40
Precauções de utilização
Instalação
z
Esteaparelhodearcondicionadodevesercorrectamente
instaladoportécnicosdeinstalaçãoexperientesdeacordo
comasinstruçõesdeinstalaçãofornecidascomaunidade.
z
Antesdainstalação,veriqueseavoltagemdo
fornecimentodeelectricidadeemsuacasaouescritórioé
igualàvoltagemindicadanaplacadeidenticação.
AVISO
Evite os seguintes locais para a instalação.
z
Locaisondeexistafumoougáscombustível.
Locaiscomtemperaturaextremamentealtacomoem
umaestufa.
z
Locaisondeexistamaparelhosgeradoresdecalor
excessivamentealto.
Atenção:
z
Eviteinstalaraunidadeexteriorondeáguadomarpossa
respingardirectamentenelaouondeexistaarsulfuroso
comopertodeumaestânciatermal.
(Paraprotegeroaparelhodearcondicionadocontrauma
fortecorrosão)
Cablagem
z
Acablagemdevesatisfazeroscódigoseléctricoslocais.
(Consulteoseudistribuidorouumelectricistaexperiente
paraospormenores.)
z
Cadaunidadedeveseradequadamenteaterradacomumcabo
deterraouatravésdacablagemdefornecimentodeenergia.
z
Ainstalaçãoeléctricadeveserrealizadaporumelectricista
experiente.
Preparação para a operação
Ligue a energia principal 5 horas antes de
iniciar a operação.
(Paraaquecimento)
z
Deixeaenergiaprincipalligadaparautilização
contínua.
NOTA
Desligueocabodealimentaçãodatomadaeléctrica,
oudesligueodisjuntordecircuito,oudesligueomeio
dedesligamentodeenergiaparaisolaroaparelhodear
condicionadodofornecimentodeenergiaprincipalquando
nãoforutilizarduranteumlongoperíododetempo.
Condições de operação
Utilizeesteaparelhodearcondicionadonoseguinteintervalo
detemperatura.
Intervalo de temperatura interior:
Mododearrefecimentode18°Ca32°C(*DBT)
Mododeaquecimentode16°Ca30°C(*DBT)
*DBT:Temperaturadebulboseco
Sugestões para economia de energia
Evite
z
Não bloqueie a admissão e a saída de ar da unidade.
(Se uma delas for obstruída, a unidade não
funcionará adequadamente, causando um mau
funcionamento.)
z
Duranteoarrefecimento,utilizetoldos,persianasou
cortinasparabloquearaluzsolardirecta.
Faça
z
Mantenhaoltrodearsemprelimpo.
(Umltroobstruídoprejudicaráodesempenhoda
unidade.)
→“Manutenção”(P.42)
z
Parapreveniroescapedoarcondicionado,mantenhaas
janelas,portasequaisqueroutrasaberturasfechadas.
Informação para os utilizadores sobre a recolha e
eliminação de equipamentos velhos e de baterias/
pilhas utilizadas
E
stessímbolosnosprodutos,embalageme/ou
documentosanexossignicamqueosprodutos
eléctricoseelectrónicosvelhos,bemcomo
asbaterias/pilhasutilizadasnãodevemser
misturadoscomolixodomésticogeral.
Paraotratamento,recuperaçãoereciclagem
adequadosdeprodutosvelhosedebaterias/
pilhasutilizadas,leve-osaospontosderecolha
aplicáveis,deacordocomasualegislação
nacionaleasDirectivas2002/96/CEe2006/66/
CE.
Atravésdaeliminaçãocorrectadessesprodutose
dasbaterias/pilhas,ajudaráaconservarrecursos
valiososeaprevenirquaisquerefeitosnegativos
potenciaisàsaúdehumanaeaomeioambiente,
quepoderiamsercausadospelotratamento
inadequadodolixo.
Paramaisinformaçõessobrearecolhae
reciclagemdeprodutosvelhosebaterias/pilhas
utilizadas,contacteasautoridadeslocais,o
serviçodetratamentoderesíduosouopontode
vendaondeadquiriuosprodutos.
Podemseraplicadaspenalidadesparaa
eliminaçãoincorrectasderesíduos,deacordocom
alegislaçãolocal.
Para utilizadores comerciais na União
Europeia
Sepretendereliminarequipamentoseléctricos
eelectrónicos,contacteoseudistribuidorou
fornecedorparamaisinformações.
[Informações sobre a eliminação em outros
países fora da União Europeia]
EstessímbolossãoválidosapenasnaUnião
Europeia.Sepretendereliminarestesitens,
contacteasautoridadeslocaisouodistribuidore
informe-sesobreométodocorrectodeeliminação.
Pb
Observação para o símbolo de bateria/pilha
(exemplos de dois símbolos inferiores):
Estesímbolopodeserutilizadoemcombinação
comumsímboloquímico.Nestecaso,ele
satisfazosrequisitosestipuladospelaDirectiva
paraasubstânciaquímicaenvolvida.