14
CCD-TR555E.3-856-784-61(W,P)
Att observera angående inspelningsläge
• Denna kameraspelare spelar in och spelar upp i
SP- (normal hastighet) och LP-läge (halvfart).
Välj SP eller LP på menyn.
Uppspelningskvaliteten på ett band som spelats
in i LP-läge är dock något sämre än om det
spelats in i SP-läge.
• När ett band som har spelats in på denna
kameraspelare spelas upp på andra typer av 8
mm kameraspelare eller videobandspelare blir
uppspelningskvaliteten kanske inte lika bra.
Att observera angående bandräknaren
• Bandräknaren anger inspelnings- eller
uppspelningstiden. Tiden som är ungefärlig
kan vara flera sekunder efter den faktiska tiden.
Nollställ bandräknaren genom att trycka på
COUNTER RESET.
• Om bandet är inspelat i både SP- och LP-läge
visas inte rätt inspelningstid. Om du ska
redigera bandet med bandräknaren spelar du in
i samma läge (SP eller LP).
Att observera angående ljudsignalen
Som visas med symbolen i illustrationerna
hörs en ljudsignal när du slår på strömmen eller
börjar spela in. När du slutar spela in hörs två
ljudsignaler. Flera ljudsignaler hörs också som en
varning så fort som kameraspelaren inte arbetar
som den ska.
Observera att ljudsignalen inte lagras på bandet.
Om du inte vill höra ljudsignalen väljer du
“OFF” på menyn.
Angående energisparläge
•Inspelningen fortsätter fastän bilden försvunnit
under inspelning.
•Om du ställer in VF PW-SAVE på OFF i menyn,
försvinner bilden inte i sökaren även om du
vänder bort ansiktet från sökaren.
•Sökarens energisparfunktion arbetar ibland inte
som den ska beroende på solljus eller ljuset från
ett lysrör.
Notas sobre o modo de gravação
• Esta câmara grava e reproduz no modo SP
(reprodução standard) e no modo LP
(reprodução longa). Seleccione o modo SP ou
LP no sistema de menus. No entanto, a
qualidade da reprodução no modo LP, não será
tão boa como no modo SP.
• Se uma cassete gravada nesta câmara de vídeo
no modo LP for reproduzida noutros tipos de
câmaras de vídeo de 8 mm ou videogravadores,
a qualidade da reprodução pode ser inferior à
desta câmara de vídeo.
Notas sobre o contador da fita
• O contador da fita indica o tempo de gravação
ou de reprodução. Utilize-o para se orientar,
sabendo que terá um atraso de vários segundos
em relação ao tempo real. Para pôr o contador a
zeros, carregue em COUNTER RESET.
• Se a cassete for gravada nos modos SP e LP
misturados, o contador da fita mostra um
tempo de gravação incorrecto. Se quiser fazer a
montagem da cassete utilizando o contador da
fita, grave tudo no mesmo modo (SP ou LP).
Nota sobre o sinal sonoro
Tal como aparece indicado por nas figuras,
ouve-se um sinal sonoro quando se liga o
aparelho ou se começa a gravar e dois sinais
sonoros quando se acaba a gravação, para
confirmar a operação. O aparelho emite vários
sinais sonoros de aviso se surgir alguma situação
anormal.
Os sinais sonoros não ficam gravados na cassete.
Se não quiser ouvir o sinal sonoro, seleccione
“OFF” no sistema de menus.
Notas sobre o sistema de poupança de energia
do visor electrónico
•A gravação continua mesmo quando a imagem
desaparecer do visor electrónico durante a
gravação.
•Se colocar VF PW-SAVE na posição OFF no
sistema de menus, a imagem não desaparece do
visor electrónico mesmo quando afastar a cara
do visor electrónico.
•Por vezes, a funo de poupan de energia do
visor electrónico no funciona devido aco da luz
solar ou de luz fluorescente.
Videoinspelning
Como gravar com a câmara