Xerox N2125b Administration Guide

Tipo
Administration Guide
Xerox
DocuPrint N2125/N2125b
Impressora a laser
para rede
Guia do
Administrador
do Sistema
A proteção dos direitos autorais reivindicada inclui todas
as formas e assuntos de materiais e informações cujos
direitos são protegidos agora permitida por lei estatutária
ou judicial ou daqui por diante concedida, incluindo sem
limitação, material gerado dos programas de software que
são exibidos na tela, tais como estilos, máscaras, ícones,
representações de telas, aparências, etc.
Impresso nos Estados Unidos.
XEROX
®
e todos os nomes e números de produtos Xerox
mencionados nesta publicação são marcas registradas da
Xerox Corporation. Marcas registradas de outras empresas
também são reconhecidas. PCL é marca registrada da
Hewlett-Packard Company. MS, MS-DOS, Windows NT,
Microsoft LAN Manager, Windows 95 e Windows 98 são
marcas registradas da Microsoft Corporation. Adobe e
PostScript são marcas registradas da Adobe Systems, Inc.
TrueType é marca registrada da Apple Computer, Inc. OS/2
é marca registrada da International Business Machines
Corporation. SunOS e Solaris são marcas registradas da
Sun Corporation.
Esta impressora contém uma emulação da linguagem de
comando da Hewlett Packard PCL 5e e PCL 6 (reconhece
os comandos da HP PCL 5e e PCL 6) e processa estes
comandos de uma maneira compatível aos produtos da
impressora Hewlett Packard LaserJet.
Este produto inclui uma implementação do LZW,
licenciada sob a patente U.S. 4.558.302.
Periodicamente, são feitas alterações neste documento. As
atualizações técnicas serão incluídas em edições
posteriores.
© 2000 by Xerox Corporation. Todos os direitos
reservados.
Índice i
Guia do Administrador do Sistema
Notas sobre segurança ................................................. i
Símbolos de Nota, Cuidado e Advertência ................................ii
Segurança elétrica .................................................................. iii
Segurança no uso de equipamentos a laser..............................v
Segurança na manutenção..................................................... vi
Segurança operacional .......................................................... vii
Segurança no uso de equipamentos a ozônio...........................x
Capítulo 1
Configuração da impressora
...................................
1-1
Utilização do Painel de Controle .......................................... 1-3
O visor............................................................................. 1-4
Os indicadores luminosos ................................................. 1-5
As teclas........................................................................... 1-6
Navegação no sistema de menus......................................... 1-8
Símbolos de menus .......................................................... 1-9
Configuração de uma opção de menu............................ 1-10
Acesso aos modos de operação especiais......................... 1-12
Bloqueios do Painel de Controle ...................................... 1-13
Guia do Administrador do Sistema
Utilização do sistema de menus......................................... 1-14
Visão geral do sistema de menus .................................... 1-14
Menu Trabalho .............................................................. 1-16
Menu Senha .................................................................. 1-19
Menu Bandeja................................................................ 1-22
Menu PCL ...................................................................... 1-35
Menu Sistema ................................................................ 1-42
Menu Paralelo................................................................ 1-54
Menu Serial.................................................................... 1-58
Menu USB...................................................................... 1-62
Menu Ethernet ............................................................... 1-65
Menu Token Ring ........................................................... 1-79
Menu Novell .................................................................. 1-95
Menu Imprimir............................................................. 1-103
Menu Restaurar ........................................................... 1-109
Configuração automática de troca de bandejas................ 1-114
Configurações da seqüência de bandejas ...................... 1-116
Condições de exceção no Manuseio do papel ................ 1-117
Regras da seqüência de bandejas ................................. 1-120
Exemplos de seqüência de bandejas.............................. 1-122
Incompatibilidade de tamanho/tipo de papel................ 1-124
Configuração do deslocamento de saída .......................... 1-125
Exemplos...................................................................... 1-127
Configuração deimpressão frente e verso.......................... 1-128
Configuração de tamanhos de papel personalizados ........ 1-130
Capítulo 2
Gerenciamento do uso da impressora
.....................
2-1
Utilização do CentreWare DP............................................... 2-2
Serviços de Internet do CentreWare...................................... 2-4
Configuração ................................................................... 2-5
Guia do Administrador do Sistema
Capítulo 3
Utilização da unidade de disco rígido e
da memória flash..................................................3-1
Considerações sobre unidade de disco rígido/memória flash . 3-2
Inicialização do disco ....................................................... 3-2
Inicialização da flash........................................................ 3-2
Transferência de fontes, formatos e macros (overlays) .......... 3-3
Comando FSDOWNLOAD................................................. 3-4
Comando FSDELETE ......................................................... 3-7
Utilização da unidade de disco rígido para trabalhos protegidos e
de prova.............................................................................. 3-8
Criação de trabalhos protegidos ....................................... 3-8
Criação de trabalhos de prova........................................ 3-10
Impressão ou exclusão de trabalhos protegidos
ou de prova ..............................................................3-12
Capítulo 4
Manutenção da impressora
.....................................
4-1
Manutenção normal da impressora...................................... 4-2
Como limpar a impressora................................................ 4-2
Substituição do cartucho de
impressão a laser................................................................. 4-3
Instruções do kit de manutenção ......................................... 4-6
Substituição dos rolos de alimentação.............................. 4-7
Substituição do rolo polarizado de transferência ............. 4-11
Substituição do conjunto do fusor.................................. 4-14
Capítulo 5
Pesquisa de defeitos
................................................
5-1
Antes de iniciar a pesquisa
de defeitos........................................................................... 5-2
Hardware......................................................................... 5-3
Software .......................................................................... 5-3
Manutenção da impressora .............................................. 5-3
Produtos de consumo ....................................................... 5-3
Mensagens do Painel de Controle ........................................ 5-4
Guia do Administrador do Sistema
Capítulo 6
Instalação de acessórios opcionais da impressora
..
6-1
Equipamento opcional ......................................................... 6-3
Alimentador de 550 folhas .................................................. 6-6
Precauções....................................................................... 6-7
Instalação de um alimentador .......................................... 6-8
Instalação de dois alimentadores.................................... 6-11
Remoção de um alimentador.......................................... 6-14
Alimentador de envelopes .................................................. 6-16
Instalação...................................................................... 6-16
Remoção........................................................................ 6-17
Bandeja coletora de deslocamento ..................................... 6-18
Instalação...................................................................... 6-18
Remoção........................................................................ 6-20
Escaninho com face para cima........................................... 6-22
Instalação...................................................................... 6-22
Remoção........................................................................ 6-24
Módulo duplex .................................................................. 6-25
Instalação...................................................................... 6-25
Remoção........................................................................ 6-27
Unidade de disco rígido ..................................................... 6-29
Instalação...................................................................... 6-29
Remoção........................................................................ 6-32
Placa de interface .............................................................. 6-34
Instalação...................................................................... 6-34
Remoção........................................................................ 6-37
Memória adicional............................................................. 6-40
Instalação ou remoção ................................................... 6-40
Notas sobre segurança i
Notas sobre segurança
Sua impressora e os produtos de consumo recomendados
foram criados e testados para atender rigorosos requisitos
de segurança. Preste atenção às notas a seguir, para
garantir uma operação contínua e segura de sua
impressora.
Símbolos de Nota, Cuidado e Advertência
ii Guia do Administrador do Sistema
Símbolos de Nota, Cuidado e
Advertência
Neste guia, vários símbolos são usados para enfatizar
informações úteis, importantes e críticas. Estes símbolos
são os seguintes:
Quando usados em uma etapa, os símbolos mencionados
acima aparecem em tamanho menor, mas são de igual
importância.
Este símbolo indica informações particularmente úteis sobre
sua impressora.
Este símbolo indica atenção ao executar qualquer ação
que possa danificar sua impressora ou degradar o
desempenho.
Este símbolo indica um aviso que aparece ao
executar qualquer ão que possa causar ferimento
físico.
Segurança elétrica
Notas sobre segurança iii
Segurança elétrica
Use o cabo de alimentação que acompanha sua
impressora.
Não use um plugue com adaptador de aterramento
para conectar a impressora a uma tomada que não
possua um terminal de conexão terra.
Conecte o cabo de alimentação diretamente a uma
tomada elétrica adequadamente aterrada. Não use um
cabo de extensão. Se você não tiver certeza de que a
tomada está aterrada, peça a um eletricista para
verificá-la.
Não coloque a impressora em lugares onde as pessoas
possam tropeçar no cabo de alimentação.
Não coloque objetos sobre o cabo de alimentação.
Não obstrua as aberturas de ventilação. Estas aberturas
evitam o superaquecimento da impressora.
Você pode tomar um choque elétrico se não
conectar os condutores de aterramento
corretamente.
Não coloque objetos nos slots e nas aberturas da
impressora. Tocar em um ponto de tensão ou em
uma peça em curto-circuito pode resultar em fogo
ou choque elétrico.
Segurança elétrica
iv Guia do Administrador do Sistema
Se você observar ruídos ou odores incomuns, desligue a
alimentação da impressora imediatamente. Desconete
o cabo de alimentação da tomada elétrica. Chame um
representante de serviços autorizados para corrigir o
problema.
Se ocorrer uma das condições a seguir, desligue a
alimentação da impressora imediatamente, desconecte
o cabo de alimentação e chame um representante do
serviço autorizado.
O cabo de alimentação está danificado ou
desgastado.
Caiu líquido dentro da impressora.
A impressora foi molhada.
Alguma peça da impressora está danificada.
O cabo de alimentação está conectado à impressora como
um dispositivo complementar na parte traseira da
impressora. Se for necessário remover a energia elétrica da
impressora, desligue-a e desconecte o cabo de alimentação
da tomada.
Segurança no uso de equipamentos a laser
Notas sobre segurança v
Segurança no uso de
equipamentos a laser
Este equipamento cumpre todos os padrões de segurança
aplicáveis. Especificamente em relação ao laser, o
equipamento cumpre os padrões de desempenho para
produtos a laser definidos pelos órgãos governamentais
como produto a laser Classe 1. Eleo emite luz perigosa;
o feixe fica totalmente contido durante todos os modos de
operação e manutenção do cliente.
Ao executar diversas funções operacionais, você poderá
encontrar etiquetas de advertência de laser. Estas etiquetas
destinam-se ao atendimento técnico e são colocadas
próximas aos painéis, sobre eles ou em revestimentos que
necessitem de uma ferramenta para remoção. Estes painéis
não devem ser removidos.
O uso de controles ou ajustes, ou o desempenho de
procedimentos diferentes dos especificados neste
documento, pode resultar em exposição perigosa à
radiação.
Segurança na manutenção
vi Guia do Administrador do Sistema
Segurança na manutenção
Não execute nenhum procedimento de manutenção
que não esteja expressamente descrito na
documentação fornecida com a impressora.
o use limpadores em aerossol. O uso de produtos de
consumo não aprovados pode prejudicar o
desempenho e criar uma condição de perigo.
Não remova as tampas ou proteções que estão
parafusadas, a menos que esteja instalando um
equipamento opcional. A alimentação deve ser
DESLIGADA durante a instalação. Com exceção dos
opcionais instaláveis pelo usuário, não há peças que
possam ser verificadas ou reparadas atrás destas
tampas.
Consulte o Capítulo 4: Manutenção da impressora para
obter instruções de manutenção.
Segurança operacional
Notas sobre segurança vii
Segurança operacional
A impressora e os produtos de consumo foram criados e
testados para atender rigorosos requisitos de segurança.
Isso inclui exame de órgão de segurança, aprovação e
cumprimento de padrões ambientais estabelecidos.
Preste atenção às instruções de segurança a seguir, para
ajudar a garantir uma operação contínua e segura da
impressora.
Use os materiais e os produtos de consumo criados
especificamente para a impressora. O uso de materiais
inadequados pode resultar em desempenho
insatisfatório da máquina e, possivelmente, em uma
situação perigosa.
Siga todas as advertências e instruções marcadas ou
fornecidas com a impressora, os opcionais e os
produtos de consumo.
Coloque a impressora em um local limpo onde a
temperatura varie entre 5° C e 35° C (41° F e 95° F) e a
umidade relativa seja de 15% a 85%.
Coloque a impressora em um local com espaço
adequado para ventilação, operação e manutenção. O
espaço mínimo recomendado é de 600 mm (24 pol.) na
frente e atrás da impressora, e 300 mm (12 pol.) de cada
lado da impressora.
Segurança operacional
viii Guia do Administrador do Sistema
Não coloque a impressora próxima a uma fonte de
calor.
Não deixe a impressora exposta diretamente à luz solar.
Não coloque a impressora na direção do fluxo de ar frio
de um sistema de ar condicionado.
Coloque a impressora em uma superfície plana e
sólida, que suporte o peso da máquina. O peso básico
da impressora sem nenhuma embalagem é de 27 kg
(60 libras).
A impressora é pesada. Tenha cuidado ao mover ou
reposicionar a impressora. Siga o procedimento
recomendado ao mover a impressora de um local para
outro. Consulte o Guia do Usuário.
Não coloque recipientes com café ou outros líquidos
sobre a impressora.
Não bloqueie ou tampe os slots e aberturas da
impressora. Sem a ventilação adequada, a impressora
pode superaquecer.
Tenha cuidado ao trabalhar em áreas identificadas
com um símbolo de advertência. Estas áreas podem
ficar muito quentes e causar ferimentos.
Segurança operacional
Notas sobre seguraa ix
A operação freqüente da chave liga/desliga não é
recomendada.
Mantenha as mãos, os cabelos, acessórios e gravatas
distantes dos rolos de alimentação de saída.
Não remova uma bandeja de mídia de impressão
durante a impressão nessa bandeja, ou qualquer
bandeja acima da bandeja de mídia em uso.
Não abra as tampas durante a impressão.
Não desligue a impressora durante a impressão.
Não mova a impressora durante a impressão.
Segurança no uso de equipamentos a ozônio
x Guia do Administrador do Sistema
Segurança no uso de
equipamentos a ozônio
Esta impressora praticamente não produz ozônio
(< 0,01 ppm) durante a operação normal. A determinação
dos parâmetros ambientais adequados, conforme
especificado na seção Segurança operacional destas Notas
sobre segurança, garante que os níveis de concentração
fiquem dentro dos limites de segurança.
Capítulo 1: Configuração da impressora 1-1
Configuração da
impressora Capítulo1
Utilização do Painel de Controle ........................................ 1-3
O visor ........................................................................... 1-4
Os indicadores luminosos ............................................... 1-5
As teclas ......................................................................... 1-6
Navegação no sistema de menus ....................................... 1-8
Símbolos de menus ........................................................ 1-9
Configuração de uma opção de menu .......................... 1-10
Acesso aos modos de operação especiais ....................... 1-12
Bloqueios do Painel de Controle .................................... 1-13
Utilização do sistema de menus ....................................... 1-14
Visão geral do sistema de menus .................................. 1-14
Menu Trabalho ............................................................ 1-16
Menu Senha ................................................................ 1-19
Menu Bandeja .............................................................. 1-22
Menu PCL .................................................................... 1-35
Menu Sistema .............................................................. 1-42
Menu Paralelo .............................................................. 1-54
Menu Serial .................................................................. 1-58
Configuração da impressora
1-2 Guia do Administrador do Sistema
Menu USB .................................................................... 1-62
Menu Ethernet ............................................................. 1-65
Menu Token Ring ......................................................... 1-79
Menu Novell ................................................................ 1-95
Menu Imprimir ........................................................... 1-103
Menu Restaurar ......................................................... 1-109
Configuração automática de troca de bandejas .............. 1-114
Configurações da seqüência de bandejas ....................... 1-116
Condições de exceção no manuseio do papel ................. 1-117
Regras da seqüência de bandejas ................................... 1-120
Exemplos de seqüência de bandejas ............................... 1-122
Incompatibilidade de tamanho/tipo de papel ................. 1-124
Configuração do deslocamento de saída ........................ 1-125
Exemplos ....................................................................... 1-127
Configuração de impressão frente e verso ....................... 1-128
Configuração de tamanhos de papel personalizados ...... 1-130
Utilização do Painel de Controle
Capítulo 1: Configuração da impressora 1-3
Utilização do Painel de Controle
O Painel de Controle da impressora (Figura 1.1) atende a
vários propósitos:
Exibe informações sobre o status da impressora (ou o
trabalho em andamento).
Fornece os meios para alteração das configurações da
impressora, a fim de controlar sua operação.
Permite a impressão de relatórios e páginas protegidas
por senha armazenados na unidade de disco rígido
opcional.
Figura 1.1 Painel de Controle
O visor
Indicador luminoso online
Indicador luminoso de
Alimentação de formulário
Indicador luminoso de erro
Indicador luminoso de dados
Tecla Online
Senha nº 0
Tecla Entrar
Senha nº 4
Tecla Menu Acima
Senha nº 1
Tecla Menu Abaixo
Senha nº 5
Tecla Item Acima
Senha nº 2
Tecla Item Abaixo
Senha nº 6
Tecla Valor Acima
Senha nº 3
Tecla Valor Abaixo
Senha nº 7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
3 4 52
6 8
10
12
131197
Utilização do Painel de Controle
1-4 Guia do Administrador do Sistema
O visor
O visor do Painel de Controle executa duas funções.
Informa sobre as condições do status da impressora,
como por exemplo quando o toner está baixo, quando
a bandeja de papel está vazia, quando um trabalho está
em andamento, etc. Por exemplo, ao ligar a
impressora, o visor mostrará:
Esta mensagem aparecerá sempre que a impressora
estiver online (em linha) e pronta para aceitar
trabalhos de impressão. O visor também mostrará:
quando estiver processando dados e:
quando estiver esperando por mais dados.
Apresenta uma hierarquia das opções e configurações
de menu para configurar e controlar a impressora.
Por exemplo, quando pressionar Menu Acima ou
Menu Abaixo, o visor mostrará:
(como Menu Sistema ou Menu Trabalho)
Consulte a seção Visão geral do sistema de menus
(página 1-14) para obter informações sobre a
hierarquia do sistema de menus.
Pronta
Processando...
Aguardando
Menus
Item
Menu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246

Xerox N2125b Administration Guide

Tipo
Administration Guide