Philips 272B4QPJCB/00 Manual do usuário

Categoria
TVs
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

www.philips.com/welcome
272B4
PT Manual do utilizador 1
Apoio ao Cliente e Garantia 39
Resolução de problemas e
Perguntas frequentes 45
Índice
1. Importante ..............................................1
1.1 Precauções de segurança e
manutenção .......................................................1
1.2 Descrição das notas contidas no
guia..........................................................................2
1.3 Eliminação do produto e do
material de embalagem ..............................3
2. Instalar o monitor .................................4
2.1 Instalação .............................................................4
2.2 Utilizar o monitor ...........................................5
2.3 MultiView ............................................................9
2.4 Remover a base para montagem
de suporte VESA .........................................11
3. Otimização da imagem .......................12
3.1 SmartImage .....................................................12
3.2 SmartContrast ..............................................13
3.3 Philips SmartControl Premium ...........13
3.4 Guia do SmartDesktop ...........................21
4. PowerSensor™ ....................................26
. (speciÀcaç}es tpcnicas .......................27
 5HVROXomRHPRGRVSUHGHÀQLGRV ......29
5.2 Crystalclear ....................................................29
6. Gestão de energia ...............................30
7. InIormaç}es soEre
regXlamentaç}es ..................................31
8. Apoio ao Cliente e Garantia ............39
8.1 Normas da Philips quanto ao
defeito de píxeis nos monitores de
ecrã plano ........................................................39
8.2 Apoio ao Cliente e Garantia ................41
9. 5esolXção de proElemas e
Perguntas frequentes ..........................45
9.1 Resolução de problemas.........................45
9.2 Perguntas frequentes sobre
SmartControl Premium ...........................46
9.3 Perguntas frequentes gerais ..................47
9.4 Perguntas frequentes sobre o
Multiview ..........................................................50
1
1
. Importante
1. Importante
Este manual electrónico do utilizador destina-se
a qualquer pessoa que utilize o monitor Philips.
Leia atentamente este manual antes de utilizar
o seu monitor. Este manual contém informações
e notas acerca da utilização do seu monitor.
A garantia da Philips se aplica desde que o
produto seja devidamente manuseado para seu
uso indicado, de acordo com suas instruções de
operação e sob a apresentação de uma factura
original ou de um recibo de venda, indicando
a data da compra, o nome do revendedor, o
modelo e o número de fabrico do produto.
1.1 Precauç}es de segurança e
manutenção
Avisos
O uso dos controles, ajustes ou procedimentos
GLIHUHQWHVGRVHVSHFLÀFDGRVQHVVD
documentação pode resultar em exposição a
choque, perigos elétricos e/ou mecânicos.
Leia e siga as instruções abaixo para conectar e
utilizar o monitor do seu computador.
Funcionamento
 Mantenha o monitor afastado da luz
solar direta, luzes fortes e qualquer outra
fonte de calor. A exposição prolongada a
este tipo de ambientes poderá originar a
descoloração e danos no monitor.
 Retire os objetos que possam cair nos
orifícios de ventilação ou perturbem
o arrefecimento adequado das peças
eletrónicas do monitor.
 Não tape os orifícios de ventilação no
armário.
 Ao instalar o monitor, certifique-se de
que a tomada e a ficha elétricas ficam
facilmente acessíveis.
 Se desligar o monitor retirando o cabo
elétrico ou o cabo elétrico de corrente
contínua, espere 6 segundos antes de voltar a
ligar o cabo para um funcionamento normal.
 Utilize sempre o cabo elétrico aprovado
fornecido pela Philips. Se não tiver o cabo
elétrico, contacte com o centro de assistência
local. (Consulte o capítulo "Centro de
Informações e Apoio ao Cliente")
 Não sujeite o monitor a vibrações violentas ou
a grandes impactos durante a sua utilização.
 Não bata nem deixe cair o monitor
durante o funcionamento ou transporte.
Manutenção
 Para evitar possíveis danos no seu monitor,
não exerça demasiada pressão no ecrã do
monitor. Ao deslocar o monitor, levante-o
segurando na moldura; não levante o
monitor colocando a mão ou dedos no
ecrã do monitor.
 Se não utilizar o monitor durante um
período prolongado de tempo, desligue-o
da tomada.
 Desligue o monitor da tomada se precisar
de o limpar com um pano ligeiramente
húmido. Pode limpar o ecrã com um pano
seco se o monitor estiver desligado. Porém,
nunca utilize solventes orgânicos, tais como
álcool ou líquidos à base de amoníaco para
limpar o monitor.
 Para evitar o risco de choques ou danos
permanentes no equipamento, não
exponha o monitor ao pó, chuva ou
humidade excessiva.
 Se o monitor se molhar, limpe-o com um
pano seco logo que possível.
 Se alguma substância estranha ou
água penetrar no monitor, desligue-o
imediatamente e retire o cabo elétrico.
Depois, remova a água ou qualquer
outra substância e envie-o ao centro de
manutenção.
 Não armazene nem utilize o monitor em
locais expostos ao calor, luz solar direta ou
frio extremo.
 Para garantir o melhor desempenho
do monitor e poder utilizá-lo durante
muito tempo, utilize-o num local com
temperaturas e humidades dentro dos
seguintes limites.
2
1
. Importante
 Temperatura: 0-40°C 32-95°C
 Humidade: 20-80% RH
Informaç}es importantes soEre imagens
residuais/fantasma
 Ative sempre um programa de proteção de
ecrã móvel quando deixar o seu monitor
inativo. Ative uma aplicação que faça a
atualização periódica do ecrã caso este
mostre imagens estáticas. Apresentação
ininterrupta de imagens imóveis ou estáticas
durante um longo período pode causar o
efeito de "imagem queimada" no seu ecrã,
também conhecido como "imagem residual"
ou "imagem fantasma".
 O fenómeno "imagem queimada", "imagem
residual" ou "imagem fantasma" é amplamente
conhecido na tecnologia de fabrico de
monitores LCD. Na maioria dos casos, a
"imagem queimada", "imagem residual" ou
"imagem fantasma" desaparece gradualmente
após um determinado período de tempo,
depois de a alimentação ter sido desligada.
Aviso
A não ativação de uma proteção de ecrã ou
de uma aplicação de atualização periódica
do ecrã, poderá resultar em casos graves de
aparecimento de "imagens queimadas", "imagens
residuais" ou "imagens fantasma", que não
desaparecem e o problema não poderá ser
reparado. Os danos acima mencionados não
estão cobertos pela garantia.
Assistência
 A tampa da caixa só deve ser aberta por
um técnico de assistência habilitado.
 Se for necessário algum documento
para efeitos de reparação ou integração,
contacte com o centro de assistência
local. (consulte o capítulo "Centro de
Informações ao Cliente")
 Para obter informações acerca do
transporte, consulte as "Especificações
técnicas".
 Não deixe o monitor num carro/porta-
bagagens exposto à luz solar direta.
Nota
Consulte um técnico de assistência se o
monitor não funcionar normalmente ou se
não estiver certo da medida a tomar depois
de ter cumprido as instruções de utilização
apresentadas no presente manual.
1.2 Descrição das notas contidas no
guia
As subsecções a seguir descrevem as
convenções das notas usadas nesse documento.
Notas, Advertências e Avisos
Em todo o guia podem ocorrer blocos de
textos podem estar em negrito ou itálico e
acompanhados por um ícone. Estes blocos
contêm notas, advertências ou avisos. São
utilizadas da seguinte forma:
Nota
Esse ícone indica informações e sugestões
importantes que auxiliam na melhor utilização
do seus sistema computacional.
Atenção
Esse ícone indica informações que explicam
como evitar danos potenciais ao hardware ou
perda de dados.
Aviso
Esse ícone indica possíveis danos materiais e
explica como evitar o problema.
Algumas advertências podem aparecer
em formatos alternados e podem não ser
acompanhadas por um ícone. Em tais casos,
DDSUHVHQWDomRHVSHFtÀFDGDDGYHUWrQFLDp
imposta pelo órgão regulador.
4
2. Instalar o monito
r
2. Instalar o monitor
2.1 Instalação
Conte~do da emEalagem
* Cabo DVI de ligação dupla
* Cabo DP* Cabo VGA
272B4
Cabo de áudio
Transformador AC/DC
2014
user s manual
*Depende do país
Nota
Utilize apenas o modelo de transformador AC/
DC: Philips ADPC20120, TPV120-REBN2.
Instalar a Ease
1. Coloque o monitor virado para baixo
sobre uma superfície macia. Tenha cuidado
SDUDQmRULVFDURXGDQLÀFDURHFUm
2. Segure o suporte com ambas as mãos.
(1) Coloque cuidadosamente o suporte
na área de montagem VESA até que o
WULQFRÀ[HQRVXSRUWH
(2) Fixe cuidadosamente a base no suporte.
1
2
5
2. Instalar o monito
r
Ligar ao seu computador
1
2 3 4 5 6
8
7
1
3
5
4
9
10
6
11
11
7
1
Entrada de alimentação DC
2
Entrada DVI
3
Entrada MHL-HDMI
4
Entrada DisplayPort
5
Entrada VGA
6
Entrada de áudio
7
Tomada para auscultadores
8
Bloqueio Kensington anti-roubo
9
Carregador rápido USB
10
Porta USB
11
Recepção USB
2.2 Utilizar o monitor
Descrição dos Eot}es de controlo
5 4
3
2
1
7
6
1
Ligar e Desligar o monitor.
2
Aceder ao menu OSD
.
&RQÀUPDURDMXVWHGR26'
3
Ajustar o menu OSD.
4
Tecla de preferência do
utilizador. Personalize a função
que pretende para a "tecla do
utilizador" a partir do menu
OSD.
5
PIP/PBP/Off (Desligado)/Swap
(Trocar)
6
Voltar ao nível anterior do menu
OSD.
7
Tecla de atalho
SmartImage
.
Existem 6 modos para seleção:
2IÀFH(VFULWyULR3KRWR
(Fotos),
Movie (Filmes), Game (Jogos),
Economy (Económico), Off
(Desligado).
Personalize a sua tecla de "USER"
(UTILIZADOR)
Esta tecla de atalho permite-lhe configurar a sua
tecla de função favorita.
1. Prima o botão no painel frontal para
aceder ao ecrã do Menu OSD.
6
2. Instalar o monitor
+
RUL]RQWDO
&
ROR
U
/
DQ
J
XD
JH
6HWX
S
9HUWLFD
O
7
UDQVSDUHQF\
6'7LPHRXW
8VHU
,
QSX
W
26'6HWWLQJV
$XGLR6RXUFH
9
R
O
XP
H
2. 3ULPDRERWmRɼRXɾSDUDVHOHFLRQDU>OSD
Settings] (DeÀniç}es do menu OSD) no menu
principal e, de seguida, prima o botão
.
3. 3ULPDRERWmRɼRXɾSDUDVHOHFLRQDU>User]
(Utilizador) e, de seguida, prima o botão
.
4. 3ULPDRERWmRɼRXɾSDUDVHOHFLRQDU
DIXQomRTXHSUHWHQGH>Input] (Entrada),
>Audio Source] (Áudio Fonte)>Volume].
5. Prima o botão
SDUDFRQÀUPDUDVXD
seleção.
Pode, agora, premir a tecla de atalho
diretamente no painel frontal. Apenas será
apresentada a função pré-selecionada para
acesso rápido.
Por exemplo, se selecionou >Audio Source]
(Áudio Fonte)
como tecla de atalho, prima o
botão
no painel frontal e será apresentado
o menu
>Audio Source] (Áudio Fonte).
MH
L-
H
D
MI
D
isp
l
ayPor
t
Audio in
Audio Source
U
Reprodução de áudio independente da
entrada de vídeo
O monitor Philips reproduz a fonte de áudio de
forma independente, seja qual for a entrada de
vídeo.
Por exemplo, é possível reproduzir o conteúdo
GRVHXOHLWRUGH03OLJDGRjSRUWD>Audio In]
(Entrada de áudio) deste monitor e continuar
DYLVXDOL]DUXPYtGHROLJDGRD>MHL-HDMI] ou
>Displa\Port].
1. Prima o botão no painel frontal para
aceder ao ecrã do Menu OSD.
Po
w
e
r
Se
n
so
r
Input
P
i
c
t
u
r
e
P
IP
/
PB
P
Audio
V
olu
m
e
S
t
a
n
d
-A
lo
n
e
Mu
t
e
Audio Source
Audio in
MHL-HDM
I
Disp
l
ayPor
t
2. 3ULPDRERWmRɼRXɾSDUDVHOHFLRQDU
>Audio] (Áudio) no menu principal e, de
seguida, prima o botão
.
3. 3ULPDRERWmRɼRXɾSDUDVHOHFLRQDU
>Audio Source] (Áudio Fonte) e, de
seguida, prima o botão
.
4. 3ULPDRERWmRɼRXɾSDUDVHOHFLRQDU
a função de áudio que pretende:
>Displa\Port@>MHL-HDMI@RX>Audio In]
(Entrada de áudio)
.
5. Prima o botão
SDUDFRQÀUPDUDVXD
seleção.
Nota
 Quando voltar a ligar o monitor, a fonte
de áudio anteriormente selecionada estará
ativa por predefinição.
 Se desejar alterá-la, terá de repetir os
passos de seleção para predefinir a sua
nova fonte de áudio.
7
2. Instalar o monito
r
Descrição do menu apresentado no ecrã
O que p o menu apresentado no ecrã (OSD)"
O menu de exibição no ecrã (OSD) é uma
funcionalidade incluída em todos os monitores
GD3KLOLSV3HUPLWHTXHRXWLOL]DGRUÀQDOUHJXOH
diretamente o desempenho do ecrã ou
selecione funções do monitor diretamente
através da janela de instruções no ecrã. Será
apresentado um menu com uma interface de
fácil utilização idêntico ao seguinte:
On
Power Sensor
I
npu
t
Pic
t
u
r
e
P
IP
/
PB
P
Aud
i
o
0
Instruç}es Eásicas e simples acerca das teclas
de controlo.
No menu OSD apresentado acima, pode premir
RVERW}HVɼɾQRSDLQHOIURQWDOGRPRQLWRU
para deslocar o cursor e premir o botão
SDUDFRQÀUPDUDHVFROKDRXDOWHUDomR
O menu OSD
Segue abaixo uma visão geral da estrutura do
Menu Apresentado no Ecrã. Estas informações
poderão ser usadas como referência quando
desejar fazer diferentes ajustes.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Input
PowerSensor
Audio
PIP / PBP
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
Power LED
H-Position
V-Position
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands,
Português, Português do Brasil, Polski, Русский, Svenska, Suomi, Türkçe,
ČŦšŵŪůŢ, Українська, ৿࿒፩ၭ, ߨ፩ၭ, ׁ๊, 㷼ᄙⱥ
Color Temperature
sRGB
User Define
On
Off
VGA
DVI
MHL-HDMI
DisplayPort
SmartResponse
Picture Format
SmartContrast
Contrast
Sharpness
Brightness
Volume
Mute
Audio Source
Gamma
Pixel Orbiting
Over Scan
User
Stand-Alone
PIP Position
PIP / PBP Mode
Swap
PIP Size
PIP / PBP Input
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Input, Audio Source, Volume
0, 1, 2, 3, 4
0~100
0~100
On, Off
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
0, 1, 2, 3, 4
0~100
0~100
On, Off
On, Off
Audio in, MHL-HDMI, DisplayPort
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
0~100
0~100
Wide screen, 4:3, 1:1
On, Off
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Small, Middle, Large
Top-Right, Top-Left,
Bottom-Right, Bottom-Left
VGA, DVI, MHL-HDMI, DisplayPort
Off, PIP, PBP
Phase
Clock
Resolution Notification
0~100
0~100
DisplayPort
Reset
Information
1.1, 1.2
Yes, No
8
2. Instalar o monito
r
NotiÀcação de Resolução
Este monitor foi concebido para um
desempenho ideal na sua resolução nativa, 2560
× 1440 a 60 Hz. Quando o monitor é ligado
numa resolução diferente, é emitido um alerta
no ecrã: Use 2560 × 1440 @ 60 Hz for best
results (Utilize a resolução 2560 × 1440 a 60
Hz para obter os melhores resultados).
O alerta da exibição da resolução original pode
VHUGHVOLJDGRDSDUWLUGR&RQÀJXUDomRQR26'
(Menu no ecrã).
Características físicas
Inclinação


Rotação


Ajuste da altura
120mm
Rotação vertical


9
2. Instalar o monitor
2.3 MultiView
O que p"
O Multiview permite uma visualização e
ligação dupla ativa para que possa trabalhar em
simultâneo com vários dispositivos, como PC
ou computador portátil, lado a lado, facilitando
imenso o que, noutras circunstâncias, seria uma
operação complexa de multitarefas.
Porque preciso desta tecnologia"
Com a função MultiView de alta resolução da Philips,
pode desfrutar de um mundo de conectividade com
todo o conforto no seu escritório ou em casa. Com
esta função, pode usufruir comodamente de várias
fontes de conteúdos num só ecrã. Por exemplo:
3RGHUiTXHUHUÀFDUGHROKRQDWUDQVPLVVmRGH
notícias em direto com áudio na janela pequena,
HQTXDQWRDWXDOL]DRVHXEORJRXHGLWDUXPÀFKHLUR
Excel a partir do seu Ultrabook, enquanto se
encontra numa rede Intranet segura para aceder a
ÀFKHLURVGHXPFRPSXWDGRUGHVHFUHWiULD
Como ativar o MultiView a partir de uma
tecla de atalho"
1. Prima a tecla de atalho
diretamente no painel frontal.
2. Será apresentado o menu de seleção do
MultiView3ULPDRERWmRɼRXɾSDUDVHOHFLRQDU
P
B
P
S
wa
p
PIP
DƵůƟsŝĞǁ
P
3. Prima o botão SDUDFRQÀUPDUDVXD
seleção e sair automaticamente.
Como ativar o MultiView a partir do menu OSD"
Para além de premir a tecla de atalho
diretamente no painel frontal
, a função MultiView
pode ser igualmente selecionada no menu OSD.
1. Prima o botão no painel frontal para
aceder ao ecrã do Menu OSD.
Po
w
e
r
Se
n
so
r
I
npu
t
Pic
t
u
r
e
PIP / PBP
Aud
i
o
PIP/PBP Mode
P
IP/PBP Inpu
t
PIP Size
S
wap
W
/WW
ŽƐŝƟŽŶ
PI
P
PB
P
2. 3ULPDRERWmRɼRXɾSDUDVHOHFFLRQDU
>PIP / PBP] no menu principal e, de seguida,
prima o botão
.
3. 3ULPDRERWmRɼRXɾSDUDVHOHFFLRQDU
>PIP / PBP Mode] (Modo PIP / PBP) e, de
seguida, prima o botão
.
4. 3ULPDRERWmRɼRXɾSDUDVHOHFFLRQDU
>PIP@RX>PBP].
5. 3RGHDJRUDUHWURFHGHUSDUDGHÀQLUDV
RSo}HV>PIP / PBP Input] (Entrada PIP
/ PBP)>PIP Size] (Tamanho PIP)>PIP
Position] (Posição PIP)RX>Swap] (Trocar).
6. Prima o botão SDUDFRQÀUPDUDVXDVHOHomR
MultiView no menu OSD
PIP / PBP Mode (Modo PIP / PBP): Existem
GRLVPRGRVSDUDR0XOWL9LHZ>PIP@H>PBP].
10
2. Instalar o monito
r
>PIP]: Imagem na imagem
Abre uma sub-janela de
outra fonte de sinal.
B
A
(principal)
Quando a sub-fonte não é
detetada:
B
A
(principal)
>PBP]: Imagem ao lado da imagem
Abre uma sub-janela ao lado
de outra fonte de sinal.
A
(principal)
B
Quando a sub-fonte não é
detetada:
A
(principal)
B
Nota
No modo PBP, é visível uma linha preta na parte
superior e inferior do ecrã para apresentar a
proporção correta.
PIP / PBP Input (Entrada PIP / PBP): Existem
quatro entradas diferentes de vídeo para
seleção como sub-fonte de visualização:
>VGA@>DVI@>MHL-HDMI@H>Displa\Port].
Consulte a tabela que se segue para obter
informações sobre a compatibilidade da fonte
de entrada principal/secundária.
POSSIBILIDADE DE SUB-FONTE (xl)
Entradas
VGA DP DVI
MHL-
HDMI
FONTE
PRINCIPAL
(xl)
VGA ʁʁ ʁ
DP ʁʁʁ
DVI ʁʁ ʁ
MHL-
HDMI
ʁʁ ʁ
PIP Size (Tamanho PIP): Quando a função
PIP é ativada, existem três tamanhos de
VXEMDQHODVSDUDVHOHomR>Small] (Pequeno),
>Middle] (Mpdio)>Large] (Grande).
B
A
(principal)
Pequeno
Médio
Grande
PIP Position (Posição PIP): Quando a
função PIP é ativada, existem quatro
posições de sub-janelas para seleção.
Superior-Esquerda Superior-Direita
B
A
(principal)
B
A
(principal)
Inferior-Esquerda Inferior-Direita
B
A
(principal) A (principal)
B
Swap (Trocar): A fonte da imagem principal
e a fonte da imagem secundária são
trocadas no ecrã.
7URFDUDIRQWH$H%QRPRGR>PIP]:
B
A
(principal)
Ƚ
A
B
(principal)
7URFDUDIRQWH$H%QRPRGR>PBP]:
A
(principal)
B
Ƚ
B (principal) A
11
2. Instalar o monito
r
Off (Desligar): Desativar a função MultiView.
A (principal)
Nota
Quando activar a função TROCAR, o vídeo e
a respectiva fonte de áudio serão igualmente
trocados. (Consulte a página 6 "Reprodução
de áudio independente da entrada de vídeo"
para obter mais informações.)
2.4 Remover a Ease para montagem
de suporte VESA
Antes de desmontar a base do monitor, siga
as instruções indicadas abaixo para evitar
quaisquer danos ou ferimentos.
1. Estenda a base do monitor até à altura máxima.
2. Coloque o monitor virado para baixo
sobre uma superfície macia. Tenha cuidado
SDUDQmRULVFDURXGDQLÀFDURHFUm(P
seguida, levante a base do monitor.
3. Enquanto mantém pressionado o botão
de libertação, incline e base e deslize para
a retirar.
Nota
Este monitor aceita uma interface de montagem
de 100 x 100 mm compatível com a norma
VESA.
100mm
100mm
12
3
. Otimização da imagem
3. Otimização da imagem
3.1 SmartImage
O que é"
$WHFQRORJLD6PDUW,PDJHRIHUHFHSUHGHÀQLo}HV
que otimizam o ecrã conforme o tipo de
conteúdo, ajustando de forma dinâmica o brilho, o
contraste e a nitidez em tempo real. Quer esteja a
usar aplicações de texto, a ver imagens ou vídeos,
a tecnologia SmartImage da Philips proporciona
um excelente desempenho do monitor.
Porque preciso desta tecnologia"
Se quiser um monitor com ótimo desempenho que
lhe permite ver todo o tipo de conteúdo, o software
SmartImage ajusta de forma dinâmica o brilho, o
contraste, a cor e a nitidez em tempo real para
otimizar a experiência de visualização do seu monitor.
Como funciona"
A SmartImage é uma tecnologia de ponta exclusiva
da Philips que analisa o conteúdo mostrado
no ecrã. Com base no cenário escolhido, o
SmartImage ajusta de forma dinâmica o contraste,
a saturação da cor e a nitidez das imagens para
uma otimizar a visualização - tudo isto em tempo
real e premindo apenas um único botão.
Como activar o SmartImage"
1. Prima para abrir o SmartImage no ecrã.
2. 0DQWHQKDSUHPLGRɼɾSDUDDOWHUQDU
entre
2IÀFH(VFULWyULR3KRWR)RWRV
Movie (Filmes), Game (Jogos), Economy
(Económico) e Off (Desligado).
3. O SmartImage permanecerá no ecrã
durante 5 segundos ou pode também
premir o botão
SDUDFRQÀUPDU
([LVWHPVHLVPRGRVSDUDVHOHFomR2IÀFH
(Escritório), Photo (Fotos), Movie (Filmes), Game
(Jogos), Economy (Económico) e Off (Desligado).
P
ho
t
o
M
o
vi
e
G
a
m
e
Economy
KĸĐĞ
SmartImage
2ī
Office (Escritório): Otimiza o texto e
reduz o brilho para uma maior facilidade de
leitura e reduzir a fadiga ocular. Este modo
otimiza significativamente a legibilidade e
a produtividade ao usar folhas de cálculo,
ficheiros PDF, artigos digitalizados ou outras
aplicações geralmente usadas em escritórios.
Photo (Fotos): Este modo combina a
saturação da cor, o contraste dinâmico e a
otimização da nitidez para que possa ver
fotos e outras imagens com uma excelente
nitidez e com cores vibrantes - tudo isto
sem efeitos artificiais e cores desvanecidas.
Movie (Filmes): Este modo aumenta a
luminância, aprofunda a saturação da cor,
ajusta o contraste de forma dinâmica e
otimiza a nitidez para que consiga ver as áreas
mais escuras dos seus clips de vídeo sem
atenuação das cores nas áreas mais claras ao
mesmo tempo que mantém que permite a
visualização de vídeos com cores naturais.
Game (Jogos): Ligue o circuito de aceleração
para obter um melhor tempo de resposta,
reduzir as arestas irregulares para objetos em
movimento no ecrã, melhorar o contraste
para cenas com pouca ou muita luminosidade.
Este perfil proporciona aos jogadores uma
melhor experiência de jogos.
Econom\ (Económico): Neste modo, o brilho e
o contraste são ajustados e é feita a sintonização
fina da luz de fundo para que possa obter uma
correta visualização das aplicações usadas no
escritório e um baixo consumo de energia.
13
3
. Otimização da imagem
Off (Desligado): Não é feita qualquer
otimização por parte do SmartImage.
3.2 SmartContrast
O que é"
Tecnologia exclusiva que analisa de forma
dinâmica o conteúdo exibido no ecrã e
optimiza automaticamente a relação de
contraste do monitor para uma máxima nitidez
e uma melhor experiência de visualização.
Esta tecnologia aumenta a luz de fundo para
proporcionar imagens mais claras, nítidas e
brilhantes ou diminui a mesma para que possa
ver imagens nítidas contra fundos escuros.
Porque preciso desta tecnologia"
Para poder ver imagens nítidas e para um
maior conforto de visualização seja qual for o
tipo de conteúdo. A tecnologia SmartContrast
controla e ajusta de forma dinâmica a luz de
fundo para proporcionar imagens de vídeo mais
claras, nítidas e brilhantes e para tornar o texto
mais legível. Ao reduzir o consumo de energia
por parte do monitor, está a poupar na conta
da electricidade e a prolongar a vida útil do
monitor.
Como funciona"
Ao activar o SmartContrast este analisa o
conteúdo que está a exibir em tempo real e
ajusta as cores e a intensidade da luz de fundo.
Esta função irá optimizar dinamicamente o
contraste para poder tirar o máximo partido
dos seus vídeos ou jogos.
3.3 Philips SmartControl Premium
O novo software SmartControl Premium da
Philips permite-lhe controlar o monitor através
GHXPDLQWHUIDFHJUiÀFDIiFLOGHXWLOL]DU2V
ajustes complicados são uma coisa do passado,
pois este software intuitivo irá ajudá-lo a ajustar
a resolução, a calibração da cor, o relógio/fase,
os pontos brancos RGB, etc.
Equipado com a mais recente tecnologia de
algoritmo de núcleo para processamento e
resposta rápidos, este software visualmente
atraente baseado em ícones animados e
compatível com o Windows está preparado
para optimizar a sua experiência com os
monitores Philips!
Instalação
 Siga as instruções para concluir a instalação.
 Pode abrir o programa após conclusão da
instalação.
 Se quiser abrir o programa mais tarde
clique no atalho existente no ambiente de
trabalho ou na barra de ferramentas.
Utilização pela primeira vez – Assistente
 Ao utilizar o SmartControl Premium,
pela primeira vez após a instalação, será
automaticamente encaminhado para o
assistente.
 Este irá guiá-lo passo a passo pelas várias
operações de ajuste do desempenho do
monitor.
 Posteriormente, se quiser utilizar o
assistente pode fazê-lo através do menu
Plug-in.
 Na janela Standard (Padrão), poderá ajustar
mais definições sem utilizar o assistente.
14
3
. Otimização da imagem
Utilize o painel Standard (Padrão):
O menu Adjust (Ajustar)
 O menu Adjust (Ajustar) permite-lhe
ajustar as opções Brightness (Brilho),
Contrast (Contraste), Focus (Focagem),
Position (Posição) e Resolution (Resolução).
 Siga as instruções para ajustar as opções.
 A opção Cancelar permite ao utilizador
cancelar a instalação.
15
3
. Otimização da imagem
O menu Color (Cor)
 O menu Color (Cor) permite-lhe ajustar
as opções RGB, Black Level (Nível de
negro), White Point (Ponto branco),
Color Calibration (Calibração da cor)
e SmartImage (Consulte a secção
SmartImage).
 Siga as instruções para ajustar as opções.
 Consulte a tabela em baixo para mais
informações acerca das opções dos
submenus.
 Exemplo de Color Calibration (Calibração
da cor)
16
3
. Otimização da imagem
1. A opção "Show Me" (Mostrar) inicia o
tutorial para calibração da cor.
2. Start (Iniciar) - inicia a sequência de
calibração da cor composta por 6 etapas.
3. Visualização rápida mostra as imagens
antes/depois.
4. Para voltar à janela Cor, clique no botão
Cancel (Cancelar).
5. Enable color calibration (Ativar calibração
da cor) - esta opção encontra-se ativada
SRUSUHGHÀQLomR6HQmRHVWLYHUDVVLQDODGD
esta opção não permite a calibração da cor
e torna indisponíveis os botões das funções
Iniciar e Visualização rápida.
6. A informação sobre a patente deve ser
mostrada no ecrã de calibração.
Ecrã para caliEração inicial da cor
 O botão da função Previous (Anterior) fica
desativado até aparecer o segundo ecrã de
calibração da cor.
 O botão Seguinte permite-lhe aceder às
etapas seguintes (6).
 O último botão Seguinte permite-lhe
aceder às opções File (Ficheiro) > Presets
(Predefinições).
 O botão Cancelar fecha a interface e volta
à página do Plug-in.
SmartImage
Permite que os utilizadores alterem as
GHÀQLo}HVSDUDXPDPHOKRUYLVXDOL]DomRGH
acordo com o conteúdo.
4XDQGRRPRGR(QWUHWHQLPHQWRHVWiGHÀQLGR
R6PDUW&RQWUDVWHR6PDUW5HVSRQVHÀFDP
disponíveis.
Menu de Eco Power (energia Eco)
Menu de Options (Opç}es)
Options (Opç}es) ! Preferences (Preferências)
(VWDRSomRDSHQDVÀFDDWLYDDRVHOHFLRQDU
Preferences (Preferências) no menu pendente
Options (Opções). Num ecrã não suportado
com capacidade DDC/CI, apenas os
separadores Help (Ajuda) e Options (Opções)
ÀFDPGLVSRQtYHLV
17
3
. Otimização da imagem
 Mostra as atuais definições preferidas.
 A função é ativada se a caixa respetiva
estiver assinalada. A caixa de verificação
permite alternar entre opções.
 A opção Enable Context Menu (Ativar menu de
contexto) no ambiente de trabalho encontra-
se predefinida para (Ativar). A opção Enable
Context menu (Ativar menu de contexto)
mostra as opções Select Preset (Selecionar
predefinição) e Tune Display (Ajustar ecrã) do
SmartControl Premium no menu de contexto
exibido no ambiente de trabalho ao clicar com o
botão direito do rato. A opção Desativar remove
o SmartControl Premium do menu de contexto
exibido ao clicar com o botão direito do rato.
 O ícone Enable Task Tray (Ativar tabuleiro de
sistema) encontra-se predefinido para (Ativar). A
opção Ativar menu de contexto mostra o menu
do tabuleiro de sistema para o SmartControl
Premium. Clique a tecla direita do rato sobre o
ícone do tabuleiro de sistema para ver as opções
de menu Help (Ajuda), Technical Support
(Assistência técnica). Check for Update (Verificar
existência de atualizações), About (Acerca do)
e Exit (Sair). Quando a opção Enable Task Tray
menu (Ativar menu do tabuleiro de sistema)
está desativada, o ícone do tabuleiro de sistema
apenas mostra a opção SAIR.
 A opção Run at Startup (Executar no arranque)
está predefinida para (Ativar). Quando esta
opção está desativada, o SmartControl Premium
não arranca ou aparece no tabuleiro de sistema.
A única forma de iniciar o SmartControl
Premium é a partir do atalho existente no
ambiente de trabalho ou a partir do ficheiro do
programa. Qualquer programa predefinido para
abrir durante o arranque não será carregado se
esta caixa não estiver assinalada (desativada).
 Ative o modo de transparência (Windows 7,
Windows 8, Vista, XP). A predefinição é Opaco 0%.
Options (Opç}es) ! Audio (Áudio) - Esta opção
apenas estará activada ao seleccionar Audio (Áudio)
no menu pendente Options (Opções).
Num ecrã não suportado com capacidade DDC/
CI, apenas os separadores Help (Ajuda) e Options
2So}HVÀFDPGLVSRQtYHLV
Option (Opção) ! Audio Pivot (Pivot de áudio)
Options (Opç}es) ! Input (Entrada) - Esta opção
DSHQDVÀFDDWLYDDRVHOHFLRQDU,QSXW(QWUDGDQR
menu pendente Options (Opções). Num ecrã
não suportado com capacidade DDC/CI, apenas
os separadores Help (Ajuda) e Options (Opções)
ÀFDPGLVSRQtYHLV7RGRVRVRXWURVVHSDUDGRUHVGR
6PDUW&RQWURO3UHPLXPÀFDPLQGLVSRQtYHLV
18
3
. Otimização da imagem
 Mostra a janela Origem e a definição
relativa à atual origem de entrada do sinal.
 Nos monitores com uma única entrada,
esta janela não é mostrada.
Options (Opç}es) ! Theft Deterrence (Anti-
rouEo) - A janela Theft Deterrence (Anti-roubo)
DSHQDVÀFDUiDWLYDTXDQGRHVWLYHUVHOHFLRQDGRR
modo Theft Deterrence (Anti-roubo) no menu
pendente Plug-in.
Para ativar a opção Theft Deterrence (Anti-
roubo), clique no botão Enable Theft
Deterrence Mode (Ativar modo anti-roubo)
para aceder ao ecrã seguinte:
 O utilizador pode introduzir um código
PIN composto por apenas 4 a 9 dígitos.
 Depois da introdução do código PIN, o
botão Aceitar permite ao utilizador aceder
à caixa de diálogo da página seguinte.
 O intervalo de tempo mínimo é de
5 minutos. O botão deslizante está
predefinido para 5.
 O Theft Deterrence Mode (Modo de
Proteção contra roubo) não requer que
o monitor esteja ligado a um anfitrião
diferente.
Depois da criação do código PIN, a janela Anti-
roubo indica que a Ativar função anti-roubo e
oferece o botão Opções do PIN:
 A janela Ativar função anti-roubo é
mostrada.
 A opção Desativar modo Theft Deterrence
(anti-roubo) abre o ecrã da página seguinte.
 O botão Opções do PIN apenas fica
disponível quando o utilizador cria um
código PIN, este botão permite o acesso a
um Web site seguro.
Options (Opç}es) ! MultiView - Permite que
os utilizadores vejam o conteúdo de várias
fontes no modo PIP e PBP. Clique no botão
vermelho para seleccionar um modo MultiView.
 Modo PIP: Seleccionar tamanho,
Localização, Entrada e Áudio.
19
3
. Otimização da imagem
 Modo PBP: Seleccionar Entrada e Áudio.
Menu de Help (Ajuda)
Help (Ajuda) ! User Manual (Manual do
utilizador)(VWDRSomRDSHQDVÀFDDWLYDDR
selecionar Manual do utilizador no menu
pendente Help (Ajuda). Num ecrã não
suportado com capacidade DDC/CI, apenas os
separadores Help (Ajuda) e Options (Opções)
ÀFDPGLVSRQtYHLV.
Help (Ajuda) ! Version (Versão) - Esta opção
DSHQDVÀFDDWLYDDRVHOHFLRQDU9HUVLRQ9HUVmR
no menu pendente Help (Ajuda). Num ecrã não
suportado com capacidade DDC/CI, apenas os
separadores Help (Ajuda) e Options (Opções)
ÀFDPGLVSRQtYHLV
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Philips 272B4QPJCB/00 Manual do usuário

Categoria
TVs
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para