Zanussi ZOB141W Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

24
Obrigado pela sua preferência
Desejamos que fique satisfeito com o seu novo electrodoméstico e esperamos poder voltar a con-
tar com a sua preferência no futuro.
Leia atentamente este manual do utilizador e guarde-o ao longo de toda a vida útil do produto
como documento de referência. O manual do utilizador deve ser entregue a eventuais futuros
proprietários do aparelho.
25
Para a sua segurança .................................................................................... 26
Descrição do aparelho .................................................................................... 28
Controlos ........................................................................................................ 29
Antes de utilizar o forno pela primeira vez ..................................................... 30
Utilização do forno ......................................................................................... 31
Tabelas de cozedura ...................................................................................... 34
Limpeza e manutenção .................................................................................. 36
Se algo não funcionar .................................................................................... 39
Dados técnicos ............................................................................................... 40
Instruções para o instalador ........................................................................... 40
Instruções para encastrar ............................................................................... 42
Garantia/Assistência técnica .......................................................................... 43
Garantia europeia ........................................................................................... 44
Instruções de segurança
Instruções de Operação Passo a Passo
Dicas e conselhos
Guia para uso do manual de instruções
!
Índice
Este aparelho está em conformidade com as seguintes Directivas da CEE:
- 2006/95 (Directiva sobre baixas tensões);
- 89/336 (Directiva sobre a Compatibilidade electromagnética);
- 93/68 (Directivas gerais);
e alterações seguintes.
26
Para a sua segurança
Guarde sempre o manual de instruções fornecido com este aparelho. Caso o aparelho seja
passado ou vendido a terceiros ou, no caso de uma mudança, o aparelho ser deixado na casa
antiga, é da máxima importância que o(a) novo(a) utilizador(a) possa ter acesso a este manual
de instruções.
Estas instruções destinam-se à segurança do utilizador e daqueles que com ele coabitam. Assim
sendo, leia-as atentamente antes de ligar o aparelho e/ou de o colocar em funcionamento.
Instalação
A instalação tem de ser feita por pessoal
qualificado, em conformidade com as
normas em vigor. Os trabalhos de
instalação encontram-se descritos sob as
instruções para o instalador.
Deixe que a instalação e a ligação sejam
efectuadas por um técnico de acordo com
as directrizes por ele conhecidas, graças ao
seu conhecimento técnico.
As modificações que possam ser
necessárias na alimentação de corrente
devido à instalação têm também de ser
efectuadas por um técnico.
Funcionamento
Este forno foi concebido para a preparação
de alimentos; nunca o utilize para qualquer
outro fim.
Ao abrir a porta do forno, durante ou no
fim da cozedura, tenha atenção ao fluxo
de ar quente que é libertado do forno.
Tenha especial cuidado durante o
funcionamento do fogão. Devido ao forte
calor emanado pela resistência, a grelha e
as outras peças estão muito quentes.
Se, por qualquer razão, necessitar de
utilizar folha de alumínio para a preparação
de alimentos, nunca deixe que esta entre en
contacto com o fundo do forno.
Limpe o forno com cuidado: nunca borrife
para o filtro de gordura (caso exista), a
resistência e o sensor do termóstato.
É perigoso efectuar qualquer tipo de
alteração neste aparelho ou nas suas
características.
Durante o processo de cozedura, a janela
do forno e as restantes peças do forno ficam
quentes. Assim sendo, mantenha as
crianças afastadas do aparelho. Ao ligar
aparelhos eléctricos a tomadas próximo do
forno, tenha atenção para que os cabos de
alimentação não entrem em contacto com
os focos quentes ou fiquem presos na por-
ta quente do forno.
Utilize sempre pegas para retirar tabuleiros
e tachos quentes do forno.
A limpeza regular evita a deterioração do
material da superfície.
Antes da limpeza do forno desligue da cor-
rente ou retire a ficha da tomada.
Certifique-se de que o forno se encontra na
posição «DESLIGADO» quando já não
estiver a ser usado.
Este forno foi concebido, dependendo da
versão, como aparelho autónomo ou em
combinação com uma placa eléctrica, para
a ligação monofásica a 230 V.
O aparelho não pode ser limpo com uma
máquina de limpeza com vapor quente ou
de jacto de vapor.
Não utilize produtos abrasivos ou um
raspador de metal afiado. pois podem riscar
os vidros da porta, fazendo com que
estilhacem.
Português
27
As crianças e o fogão
Este aparelho foi concebido para ser
utilizado por adultos. É perigoso deixar
crianças utilizá-lo ou brincar com o mesmo.
Mantenha as crianças afastadas enquanto
o forno estiver a funcionar. Mesmo depois
de o forno ter sido desligado, as portas
mantêm-se quentes durante algum tempo.
Este aparelho não deve ser utilizado por
crianças ou outras pessoas cujas
capacidades físicas, sensoriais ou mentais
ou falta de experiência e conhecimento não
as deixe utilizar o aparelhos sem a
supervisão ou instruções de uma pessoa
responsável, que garanta que estas podem
utilizar o aparelho em segurança.
Assistência técnica
Os trabalhos de verificação e/ou reparação
devem ser efectuados pelo serviço de
assistência técnica do fabricante ou por um
serviço autorizado por este. Utilize apenas
peças sobressalentes originais.
Em caso de falhas de funcionamento ou de
danos, nunca tente reparar o aparelho. As
reparações por pessoas não qualificadas
podem provocar danos ou ferimentos.
O símbolo
no aparelho e na embalagem
indica que este produto não pode ser tratado
como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser
entregue ao centro de recolha selectiva para a
reciclagem de equipamento eléctrico e
electrónico. Ao garantir uma eliminação
adequada deste produto, estará a proteger o
meio ambiente e a saúde pública, que. de outra
forma, poderiam ser prejudicados por um
tratamento incorrecto do produto. Para mais
informações sobre a reciclagem deste produto,
contacte os serviços municipais locais, o
serviço de recolha de lixo ou a loja onde
adquiriu o aparelho.
28
Descrição do aparelho
1. Painel de comandos
2. Botão de controlo do forno
3. Botão de controlo do termóstato
4. Indicador de controlo do termóstato
5. Indicador de ligação á corrente
52
1
8
4
7
9
6
3
6. Saídas de ar para ventoinha de
arrefecimento
7. Grelhador
8. Luz do forno
9. Placa de características
Acessórios do forno
Tabuleiro para recolha de gorduras
Grelha anti-derrame
29
Controlos
0
Botão de controlo do forno
0 O forno está desligado
Aquecimento superior e inferior - O calor
é produzido por resistências em cima e
em baixo, de forma a obter-se uma tem-
peratura uniforme por todo o interior do
forno
Aquecimento inferior - O calor é produzido
exclusivamente no fundo do forno
Aquecimento superior - O calor é
produzido exclusivamente pela
resistência superior (secção exterior)
Grelhador - Todo o grelhador estará
aceso
Indicador de ligação à corrente
A luz de ligação à corrente acende-se quando
se regula o botão de controlo do forno.
Botão de controlo do termóstato
Rode o botão de controlo do termóstato para a
esquerda para seleccionar temperaturas entre
50°C e 250°.
Indicador de controlo do termóstato
O indicador de controlo do termóstato acende-
se quando se roda o botão de controlo do
termóstato. O indicador permanece aceso até
a temperatura correcta ser atingida. Em
seguida, acende-se e apaga-se alternadamente
para indicar que a temperatura está a ser
mantida.
Termóstato de segurança
Para evitar um sobreaquecimento perigoso
(devido ao uso inadequado do aparelho ou a
peças avariadas), o forno possui um termóstato
de segurança que interrompe a alimentação de
energia. O forno volta a ligar-se automaticamen-
te quando a temperatura baixar.
Se o termóstato de segurança disparar devido ao
uso inadequado do aparelho, após o arrefecimento
do forno, basta eliminar a causa do erro; se, por
outro lado, o termóstato disparar devido a uma
peça avariada, dirija-se ao serviço de assistência
técnica.
Ventoinha de arrefecimento
O forno está equipado com uma ventoinha de
arrefecimento, que se destina a manter o painel
frontal, os botões e o puxador da porta do forno
frios. A ventoinha liga-se automaticamente
quando o forno é activado. O ar quente é
soprado para fora através da abertura junto ao
puxador da porta do forno. A ventoinha desliga-
se quando, após a cozedura, o botão de
controlo do forno é rodado para a posição
DESLIGADO
0.
30
Antes de utilizar o forno pela primeira vez
Para abrir a porta do forno,
agarre sempre na pega pela par-
te central.
Retire todo o material da embalagem,
no interior e exterior do forno, antes de
o utilizar.
Antes da primeira utilização, o forno deve ser
aquecido sem alimentos no seu interior.
Durante esta altura, poderá ser sentido um odor
desagradável. Tal é absolutamente normal, e
deve-se a resíduos de produção.
Assegure-se de que a cozinha está bem
ventilada.
1. Rode o botão de controlo do forno
para aquecimento superior e
inferior
.
2. Rode o botão de controlo do
termóstato para 250°.
4. Abra uma janela para ventilação.
5. Deixe o forno funcionar vazio du-
rante aprox. 45 minutos.
Este procedimento deve ser repetido com a
função do grelhador
durante
aproximadamente 5-10 minutos.
De seguida, deixe o forno arrefecer.
Molhe um pano macio em água quente
e detergente suave e limpe o interior do
forno.
Antes da primeira utilização, limpe
também os acessórios.
!
31
Utilização do forno
O forno está equipado com um sistema
exclusivo que produz uma circulação natural do
ar e a reciclagem constante do vapor.
Este sistema permite cozinhar num ambiente
com vapor e manter os pratos macios por den-
tro e crocantes por fora. Para além disso, o tem-
po de cozedura e o consumo de energia são
reduzidos ao mínimo. Durante a cozedura pode
ser produzido vapor que pode ser libertado ao
abrir a porta do forno. Tal é absolutamente
normal,
No entanto, afaste-se sempre um pouco
do forno quando abrir a porta durante ou
no fim da cozedura para permitir que
qualquer vapor acumulado seja
libertado.
Atenção! - Não coloque objectos na
base do forno e não cubra nenhuma
parte do forno com folha de alumínio
durante a cozedura pois tal pode provo-
car um aumento da temperatura, que irá
afectar os resultados da cozedura e
danificar o esmaltado do forno. Coloque
sempre os recipientes, recipientes
refractários e tabuleiros de alumínio na
grelha que foi inserida nas calhas
telescópicas. Quando os alimentos são
aquecidos produzem vapor da mesma
forma que uma chaleira. Quando o
vapor entra em contacto com o vidro da
porta do forno, condensa-se e produz
gotas de água.
Para reduzir a condensação, pré-aqueça
sempre o forno vazio durante 10 minutos.
Aconselhamos que limpe a condensação
produzida após a cozedura dos alimentos.
Aquecimento superior e inferior
- A posição de inserção do meio permite a
melhor distribuição do calor. Para alourar
mais a base basta colocar a grelha mais em
baixo. Para alourar mais em cima suba a
grelha.
- O material e acabamento da loiça usada irá
afectar a cor da base. Os utensílios de
esmalte, escuros, pesados ou anti-aderentes
dão uma cor mais escura na base, enquanto
que os tabuleiros de pirex, alumínio brilhante
ou de aço polido reflectem o calor e dão uma
cor mais clara na base.
4
3
2
1
Cozinhe sempre com a porta do for-
no fechada. Afaste-se quando abrir a
porta do forno. Não deixe que a porta
caia ao abrir, apoie a porta através do
puxador até que esteja completamente
aberta.
O forno possui quatro níveis de
inserção e possui uma grelha. As
posições de inserção são contadas a
partir de baixo, tal como indicado na fi-
gura.
É importante que as grelhas sejam
posicionadas correctamente, tal como
indicado na figura.
Não coloque loiça directamente sobre a
base do forno.
32
- Coloque sempre os pratos ao centro da
grelha para assegurar uma cor uniforme.
- Coloque os pratos em tabuleiros com um
tamanho adequado, para evitar
derramamentos para a base do forno e para
tornar a limpeza mais fácil.
- Não coloque os pratos, formas ou tabuleiros
directamente em cima da base do forno,
uma vez que esta fica muito quente,
podendo provocar danos. Ao usar esta
função, o calor é originado tanto pelos
elementos de cima como pelos de baixo.
Isto permite-lhe cozinhar num único nível e
é particularmente indicado para pratos que
requerem um alourar extra na base, como
sejam quiches e empadas.
Os gratinados, lasanhas e estufados, que
requerem um alourar extra em cima ficam
também bem cozinhados com esta função.
Como usar o aquecimento superior e inferior
1. Rode o botão de controlo do forno para a
função desejada
.
2. Rode o botão de controlo do termóstato
para a temperatura desejada.
Apenas aquecimento superior
Esta função é adequada para o acabamento de
pratos cozinhados, p. ex. lasanha, empadão,
couve-flor gratinada, etc.
Apenas aquecimento inferior
Esta função é especialmente útil para massas
de tarte. Pode também ser usada para acabar
quiches ou empadas para assegurar que a
massa na base fica bem cozida.
A luz de controlo do termóstato
permanece acesa até a temperatura
correcta ser atingida. Em seguida,
acende-se e apaga-se alternadamente
para indicar que a temperatura está a
ser mantida.
Grelhar
- A maioria dos alimentos deve ser colocada na
grelha para permitir a máxima circulação de
ar e manter os alimentos afastados das
gorduras e molhos. Alimentos como peixe,
fígado e rins podem ser colocados
directamente no tabuleiro, se preferir.
- Deve secar cuidadosamente os alimentos
antes de grelhar, para evitar salpicos. Pincele
ligeiramente a carne e o peixe com um pouco
de azeite ou manteiga derretida para os
manter húmidos durante a cozedura.
- Os acompanhamentos como tomates e
cogumelos podem ser colocados por baixo da
grelha quando grelhar carne
- Quando torrar pão, sugerimos a utilização da
calha superior.
- Os alimentos devem ser virados durante a
cozedura conforme necessário.
Dicas e conselhos
- A posição de inserção do meio permite a
melhor distribuição do calor. Para alourar
mais a base basta colocar a grelha mais em
baixo. Para alourar mais em cima suba a
grelha.
- O material e acabamento da loiça usada irá
afectar a cor da base. Os utensílios de
esmalte, escuros, pesados ou anti-aderentes
dão uma cor mais escura na base, enquanto
que os tabuleiros de pirex, alumínio brilhante
ou de aço polido reflectem o calor e dão uma
cor mais clara na base.
- Coloque sempre os pratos ao centro da
grelha para assegurar uma cor uniforme.
- Coloque os pratos em tabuleiros com um
tamanho adequado, para evitar
derramamentos para a base do forno e para
tornar a limpeza mais fácil.
- Não coloque os pratos, formas ou tabuleiros
directamente em cima da base do forno, uma
vez que esta fica muito quente, podendo pro-
vocar danos.
33
Para pastelaria:
Em geral, os bolos requerem uma temperatura
moderada (150°C-200°C), sendo, por isso,
necessário pré-aquecer o forno durante aprox.
10 minutos.
Não abra a porta do forno até terem decorrido
3/4 do tempo de cozedura.
A massa amanteigada é cozida numa forma de
mola ou na chapa até 2/3 do tempo de cozedura
e recheada antes de ser totalmente cozida. Este
tempo de cozedura adicional depende do tipo e
quantidade do recheio. As massas de bolo têm
de ser esticadas com uma colher. O tempo de
cozedura seria prolongado
desnecessariamente devido a demasiados
líquidos.
Se forem introduzidas duas chapas com bolos
em simultâneo no forno, entre as duas chapas
deve ficar uma calha livre.
Se forem introduzidas duas chapas com bolos
em simultâneo no forno, as chapas têm de ser
mudadas de cima para baixo e viradas a 2/3 do
tempo de cozedura.
Para assar:
Não asse alimentos com menos de 1 kg,
pedaços mais pequenos podem secar
enquanto assam. A carne vermelha, que deve
ficar bem cozinhada por fora mas que por den-
tro deve ficar mal passada, tem de ser
cozinhada a uma temperatura mais elevada
(200°C-250°C).
Por outro lado, a carne branca, aves e peixe
necessitam de uma temperatura mais baixa
(150°C-175°C). Os ingredientes para o molho
só são adicionados no início com tempos de
cozedura curtos, caso contrário, são
adicionados na última meia hora de cozedura.
Pode verificar se a carne está cozida com uma
colher: se esta não entrar na carne é porque
está cozida. O rosbife e o lombo assado, que
devem ficar mal passados por dentro, têm de
ser cozinhados com uma temperatura mais
elevada e durante menos tempo.
Ao cozinhar pratos de peixe directamente sobre
a grelha, coloque o tabuleiro para recolha de
gorduras nas calhas de baixo para recolher o
suco libertado.
Antes de cortar, deixe o assado ficar dentro do
forno no mínimo 15 minutos para que o suco da
carne não possa sair.
Para evitar a formação de fumo dentro do for-
no, recomendamos que deite um pouco de
água no tabuleiro para recolha de gorduras.
Para evitar a formação de condensação,
adicione mais água. Os pratos podem ser
mantidos quentes dentro do forno à tempera-
tura mínima.
Cuidado!
Não revista o forno com folha de
alumínio nem coloque recipientes
nem o tabuleiro para recolha de
gorduras no fundo, pois pode
danificar o esmalte do forno devido
à acumulação de calor.
Tempos de cozedura
Os tempos de cozedura podem variar em
função da diferente composição e quantidade
de ingredientes e líquidos de cada receita.
Anote os dados programados do primeiro
cozinhado ou de experiências feitas para
ganhar experiência para a preparação posterior
dos mesmos pratos.
Com base na sua própria experiência, pode al-
terar os valores indicados individualmente.
34
BOLOS
Massas batidas 2 170 45-60 Em forma
Massa amanteigada 2 170 20-30 Em forma
Cheesecake 1 175 60-80 Em forma
Bolo de maçã
(tarte de maçã) 1 170 90-120 Em forma
Strudel 2 180 60-80 Em tabuleiro
Torta 2 190 40-45 Em forma
Bolo de fruta 2 170 60-70 Em forma
Pão-de-ló 1 170 30-40 Em forma
Bolo de Natal 1 150 120-150 Em forma
Bolo de ameixa 1 175 50-60 Em tabuleiro
Queques 3 170 20-35 Em tabuleiro
Biscoitos 2 160 20-30 Em tabuleiro
Merengue 2 135 60-90 Em tabuleiro
Fogaças 2 200 12~20 Em tabuleiro
Pastelaria: Pastel 2ou 3 210 25-35 Em tabuleiro
PÃO E PIZZA
Pão branco 1 195 60-70
Pão de centeio 1 190 30-45 Em tabuleiro
Carcaças 2 200 25-40 Em tabuleiro
Pizza 2 200 20-30 Em tabuleiro
EMPADAS
Empada de massa 2 200 40-50 Em forma
Empada de vegetais 2 200 45-60 Em forma
Quiches 1 210 30-40 Em forma
Lasanha 2 200 25-35 Em forma
Canelones 2 200 25-35 Em forma
CARNE
Vaca 2 190 50-70 Na grelha
Porco 2 180 100-130 Na grelha
Vitela 2 190 90-120 Na grelha
Rosbife
mal passado 2 210 50-60 Na grelha
médio 2 210 60-70 Na grelha
bem passado 2 210 70-80 Na grelha
Pá de porco 2 180 120-150 Com pele
Lombo de porco 2 180 100-120 2 unidades
Borrego 2 190 110-130 Perna
Frango 2 190 70-85 Inteiro
Perú 2 180 210-240 Inteiro
Pato 2 175 120-150 Inteiro
Ganso 2 175 150-200 Inteiro
Coelho 2 190 60-80 Em pedaços
Lebre 2 190 150-200 Em pedaços
Faisão 2 190 90-120 Inteiro
Rolo de carne 2 180 150 Em tabuleiro
PEIXE
Truta/Sargo 1 190 40-55 3-4 peixes
Atum/Salmão 2 190 35-60 4-6 filetes
Tabela de cozedura
Aquecimento superior e inferior
Os tempos indicados não incluem o pré-aquecimento.
Pré-aqueça sempre o forno vazio durante 10 minutos.
TIPO DE
ALIMENTO
Aquecimento superior
e inferior
temp °C
4
3
2
1
NOTAS
Tempo de cozedura
em minutos
35
Grelhar
Os tempos indicados não incluem o pré-aquecimento.
Pré-aqueça sempre o forno vazio durante 10 minutos.
As temperaturas indicadas são valores de referência. Estas podem ter de ser adaptadas às
exigências pessoais.
1.º lado
temp.°CN.º de peças g.
Quantidade
Tempo de cozedura em
minutos
2.º lado
Grelhar
4
3
2
1
TIPO DE ALIMENTO
Bifes 4 800 3 250 12~15 12~14
Bifes de vaca 4 600 3 250 10~12 6~8
Salsichas 8 / 3 250 12~15 10~12
Costeletas de porco 4 600 3 250 12~16 12~14
Frango (em metades)
2 1000 3 250 30~35 25~30
Espetadas 4 / 3 250 10~15 10~12
Frango (peito) 4 400 3 250 12~15 12~14
Hamburger* 6 600 2 250 20-30
*
Pré-aquecer durante 5’00'’
Peixe (filetes) 4 400 3 250 12~14 10~12
Sandwiches 4~6 / 3 250 5~7 /
Tostas 4~6 / 3 250 2~4 2~3
36
Antes de limpar o forno, desligue-o
e deixe arrefecer.
O aparelho não pode ser limpo com
uma máquina de limpeza com vapor
quente ou de jacto de vapor.
Importante: Antes de cada limpeza desligue o
aparelho da corrente eléctrica.
Para garantir uma vida útil longa do aparelho é
necessário efectuar os seguintes trabalhos de
limpeza regularmente:
- Limpe o forno apenas quando este estiver
frio.
- Limpe as partes esmaltadas com lixívia.
- Não utilize produtos abrasivos.
- Seque as peças de aço inoxidável e os
vidros com um pano suave.
- Em caso de nódoas resistentes utilize um
detergente comum ou vinagre quente.
O esmaltado do forno é facilmente mantido e
não é muito sensível. No entanto, os ácidos de
fruta quentes (limão, ameixa ou semelhante)
podem deixar manchas baças e escuras nas
superfícies esmaltadas. Estas manchas nas
superfícies brilhantes do esmalte não
prejudicam o funcionamento do forno. Limpe
bem o forno após cada utilização. Dessa
forma, é muito mais fácil eliminar a sujidade,
evitando-se que fique ressequida.
Produtos de limpeza
Antes de utilizar qualquer produto de limpeza
no seu forno, verifique se são adequados e se
a sua utilização é recomendada pelo
fabricante.
Os produtos de limpeza que contêm lixívia
NÃO devem ser utilizados, pois podem tirar o
brilho do acabamento da superfície. Devem
também evitar-se abrasivos ásperos.
Limpeza e manutenção
Limpeza externa
Limpe regularmente o painel de comandos, a
porta do forno e a junta com um pano macio
embebido em água quente a que se adicionou
um pouco de detergente líquido.
Para não danificar ou enfraquecer os painéis de
vidro da porta, evite usar o seguinte:
Lixívias e detergentes domésticos
Esfregões impregnados não indicados para
tachos anti-aderentes
Esfregões de palha-de-aço
Esfregões químicos para forno ou aerossóis
Produtos para remover a ferrugem
Detergentes para cozinha/casa de banho
Limpe o interior e o exterior do vidro da porta
com água quente com sabão. Quando o vidro
interno da porta ficar muito sujo, é
recomendável a utilização de um produto de
limpeza como, por exemplo, o Hob Brite. Não
utilize raspadores de tinta para retirar a
sujidade.
NÃO limpe a porta do forno enquanto
os painéis de vidro estiverem
quentes. Se não tomar esta
precaução, o painel de vidro pode
estalar.
Se o vidro da porta ficar lascado ou com
riscos profundos, o vidro torna-se mais
fraco e deve ser substituído para evitar
que o painel quebre. Para mais
informações, contacte o Centro de
Assistência local.
37
Compartimento do forno
Para melhores resultados, a base esmaltada do
compartimento do forno deve ser limpa enquanto
estiver ainda morna.
Limpe o forno com um pano macio embebido em
água com detergente morna após cada utilização.
Regularmente, será necessário efectuar uma
limpeza mais aprofundada, usando um detergen-
te indicado para fornos.
Limpeza da porta do forno
Antes de limpar a porta do forno, é aconselhável
retirá-la do forno.
Proceda do seguinte modo:
1. abra completamente a porta do forno;
2. localize as dobradiças que ligam a porta ao for-
no (Fig. A);
3. desbloqueie e rode as pequenas alavancas
localizadas nas duas dobradiças (Fig. B);
4. segure a porta pelo lado esquerdo e direito,
depois rode-a lentamente na direcção do forno
até que fique entreaberta (Fig. C);
5. retire cuidadosamente a porta do lugar (Fig. C);
6. coloque-a sobre um plano estável;
Limpe a porta do forno apenas com água quente
e um pano macio. Nunca utilize abrasivos
ásperos. Terminada a limpeza, volte a colocar a
porta do forno, seguindo o procedimento descrito
na ordem inversa.
Aparelhos em aço inoxidável ou alumínio:
Aconselhamos a limpar a porta do forno apenas
com uma esponja molhada e seca, depois de
limpa, com um pano macio.
Nunca utilize palha-de-aço, ácidos ou produtos
abrasivos, pois podem danificar a superfície do
forno. Limpe o painel de comandos do forno
seguindo as mesmas precauções.
NÃO limpe a porta do forno
enquanto os painéis de vidro
estiverem quentes. Se não
tomar esta precaução, o painel
de vidro pode estalar.
Fig. A
Fig. B
Fig. C
38
Se o vidro da porta ficar lascado ou com riscos
profundos, o vidro torna-se mais fraco e deve
ser substituído para evitar que o painel quebre.
Para mais informações, contacte o Centro de
Assistência local.
Substituição da lâmpada do forno
Desligue o aparelho
Se for necessário substituir a lâmpada do for-
no, esta deve estar de acordo com as
especificações seguintes:
- Potência eléctrica: 15 W/25 W,
- Tensão nominal: 230 V (50 Hz),
- Resistência a temperaturas de 300°C,
- Tipo de ligação: E14.
Estas lâmpadas estão disponíveis no Centro de
Assistência da sua área.
Para substituir a lâmpada fundida:
1. Certifique-se de que o forno está desligado
da corrente eléctrica.
2. Puxe e rode a cobertura de vidro para a
esquerda.
3. Retire a lâmpada fundida e substitua-a pela
nova.
4. Volte a colocar a cobertura de vidro e ligue
o aparelho à corrente eléctrica.
39
Se o aparelho não estiver a funcionar correctamente, antes de se dirigir ao serviço de assistência
técnica da Electrolux, verifique o seguinte:
Se algo não funcionar
SOLUÇÃO
"
Verifique se tanto a função de cozedura como a
temperatura foram seleccionadas
ou
"
Verifique se o aparelho está bem ligado e se o
interruptor ou a alimentação de corrente estão
LIGADOS.
"
Seleccione uma temperatura com o botão de
controlo do termóstato
ou
"
Seleccione uma função com o botão de controlo
do forno.
"
Seleccione uma temperatura com o botão de
controlo do termóstato
ou
" Verifique a lâmpada e substitua-a, se
necessário (ver “Limpeza do forno”)
"
Pode ser necessário ajustar a temperatura
ou
"
Consulte este manual, em especial o capítulo
“Conselhos práticos“.
"
Quando a cozedura terminar, não deixe os pratos
permanecer dentro do forno durante mais de 15-20
minutos.
PROBLEMA
#
O forno não se liga.
#
A luz da temperatura do forno não
funciona.
#
A luz do forno não funciona.
#
A preparação dos pratos demora
demasiado tempo ou estes
cozinham demasiado rápido.
#
O vapor e a água condensada
depositam-se sobre os alimentos e
na mufla do forno.
40
Dados técnicos
Potência de aquecimento
Aquecimento inferior 1000 W
Aquecimento superior 800 W
Aquecimento total (superior+inferior) 1800 W
Grelhador 1650 W
Lâmpada do forno 25 W
Ventoinha de arrefecimento 25 W
Valor de ligação total 1850 W
Tensão de serviço (50 Hz)
230 V
Dimensões do nicho de instalação
Altura sob o topo mm 593
em coluna mm 580
Largura mm 560
Profundidade mm 550
Forno
Altura mm 335
Largura mm 405
Profundidade mm 410
Capacidade do forno 56 l
Instruções para o instalador
A montagem e instalação devem ser
efectuadas sob a observância das
presentes instruções. Qualquer
intervenção deve ser efectuada com
o aparelho desligado. As
intervenções só podem ser
executadas por técnicos
autorizados.
O fabricante declina qualquer
responsabilidade se as medidas de
segurança não forem observadas.
Ligação eléctrica
Antes da ligação observe o seguinte:
- O fusível e a instalação doméstica têm de ser
compatíveis com a carga máx. do aparelho
(ver placa de características).
- A instalação doméstica tem de estar
equipada com ligação à terra aprovada e de
acordo com as normas em vigor.
- A tomada ou o disjuntor multipolar têm de
continuar acessíveis após a instalação do
aparelho.
Este aparelho está equipado com um cabo de
alimentação eléctrica.
Deve instalar no cabo uma ficha adequada
de acordo com a carga eléctrica especificada na
placa de dados. A ficha deve ser introduzida numa
tomada de parede adequada. Em caso de uma
ligação directa à rede eléctrica (principal), será
necessário instalar entre o aparelho e a rede um
interruptor omnipolar, com um mínimo de abertura
entre contactos de 3 mm, adequado à carga ne-
cessária e de acordo com as leis em vigor. O cabo
de terra amarelo/verde não deverá ser interrom-
pido pelo interruptor e deve ter mais 2-3 cm que
os outros cabos.
O cabo de alimentação com ficha deve ser
ligado a uma tomada com ligação à terra (230 V~,
50 Hz). A tomada com ligação à terra tem de ser
instalada de acordo com as normas.
Os seguintes tipos de cabos são adequados
como cabos de alimentação, em função da res-
pectiva secção nominal necessária: H07 RN-F,
41
H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VV-F, H05 V2V2-F
(T90), H05 BB-F.
O cabo de ligação tem de ser sempre instala-
do de forma a não atingir em qualquer lado 50°C
(acima da temperatura ambiente).
Depois de efectuada a ligação, as resistênci-
as têm de ser verificadas, colocando-as, para tal,
em funcionamento durante aprox. 3 minutos.
Bloco de terminais
Este forno está equipado com um bloco de terminais
acessível com uma tensão de alimentação
monofásica de 230 V.
Letra L - Terminal activo
Letra N - Terminal neutro
ou E - Terminal de terra
42
Instruções para encastrar
Para garantir o funcionamento sem problemas
do aparelho encastrado, o móvel de encastrar
ou o nicho onde o aparelho está encastrado têm
de ter as dimensões adequadas.
De acordo com as normas em vigor, todas as
peças que garantem a protecção das peças
condutoras de corrente, têm de ser fixas de for-
ma a não poderem ser retiradas sem
ferramentas.
Isto inclui também a fixação de possíveis
disjuntores no início ou no fim de uma linha de
instalação.
A protecção contra choques eléctricos tem sem-
pre de estar garantida pela instalação.
O aparelho pode ser instalado com a parede
traseira ou uma parede lateral encostada a
móveis, aparelhos ou paredes. No entanto, as
outras paredes laterais têm de ficar encostadas
a outros aparelhos ou móveis da mesma altu-
ra.
Dimensões do forno (Fig. A)
Instruções para encastrar
Para garantir o funcionamento sem problemas do
aparelho encastrado, o móvel de encastrar ou o
nicho onde o aparelho está encastrado têm de ter
as dimensões adequadas (Fig. B-C).
Fixação num móvel
- Abra a porta do forno;
- fixe o forno ao móvel colocando as quatro
buchas fornecidas com o aparelho (Fig.D -
A) que cabem na perfeição nos orifícios na
armação e, a seguir, coloque quatro
parafusos para madeira (Fig. D - B).
Fig. A
Fig. B
Fig. D
550 M
IN
593
560 - 570
80÷100
Fig. C
43
Garantia/Assistência Técnica
Estimado Cliente:
Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na nossa empresa.
O seu electrodoméstico dispõe de uma garantia de 24 meses para mão-de-obra e peças.
Se durante o período de garantia o seu electrodoméstico tiver uma avaria, contacte o Serviço
Téc-nico Oficial.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA OFICIAL
21 440 39 39
SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE
21 440 39 00 (de 2a a 6a feira. das 10H–13H e das 14H–17H)
CONDIÇÕES DE GARANTIA
1. O aparelho que acaba de adquirir possui uma garantia de dois anos a partir da data de
aquisição. Os pedidos de assistência na garantia são gratuitos, mediante apresentação do
respectivo certifi-cado juntamente com a factura de compra.
2. A presente garantia do fabricante (2 anos) cobre a substituição de peças, mão de obra e
desloca-ção.
3. Em caso de imobilização do seu aparelho por período superior a 15 dias, a garantia será
prolonga-da adicionando o tempo de imobilização à data de entrega nos nossos serviços.
4. Nos pedidos de assistência na garantia de Pequenos Electrodomésticos, os aparelhos a
reparar de-verão ser entregues directamente no ponto de assistência.
EXCLUSÕES DE GARANTIA
Substituições de peças danificadas por mau manuseamento, instalação incorrecta, danos de
trans-porte e danos provocados por condições atmosféricas adversas; Intervenções por pessoal
técnico não autorizado pelo ELECTROLUX SERVICE; substituições de lâmpadas, filtros, juntas
de bor-racha, vidros, botões, puxadores e acessórios de aspiradores; Todos os serviços de
manutenção pro-vocados pelo desgaste ou pela utilização do aparelho; Pedidos de demonstração
de montagem e explicações de funcionamento; Danos no esmalte e/ou na pintura provocados por
cortes ou pan-cadas; Uso intensivo em locais públicos ou profissionais, a menos que se trate de
um produto ade-quado para o efeito; Desobstrução de bombas de limpeza e filtros.
- MANIPULAÇÃO nos dados da placa de Matrícula do presente aparelho ou deste certificado.
- INSTALAÇÃO INCORRECTA E NÃO REGULAMENTAR (tensão, pressão de gás ou de água,
liga-ções eléctricas ou hidráulicas não adequadas).
Assistência Técnica - ELECTROLUX SERVICE - Quinta da Fonte, Edifício Gonçalves Zarco
- Q 35, 2774-518 Paço de Arcos.
NOTA 1: Deve conservar a factura de compra junto deste Certificado de Garantia
NOTA 2: Para a validade desta garantia, no momento da intervenção técnica é
absolutamen-te imprescindível apresentar ao pessoal autorizado o presente certificado
junto da factura legal de compra do aparelho devidamente preenchida.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Zanussi ZOB141W Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para