Laserliner ThermoCamera Connect Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
50
PT
O presente aparelho tem por m a visualização ótica de uxos de calor e permite a medição de temperatura
sem contacto de superfícies, através da avaliação da radiação no domínio de comprimento de onda por
infravermelhos, com a ajuda do micro bolómetro não arrefecido integrado. Com a apresentação gráca
do sensor recebe-se uma imagem visual das condições de temperatura à volta do objeto analisado.
Através da coloração das temperaturas de medição diferentes num termograma com imagem em falsa
cor é alcançada uma apresentação ideal das diferenças de temperatura. Áreas de aplicação possíveis são
a localização de sobrecargas em componentes elétricos, a deteção de sobreaquecimento de componentes
mecânicos, a deteção e a análise de tubos de aquecimento em paredes e pavimentos, a avaliação
de sistemas de aquecimento e ar condicionado e muito mais.
Função / Utilização
Leia completamente as instruções de uso, o caderno anexo "Indicações adicionais e sobre a garantia",
assim como as informações e indicações atuais na ligação de Internet, que se encontra no fim destas
instruções. Siga as indicações aí contidas. Guarde esta documentação e junte-a ao dispositivo se
o entregar a alguém.
!
Indicações gerais de segurança
Use o aparelho exclusivamente conforme a nalidade de aplicação dentro das especicações.
Os aparelhos de medição e os seus acessórios não são brinquedos. Mantenha-os afastados das crianças.
Não são permitidas transformações nem alterações do aparelho, que provocam a extinção da autorização
e da especicação de segurança.
Não exponha o aparelho a esforços mecânicos, temperaturas elevadas, humidade ou vibrações fortes.
Não é permitido usar o aparelho se uma ou mais funções falharem ou a carga da/s pilha/s estiver baixa.
Use exclusivamente os acessórios originais. Se forem usados acessórios errados, a garantia é anulada.
– A evolução do processo de carga pode ser visualizada ao carregar brevemente no botão ON/OFF.
– Se a carga do acumulador for fraca, a carga residual é apresentada vermelha.
– O acumulador também pode ser carregado durante o funcionamento.
Desligue a fonte de alimentação se o aparelho não estiver a ser usado.
Nunca utilize cabos de extensão nem acessórios semelhantes não aprovados pelo fabricante
em conjunto com o carregador, uma vez que isso implica risco de incêndio, risco de choque
elétrico ou ferimentos em pessoas.
Indicações de segurança
Lidar com radiação eletromagnética e radiação de radiofrequência RF
Observar limitações operacionais locais, como p. ex. em hospitais, aviões, estações de serviço,
ou perto de pessoas com pacemarkers. Existe a possibilidade de uma inuência ou perturbação
perigosa de aparelhos eletrónicos e devido a aparelhos eletrónicos.
A utilização perto de tensões elevadas ou sob campos eletromagnéticos alterados elevados pode
inuenciar a precisão de medição.
– O aparelho de medição está equipado com uma interface via rádio.
O aparelho cumpre os regulamentos e valores limite relativos à compatibilidade eletromagnética
e à radiação de radiofrequência nos termos da diretiva RED 2014/53/UE.
A Umarex GmbH & Co. KG declara que o modelo de equipamento de rádio ThermoCamera Connect
está em conformidade com os requisitos essenciais e demais disposições da diretiva europeia sobre
Radio Equipment 2014/53/UE (RED). O texto integral da declaração de conformidade da UE está
disponível no seguinte endereço de Internet: http://laserliner.com/info?an=AGR
O presente aparelho cumpre os valores limite CE relativos à exposição a radiações, que foram determi-
nados para um ambiente não controlado. Para proteger pessoas da radiação de radiofrequência, este
aparelho deve ser usado com uma distância mínima de 20 cm do corpo.
ThermoCamera Connect
51
a
c
d e
b
h
g
f
3
4
5
6
7
8
1
2
2
8
i
1 2 3 4
5
12
8
10
11
9
6
7
PT
1 Visor a cores TFT 3,2“
2 Teclas diretas
3 Proteção da lente
4
Câmara
5 Lente da câmara
por infravermelhos
6
Trigger: Gravação
7 Compartimento
do acumulador
8
Fenda
a ON/OFF
b Navegação por menu
c Navegação por menu /
Mudança imagem digital,
mudança gradual imagem
de infravermelhos / digital
e imagem de infravermelhos
d Abrir menu principal /
Sair do menu principal
(cancelar) / Memorizar
imagem
e Comando do menu
(conrmar) /
Não memorizar imagem
f Comando do menu
(cancelar)
g Navegação por menu /
Mudança imagem digital,
mudança gradual imagem
de infravermelhos / digital
e imagem de infravermelhos
h
Navegação por menu
i
Interface Micro USB
Visualização de medição standard
1
Temperatura centro da imagem
2
WLAN ativo
3
Grau de emissão ajustado
4
Indicação da carga das pilhas
5
Tabela de cores
6
Hora
7
Temperatura Mín.
8
Temperatura Máx.
9
Temperatura Centro da imagem
10
Temperatura Máx.
11
Imagem termográfica
12
Temperatura Mín.
52
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
1
3 sec
3 sec
PT
Menu principal
13 Abrir galeria de média
14 Mudar palete de cores
15
Ajustar o grau de emissão
16 Definições
Menu principal Definições
17
Desconexão automática
18 Luminosidade do visor
19 Língua do menu
20
Form. hora
21 Ajuste de hora
22 Spot (ponto de medição)
23
Ativar / Desativar ligação WLAN
24 Correção de imagem
25 Versão do software
Imagens
Gama de cores
Emissividade
Denições
Desconexão auto
Intensidade
Língua
Form. hora
Ajuste hora
Spot
WLAN
Versão
Correção de imagem
Denições
ON / OFF
ON
OFF
ThermoCamera Connect
53
5.0
32
4
3 sec
PT
Denições
Para carregar o pacote
de acumulador de iões
de lítio, ligue o cabo
USB à tomada para
carregador "i" e
conecte-o com a unidade
de alimentação USB 2.0.
Uma operação durante o
processo de carga é possível.
Menu principal
Através do menu principal podem ser realizados ajustes gerais e especícos à medição. O menu pode
ser comandado através das quatro teclas diretas (b, c, g, h).
Remover / Inserir o pacote
de acumulador de iões de lítio
Abra o compartimento
do acumulador (7) e retire /
insira o acumulador de
iões de lítio. Observe
a polaridade correta
ao inserir.
Carregar o pacote de acumulador
de iões de lítio
Imagens
Gama de cores
Emissividade
Denições
Imagens
Gama de cores
Emissividade
Denições
Desconexão auto
Intensidade
Língua
Denições
Form. hora
Ajuste hora
Spot
WLAN
Versão
Correção de imagem
54
5.1
5.2
5.3
PT
Denições: Desconexão automática
Denições: Luminosidade do visor
Denições: Congurar a língua do menu EN / DE / FR / NL / IT / ES / DK / FI / SE
O aparelho desliga-se automaticamente após o tempo de inatividade ajustado.
Conrmar
Sair do menu
Cancelar
Desconexão auto
Intensidade
Língua
Form. hora
Ajuste hora
Spot
WLAN
Versão
Correção de imagem
Denições
Desconexão auto
NÃO
5 min.
20 min.
Desconexão auto
Intensidade
Língua
Form. hora
Ajuste hora
Spot
WLAN
Versão
Correção de imagem
Denições
Intensidade
Reduzida
Média
Elevada
Conrmar
Sair do menu
Cancelar
Desconexão auto
Intensidade
Língua
Form. hora
Ajuste hora
Spot
WLAN
Versão
Correção de imagem
Denições
Língua
English
Deutsch
Français
Nederlands
Svenska
Conrmar
Sair do menu
Cancelar
Italiano
Español
Dansk
Suomalainen
ThermoCamera Connect
55
2018
10
22
14
36
25
2018
10
22
14
36
25
0
5.4
5.5
5.6
PT
Denições: Form. hora
Denições: Ajuste de hora
Denições: Spot (ponto de medição)
Por norma é indicada a temperatura no centro da imagem. Podem ser adicionados dois pontos
de medição (spot): Max: temperatura máxima, Min: temperatura mínima.
Desconexão auto
Intensidade
Língua
Form. hora
Ajuste hora
Spot
WLAN
Versão
Correção de imagem
Denições
Form. hora
24 horas
AM/PM
Conrmar
Sair do menu
Cancelar
Desconexão auto
Intensidade
Língua
Form. hora
Ajuste hora
Spot
WLAN
Versão
Correção de imagem
Denições
Ajuste hora
Ano
Mês
Dia
Hora
Minuto
Segundo
Conrmar
Sair do menu
Desconexão auto
Intensidade
Língua
Form. hora
Ajuste hora
Spot
WLAN
Versão
Correção de imagem
Denições
Spot
Desativado
Ativado
Conrmar
Sair do menu
Cancelar
56
MAC: MMMMMM
5.7
5.8
PT
Para a avaliação dos dados, a ThermoCamera Connect pode ser conectada via WLAN com um terminal
com ligação WLAN (Desktop PC ou telemóvel). Para isso é primeiro selecionado o SSID do WLAN desejado
no aparelho (MAC: MMMMMM). MMMMMM corresponde ao endereço MAC.
Denições: Ligação WLAN
Desconexão auto
Intensidade
Língua
Form. hora
Ajuste hora
Spot
WLAN
Versão
Correção de imagem
Denições
WLAN
Desativado
Ativado
Conrmar
Sair do menu
Cancelar
A seguir, no terminal é estabelecida a ligação com o SSID correspondente.
Através de um navegador moderno à escolha, a ThermoCamera Connect
disponibiliza os dados no endereço IP 192.168.230.1 Porta 80.
Denições: Correção de imagem
Desconexão auto
Intensidade
Língua
Form. hora
Ajuste hora
Spot
WLAN
Versão
Correção de imagem
Denições
Conrmar
Cancelar
ThermoCamera Connect
57
6.0
0.95
0.95
5
6.1
V 2.3.7
5.9
PT
Versão
Denições
Denições: Versão
Desconexão auto
Form. hora
Ajuste hora
Spot
WLAN
Versão
Correção de imagem
Intensidade
Língua
Emissividade
Antes de cada utilização é necessário vericar os ajustes de medição ou ajustar os mesmos à situação
de medição presente, a m de garantir uma medição correta. Em especial é preciso observar os
parâmetros gerais relativos ao grau de emissão.
Emissividade: Grau de emissão
O grau da radiação por infravermelhos, que cada corpo emite conforme o material/a superfície,
é determinado pelo grau de emissão (0,01 … 1,0). Para uma medição correta é absolutamente necessário
ajustar o grau de emissão. Para além dos graus de emissão denidos na lista de materiais também
é possível ajustar um grau de emissão individual.
Imagens
Gama de cores
Emissividade
Denições
Mate (e=0.95)
Semi-mate (e=0.85)
Semi-brilhante (e=0.60)
Brilhante (e=0.30)
Individualmente
Emissividade
Mate (e=0.95)
Semi-mate (e=0.85)
Semi-brilhante (e=0.60)
Brilhante (e=0.30)
Individualmente
Emissividade
Diminuir o valor
Aumentar o valor
Conrmar
Sair do menu
58
7
PT
Tabela de graus de emissão (valores de referência com tolerâncias)
Paletes de cores da imagem de infravermelhos
Para a apresentação das temperaturas de infravermelhos registadas estão disponíveis várias paletes
de cores standard. Conforme a palete selecionada, as temperaturas medidas são ajustadas dentro
da área da imagem atual e apresentadas no espaço de cores correspondente. Como referência da
respetiva atribuição de temperaturas/cores serve o gráco de barras com as temperaturas mín./máx.
correspondentes da imagem global.
Alloy A3003
anodizado
áspero
0,20
0,20
Alumínio
anodizado
polido
0,30
0,05
Aço
curvado a frio
placa esmerilada
placa polida
liga (8% níquel,
18% cromo)
galvanizado
anodizado
anodizado forte
acabado de ser laminado
superfície áspera, plana
0,80
0,50
0,10
0,35
0,28
0,80
0,88
0,24
0,96
Aço
ferrugento, vermelho
chapa, com revestimento
de níquel
chapa, laminada
Aço inoxidável
0,69
0,11
0,56
0,45
Chumbo
áspero
0,40
Cobre
anodizado
Óxido de cobre
0,72
0,78
Ferro
anodizado
com ferrugem
0,75
0,60
Ferro forjado
matizado
0,90
Ferro, fundição
não anodizado
fusão
0,20
0,25
Inconel
anodizado
eletro-polido
0,83
0,15
Latão
polido
anodizado
0,30
0,50
Óxido de cromo 0,81
Platina
preta
0,90
Zinco
anodizado
0,10
Metais
Água 0,93
Alcatrão 0,82
Algodão 0,77
Alvenaria 0,93
Amianto 0,93
Areia 0,95
Asfalto 0,95
Barro 0,95
Basalto 0,70
Betonilha 0,93
Betão, reboco, argamassa 0,93
Borracha
dura
mole-cinzenta
0,94
0,89
Cal 0,35
Calcário 0,98
Carborundo 0,90
Carvão
não anodizado
0,85
Cascalho 0,95
Cerâmica 0,95
Cimento 0,95
Faiança matizada 0,93
Gelo
liso
com geada forte
0,97
0,98
Gesso 0,88
Grata 0,75
Laminado 0,90
Lã de vidro 0,95
Madeira
não tratada
faia aplainada
0,88
0,94
Mármore
preto matizado
polido acinzentado
0,94
0,93
Neve 0,80
Papel
todas as cores
0,96
Papel de alcatrão 0,92
Papel de parede (papel)
claro
0,89
Pele humana 0,98
Pirita 0,95
Placas de gesso cartonado 0,95
Plástico
translúcido
PE, P, PVC
0,95
0,94
Porcelana
branca brilhante
com cementação
0,73
0,92
Sedimento calcário arenoso 0,95
Sistema de arrefecimento
anodizado preto
0,98
Tecido 0,95
Terra 0,94
Tijolo vermelho 0,93
Verniz
matizado preto
termo-resistente
branco
0,97
0,92
0,90
Verniz de transformador 0,94
Vidro 0,90
Vidro de sílica 0,93
Metalóides
ThermoCamera Connect
59
8
9
Salvar imagem?
Sim Não
PT
Imagens
Gama de cores
Emissividade
Denições
Espetro
Ferro
Frio
Branco
Preto
Gama de cores
Conrmar
Sair do menu
Cancelar
Modos de imagem
Estão disponíveis 5 modos de imagem diferentes.
A. Imagem de infravermelhos (IR)
B. Imagem digital (visível)
C. Imagem digital com mudança gradual imagem de infravermelhos (MIX), nível 1
D. Imagem digital com mudança gradual imagem de infravermelhos (MIX), nível 2
E. Imagem digital com mudança gradual imagem de infravermelhos (MIX), nível 3
Com a ajuda da tecla "Trigger" (6) é
possível realizar gravações de imagens
de cada situação de medição para
futura documentação.
Gravação imagem
60
20180918-093229
10
20181022-082018
20181022-081957
20181022-073111
20181022-071151
20180918-093229
PT
Ao carregar na tecla MENU, a imagem é imediatamente eliminada. Não é colocada uma pergunta
de conrmação.
!
Indicações sobre manutenção e conservação
Calibragem
Limpe todos os componentes com um pano levemente húmido e evite usar produtos de limpeza,
produtos abrasivos e solventes. Remova o pacote de acumulador antes de um armazenamento
prolongado. Armazene o aparelho num lugar limpo e seco. Não tocar na lente da objetiva.
O medidor tem de ser calibrado e controlado regularmente para garantir a precisão dos resultados
de medição. Recomendamos um intervalo de calibragem de um ano.
Disposições da UE e eliminação
O aparelho respeita todas as normas necessárias para a livre circulação
de mercadorias dentro da UE.
Este produto é um aparelho elétrico e tem de ser recolhido e eliminado
separadamente, conforme a diretiva europeia sobre aparelhos elétricos
e eletrónicos usados.
Mais instruções de segurança e indicações adicionais em:
http://laserliner.com/info?an=AGR
Galeria de média / Eliminar gravações
Na galeria de média
podem ser selecionadas
todas as imagens
gravadas com Thermo-
Camera Connect.
Imagens
Gama de cores
Emissividade
Denições
Eliminar imagem
Imagem
seguinte
Imagem
anterior
Conrmar /
Eliminar imagem
Sair do menu
Cancelar /
Não eliminar imagem
ThermoCamera Connect
61
PT
Dados técnicos Sujeito a alterações técnicas. 19W05
Sensor de infravermelhos 220 x 160 pixels de resolução,
microbolómetro não arrefecido, 9 Hz, 8-14 μm
Ótica por infravermelhos Objetiva de infravermelhos de alta qualidade,
27° x 35° campo visual (FOV),
foco fixado, espaço de trabalho: 0,5 m ... 20 m
Sensibilidade térmica 0,07°C @ 30°C
Precisão ± 2°C ou ± 2% do valor medido
Margem de medição -20°C ... 350°C
Visor Visor a cores TFT 3,2“
Modos de imagem Imagem de infravermelhos, imagem digital, imagem MIX
Câmara digital Resolução: 640 x 480 pixels
Formato Formato JPEG
Função de memória Memória SD integrada (mais de 20.000 imagens)
Interface WLAN
Ligações Micro USB carregamento
Grau de emissão 0,01 - 1,0 ajustável
Tipo de proteção IP54
Condições de trabalho 0°C … 45°C, humidade de ar máx. 20 … 85% rH,
sem condensação, altura de trabalho máx. de 2000 m
em relação ao NM (nível do mar)
Condições de armazenamento -20°C … 60°C, humidade de ar máx. 85% rH
Dados operacionais
do módulo de rádio
WLAN standard IEEE 802.11 b/g/n
Banda de frequências 2.400 - 2.4835 GHz (IEEE 802.11 b/g/n)
Canais de radio-
frequência
Canal 9
Potência de
transmissão
17 dBm máx.
Taxa de transferência IEEE 802.11 b para 11 Mbps
IEEE 802.11 g/n para 54 Mbps (em 15 ± 2 dBm)
Segurança Aberto
Modo de
servidor local
Endereço IP 192.168.230.1; HTTP; não DHCP
Porta 80
Desconexão automática Ajustável: 5 minutos / 20 minutos / sem desconexão automática
Abastecimento de energia Pacote de acumulador de iões de lítio 3,5V - 4,2V / 2000 mAh
Micro USB 4,75V - 5,50V
Tempo de carga Aprox. 3 - 4 horas
Duração operacional Aprox. 2 - 3 horas (conforme o tipo de utilização)
Dimensões (L x A x P) 105 x 223 x 90 mm
Peso 389 g (incl. pacote de acumulador)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Laserliner ThermoCamera Connect Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário