Mode d'Emploi pdf Huawei Band 4 Pro Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
31
Início rápido
2. Transferir a aplicação Huawei Health
Procurepor"HuaweiHealth"nalojadeaplicaçõese,emseguida,transraeinstaleaaplicaçãoHuawei
Health.
3. Emparelhar a bracelete com o telefone
4. Obter ajuda
NalistadedispositivosdaaplicaçãoSaúdeHuawei,selecioneabraceleteesiga asinstruçõesno ecrã
para concluir o emparelhamento.
ConsulteaajudaonlinenaaplicaçãoSaúdeHuaweiparaobtermaisinformaçõessobrealigação e
funções,bemcomodicasdeutilização.
1. Carregamento
Insiraapartesalientedosuportedecarregamentonoorifíciodexaçãodapulseirae,emseguida,
aperteavela.Oníveldabateriaseráapresentadonoecrã.
• Seque a porta de carregamento antes de efetuar o carregamento.
• Utilize o cabo de carregamento incluído com a bracelete para efetuar o carregamento.
• O relógio liga-se automaticamente depois de ser carregado. Para desligar o relógio, deslize o dedo
peloecrãeacedaaMais > Sistema > Desligar (More > System > Power o).
Sensordemonitorização
de ritmo cardíaco
Botãotátil
Ecrã
Porta de carregamento
Encaixedabracelete
32
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Todos os direitos reservados.
ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A FINS INFORMATIVOS E NÃO CONSTITUI
QUALQUER TIPO DE GARANTIA.
Marcas e Permissões
, , e sãomarcasoumarcasregistadasdaHuaweiTechnologiesCo.,Ltd.
No entanto, a palavra e logótipos da marca
Bluetooth
®
sãomarcasregistadasda
Bluetooth SIG, Inc.
e
qualquer uso de tais marcas pela Huawei Technologies Co., Ltd. está sob licença.
Outrasmarcasregistadas,produtos,serviçosenomesdeempresasmencionadospoderãoserpropriedade
dos seus donos respetivos.
Política de Privacidade
Para melhor compreender como protegemos as suas informações pessoais, consulte a política de
privacidade em http://consumer.huawei.com/privacy-policy ou leia a política de privacidade e os termos
deserviçonaaplicaçãoapósemparelharcomoseutelefone.
Áreas e dispositivos de detonação
• Desligueoseutelemóveloudispositivosemosquandoseencontrarnumaáreadedetonaçãoouem
áreascomasinalizaçãoparadesligar"rádiosbidirecionais"ou"dispositivoseletrónicos"paraevitar
interferircomasoperaçõesdedetonação.
Operação e segurança
• Utilizar umadaptadordealimentação,carregadoroubaterianãoaprovadoouincompatívelpoderá
causarfogo,explosãoououtrosperigos.
• Astemperaturasideaisestãoentreos-10°Caos+45°C.
• Algunsdispositivossem fiospoderãoafetarodesempenhodeaparelhosauditivosepacemakers.
Consulte o seu fornecedor de serviços para mais informações.
33
• Os fabricantes de pacemakers recomendam que seja mantida uma distância mínima de 15 cm entre
um dispositivo e um pacemaker de modo a prevenir potencial interferência com o pacemaker. Se
estiverautilizarumpacemaker,segureodispositivonoladoopostoaopacemakerenãoocoloqueno
bolso da camisa.
• Mantenhaodispositivoeabaterialongedecalorexcessivooudeluzsolardireta.Nãooscoloqueem
cima ou dentro de dispositivos de aquecimento, tais como microondas, fornos, ou radiadores.
• Cumpra as leis e regulamentos locais quando utilizar o dispositivo. De modo a reduzir o risco de
acidentes,nãouseoseudispositivosemosenquantoconduz.
• Demodoaprevenirdanosàspartesoucircuitosinternosdoseudispositivo,nãoouseemambientes
empoeirados, fumarentos, húmidos ou sujos nem perto de campos magnéticos.
• Nãoutilize,mantenha outransporteodispositivoondeseencontramarmazenadosprodutos
inflamáveisouexplosivos(numabomba degasolina,depósitodepetróleo,ounumainstalação
químicaporexemplo).Utilizaroseudispositivonestesambientesaumentaoriscodeexplosãoou
incêndio.
• Elimineestedispositivo,bateriaeacessóriosdeacordocomosregulamentoslocais.Estesnãodevem
sereliminadoscomolixodomésticonormal.Ousoimprópriodabateriapoderácausarfogo,explosão
ou outros perigos.
• O dispositivo passou por testes e demonstrou resistência à água e poeiras em determinados
ambientes.
• Odispositivotemumabateriaincorporada,nãoamovível.Nãotenteremoverabateriapoispoderá
danicarodispositivo.Parasubstituirabateria,leveodispositivoaumcentrodeserviçosautorizado.
• Casohajavazamentodabateria,certique-sedequeoeletrólitonãotenhacontatodiretocomapele
ou os olhos. Se houver contato do eletrólito com sua pele ou olhos, lave-os imediatamente com água
corrente e limpa e consulte um médico.
• Aocarregarodispositivo,certique-sedequeoadaptadordeenergiaestejaconectadoaumatomada
próximaaosdispositivosedefácilacesso.
• Desconecteocarregadoreodispositivodatomadaelétricaquandonãoestiverememuso.
34
Informações sobre eliminação e reciclagem
O símbolo de um contentordelixocomrodasbarradocomumacruznoseuproduto,bateria,
documentosouembalagemservepararelembrá-lo(a)dequetodososprodutoseletrónicose
bateriasdevemsercolocadosempontosderecolhaseparadosnomdassuasvidas;estesnão
devemsereliminadosjuntamentecomolixodoméstico.Édaresponsabilidadedoutilizador
eliminaroequipamentonumpontoderecolhaou serviçodesignadoparaaseparaçãoe
reciclagemdeequipamentoselétricoseeletrónicos(WEEE)ebateriasdeacordocomasleis
locais.
A recolha e reciclagem do seu equipamento apropriadas ajudam a certificar que o equipamento
elétricoeeletrónico(EEE)érecicladodeumamaneiraquemantémmateriaisvaliosose
protege a saúde pública e o ambiente. Manuseio inadequado, quebras acidentais, danos e/ou
reciclageminadequadanofimdevidadoprodutopoderãoserprejudiciaisàsaúdeeaoambiente.
Para mais informações sobreondeecomoeliminar oseulixoEEE,contacteasautoridades
locais,umdistribuidorlocalouumserviçodeeliminaçãodelixodoméstico,ouvisiteosite
http://consumer.huawei.com/en/.
Redução de substâncias perigosas
Estedispositivoequaisqueracessórioselétricosestãodeacordocomasnormaslocaisaplicáveissobre
arestriçãodouso decertassubstâncias perigosasemequipamentoselétricoseeletrónicos,tais como
asnormasEUREACH,RoHSesobrebaterias(ondeincluídas),etc.Paradeclaraçõesdeconformidadede
REACHeRoHS,visiteonossositehttp://consumer.huawei.com/certication.
Conformidade regulamentar UE
Requisitos de exposição RF
Informaçãodesegurançaimportanterelativaàexposiçãoàradiaçãodarádiofrequência(RF):
AsdiretrizessobreaexposiçãoàRFexigemqueodispositivoapenasdeveserutilizadonopulso.Onão
cumprimentodestadiretrizpoderáresultarnasuperaçãodoslimitesdeexposiçãoaRF.
Declaração
Através do presente, a Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo TER-B19S está em
35
conformidade com os requisitos essenciais e outros dispositivos relevantes da Diretiva 2014/53/EU.
AversãomaisrecenteeválidadaDdC(DeclaraçãodeConformidade)podeserconsultadaem
http://consumer.huawei.com/certication.
Este dispositivo pode ser operado em todos os estados membros da UE.
Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo for utilizado.
Estedispositivopoderáterumautilizaçãorestrita,dependendodaredelocal.
Bandas de frequência e potência
(a)Bandasdefrequêncianasquaisoequipamentorádioopera:Algumasbandaspoderãonãoestar
disponíveis em todos os países ou em todas as áreas. Contacte a operadora local para mais detalhes.
(b)Potênciamáximadetransmissãodasfrequênciasrádionasbandasdefrequêncianasquaiso
equipamentorádioopera:Apotênciamáximaparatodasasbandasémenorqueovalorlimitemáximo
especicadonanormaharmonizadarelacionada.
Oslimitesnominaisdasbandasdefrequênciaeapotênciadetransmissão(irradiadase/ouconduzidas)
aplicáveisaesteequipamentorádiosãoosseguintes:
TER-B19S: Bluetooth: 10 dBm
Acessórios e Informação do software
Recomenda-se que sejam utilizados os seguintes acessórios:
Base de carregamento: AF33-1 Cabo de carregamento
AversãodesoftwaredoprodutoéTER-B19S:1.0.0.1
Atualizaçõesdosoftwareserãolançadaspelofabricanteparacorrigirerrosou melhorar funções após o
lançamentodoproduto.Todasasversõesdesoftwarelançadaspelofabricanteforamvericadaseestão
conforme as normas relacionadas.
TodososparâmetrosRF(porexemplo,alcancedefrequênciaepotênciadesaída)nãoestãoacessíveis
aoutilizadorenãopodemseralteradosporele.
Paraainformaçãomaisatualizadaacercadosacessóriosedosoftware,consulteaDdC(Declaraçãode
Conformidade)emhttp://consumer.huawei.com/certication.
Aceda a Mais > Sistema > Informação regulatória (More > System > Regulatory Information) no
36
dispositivoparavisualizaroecrãdaetiquetaeletrónica.
Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o contacto telefónico e o endereço de
e-mailatualizadosnoseupaísouregião.
Cuidado: Quaisqueralteraçõesoumodicaçõesaestedispositivonãoaprovadasexpressamentepela
Huawei Technologies Co., Ltd. para efeitos de conformidade, podem anular a autoridade do utilizador
em operar o equipamento.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Mode d'Emploi pdf Huawei Band 4 Pro Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário