Toro Heavy-Duty Proline 53 cm Professional Walk Behind Mower 22291 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

FormNo.3418-973RevB
CortadorderelvaRecy-
cler
®
/depósitoderecolha
traseirode53cmparatrabalhos
difíceis.
Modelo22291—Nºdesérie402100000esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3418-973*B
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes.Paramaisinformações,consulteafolha
deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado,
especícadoproduto.
Introdução
Estecortadorderelvacomoperadorapeadocom
lâminarotativadestina-seautilizadoresdomésticos
ouaoperadoresprossionaiscontratados.Foi,
principalmente,concebidoparacortararelvaem
parquesbemmantidosempropriedadesresidenciais
oucomerciais.Nãofoiconcebidoparacortararbustos
ouparansagrícolas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasaber
comoutilizareefetuaramanutençãodoprodutode
formaadequada,bemcomoevitarferimentosedanos
noproduto.Autilizaçãocorretaeseguradoproduto
édaexclusivaresponsabilidadedoutilizador.
PodecontactaraTorodiretamenteemwww.Toro.com
paraobterinformaçõessobreprodutoseacessórios,
paraobterocontactodeumdistribuidoroupara
registaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasToroouinformaçõesadicionais,entreem
contactocomumrepresentanteautorizadoouo
serviçodeassistênciaToro,indicandoosnúmeros
demodeloedesériedoproduto.Figura1identica
alocalizaçãodosnúmerosdesérieedemodelodo
produto.Escrevaosnúmerosnoespaçodisponível.
Importante:Comoseusmartphoneoutablet,
leiaocódigoQRnoautocolantedenúmerode
sérieparaacederàsinformaçõesdegarantia,
peçaseoutrasinformações.
g226628
Figura1
1.Placacomosnúmerosdemodeloedesérie
Modelo
desérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),queidentica
perigosquepodemprovocarferimentosgravesou
mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções
recomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizados2termosparaidenticar
informaçõesimportantes.Importanteidentica
informaçõesespeciaisdeordemmecânicaeNota
sublinhainformaçõesgeraisquerequeremespecial
atenção.
Bináriobrutoouútil:Obináriobrutoouútil
destemotorfoiclassicadoemlaboratóriopelo
fabricantedomotoremconformidadecomaSociety
ofAutomotiveEngineers(SAE)J1940ouJ2723.
Comaconguraçãoparaobedeceraosrequisitos
desegurança,emissõesefuncionamento,o
bináriorealdomotornestaclassedecortadorserá
substancialmenteinferior.Consulteasinformações
dofabricantedomotorincluídascomamáquina.
Nãomodiquenemdesativedispositivosde
segurançanamáquinaeveriqueregularmentese
estãoafuncionarcorretamente.Nãotenteajustar
nemmodicarocontrolodevelocidadedomotor;ao
fazê-lo,podedarorigemacondiçõespoucoseguras,
quepodemresultaremferimentospessoais.
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contacte-nosemwww.Toro.com.
ImpressonosE.U.A.
Todososdireitosreservados
Índice
Segurança................................................................3
Segurançageral.................................................3
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................4
Instalação.................................................................6
1Instalaçãodapega..........................................6
2Instalaçãodocabodoarrancadorde
retrocessonoguiadocabo.............................8
3Enchimentodocártercomóleo........................8
4Ajustedatransmissãoautopropulsora.............9
5Montagemdosacoderelva.............................9
Descriçãogeraldoproduto.....................................10
Especicações................................................10
Antesdaoperação..............................................11
Segurançaantesdaoperação...........................11
Enchimentododepósitodecombustível............11
Vericaçãodoníveldeóleodomotor................12
Ajustedaalturadecorte...................................12
Duranteaoperação............................................13
Segurançaduranteaoperação.........................13
Ligaçãodomotor..............................................13
Desligaçãodomotor.........................................14
Utilizaçãodatransmissãoautopropul-
sora...............................................................14
Reciclagemdasaparasderelva.......................14
Recolhadasaparasderelvanosaco................15
Sugestõesdeutilização...................................16
Depoisdaoperação...........................................17
Segurançaapósaoperação.............................17
Limpezadebaixodamáquina...........................17
Manutenção............................................................19
Planodemanutençãorecomendado...................19
Segurançademanutenção...............................19
Manutençãodoltrodear................................20
Substituiçãodoóleodomotor...........................20
Manutençãodaveladeignição.........................21
Ajustedatransmissãoautopropulsora..............21
Efetuaçãodamanutençãodalâmina................22
Armazenamento.....................................................25
Preparaçãodosistemadecombustível............25
Preparaçãodomotor........................................25
Informaçõesgerais...........................................25
Retiraçãodamáquinadoarmazena-
mento............................................................25
Resoluçãodeproblemas........................................26
Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma
ENISO5395:2013.
Ousoemanutençãoimprópriosdeste
equipamentopoderesultaremferimentos.Para
reduziroriscodeferimentos,cumpraestas
instruçõesdesegurança.
Paraasseguraramáximasegurança,omelhor
desempenho,eparaterconhecimentosobreo
produto,éessencialquetodososoperadores
docortadorleiamecompreendamoconteúdo
destemanualmesmoantesdecolocaromotor
emfuncionamento.Presteparticularatenção
aosímbolodealertadesegurança(Figura2)
quesignicaCuidado,Aviso,ouPerigo.Leiae
compreendaasinstruçõespoisestastêmaver
comsegurança.Onãorespeitodestainstruções
poderesultaremferimentospessoais.
Segurançageral
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãos
epéseaprojeçãodeobjetos.Respeitesempre
todasasinstruçõesdesegurança,demodoaevitar
ferimentospessoaisgraves.
Seamáquinaforutilizadacomqualqueroutro
propósito,poderápôremperigooutilizadorououtras
pessoas.
Leia,compreendaesigaasinstruçõeseavisos
nesteManualdoutilizadorenamáquinaeengates
antesdeligaromotor.
Nãocoloqueasmãosouospéspertodepeças
emmovimentoousobamáquina.Mantenha-se
afastadodequalqueraberturadedescarga.
Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardoseoutrosdispositivosprotetoresde
segurançaestejaminstaladoseafuncionar.
Mantenhaascriançaserestantespessoasauma
distânciaseguradamáquina.Nãopermitaque
criançasutilizemamáquina.Permitaapenas
pessoasresponsáveis,formadas,familiarizadas
comasinstruçõesesicamentecapazesde
utilizaramáquina.
Pareamáquina,desligueomotoreespereaté
quetodasaspeçasemmovimentoparemantes
deefetuarmanutenção,abasteceroudesobstruir
amáquina.
Ousoemanutençãoimprópriosdesteequipamento
poderesultaremferimentos.Demodoreduzirorisco
deferimentos,deverárespeitarestasinstruçõesde
segurançaeprestartodaaatençãoaosímbolode
alertadesegurança,queindicaCuidado,Avisoou
Perigoinstruçãodesegurançapessoal.Onão
3
cumprimentodestasinstruçõespoderesultarem
ferimentospessoaisoumesmoemmorte.
Podeencontrarinformaçõesadicionaisdesegurança
nasrespetivassecçõesaolongodestemanual.
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Importante:Osautocolantesdesegurançaeinstruçõesencontram-sejuntodasáreasdeperigo
potencial.Substituaosautocolantesdanicados.
decaloemmarkt
Marcadofabricante
1.Estamarcaindicaquealâminaéidenticadacomouma
peçadeorigemdofabricantedamáquina.
decal112-8760
112-8760
1.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaaspessoasa
umadistânciaseguradamáquina.
2.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés
mantenha-seafastadodaspeçasmóveis.
decal125-8403
125-8403
UnidadesKawasakiNãoBBC
1.Carreguenoêmbolouma
vez.
2.Puxeomanípulodo
arrancadorderetrocesso.
decal125-8404
125-8404
1.Carreguenoêmbolouma
vez.
2.Puxeomanípulodo
arrancadorderetrocesso.
decal131-0822
131-0822
1.TransmissãoautopropulsoraAtenção:atransmissão
poderásofrerdesgasteprematuroseacorreiaestiver
demasiadoapertada.Antesdeefetuartrabalhosde
reparaçãooumanutenção,leiaoManualdoUtilizador.
4
decal116-7583
116-7583
1.AvisoleiaoManualdoutilizador.Recebaformaçãoantes
deoperarestamáquina.
4.Perigodecorteoudesmembramentodasmãosoupés,
lâminadecortemantenha-seafastadodepeçasmóveis;
mantenhatodososresguardosnosítio.
2.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaaspessoasauma
distânciaseguradamáquina.
5.Avisoutilizeproteçõesparaosouvidos.
3.Perigodeprojeçãodeobjetosnãoopereamáquinasemo
tampãodedescargatraseiroousacoinstalados.
6.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,
lâminadocortadornãoopereasubiredescerdeclives;
utilizelateralmenteemdeclives;desligueomotorantes
deabandonaraposiçãodeoperaçãorecolhaobjectos
quepossamserprojetadospelaslâminas;eolheparatrás
quandorecuar.
5
Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
Quanti-
dade
Utilização
Pega1
Parafusodeangeadodecabeça
hexagonal(5/16pol.xpol.)
2
Parafusodecarroçaria(5/16pol.x
pol.)
2
1
Porcaangeada(5/16pol.)
4
Instalaçãodapega.
2
Nenhumapeçanecessária
Instaleocabodoarrancadorde
retrocessonoguiadocabo.
3
Nenhumapeçanecessária
Enchimentodocártercomóleo.
4
Nenhumapeçanecessária
Ajustedatransmissãoautopropulsora.
5
Nenhumapeçanecessária
Montagemdosacoderelva.
Importante:Retireedeiteforaapelículade
plásticoprotetoraquecobreomotorequalquer
outroplásticoouenvólucrodamáquina.
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
1
Instalaçãodapega
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Pega
2
Parafusodeangeadodecabeçahexagonal(5/16
pol.xpol.)
2
Parafusodecarroçaria(5/16pol.xpol.)
4
Porcaangeada(5/16pol.)
Procedimento
1.Retireaproteçãodecabodapega(Figura3):
retireosdoisparafusosdecarroçariaeasduas
porcasdebloqueioqueprendemaproteçãoà
pega.
g024341
Figura3
1.Proteçãodecabo
4.Porcaangeada(5/16
pol.)(2)
2.Porcasdebloqueio(2)5.Parafusoangeadode
cabeçahexagonalde5/16
xpol.(2)
3.Parafusodecarroçaria
pol.xpol.)(2)
6
Nota:Guardeaproteção,parafusosde
carroçariaeporcasparavoltarainstalá-losmais
tardenesteprocedimento.
2.Instaleasextremidadesdapeganaestrutura
docortadorcomdoisparafusosangeadosde
cabeçahexagonal(5/16pol.xpol.)eduas
porcasangeadas(5/16pol.),comosemostra
naFigura3.
3.Reguleamáquinaparaaalturadecorte
pretendida;consulteAjustedaalturadecorte
(página12).
4.Encaminheoscabosdecontroloentrea
plataformaeapegaparaprotegeroscabosde
possíveisdanos(Figura4).
g033534
Figura4
1.Proteçãodecabo
3.Cabo(s)
2.Pega
5.Coloque-senaposiçãodeoperaçãopara
determinaraalturamaisconfortáveldapega
(Figura5).
g024166
Figura5
1.Pega4.Alturamédiadapega
2.Suportedapega(2)
5.Alturamaisbaixadapega
3.Alturamaisaltadapega
6.Prendaapegaaossuportesàalturapretendida.
Utilizedoisparafusosdecarroçaria(5/16pol.x
pol.)eduasporcasangeadas(5/16pol.),
talcomoseilustranaFigura6.
Importante:Ascabeçasdosparafusos
devemestarnointeriordapegaeasporcas
noexteriordapega.
g024342
Figura6
1.Parafusodecarroçaria
(5/16pol.xpol.)(2)
3.Porcaangeada(5/16
pol.)(2)
2.Suportedapega(2)
7.Coloqueaproteçãodecabonapega,com
o(s)cabo(s)nointeriordaproteçãoeprenda
aproteçãoàpegacomosdoisparafusosde
7
carroçariaeduasporcasdebloqueioretirados
anteriormente(Figura3).
Importante:Nãoentaleo(s)cabo(s)quando
colocarasproteçõesnapega.
2
Instalaçãodocabodo
arrancadorderetrocesso
noguiadocabo
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Importante:Paraarrancaromotorfacilmente
eemsegurançasemprequeutilizaramáquina,
instaleocabodoarranquemanualcomcordãono
guiadocabo.
Segurebarradecontrolodalâminajuntodomanípulo
superiorepuxeocabodoarrancadoratravésdoguia
docabonomanípulo(Figura7).
g024170
Figura7
1.Cabodoarrancador2.Guiadocabo
3
Enchimentodocártercom
óleo
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Importante:Asuamáquinanãoéentreguecom
óleodentrodomotor.Antesdeligaromotor,
enchaomotorcomóleo.
Especicaçõesdoóleodomotor
Capacidadedoóleodo
motor
0,65l
Viscosidadedoóleo
ÓleodetergenteSAE30ou
SAE10W-30
Classicaçãodeserviço
API
SJousuperior
1.Leveamáquinaparaumasuperfícienivelada.
2.Retireavaretarodando-anosentidocontrário
aodosponteirosdorelógioepuxando-apara
fora(Figura8).
g024343
Figura8
1.Vareta3.Adicionar
2.Cheio
3.Cuidadosamente,deitecercade3/4da
capacidadedomotordeóleoparaotubode
enchimentodeóleo.
4.Aguarde3minutosatéoóleoassentarnomotor.
5.Limpeavaretacomumpanolimpo.
8
6.Insiraavaretanotubodeenchimentoe,em
seguida,retire-a.
7.Leiaoníveldeóleonavareta(Figura8).
Seoníveldeóleonavaretaestiver
demasiadobaixo,deitecuidadosamente
umapequenaquantidadedeóleopara
otubodeenchimentodeóleo,aguarde
3minutosevoltearepetirospassos5a7
atéoníveldeóleonavaretaestarnonível
correto.
Seoníveldeóleonavaretaestiver
demasiadoalto,dreneoóleoemexcesso
atéqueoníveldeóleonavaretaseencontre
nonívelcorreto;consulteSubstituiçãodo
óleodomotor(página20).
Importante:Seoníveldeóleonomotor
estiverdemasiadobaixooudemasiadoalto
eligaromotor,podedanicaromotor.
8.Coloquermementeavaretanotubode
enchimentodeóleo.
4
Ajustedatransmissão
autopropulsora
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Importante:Ajusteocabodatransmissão
autopropulsoraantesdeutilizaramáquinapela
primeiravez.Consulte4Ajustedatransmissão
autopropulsora(página9).
5
Montagemdosacoderelva
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
1.Deslizeosacoderelvasobreestruturacomo
semostranaFigura9.
g027289
Figura9
1.Manípulo
3.Sacoderelva
2.Estrutura
Nota:Nãodeslizeosacosobreomanípulo
(Figura9).
2.Engateocanalinferiordosaconaparteinferior
daestrutura(Figura10).
9
g027290
Figura10
3.Engateoscanaissuperiorelateraldosaco
napartesuperiorelateraldaestrutura,
respetivamente(Figura10).
Descriçãogeraldo
produto
g024344
Figura11
1.Manípulo7.Veladeignição
2.Barradetransmissão
autopropulsora
8.Alavancadaalturade
corte(4)
3.Barradecontroloda
lâmina
9.Enchimentodeóleo/vareta
4.Portatraseira
10.Sacoderelva
5.Tampadodepósitode
combustível
11.Manípulodoarrancador
deretrocesso
6.Filtrodear
Especicações
ModeloPeso
Compri-
mento
Largura
Altura
56kg161cm
55cm
88cm
22291
10
Funcionamento
Antesdaoperação
Segurançaantesda
operação
Segurançageral
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscomandosdoutilizadore
comossinaisdesegurança.
Certique-sedequetodososresguardose
dispositivosdesegurança,taiscomodeetores
e/oudepósitosderecolhaderelva,estão
colocadoseafuncionarcorretamente.
Inspecionesempreamáquinaparavericarseas
lâminas,osparafusosdalâminaeaestruturade
corteestãogastosoudanicados.
Inspecioneaáreaemquevaiutilizaramáquina
eremovatodososobjetosquepodeminterferir
nofuncionamentodamáquinaouqueamáquina
possaprojetar.
Quandoestáaajustaraalturadecortepodetocar
nalâminaemmovimento,provocandoferimentos
graves.
Desligueomotor,retireachavedaignição
(apenasmodelodearranqueelétrico)eespere
quetodasaspeçasemmovimentoparem.
Nãocoloqueosdedosporbaixodacaixa
quandoestáaajustaraalturadecorte.
Segurançadecombustível
Ocombustíveléextremamenteinamávele
explosivo.Umincêndioouexplosãoprovocada
porcombustívelpoderesultaremqueimaduras
edanosmateriais.
Paraevitarqueumadescargadeeletricidade
estáticaprovoqueaigniçãodocombustível,
coloqueocontentore/ouamáquina
diretamentenochãoantesdeencher,não
dentrodeumveículoousobreumobjeto.
Enchaodepósitodecombustívelnoexterior,
numespaçoaberto,quandoomotorestiver
frio.Removatodoocombustívelquesetenha
derramado.
Nãomanuseiecombustívelquandoestiver
afumaroujuntodeumachamaabertaou
faíscas.
Nãoretireotampãodocombustívelnem
adicionecombustívelenquantoomotorestiver
atrabalharouquente.
Sederramarcombustível,nãotenteligaro
motor.Evitecriarumafontedeigniçãoaté
queosvaporesdocombustívelsetenham
dissipado.
Guardeocombustívelnumrecipienteaprovado
emantenha-oforadoalcancedascrianças.
Ocombustívelpodeserprejudicialoumesmo
fatalquandoingerido.Aexposiçãoprolongadaa
vaporespodeprovocarlesõesgravesoudoenças.
Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
Mantenhaasmãoserostoafastadosdobicoe
aberturadodepósitodecombustível.
Mantenhaocombustívelafastadodosolhos
edapele.
Enchimentododepósitode
combustível
PERIGO
Agasolinaéextremamenteinamável
eexplosiva.Umincêndioouexplosão
provocadosporgasolinapoderesultarem
queimaduras.
Paraevitarqueumadescargade
eletricidadeestáticaprovoqueaignição
dagasolina,coloqueocontentore/oua
máquinadiretamentenochãoantesde
encher,nãodentrodeumveículoousobre
umobjeto.
Enchaodepósitonoexteriorquandoo
motorestáfrio.Limpetodoocombustível
derramado.
Nãomanuseieagasolinaquandoestivera
fumaroujuntodeumachamaabertaou
faíscas.
Guardeagasolinanumrecipiente
aprovadolongedoalcancedascrianças.
Paramelhoresresultados,utilizeapenasgasolina
limpa,fresca(commenosde30dias)esem
chumbocomumaclassicaçãodeoctanasde87
ousuperior(métododeclassicação(R+M)/2).
Ocombustíveloxigenadocomaté10%deetanol
ou15%deMTBEporvolumeéaceitável.
Etanol:Gasolinacomaté10%deetanol(gasolina
comálcool)ou15%MTBE(étermetilterciário
butílico)porvolumeéaceitável.EtanoleMTBE
nãosãoamesmacoisa.Gasolinacom15%de
etanol(E15)porvolumenãoéaprovadapara
utilização.Nuncautilizegasolinaquecontenha
maisde10%deetanolporvolumecomo,por
exemplo,E15(contém15%etanol),E20(contém
11
20%etanol)ouE85(contématé85%deetanol).
Utilizargasolinanãoaprovadapodecausar
problemasdedesempenhoe/oudanosnomotor,
quepoderãonãoserabrangidospelagarantia.
Nãoutilizargasolinaquecontenhametanol.
Nãoguardarcombustívelnemnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustível
duranteoinverno,anãoserqueutilizeum
estabilizadordecombustível.
Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
Importante:Parareduzirosproblemascomo
arranque,adicioneestabilizadordecombustível
àgasolinaparatodaatemporada.Mistureo
estabilizadorcomgasolinacommenosde30dias.
Nota:Acapacidadedodepósitodecombustívelé
de1,8litros.
Vericaçãodoníveldeóleo
domotor
1.Leveamáquinaparaumasuperfícienivelada.
2.Retireavaretarodando-anosentidocontrário
aodosponteirosdorelógioepuxando-apara
fora(Figura12).
g024343
Figura12
1.Vareta3.Adicionar
2.Cheio
3.Limpeavaretacomumpanolimpo.
4.Insiraavaretanotubodeenchimento,masnão
aenrosquee,emseguida,retireavareta.
5.Leiaoníveldeóleonavareta(Figura12).
Seoníveldeóleonavaretaestiver
demasiadobaixo(Figura12),deite
cuidadosamenteumapequenaquantidade
deóleodetergenteSAE30ouSAE10W-30
paraotubodeenchimentodeóleo,aguarde
3minutosevoltearepetirospassos3a5
atéoníveldeóleonavaretaestarnonível
correto.
Seoníveldeóleonavaretaestiver
demasiadoalto(Figura12),dreneoóleo
emexcessoatéqueoníveldeóleona
varetaseencontrenonívelcorreto;consulte
Substituiçãodoóleodomotor(página20).
Importante:Seoníveldeóleonomotor
estiverdemasiadobaixooudemasiadoalto
eligaromotor,podedanicaromotor.
6.Coloquermementeavaretanotubode
enchimentodeóleo.
Ajustedaalturadecorte
Épossívelajustaraalturadecorteemcadarodaao
regularaalavancadaalturadecorte.Asdenições
daalturadecortesão:25mm;38mm;51mm;
64mm;76mm;89mm,102mme114mm.
PERIGO
Ajustarasalavancasdaalturadecortepode
fazercomqueasmãostoquemnalâminaem
movimento,provocandoferimentosgraves.
Desligueomotoreaguardequetodoo
movimentopareantesdeajustaraaltura
decorte.
Nãocoloqueosdedosporbaixodacaixa
quandoestáaajustaraalturadecorte.
1.Puxeaalavancadaalturadecorteemdireção
àroda(Figura13)edesloqueparaadenição
pretendida.
g024345
Figura13
1.Alavancadealturadecortetraseira(2)
2.Alavancadealturadecortefrontal(2)
2.Solteaalavancaeprenda-anoentalhecom
rmeza.
3.Coloquetodasasrodasàmesmaaltura.
12
Duranteaoperação
Segurançadurantea
operação
Segurançageral
Utilizevestuárioadequado,incluindoproteção
visual,calçascompridas,calçadoresistente
antiderrapanteeproteçõesparaosouvidos.
Prendacabelocomprido,prendavestuáriosoltoe
nãoutilizejoiassoltas.
Nãoutilizeamáquinaquandoestiverdoente,
cansadoouseencontrarsoboefeitodeálcool
oudrogas.
Alâminaéaada;tocarnalâminapodetercomo
resultadoferimentospessoaisgraves.Desligueo
motor,retireachavedaignição(apenasmodelo
dearranqueelétrico)eespereatéquetodasas
peçasemmovimentoparem,antesdesairda
posiçãodeoperação.
Quandosoltarabarradecontrolodalâmina,
omotordevedesligarealâminadeveparar
passados3segundos.Senãopararemdeforma
adequada,pareimediatamentedeutilizara
máquinaecontacteumrevendedorautorizado.
Mantenhaaspessoas,especialmenteascrianças
pequenas,afastadasdaáreadeoperação.
Desligueamáquinasealguémentrarnaárea.
Olhesempreparabaixoeparatrásantesde
operaramáquinaemmarcha-atrás.
Opereamáquinaapenasemcondiçõesdeboa
visibilidadeecondiçõesatmosféricasadequadas.
Nuncaopereamáquinaquandoexistira
possibilidadedetrovoadas.
Arelvaeasfolhasmolhadaspodemprovocar
ferimentosgravesseescorregaretocarnalâmina.
Evitecortaremcondiçõesdehumidade.
Tometodasasprecauçõesadicionaisnecessárias
quandoseaproximardeesquinassemvisibilidade,
arbustos,árvoresououtrosobjetosquepossam
obstruiravisibilidade.
Estejaatentoaburacos,carreiras,elevações,
pedrasououtrosobjetosocultos.Oterreno
irregularpodefazercomqueamáquinacapoteou
podefazercomquepercaoequilíbriooucaia.
Seamáquinaatingirumobjetooucomeçar
avibrar,pareimediatamenteomotor,retirea
chave(seequipada),esperequetodasaspeças
móveisparemedesligueoodavelaantesde
inspecionaramáquinaparaverseestádanicada.
Efetuetodasasreparaçõesnecessáriasantesde
retomarofuncionamento.
Antesdesairdaposiçãodeoperação,desligueo
motor,retireachavedaignição(apenasmodelo
dearranqueelétrico)eespereatéquetodasas
peçasemmovimentoparem.
Seomotortiverestadoatrabalhar,apanela
deescapevaiestarquenteepodeprovocar
queimadurasgraves.Afaste-sedapanelaquente.
Veriqueodepósitoderecolhaderelvaeacalha
dedescargacomfrequênciaesubstituacom
peçasrecomendadaspelofabricantequando
necessário.
Utilizeapenasacessórioseengatesaprovados
pelaTheToro®Company.
Segurançaemdeclives
Cortenatransversal;nuncaparacimaepara
baixo.Tometodasasprecauçõesnecessárias
quandoalteraradireçãoouseencontrarnuma
inclinação.
Nãocortearelvaeminclinaçõesdemasiado
pronunciadas.Acolocaçãodospéspode
provocarumacidenteporescorregarecair.
Cortecomcuidadopertodedepressões,valasou
bancosdeareia.
Ligaçãodomotor
1.Ligueooàveladeignição.
2.Empurreoêmbolo(Figura14)queprendea
lâmpadacomrmezaduranteumsegundo.
g024346
Figura14
1.Êmbolo
3.Empurreabarradecontrolodalâminaem
direçãoàpegasuperioresegure-a(Figura15).
13
g024355
Figura15
1.Pegasuperior
2.Barradecontrolodalâmina
4.Puxeomanípulodoarranquemanualcom
cordãoligeiramenteatésentirresistênciae,
emseguida,puxerapidamenteedeixeque
regresseaoguianomanípulo.
Nota:Seomotornãoligar,repitaospassos
2a4.
Desligaçãodomotor
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizações
oudiariamente—Certique-sede
queomotordesligaaté3segundos
depoisdetersoltadoabarrade
controlodalâmina.
Paradesligaromotor,soltebarradecontroloda
lâmina.
Importante:Quandosoltarabarradecontrolo
dalâmina,tantoomotorcomoalâminadevem
pararpassados3segundos.Senãopararemde
formaadequada,pareimediatamentedeutilizara
máquinaecontacteumrevendedorautorizado.
Utilizaçãodatransmissão
autopropulsora
Paraengataratransmissãoautopropulsora:
Empurreabarradatransmissãoautopropulsora
contraapegaesegure-a(Figura16).
g024356
Figura16
1.Barradecontroloda
lâmina(engatadana
ilustração)
3.Pegasuperior
2.Barradetransmissão
autopropulsora
Nota:Avelocidadeautopropulsoramáximaé
xa.Parareduziravelocidade,aumenteoespaço
entreabarradetransmissãoautopropulsoraea
pega.
Paradesativaratransmissãoautopropulsora,
solteabarradetransmissãoautopropulsora.
Nota:Amáquinaéfornecidacomtravamentos
demovimentaçãolivrequefacilitamadeslocação
damáquinaparatrás.Paraosdesengatar,poderá
sernecessárioempurraramáquinacercade
2,5cmoumaisparaafrentedepoisdesoltara
barradetransmissãoautopropulsora.
Reciclagemdasaparasde
relva
Amáquinaéentreguedefábricaprontapara
reciclararelvaeasaparasderelvadeformaa
seremnovamentecolocadasnorelvado.Preparar
amáquinaparareciclar:
Seosacoderelvaestivernamáquina,retire-o;
consulteaRetiraçãodosacoderelva(página16).
Seobujãodedescargatraseiranãoestiver
instalado,agarre-opelapega,eleveodeetor
traseiroeinsira-onacalhadedescargatraseira
atéqueencaixenosítio(Figura17).
14
g024347
Figura17
1.Bujãodedescargatraseira
2.Deetortraseiro
AVISO
Seutilizaramáquinaparareciclaraparas
semobujãoinstalado,podemserprojetados
objetosnasuadireçãoounadeoutras
pessoas.Alémdisso,aspessoasestãoem
riscoporquepodemseratingidaspelalâmina.
Aprojeçãodeobjetosouocontactocoma
lâminapodecausarferimentosgravesou
morte.
Certique-sedequeobujãodedescarga
traseiroestánolugarantesdereciclaras
aparasderelva.Nuncaligueaslâminassem
bujãodedescargatraseiraousacoderecolha
instalado.
Recolhadasaparasde
relvanosaco
Utilizeosacoderelvaquandoquiserrecolheras
aparasderelvaedefolhasdorelvado.
AVISO
Umsacoderelvagastopodepermitir
quepequenaspedraseoutrosdetritos
semelhantessejamprojetadosnadireçãodo
operadoroudealguémqueestejaporperto,o
quepoderesultaremlesõespessoaisgraves
oumorte.
Veriqueosacoderelvafrequentemente.
Seestiverdanicado,instaleumsacode
substituiçãoToro.
AVISO
Aslâminassãoaadas;tocarnaslâminas
podetercomoresultadoferimentospessoais
graves.
Desligueomotoreespereatéquetodasas
peçasemmovimentoparemantesdesairda
posiçãodeoperação.
Instalaçãodosacodarelva
1.Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
2.Façasubiremantenhaelevadoodeetor
traseiro(Figura18).
g024348
Figura18
1.Deetortraseiro3.Entalhe(2)
2.Extremidadedabarrado
saco(2)
4.Sacoderelva
3.Retireobujãodedescargatraseiraempurrando
otrincoparabaixocomopolegareretirandoo
bujãodamáquina(Figura17).
4.Instaleasextremidadesdabarradosaconas
ranhurasnabasedapegaeabaneosaco
paraafrenteeparatrásparaassegurarqueas
extremidadesestãoencaixadasnaparteinferior
deambasasranhuras(Figura18).
5.Desçaodeetortraseiroatéqueapoienosaco
derelva.
15
Retiraçãodosacoderelva
PERIGO
Amáquinapodeprojetaraparasderelvae
outrosobjetosatravésdeumaaberturana
estrutura.Osobjetosprojetadoscomforça
sucientepodemcausarferimentosgraves
oumorteaooperadoroupessoasnaárea.
Nuncaretireosacoderelvanemarranque
amáquinaseminstalarprimeiroobujão
dedescarga.
Nuncaabraodeetortraseiroquandoo
motorestiverligado.
1.Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
2.Eleveodeetortraseiro.
3.Retireabarradosacoderelvadasranhurasna
basedapega(Figura18).
4.Insiraobujãodedescarga;consulteReciclagem
dasaparasderelva(página14).
5.Baixeodeetortraseiro.
Sugestõesdeutilização
Dicasgerais
Vejaasinstruçõesdesegurançaeleiaeste
manualantesdeoperaramáquina.
Limpetodosospaus,pedras,arame,ramose
outrosresíduosquepossamseratingidospela
lâminaeprojetados.
Mantenhaaspessoas,emespecialascrianças
eanimaisdomésticos,afastadosdaáreade
operação.
Eviteatingirárvores,muros,passeiosou
outrosobjetossólidos.Nuncacortearelva
deliberadamenteporcimadeumobjeto.
Seamáquinaatingirumobjetooucomeçara
vibrar,pareimediatamenteomotor,desligueoo
davelaeinspecioneamáquinaparaverseestá
danicada.
Mantenhaalâminaaadatodaatemporada.
Periodicamente,limeasamolgadelasnalâmina.
Substituaalâminasemprequenecessáriopor
lâminasdesubstituiçãodaToro.
Corteapenasrelvaoufolhassecas.Arelvaeas
folhasmolhadastendemaacumular-senojardim
epodemfazercomamáquinaencraveeomotor
abaixo.
AVISO
Arelvaeasfolhasmolhadaspodem
provocarferimentosgravesseescorregar
etocarnalâmina.
Cortearelvaapenasquandoestáseca.
Limpedebaixodamáquinadepoisdecadacorte;
consulteLimpezadebaixodamáquina.(página
17).
Mantenhaomotoremboascondições.
Limpeoltrodearfrequentemente.Acobertura
(mulching)criamaisaparasepoeiraquepodem
entupiroltrodearereduzirodesempenhodo
motor.
Reguleavelocidadedomotorparaaposiçãomais
rápidaparamelhoresresultadosdecorte.
AVISO
Operaramáquinacomomotornuma
velocidademaisrápidaqueadeniçãode
fábricapodecausarqueamáquinaprojete
partedalâminaoumotornasuadireção
ounadepessoasnaárea,causando
ferimentosgravesoumorte.
Nãoaltereadeniçãodavelocidadedo
motor.
Sesuspeitarqueavelocidadedomotor
émaisrápidaqueonormal,contacte
umRepresentantedeassistência
autorizado.
Cortedarelva
Ocrescimentodarelvavariaconformeaestação.
Comocalordoverão,émelhorcortararelvanas
alturasdecortede64mm,76mmou89mm.
Corteapenascercadeumterçodalâminade
relvadecadavez.Nãocorteabaixodaregulação
de64mm,amenosquearelvasejaescassaou
quandoseestánomdooutonoearelvacomeça
acrescermaisdevagar.
Quantoestiveracortarrelvacommaisde15cm
dealtura,corteprimeirocomaregulaçãodecorte
maisaltaecaminhedevagar;emseguidavolte
acortarcomaregulaçãomaisbaixaparaqueo
relvadoquecomumaspetoóptimo.Searelva
estivermuitocompridaeasfolhasseacumularem
emcimadorelvado,amáquinapodeentupire
causarfalhadomotor.
Alterneadireçãodecorte.Istoajudaadispersar
asaparaspelorelvadoparaumafertilização
uniforme.
16
Se,depoisdecortar,oaspetodorelvadonãofor
satisfatório,tentefazeroseguinte:
Aealâmina.
Caminhemaisdevagarquandoestiveracortar.
Aumenteaalturadecortenamáquina.
Cortearelvacommaisfrequência.
Sobreponhaaslasdecorteemvezdecortar
umalainteiraemcadapassagem.
Cortedasfolhas
Depoisdecortarorelvadocertique-sedeque
metadedorelvadoseatravésdacoberturade
folhascortadas.Podeterquepassarmaisdeque
umavezporcimadasfolhas.
Paraumaligeiracoberturadefolhas,reguletodas
asrodasparaamesmadeniçãodealturade
corte.
Reduzaavelocidadedecorteseamáquinanão
cortarasfolhassucientementenas.
Depoisdaoperação
Segurançaapósaoperação
Segurançageral
Eliminetodososvestígiosderelvaedetritos
damáquinademodoaevitarqualquerriscode
incêndio.Limpeaszonasquetenhamóleoou
combustívelderramado.
Esperequeomotorarrefeçaantesdearmazenar
amáquinaemambientefechado.
Nuncaguardeamáquinaouorecipientede
combustívelnumlocalondeexisteumafontede
fogo,faíscaouluzpiloto,comojuntodeuma
caldeiraououtroseletrodomésticos.
Segurançaemtransporte
Retireachavedaignição(seequipada)antesde
carregaramáquinaparatransporte.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquando
colocarouretiraramáquinadeumatrelado.
Impeçaqueamáquinadeslize.
Limpezadebaixoda
máquina.
Paraobteromelhordesempenho,mantenhaolado
inferiordamáquinalimpo.Presteparticularatençãoà
limpezadossuportes(kickers)(Figura19).
g024254
Figura19
1.Suportes(kickers)
Métododelavagem
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
AVISO
Amáquinapodedeslocarmaterialdedebaixo
damáquina.
Protejadevidamenteosolhos.
Usesempreluvasquandotrabalharperto
dalâmina
Mantenha-senaposiçãodeoperação
(atrásdapega)quandoomotorestivera
trabalhar.
Nãoautorizeapresençadepessoasna
área.
1.Movaamáquinaparaumasuperfície
pavimentadanumaáreaniveladapertodeuma
mangueiradejardim.
2.Ligueomotor.
3.Mantenhaamangueiraligadaaoníveldapega
edirecioneaáguaparauirparaosolomesmo
emfrentedarodatraseiradireita(Figura20).
g002275
Figura20
1.Rodatraseiradireita
17
Nota:Alâminacapturaáguaelavaasaparas.
Deixeaáguacorreraténãoveraparasasair
dapartedebaixodamáquina.
4.Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
5.Desligueaágua.
6.Ligueamáquinaedeixe-afuncionardurante
algunsminutosparasecarapartedebaixoda
máquina.
Métododeraspagem
Seaáguanãoremovertodososdetritosdolado
inferiordamáquina,raspe-os.
1.Desligueocabodaveladeignição.
2.Dreneocombustíveldodepósitode
combustível.
AVISO
Inclinaramáquinapodefazercomque
ocombustívelsaiapelocarburadorou
depósitodecombustível.Ocombustível
éextremamenteinamáveleexplosiva
e,emdeterminadascondições,pode
causarferimentospessoaisoudanos
materiais.
Eviteoderramedecombustívelligando
omotoratégastarocombustívelou
removendoocombustívelcomuma
bombamanual;nuncaumsifão.
3.Inclineamáquinasobreoladodireito(ltrodo
arvoltadoparacima).
4.Retireasujidadeeaparasderelvacom
umraspadordemadeira;eviterebarbase
extremidadesaadas.
5.Volteacolocaramáquinaparaaposiçãode
funcionamento.
6.Ligueooàveladeignição.
18
Manutenção
Planodemanutençãorecomendado
Intervalodeassistência
Procedimentodemanutenção
Apósaspimeiras8horas
Substituiçãodoóleodomotor.
Apósaspimeiras25horas
Aperteosxadoressoltos.
Emtodasasutilizações
oudiariamente
Certique-sedequeomotordesligaaté3segundosdepoisdetersoltadoabarra
decontrolodalâmina.
Retiretodasasaparasderelvaesujidadedebaixodamáquina.
Inspecioneaslâminasrelativamenteadesgasteoudanos.
Inspecioneoaceleradorrelativamenteadesgasteoudanos.
Veriqueotempodeparagemdotravãodalâmina.Alâminadevepararnoprazo
detrêssegundosacontardalibertaçãodabarradecontrolo.Casocontrário,
contacteumrepresentantedeassistênciaautorizado.
Veriqueseexistemxadoressoltosouemfaltanomotor.
Veriqueseexistemfugasdecombustívelouóleo.
Veriqueoulimeoarrancadorderetrocessoeopaineldaadmissãodoar.
Acada25horas
Limpeaesponjadapré-ltragem(maisfrequentementeemcondiçõesdepoeira).
Acada40horas
Limpeasrodaseengrenagens.
Acada50horas
Substituaoóleodomotor(maisfrequentementeemcondiçõesdepoeira).
Aeousubstituaalâmina.Efetueamanutençãocommaisfrequênciaseoo
embotarrapidamenteemcondiçõesdurasoucomareia.
Retiretodasasaparasderelvaesujidadededebaixodacobertura.
Acada100horas
Inspecione,limpeeajusteafolgadavela;substituaavelasenecessário.
Aperteosxadoressoltos.
Veriqueoulimeoarrancadorderetrocessoeopaineldaadmissãodoar.
Acada200horas
Peçaaumrepresentantedeassistênciaautorizadoqueveriquefugasnosistema
decombustívele/outorneiradecombustíveladeteriorar-se.Substituaaspeças
semprequefornecessário.
Acada300horas
Substituaoltrodeardepapel(maisfrequentementeemcondiçõesdepoeira).
Limpeocilindroeasaletasdacabeçadocilindro.
Peçaaumrepresentantedeassistênciaautorizadoqueveriqueeregulea
velocidadederalentidomotor.
Soliciteaumrepresentantedeassistênciaautorizadoquelimpeacâmarade
combustão.
Peçaaumrepresentantedeassistênciaautorizadoqueveriqueereguleafolgada
válvula.
Peçaaumrepresentantedeassistênciaautorizadoqueveriqueeretiquea
superfíciedeencaixedaválvula.
Segurançademanutenção
Desligueoodaveladaigniçãodavelada
igniçãoantesdeexecutarqualquerprocedimento
demanutenção.
Useluvaseproteçãovisualduranteamanutenção
damáquina.
Alâminaéaada;tocarnalâminapodetercomo
resultadoferimentospessoaisgraves.Useluvas
quandoefetuaramanutençãodalâmina.Não
reparenemalterea(s)lâmina(s).
Nuncaaltereosdispositivosdesegurança.
Veriqueregularmenteofuncionamento
adequado.
Inclinaramáquinapodefazercomqueo
combustívelderrame.Ocombustíveléinamável,
explosivoepodeprovocarferimentospessoais.
Ponhaomotorafuncionaratésegastaro
combustívelouremovaocombustívelcomuma
bombamanual;nuncacomumsifão.
Paraassegurarodesempenhoidealecerticação
desegurançacontinuadadamáquina,utilize
semprepeçasdesubstituiçãoeacessórios
19
genuínosToro.Aspeçasdesubstituiçãoe
acessóriosfabricadosporoutrosfabricantes
podemserperigososeessautilizaçãoanulaa
garantia.
Manutençãodoltrodear
Intervalodeassistência:Acada25horas—Limpe
aesponjadapré-ltragem(mais
frequentementeemcondiçõesde
poeira).
Acada300horas—Substituaoltrodearde
papel(maisfrequentementeemcondiçõesde
poeira).
Importante:Nãoopereomotorsemamontagem
doltrodear;casocontrário,ocorrerãodanos
gravesnomotor.
1.Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
2.Desligueocabodaveladeignição.
3.Desaperteoparafusonatampadoltrodear
(Figura21).
g024349
Figura21
1.Coberturadoltrodear
3.Filtropréviodeesponja
2.Elementodepapeldoltro
dear
4.Retirecoberturaelimpe-acuidadosamente.
5.Removaeinspecioneoltrodeardepapel
(Figura21)esubstitua-oseestivermuitosujo.
Importante:Nãotentelimparumltrode
papel.
6.Retireoltropréviodeesponja(Figura21)e
lave-ocomdetergentesuaveeáguaedeixe
secar.
7.Instaleoltropréviodeesponja.
8.Instaleoltrodeardepapel.
9.Instaleacoberturaeprenda-acomoparafuso.
Substituiçãodoóleodo
motor
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras8horas
Acada50horas
Ponhaomotorafuncionardurantealgunsminutos
antesdemudaroóleoparaoaquecer.Oóleo
quenteuimaisrapidamenteetransportamais
contaminantes.
Especicaçõesdoóleodomotor
Capacidadedoóleodo
motor
0,65l
Viscosidadedoóleo
ÓleodetergenteSAE30ou
SAE10W-30
Classicaçãodeserviço
API
SJousuperior
1.Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
2.Desligueocabodaveladeignição.
3.Dreneocombustíveldodepósitode
combustível.
4.Coloqueumapaneladedrenagemadequada
porbaixodavareta/drenodoóleo.
5.Limpeemredordavareta.
6.Retireavaretarodando-anosentidocontrário
aodosponteirosdorelógioepuxando-apara
fora.
7.Inclineamáquinasobreoladodireito(ltro
doarvoltadoparacima)edreneoóleoparaa
panela.
8.Apósdrenaroóleo,volteacolocaramáquina
naposiçãodefuncionamento.
9.Enchaocárteratéaonívelcorrectonavareta
comóleonovo;consulte3Enchimentodocárter
comóleo(página8).
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Toro Heavy-Duty Proline 53 cm Professional Walk Behind Mower 22291 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para