Marantec Control 703 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

Control 701, 702, 703
Instruções de entrada em
funcionamento e manual do
esquema de circuites
Página 2
Control 701, 702, 703
Esquema Control 701, 702, 703
A Relé de inversão abrir/fechar
B Tecla de programação
C Tecla de controlo abrir
D Limitação da força abrir
E Diodo luminoso posição final aberto
F Diodo luminoso posição final fechado
G Monitor
H Diodo luminoso telecomando
I Diodo luminoso tensão de comando
J Diodo luminoso avaria
K Limitação da força fechado
L Tecla de controlo fechado
M Conexão encaixável painel de comando
N Fusível para fraca intensidade freio magnético F1, 0,63 A máx.
O Borne de ligação X2e barreira de luz 24 V
P Conector enfichável antena electrónica
Q Conexão de ficha X2g Control 300
R Conexão encaixável X2f
S Interruptor S19, S20
T Borne de ligação X2d canto de fecho abrir e fechar
U Borne de ligação X2c tecla abrir/fechar/parar
V Borne de ligação X2a sensor limite S11, S13
W Borne de ligação X2b captação número de rotações
(só no accionamento Dynamic)
X Borne de ligação X2 lâmpada de sinalização
intermitente
Y Borne de ligação X2 ligação do motor
Z Fusíveis de ligação à rede F2-F4, 6,3 A máx.
A1 Interruptor principal
B1 Borne de ligação X2 tensão da rede
C1 Ficha CE
D1 Interruptor de programação para limitação de força
O
1
Página 3
F2-F4 Fusível para fraca intensidade 6,3A máx.
F1 Fusível para fraca intensidade 0,63A máx.
H20 Iluminação ao redor/Lãmpada intermitente
K3 Relé da iluminação ao redor/Lãmpada intermitente
K11 Relé de inversão „aberto“
K21 Relé de inversão „fechado“
KL Barreira de luz (se houver)
M1 Motor com protecção térmica
S Interruptor principal
S0 Tecla „paragem“ (se houver)
S1 Tecla „impulso“ (se houver)
S2 Tecla „aberto“ (se houver)
S4 Tecla „fechado“ (se houver)
S10 Sensor limite „comando manual de emergência“
S11 Sensor limite „ABRIR“
S13 Sensor limite „FECHAR“
S14 Interruptor terminal "ZU" 50mm
S19 Interruptor de programação
S20 Interruptor de programação barreira de luz
SKS1 Canto de fecho „fechar“ pelo cliente
SKS2 Canto de fechão „abrir“ pelo cliente (se houver)
T1 Transformador com fusível térmico
V3 Rectificador „freio magnético“
V3a Rectificador „comando“
V4 Sensor do número de rotações (se houver)
X1 Ficha CE
X1a Ficha CE (se houver)
X2 Régua enfichável rede/motor
X2a Régua enfichável sensor limite
X2b Régua enfichável sensor número de rotações
X2c Régua enfichável tecla ABRIR/PARAR/FECHAR
X2d Régua enfichável dispositivo de segurança canto de
fecho
X2e Régua enfichável barreira de luz
X2f Régua enfichável contacto sensor limite sem corrente
X3 Accionamento do borne de conexão
X4 Conector enfichável „antena electrónica“
Ligação de bornes com ponte (executada na fábrica), interruptor de programação
Designação Régua de bornes Bornes com Interruptor
ponte programação
Tecla „parar“ X2 12-13
Barreira de luz KL - S20
Fecho automático X2f - S19
Comando da X2f - S19
lâmpada de
sinalização
Atenção! Baixa tensão
A tensão de procedência alheia nos
bornes pode produzir avaria em
toda a parte electrónica.
Atenção: É preciso respeitar as
disposições de protecção em vigor
localmente!
É preciso fazer a instalação
separada dos fios de ligação
à rede e de comando.
Tensão de comando 24V DC.
Esquema de circuitos Control 701
O
2a
Ao fazer a ligação, retirar as pontes e colocar o interruptor de programação na
posição de DESLIGAR.
Página 4
DW Contacto eixo de pressão „fechar“
F2-F4 Fusível para fraca intensidade 6,3A máx.
F Fusível para fraca intensidade 0,63A máx.
H20 Iluminação ao redor/Lãmpada intermitente
K3 Relé da iluminação ao redor/Lãmpada intermitente
K11 Relé de inversão „aberto“
K21 Relé de inversão „fechado“
KL Barreira de luz (se houver)
M1 Motor com protecção térmica
S Interruptor principal
S0 Tecla „paragem“ (se houver)
S1 Tecla „impulso“ (se houver)
S2 Tecla „aberto“ (se houver)
S4 Tecla „fechado“ (se houver)
S10 Sensor limite „comando manual de emergência“
S11 Sensor limite „ABRIR“
S13 Sensor limite „FECHAR“
S14 Interruptor terminal "ZU" 50mm
S19 Interruptor de programação
S20 Interruptor de programação barreira de luz
T1 Transformador com fusível térmico
V3 Rectificador „freio magnético“
V3a Rectificador „comando“
V4 Sensor do número de rotaçães (se houver)
X1 Ficha CE
X1a Ficha CE (se houver)
X2 Régua enfichável rede/motor
X2a Régua enfichável sensor limite
X2b Régua enfichável sensor númere de rotações
X2c Régua enfichável tecla ABRIR/PARAR/FECHAR
X2d Régua enfichável dispositivo de segurança
canto de fecho
X2e Régua enfichável barreira de luz
X2f Régua enfichável contactor sensor limite sen
corrente
X3 Accionamento do borne de conexão
X4 Conector enfichável „antena electrónica“
Atenção! Baixa tensão
A tensão de procedência alheia nos
bornes pode produzir avaria em
toda a parte electrónica.
Atenção: É preciso respeitar as
disposições de protecção em vigor
localmente!
É preciso fazer a instalação separada
dos fios de ligação à rede e de
comando.
Tensão de comando 24V DC.
Esquema de circuitos Control 702
O
2b
Ao fazer a ligação, retirar as pontes e colocar o interruptor de programação na
posição de DESLIGAR.
Ligação de bornes com ponte (executada na fábrica), interruptor deprogramação
Designação Régua de bornes Bornes com Interruptor
ponte programação
Tecla „parar“ X2 12-13
Barreira de luz KL - S20
Fecho automático X2f - S19
Comando da X2f - S19
lâmpada de
sinalização
Página 5
F2-F4 Fusível para fraca intensidade 6,3A máx.
F1 Fusível para fraca intensidade 0,63A máx.
H20 Iluminação ao redor/Lãmpada intermitente
K3 Relé da iluminação ao redor/Lãmpada intermitente
K11 Relé de inversão „aberto“
K21 Relé de inversão „fechado“
KL Barreira de luz (se houver)
M1 Motor com protecção térmica
S Interruptor principal
S0 Tecla „paragem“ (se houver)
S1 Tecla „impulso“ (se houver)
S2 Tecla „aberto“ (se houver)
S4 Tecla „fechado“ (se houver)
S5 Contacto porta de deslizamento
S6a, S6b Fusível cabo frouxo sensor limite ou dispositivo
de retenção (se houver)
S10 Sensor limite „comando manual de emergência“
S11 Sensor limite „ABRIR“
S13 Sensor limite „FECHAR“
S14 Interruptor terminal "ZU" 50mm
S19 Interruptor de programação
S20 Interruptor de programação barreira de luz
T1 Transformador com fusível térmico
V3 Rectificador „freio magnético“
V3a Rectificador „comando“
V4 Sensor do número de rotações (se houver)
V5 Emissor optosensor „cinzento“
V6 Receptor optosensor „preto“
X1 Ficha CE
X1a Ficha CE (se houver)
X2 Régua enfichável rede/motor
X2a Régua enfichável sensor limite
X2b Régua enfichável sensor do número de rotações
X2c Régua enfichável tecla ABRIR/PARAR/FECHAR
X2d Régua enfichável dispositivo de segurança
canto de fecho
X2e Régua enfichável barreira de luz
X2f Régua enfichável contacto sensor limite sem
corrente
X3 Accionamento do borne de conexão
X4 Conector enfichável „antena electrónica“
X7c Borne de ligação encaixável condutor
helicoidal optosensor
X7d Conector enfichável fusível cabo frouxo
(com ponte no Dynamic 201)
X7e Conector enfichável receptor optosensor
X7f Conector enfichável emissor optosensor
X7g Conector enfichável contacto porta de
deslizamento
X7h Régua de conexão do circuito da corrente de
repouso
X7i Conector enfichável contacto porta de
deslizamento (se houver)
Atenção! Baixa tensão
A tensão de procedência alheia nos
bornes pode produzir avaria em
toda a parte electrónica.
Atenção: É preciso respeitar as
disposições de protecção em vigor
localmente!
É preciso fazer a instalação separada
dos fios de ligação à rede e de
comando.
Tensão de comando 24V DC.
Esquema de circuitos Control 703
O
2c
Ao fazer a ligação, retirar as pontes e colocar o interruptor de programação na
posição de DESLIGAR..
Ligação de bornes com ponte (executada na fábrica), interruptor de programação
Designação Régua de bornes Bornes com Interruptor
ponte programação
Tecla „parar“ X2 12-13
Barreira de luz KL - S20
Fecho automático X2f - S19
Comando da X2f - S19
lâmpada de
sinalização
Página 6
Emissor manual:
A Lâmpada de controle da pilha
B Tecla de comando
C Tampa da caixa da pilha
D Pilha de 12V A 23
Para substituir e colocar a pilha, abrir a tampa (C).
Ao mudar a pilha prestar atenção à polaridade.
As pilhas não estão incluídas na garantia.
Atenção:
Só actuar o emissor manual depois de se certificar que não se
encontram pessoas nem objectos na zona de movimento do
portão.
Não deixar ao alcance das crianças!
O
3
O
A
O
B
O
C
O
D
Inserir a ficha antena no sistema de comando (conector enfichável ST2), conforme ilustração 1, sob a rubrica "P".
Com a codificação digital de segurança o raio de alcance pode registar variações.
A Caixa antena electrónica IP 65
B Antena
C Condutor de ligação com ficha
O
B
O
A
O
C
Antena electrónica IP 65
O
4
Página 7
Regulação e programação
Entrada em funcionamento
Ligar a tensão da rede. O diodo luminose acende. O portão anda esm auto-reteção as teclas de controlo primeiro em
direcção ao ponto de referência. A regulação da força pode ter lugar agora, conforme ilustração 5c.
Executar a programação do telecomando, conforme ilustração 5d.
Executar a programação do auto-retenção, conforme ilustração 5e.
.
Indicação do funcionamento
O
5b
Tecla de programação
Regulação da força „aberto“
Regulação da força „fechado“
Tecla de controlo „ABERTO“
Tecla de controlo „FECHADO“
Posição final „ABERTO“
Posição final „FECHADO“
Telecomando
Funcionamento/programação
Aviso de avarias
Regulação da limitação da força
O
5c
Accionar tecla , para programação da limitação da força „portão ABERTO“, tecla para programação da limitação
da força „portão FECHADO“. O valor regulado é visualizado.
Premindo repetidamente estas teclas, a limitação de força é regulável em escaloes de 0 (valor mais sensível) até 19 (valor
préregulado em 9).
Deve regularse a limitação da força de forma tão sensível quanto possível.
Em nenhum caso deve excederse o valor de 150 N (aprox. 15 kg).
Antenção: Para segurança das pessoas e protecção das peças mecânicas do portão e do dispositivo de accionamento
ajustar o limite de força motriz nos valores mais sensíveis, de modo algum exceder 150 N (15kg aprox.).
(Interruptor de programação D1, de acordo com a figura 1, na posição "ON" com limitação de força para
accionamentos Dynamic)
(Interruptor de programação D1, de acordo com a figura 1, na posição "OFF" sem limitação de força.
Os apertos 74, 75 (X2b) têm que ser ligados utilizando uma ponte de arame.)
Sentido de marcha ABERTO Sentido de marcha FECHADO
Programação da limitação da força terminada.
O
5
O
5a
t
n
aM
a
r
e
c
t
n
a
M
a
r
e
c
Accionar tecla „P“ durante 2 segundos
„F“ é visualizado
Diodo luminoso acende
Diodo luminoso pisca
Página 8
Codificação receptor (apenas com antena electrónica)
O
5d
Accionar emissor manual
Indicação „-“
Codificação receptor em memória
Com emissor de múltiplos canais:
accionar a tecla que desejar.
Accionar tecla „P“ apenas no caso
de fecho automático do portão
Accionar tecla „P“
Diodo luminoso acende
Programação terminada.
Premir tecla e ao mesmo tempo ligar a tensão da rede.
Selecção com tecla , colocar em memória a
programação premindo a tecla „P“.
Programação auto-retenção
(pré-programação na fábrica para comando
de direcção Indicação 2. Alterar apenas se
for necessário)
Página 9
O
5e
Programação do relé de luz K6
(pré-programação em fábrica luz acesa
durante 3 min. Alterar apenas se for
necessário)
O
5f
2 Abrir/fechar sem auto-retenção
3 Abrir com/fechar sem auto-retenção
4 Abrir sem/fechar com auto-retenção
5 Impulso/stop/impulso na direcção contrária
6 Abrir/fechar com auto-retenção Control 300
7 Abrir/fechar com auto-retenção e fecho automático
8 Abrir/fechar com auto-retenção e fecho automático
depois de transposta a barreira de luz (pelo cliente)
9 Abrir/fechar com auto-retenção e fecho automático
2 seg. de pré-aviso antes de cada arranque do portão
Indicação 7até 9:
Programação do tempo de abertura do portão ou do tempo
de aviso, conforme ilustração 5h.
Ligação da lâmpada vermelha H20 ao borne 8 e N
(X2 conforme ilustração 2a, 2b ou 2c).
Indidação
O
5g
Informação das funções Informação de avarias
Indicação Função Indicação Avaria (Diodo luminoso pisca)
0 Tecla paragem 5 Depois da actoação do fusivel das arestas de fecho
2
Impulso ABERTO (sensor/telecomando)
9 Sensor do número de rotações sem função
4
Impulso FECHADO (sensor/telecomando)
10 Limitação da força
6 Passagem da barreira de luz 11 Limitação do tempo de movimento do portão
13 Fusivel das arestas de fecho sem função *
14 Sensor limite avaria
Indicação do modo de operação 2 até 6
Indicação do modo de operação 7, 8, 9
Premir tecla e ao mesmo tempo ligar a tensão da rede.
Selecção com tecla , colocar em memória a
programação premindo a tecla „P“.
Ligação da iluminação, sinalização intermitente ou
iluminação a toda volta pelo cliente, conforme o esquema
de circuitos.
Indicação do modo de operação
* só para o Control 703
1 Luz acesa durante 3 min.
2 Impulso luz intermitente
3 Portão movimenta
1 Lâmpada intermitente
2 Iluminação ao redor
Página 10
Regulação fecho automático do portão
O
5h
Accionar tecla „P“ durante 2 segundos
„F“ é visualizado
Diodo luminoso acende
Diodo luminoso pisca
Accionar tecla "P" repetidamente até que
no monitor seja visualizado "A"
Tempo de pré-aviso
Accionar tecla ou tecla , o valor regulado é visualizado.
Premindo repetidamente estas teclas, o tempo de abertura do portão e o tempo de pré-aviso são reguláveis em escaloes
de 0 a 15 (valor pré-regulado em 1).
Accionar tecla "P"
Tempos de abertura do portão em
memória! Diodo luminoso ou
acende
"A" é visualizado
Tempo de abertura do portão
Indicação Tempo de Tempo de
abertura do pré-aviso portão
0 5 sec. 2 sec.
1 10 sec. 4 sec.
2 15 sec. 6 sec.
3 20 sec. 8 sec.
4 25 sec. 10 sec.
5 30 sec. 12 sec.
6 35 sec. 14 sec.
7 40 sec. 16 sec.
8 50 sec. 18 sec.
9 60 sec. 20 sec.
10 80 sec. 22 sec.
11 100 sec. 24 sec.
12 120 sec. 26 sec.
13 150 sec. 28 sec.
14 180 sec. 30 sec.
15 225 sec. 32 sec.
Programação terminada.
Característica Causa Eliminação
da avaria
Indicação de Falta de tensão. Verificar se existe tensão na rede.
serviço visualizada Verificar fusível da rede F1.
a „verde“ não
ascende. O accionamento está desbloqueado Controlar accionamento.
Protecção térmica no motor não reage. Deixar arrefecer o motor.
Indicação de avaria Dispositivo automático para desligar com
Dispositivo automático para desligar, conforme ilustração 5c,
visualizada em luz regulação sensível demais.
regular de forma não sensível, para accionamentos Dynamic.
in
termitente a
„vermelho“ O portão anda com dificuldade. Fazer andar o portão.
Indicação 10 Bloqueia.
Indicação 9 Barreira de luz híbrida rpm com defeito. Substituir a barreira de luz híbrida rpm.
Accionamento anda
sem auto-retenção
Nenhuma função Parte electrónica com avaria. Separar o accionamento da rede.
Retirar as platinas electrónicas e mandar verificar.
Sem reacção após Bornes de ligação tecla „impulso“, p.ex.
Separar interruptores de chave eventualmente cablados ou
emissão de impulsos através de curto-circuito nos condutores ou
Isensores de pressão interna a título temporário e
procurar
ligação de bornes errada com ponte. erros de ligação dos cabos.
Página 11
O
6
Instruções de controlo - apenas para técnicos especializados -
As avarias indicadas a seguir podem ser eliminadas da seguinte forma:
Base: 09.97
#8 008 816
1 - P 36060 - M - 0.5 - 0195
EN 50081
EN 50082
Controlo contacto eixo de pressão Control 702
O
7a
Retirar tubo flecível de ar do perfil de acabamento do portão
Andar com o portão, fechar e abrir.
A entrada neste portão deve ter lugar sem auto-retenção.
Reservado o direito a alterações!
Controlo optosensor Control 703
O
7b
Retirar emissor ou receptor para fora do perfil de acabamento do portão.
Andar com o portão, fechar e abrir.
A entrada neste portão deve ter lugar sem auto-retenção.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Marantec Control 703 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para