Kaysun Individual Wired Controller KCT-04 SR Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
MANUAL DO PROPRIETÁRIO E DE INSTALAÇÃO
Muito obrigado por ter adquirido o nosso produto.
Antes de utilizar a sua unidade, leia atentamente este manual e guarde-o
para referência futura.
Controlador por cabo KST-04 SR
yEste manual apresenta uma descrição pormenorizada
das precauções que devem ser tomadas durante o
funcionamento.
yPara garantir a correta manutenção do controlador por
cabo, leia atentamente este manual antes de utilizar a
unidade.
yPara uma futura consulta, guarde este manual depois de o ler.
ÍNDICE
1 PRECAUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
1.1 Acerca da documentação .................................. 01
1.2 Para o utilizador ................................................. 02
2 PARÂMETROS BÁSICOS ............................... 05
3 LISTA DE ACESSÓRIOS ................................. 05
4 INSTALAÇÃO ....................................................... 06
4.1 Precauções de instalação .................................. 06
4.2 Método de instalação ......................................... 08
5 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
5.1 Explicação do painel de controlo ....................... 16
5.2 Explicação do ecrã ............................................ 17
5.3 Instruções de funcionamento ............................. 18
5.4 Aviso de conito de modo .................................. 30
5.5 Colocação em funcionamento do projeto .......... 30
01
1 PRECAUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
1.1 Acerca da documentação
yA documentação original está escrita em inglês. Todas as
outras línguas são traduções.
yAs precauções descritas neste documento abrangem
tópicos muito importantes, pelo que devem ser seguidas
cuidadosamente.
yTodas as atividades descritas no manual de instalação
devem ser executadas por um instalador autorizado.
1.1.1 Signicado dos avisos e dos símbolos
PERIGO
PERIGO: RISCO DE QUEIMADURAS
PERIGO: RISCO DE ELETROCUSSÃO
Indica uma situação que resulta em ferimentos graves.
Indica uma situação que pode resultar em queimaduras
devido a temperaturas extremamente quentes ou frias.
Indica uma situação que pode resultar em eletrocussão.
02
AVISO
CUIDADO
NOTA
INFORMAÇÕES
Indica uma situação que pode resultar em ferimentos
graves.
Indica uma situação que pode resultar em ferimentos
ligeiros ou moderados.
Indica uma situação que pode resultar em danos no
equipamento ou em bens.
Indica sugestões úteis ou informações adicionais.
1.2 Para o utilizador
ySe não tiver a certeza de como utilizar a unidade, contacte
o seu instalador.
03
yO aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas,
incluindo crianças, com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e
conhecimentos, a menos que tenham sido supervisionadas
ou instruídas relativamente à utilização do aparelho por
uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças
devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o
produto.
CUIDADO
NOTA
NÃO enxague a unidade. Isto pode provocar choques
elétricos ou incêndios.
NÃO coloque quaisquer objetos ou equipamentos
em cima da unidade.
NÃO se sente, suba ou que de pé na unidade.
04
yAs unidades estão marcadas com o seguinte símbolo:
Isto significa que os produtos elétricos e eletrónicos
não podem ser misturados com os resíduos domésticos
indiferenciados. Não tente desmontar o sistema sozinho: a
desmontagem do sistema, o tratamento do refrigerante, do
óleo e de outras peças devem ser realizados por um instalador
autorizado e devem cumprir a legislação aplicável. As
unidades devem ser tratadas numa instalação de tratamento
especializada para reutilização, reciclagem e recuperação. Ao
garantir que este produto é eliminado corretamente, estará
a ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o
ambiente e para a saúde humana. Para mais informações,
contacte o seu instalador ou a autoridade local.
05
2 PARÂMETROS BÁSICOS
Artigos Descrição
Tensão nominal CC 18 V
Tamanho da cablagem RVVP-0,75 mm2×2
Ambiente de funcionamento
-
5
°C ~
43
°C
Humidade RH90%
3 LISTA DE ACESSÓRIOS
N.º Nome Quantidade
1 Controlador por cabo 1
2 Parafuso de cabeça Philips, M4×25 2
3 Manual de instalação e funcionamento 1
4 Barra de suporte em plástico 2
5 Tampa inferior do controlador por cabo 1
6 Parafuso de cabeça redonda ST4X20 3
7 Tubo de expansão em plástico 3
06
4 INSTALAÇÃO
4.1 Precauções de instalação
yPara garantir uma instalação correta, leia a secção
“Instalação” deste manual.
yO conteúdo fornecido aqui abrange avisos, que contêm
informações importantes sobre segurança que devem ser
seguidas.
CUIDADO
Cone a um distribuidor local ou a um agente de assistência
local a indicação de um técnico qualicado para efetuar a
instalação. Não tente instalar a unidade por si próprio.
Não bata, atire ou desmonte aleatoriamente o controlador
por cabo.
A cablagem deve ser compatível com a corrente do
controlador por cabo.
Utilize os cabos especificados e não coloque qualquer
objeto pesado sobre os terminais de ligação.
A linha do controlador por cabo é um circuito de baixa
tensão, que não pode entrar em contacto direto com a linha
de alta tensão ou ser instalada no mesmo tubo de cablagem
07
juntamente com a linha de alta tensão. O espaçamento
mínimo entre os tubos de cablagem é de 300 a 500 mm.
Não instale o controlador por cabo em ambientes corrosivos,
inamáveis e explosivos ou em locais com névoa de óleo
(como uma cozinha).
Não instale o controlador por cabo num local húmido e evite
a luz solar direta.
Não instale o controlador por cabo quando este estiver
ligado.
Instale o controlador por cabo depois de pintar a parede;
caso contrário, a água, a cal e a areia podem entrar no
controlador por cabo.
08
4.2 Método de instalação
4.2.1 Método de instalação
“Um para mais” e “dois para mais”
D1 D2 D1 D2
D1 D2
X1 X2
X1 X2X1 X2
CN6
CN2 CN2 CN2
IDU 16#
IDU 1# IDU 2#
IDU 3-15#
L3 Ln
L1 L2
···
Controlador
por cabo
Controlador
por cabo
Utilize o o blindado e a camada de
blindagem deve ser ligada à terra.
Utilize os blindados e a camada de
blindagem não pode ser ligada à terra.
A IDU pode realizar as funções “um para
mais” e “dois para mais”.
(é necessário denir o controlador
principal-secundário por cabo)
A função “um para mais” deve ser denida para o controlador
por cabo. Após a comunicação entre o controlador por cabo
e a IDU ter durado 3 minutos e 30 segundos, o controlo pode
ser implementado.
09
“Um para um”
yAplicável à comunicação bidirecional entre o controlador por
cabo e a IDU.
y“Um para um”: Um controlador por cabo controla uma IDU.
Os parâmetros apresentados no controlador por cabo são
atualizados em tempo real de acordo com as alterações nos
parâmetros da IDU.
yO comprimento máximo permitido para a cablagem do sistema
é de 200 m.
yOs cabos de comunicação entre a IDU e o controlador por
cabo (X1, X2) podem ser ligados pela ordem inversa.
P/Q/ E P/Q/ E P/Q/ E
P/Q/ E
X1/X2 X1/X2 X1/X2
“Um para um” “Um para um” “Um para um”
10
“Dois para um”
yAplicável à comunicação bidirecional entre o controlador por cabo
e a IDU.
y“Dois para um”: Dois controladores por cabo controlam uma IDU. Os
parâmetros apresentados no controlador por cabo são atualizados
em tempo real de acordo com as alterações nos parâmetros da IDU.
y“Dois para um”: o controlador por cabo deve ser definido como
principal ou secundário. Consulte as “Parameter settings C00”
(Denições de parâmetro C00).
yO comprimento máximo permitido para a cablagem do sistema é
de 200 m.
yOs cabos de comunicação entre a IDU e o controlador por cabo
(X1, X2) podem ser ligados pela ordem inversa.

23' 23' 23'
23'
::
ƻƻƻ
:: :::: : :
Não autorizar
Dois controlam um “Um para um” Dois controlam um
11
4.2.2 Instalação da tampa inferior do controlador por cabo
Orifício do parafuso
instalado na caixa
elétrica 86, utilize
dois parafusos de
cabeça Philips,
M4×25
Orifício do
parafuso
instalado na
parede. Utilize
três parafusos de
cabeça redonda
ST4X20 e tubo
de expansão de
plástico
Quando instalado na caixa elétrica 86:
Ajuste os comprimentos das duas barras de suporte em plástico
da embalagem de acessórios. Certifique-se de que a tampa
inferior do controlador por cabo fica nivelada com a parede
quando instalada no poste de parafuso da caixa elétrica.
Poste de
parafuso da
caixa elétrica
Utilize uma ferramenta de corte
para ajustar os comprimentos das
duas barras de suporte em plástico
12
Quando instalado na parede:
O cabo pode ser colocado no exterior ou no interior. A
tomada do cabo tem quatro lados para selecionar.
Local de corte da saída do
cabo para cima, para baixo,
para a esquerda e para a
direita
Saída do cabo para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita
4.2.3 Conduza o cabo blindado de 2 condutores através
do orifício de ligação na tampa inferior do controlador
por cabo e utilize parafusos para xar de forma segura o
cabo blindado nos terminais X1 e X2. Em seguida, xe a
tampa inferior do controlador por cabo à caixa elétrica,
utilizando parafusos de cabeça combinada.
13
NOTA
Não efetue operações de ligação em peças sob
tensão. Certifique-se de que retira o controlador
por cabo antes de prosseguir. Caso contrário, o
controlador por cabo pode car danicado.
Não aperte demasiado os parafusos de cabeça
combinada; caso contrário, a tampa inferior do
controlador por cabo pode deformar-se e não pode
ser nivelada na superfície da parede, o que diculta
a instalação ou não é instalada com segurança.
14
Evite que a água entre
no controlador remoto
por cabo, utilize um
sifão e massa para selar
os conectores dos os
durante a instalação da
cablagem.
Caixa elétrica 86 cabo no interior saída do cabo
4.2.4 Aperte o controlador por cabo e a tampa traseira,
conforme ilustrado na gura seguinte.
15
Quando estão corretamente apertados
NOTA
Certifique-se de que nenhum cabo fique preso ao
prender o controlador por cabo e a tampa inferior.
O controlador por cabo e a tampa inferior devem
ser instalados corretamente. Caso contrário, podem
soltar-se e desfazer-se.
16
5 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
5.1 Explicação do painel de controlo
M
Auto
Fan
No permission
Velocidade do ventilador/sleep Ligado/Desligado
Indicador de
funcionamento
Direção do
ventilador
Modo de
funcionamento
Área de
receção
de sinal
remoto
Modo Velocidade
do ventilador
Botão de
ajuste
Direção do
ventilador
Temporizador
Temporizador
Hold recheck AU-heat
OFF/ON
Later OFF/ON
Hold Cancel
Comfor air
adjust
Auto Swing
Sterilize
Set Temp Humidity
Hold self clean SYS. Diag
min
Auto
Cool
Dry
Fan
Heat
Self
Clean
AC OFF
17
5.2 Explicação do ecrã
N.º Ícone Nome Descrição
1
Atenuação
da Eciência
Energética
Quando “Parameter settings C17” (Denições
de parâmetros C17) está denido como “yes”
(sim), o ecrã apresenta a percentagem de
atenuação da eciência energética da IDU
quando o controlador por cabo está no modo
desligado. A percentagem de atenuação da
eciência e a percentagem de bloqueio do
ltro serão apresentadas alternadamente no
modo desligado quando “Parameter settings
C17 and C18” (Denições de parâmetro C17 e
C18) está denido como “yes” (sim).
2 Modo “Sleep” Acende quando a unidade está no modo
“Sleep”
3Função de ETA do
Kaysun
Acende quando a função de ETA do
Kaysun é ativada.
4 Bloqueio das teclas Consulte a página 24
5Modo de
descongelação Consulte a página 24
6 Modo de bloqueio Acende iluminado quando o modo de
controlo estiver bloqueado.
7 Modo “Backup”
Fica intermitente quando a IDU estiver no
estado de reserva.
8Bloqueio do ltro Consulte a página 25
9
M
Principal/
secundário
Fica mais claro quando o controlador for
denido como o controlador principal
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Kaysun Individual Wired Controller KCT-04 SR Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário