferência.
®
®
Shure Incorporated
6/103
1.
2.
3.
4.
Visão Geral do Sistema
O sistema Microflex Sem Fio Completo (MXCW) da Shure oferece uma experiência de áudio estável e confiável para reu
niões externas, salas de reuniões flexíveis ou prédios históricos. O sistema possui detecção e anulação automáticas de inter
ferência RF, baterias recarregáveis para unidades de conferência sem fio, transmissão digital sem fio criptografada e rede de
áudio digital que usa Dante .
O ponto de acesso MXCW tem várias opções de montagem para comunicação discreta entre as unidades de conferência sem
fio e a rede de áudio digital. O ponto de acesso funciona dentro das bandas de frequências de 2,4 GHz e 5 GHz para suportar
até 125 unidades de conferência. As unidades de conferência têm funções configuráveis para os participantes das reuniões e
podem ser roteadas para o áudio do ambiente ou para um canal de interpretação. A estação de carregamento em rede MXCW
carrega e armazena até 10 baterias recarregáveis Shure que podem ser monitoradas através de seu próprio aplicativo da
web. Use o aplicativo da web do ponto de acesso para configuração do sistema e para monitorar e controlar unidades de con
ferência.
Introdução
Configuração do Ponto de Acesso do Sistema (MXCWAPT)
Conecte o ponto de acesso a uma fonte Power over Ethernet (PoE) para ligar o dispositivo.
Se solicitado, selecione a região de operação no menu para coordenação de RF (algumas variações de modelo).
Aguarde enquanto o ponto de acesso procura o melhor canal disponível na área.
Após a seleção do canal, a rede sem fio padrão (00) está pronta para os microfones MXCW.
®
Shure Incorporated
7/103
1.
2.
3.
4.
Configuração das Unidade de Conferência Sem Fio (MXCW640)
Insira uma bateria recarregável Shure SB930 totalmente carregada e conecte o microfone da série MXC400.
Pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga na parte inferior do dispositivo até que a tela do dispositivo li
gue.
Aguarde enquanto o dispositivo do microfone pesquisa pela rede padrão do ponto de acesso (00).
Os dispositivos estão prontos quando os LEDs piscam brevemente em verde e a tela sensível ao toque exibe a tela
inicial.
Shure Incorporated
8/103
1.
2.
3.
4.
Execute uma Verificação de Som
Pressione o botão para falar em um dos dispositivos para ativar o microfone.
Fale no microfone para verificar o áudio.
Ouça a verificação de som na saída dos alto-falantes ou fones de ouvido.
Para obter mais informações, acesse pubs.shure.com para obter o guia do usuário completo.
Shure Incorporated
9/103
MXCWAPT (Transceptor do Ponto de Acesso)
O transceptor do ponto de acesso é o concentrador do fluxo de sinais de áudio e gerencia a estabilidade de RF de cada mi
crofone no grupo. O ponto de acesso executa as seguintes funções:
Recebe e decodifica sinais de áudio sem fio dos microfones no grupo
Fornece sinal de áudio para a rede de áudio digital
Hospeda um servidor de Internet integrado que fornece acesso ao software de controle usado para gerenciar o sistema
Envia e recebe informações de controle (como configurações de ajuste de ganho e conexão) entre os componentes, o
software de controle e controladores de terceiros
Transmite um sinal de áudio criptografado para a saída de fone de ouvido do microfone para ouvir áudio traduzido ou ou
tras fontes externas.
Shure Incorporated
10/103
Mostrador
Mostra telas e configurações de menu.
Botão Enter
Use para inserir telas de menu e salvar alterações de parâmetros.
Botão Sair
Use para retornar às telas de menu anteriores ou cancelar as alterações de parâmetro.
Botões de Seta
Utilize para rolar pelas telas de menu e alterar os parâmetros do menu.
LED de Alimentação
Acende em verde para indicar a presença de PoE (Power over Ethernet).
LED de Áudio da Rede
Indica o status dos canais de áudio conectados da rede Dante.
LED de Áudio Sem Fio
Indica o status ou a conexão sem fio.
Entrada de Áudio XLR Analógica
Conecte uma saída externa.
Saída de Áudio XLR Analógica
Conecte a uma entrada externa.
Switch de Suspensão do Terra
Suspende o terra do pino 1 do conector XLR e da luva da Saída de Áudio de ¼ pol. para minimizar o ruído relacionado ao
terra que pode ocorrer ao conectar a Saída ou Entrada de Áudio XLR a um dispositivo de terceiros. A posição LIGADA do
switch é rotulada como suspensão.
Botão Redefinir (rebaixado)
Pressione e mantenha pressionado o botão Redefinir por 10 segundos para redefinir o sistema MXCW para as configura
ções padrão de fábrica.
Tampa do Ponto de Acesso
Pinte para combinar com a decoração do entorno e encaixe na placa dianteira do dispositivo.
Os botões de menu e navegação do LCD não podem ser acessados com a tampa.
Porta Ethernet
Conecte um cabo Cat5e (ou superior) a uma fonte PoE e à rede.
LED de Status Ethernet (Verde)
Apagado = sem conexão de rede
Shure Incorporated
11/103
Aceso = conexão de rede estabelecida
Piscando = conexão de rede ativa
LED de Velocidade da Conexão Ethernet (Âmbar)
Apagado = 10/100 Mbps
Aceso = 1 Gbps (necessário para roteamento de áudio digital)
Caminho de Roteamento do Cabo
Fornece um caminho para embutir o cabo Ethernet.
Suporte de Montagem
Permite a montagem opcional em uma parede, teto ou pedestal de microfone.
Indicadores LED de Status
Consulte os indicadores LED no ponto de acesso para rapidamente verificar ou solucionar os problemas de status do sistema.
Alimen
tação
Desligado Desligado (desconectado da rede ou PoE não presente na porta)
Verde A unidade está recebendo alimentação
Verde (piscante) Uma restauração do sistema está em andamento
Âmbar (piscante) Uma reinicialização da rede está em andamento
Verde (piscante) + LED RF ver
de (piscante) + LED de Áu
dio da Rede verde (piscan
te)
LEDs simultâneos: a identificação de dispositivo no software está em anda
mento
LEDs alternados: a atualização do firmware está em andamento
Áudio
da Re
de
Desligado
Nenhum canal Dante é roteado (recepção ou transmissão). O software Dante Controller não exi
be marcas para esses canais.
Shure Incorporated
12/103
Verde
Todos os canais de áudio da rede Dante conectados estão operando (recebendo áudio digital co
mo esperado). O software Dante Controller exibe marcas de seleção verde para esses canais.
Âmbar
Um ou mais canais de áudio (recepção) da rede Dante conectados estão apresentando um erro
de assinatura ou não são resolvidos (o dispositivo transmissor está desligado, desconectado, re
nomeado ou possui a configuração de rede incorreta). O software Dante Controller exibe marcas
de triângulo amarelas para esses canais.
Âmbar (pis
cante)
Uma reinicialização da rede está em andamento
Verde (pis
cante) +
LED RF ver
de (pis
cante) +
LED de ali
mentação
verde
(piscante)
LEDs simultâneos: a identificação de dispositivo no software está em andamento
LEDs alternados: a atualização do firmware está em andamento
RF/Áu
dio sem
Fio
Desligado Sem conexão ou definido como emudecimento de RF
Verde
Canal sem fio seguro e RF/áudio sem fio conectado para um ou mais dis
positivos
Âmbar Seleção de canal sem fio em andamento
Verde/vermelho (piscando) Detectando interferência sem fio
Verde (piscante) + LED de Ali
mentação verde (piscan
te) + LED de Áudio da Rede
verde (piscante)
LEDs simultâneos: a identificação de dispositivo no software está em an
damento
LEDs alternados: a atualização do firmware está em andamento
Menu do Ponto de Acesso
Use o menu LCD do ponto de acesso para monitorar e ajustar as configurações do sistema sem um computador.
Shure Incorporated
13/103
enter Insira um menu ou salve uma nova configuração.
exit Saia de um menu ou cancele as alterações.
Setas para Cima/para Bai
xo
Role para um item de menu ou faça uma alteração em uma configuração.
Menu SSID
Selecione uma ID de rede do ponto de acesso para facilitar o reconhecimento e controle das unidades de conferência conec
tadas. O SSID padrão é 00.
Menu de Controles da Reunião
Modo de Fala
Selecione um modo para determinar como os microfones são ativados para os participan
tes.
Máx. de Alto-falantes
Altere o número máximo de delegados e o total de interlocutores. O total de interlocutores
inclui o número de operadores.
Conexões do Dispositivo
Determine o acesso das unidades de conferência adicionais conectando e registrando no
áudio da rede.
Controle do Dispositivo Reinicie ou desligue todos os dispositivos conectados.
Shure Incorporated
14/103
Menu do Áudio
Ganho do Alto-falante
Ajuste o ganho do altofalante em uma faixa de –30 dB a 6 dB ou selecione Enter para ati
var o mudo.
Ganho de Entrada Analógi
ca
Ajuste o ganho de entrada em uma faixa de –30 dB a 10 dB ou selecione Enter para ativar o
mudo.
Nível da Entrada Analógica Selecione o nível de linha ou auxiliar.
Ganho de Saída Analógica
Ajuste o ganho de saída em uma faixa de –30 dB a 10 dB ou selecione Enter para ativar o
mudo.
Menu Utilitários do APT
Rede
O Controle Shure exibe o Endereço IP, a Sub-rede, o Gateway e o Endereço MAC do ponto
de acesso, enquanto a Rede de Áudio exibe essas informações para Dante. Defina o ende
reço IP de cada interface de rede como automático para um endereço IP atribuído ou como
manual para editar o endereço IP.
Firmware Exibe a versão do firmware do ponto de acesso e o número de série.
Reinicializar A unidade executa um ciclo de alimentação.
Menu Sem Fio
Potência de RF Selecione o nível de cobertura de RF do ponto de acesso ou desative-o.
Unidade de Conferência (MXCW640)
As unidades de conferências MXCW facilitam a comunicação entre participantes em reuniões de grupo e conferências. As uni
dades multifuncionais permitem que os participantes falem e sejam ouvidos com clareza, mesmo em eventos grandes e multi
língues, combinando um microfone gooseneck, alto-falante, conector de fone de ouvido e controles de usuário. Para tarefas
de reunião avançadas, as unidades de microfone MXCW incluem recursos para votação, gerenciamento de interlocutores e
muito mais.
Shure Incorporated
15/103
Alto-falante
Fornece um sinal de áudio nítido da mixagem ambiente.
Saída do Microfone
Conector travável de 10 pinos de microfone para microfones gooseneck MXC.
Saída do Fone de Ouvido
Duas portas TRRS de 3,5 mm em cada lado da unidade permitem que os participantes ouçam um canal de interpretação
ou o áudio ambiente em fones de ouvido.
Controle de Volume
Dois botões em cada lado aumentam e diminuem o volume de reprodução de áudio dos fones de ouvido.
Slot de Cartão NFC
Insira um cartão NFC para fornecer identificação do participante.
Tela Sensível ao Toque
Exiba e selecione opções de menu no display.
Botões do Microfone
Pressione para controlar o microfone. Os botões são personalizáveis e funcionam de forma diferente dependendo da fun
ção do participante e da configuração da reunião. Consulte Uso das Unidades de Conferência para obter mais detalhes.
Botão Liga/Desliga
Pressione e mantenha pressionado para ligar ou desligar a unidade. Os LEDs do botão na parte dianteira da unidade
acendem em vermelho quando ele é ligado.
Shure Incorporated
16/103
1.
2.
Botão de Status da Bateria
Pressione para verificar a carga restante da bateria na unidade.
Porta TRRS
Permite que um chamador remoto ouça e seja ouvido na mixagem ambiente quando um celular é conectado.
Slot da Bateria
Insira uma bateria recarregável SB930 para alimentar a unidade.
Conector USB Micro-B
Conecte um cabo USB Micro-B para carregar a bateria na unidade de conferência.
Microfone Gooseneck (MXC416, MXC420, MXC406/MS)
O microfone MXCW proporciona excelente desempenho de áudio com uma resposta em frequência especificamente ajustada
para a fala. Há opções de gooseneck único ou duplamente flexível que proporcionam um posicionamento flexível. O microfo
ne gooseneck também contém os seguintes recursos:
A Tecnologia Commshield elimina o ruído de RF
Conector modular de bloqueio de 10 pinos
Indicador de status do LED embutido (anel de LED)
Compatível com as cápsulas cardioide, supercardioide e omnidirecional da série Microflex
Disponível nos comprimentos 40 cm (15,75 pol.) e 50 cm (19,69 pol.), bem como o microfone miniatura tipo shotgun
MXC406/MS
Fixação do Microfone na Unidade de Conferência
Insira o microfone no conector de microfone.
Insira a chave sextavada no furo próximo ao microfone na unidade de conferência e gire-a no sentido anti-horário.
Uso das Unidades de Conferência
Botões da Unidade de Conferência
Os dois botões de hardware na unidade de conferência são personalizáveis e você pode alterar a funcionalidade do botão es
querdo dependendo da função do participante.
®
Shure Incorporated
17/103
1.
2.
3.
Para alterar a funcionalidade do botão esquerdo:
Acesse o menu do técnico tocando no ícone de engrenagem . Na parte superior da página, pressione e mantenha
pressionados os botões de controle de volume e toque no lado direito da tela.
Atribua uma função à unidade de conferência.
Selecione a função para o botão esquerdo da unidade de conferência.
Ícones do Botão Esquerdo
Shure Incorporated
18/103
Ícones do Botão Direito
Nome Descrição Status dos LEDs
Funcionalida
de do Botão
Direito
Falar Pressione para ativar o microfone gooseneck.
Vermelho sólido: o microfone es
tá ligado.
Verde sólido: o participante é co
locado na fila de solicitações.
Verde piscante: a solicitação de
fala foi negada.
Funcionalida
de do Botão
Esquerdo
Mudo
Pressione e mantenha pressionado para ativar o
mudo do microfone sem remover o direito de fala.
Azul sólido
Emudecer tu
do
Pressione e mantenha pressionado para emudecer
todos os interlocutores ativos sem remover o direito
de fala.
Azul sólido
Todos os de
legados es
tão desliga
dos
Desligue todos os microfones de delegados. Azul sólido
Próx. ligado Ligue o primeiro microfone na lista de solicitações. Azul sólido
Shure Incorporated
19/103
1.
2.
3.
Exclusivo
Pressione e mantenha pressionado para emudecer
todos os microfones de delegado e ativar somente o
microfone do operador.
Vermelho sólido
Uso da Tela Sensível ao Toque do MXCW640
Após a unidade ser ligada, toque na tela LCD sensível ao toque para acessar a tela inicial. Faça login usando um código ou
um cartão com chip NFC se solicitado.
Utilize o painel de navegação para se deslocar entre menus para diferentes opções e informações sobre o MXCW640.
Tela Inicial
Menu de Votação (apenas Operador)
Menu Configurações
Tela Inicial
A tela inicial exibe uma lista combinada de interlocutores e solicitações.
Os operadores têm os seguintes botões de software disponíveis em sua tela para controlar os microfones dos participantes
durante a reunião:
Exclusivo: emudeça todos os microfones de delegado e ative somente o microfone do operador
Todos deleg. desl.: desligue todos os microfones de delegado
Próx. lig.: ligue o primeiro microfone na lista de solicitações
Emudecer tudo: emudeça todos os microfones sem remover o direito de fala
Mudo: emudecer o microfone do operador
Shure Incorporated
20/103
Observação: os botões na tela sensível ao toque variam conforme a funcionalidade do botão esquerdo da unidade.
Menu Votação
O operador configura e monitora as sessões de votação no menu de votação.
Escolha 1 das 6 configurações de votação: 2 botões, secreta com 2 botões, 3 botões, secreta com 3 botões, 5 botões ou se
creta com 5 botões. Uma tela de votação é exibida automaticamente em todas as unidades da conferência quando uma ses
são de votação é iniciada pelo operador. Os participantes com direito a voto podem dar seu voto usando a tela sensível ao to
que.
Os resultados da última sessão de votação não secreta são exibidos após a conclusão de uma votação. Os operadores po
dem optar por compartilhar os resultados da votação secreta pressionando Compartilhar após a sessão. Os resultados não
estão disponíveis ou não são exibidos para sessões de votação canceladas.
Observação: os resultados podem nem sempre corresponder a 100% devido ao arredondamento decimal.
Menu Configurações
Acesse o menu de configurações tocando no ícone de engrenagem no painel de navegação. A partir dessa tela você pode
ocultar a barra de status, alterar o brilho e alterar o idioma da tela.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Shure MXCW Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario