Sony HDR-PJ200 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

HDR-CX190/CX200/CX210/PJ200
4-416-969-31(1)
HDR-CX190/CX200/CX210/PJ200
Esta câmera é compatível apenas
com televisores do sistema NTSC
2012 Sony Corporation Impresso no Brasil
Câmera de vídeo
digital HD
Manual de instruções

Índice
Procedimentos iniciais
Gravação/Reprodução
Operações avançadas
Edição
Salvar filmes e fotos com um
computador
Salvar imagens com um
aparelho externo
Personalizar a câmera de
vídeo
Informações adicionais
010COV.indd 1
010COV.indd 1
2012/04/10 13:13:34
2012/04/10 13:13:34
2
ModelName: 27800_PAPER_NTSC
PartNumber: 4-416-969-31
Leia isto primeiro
Antes de operar o aparelho, leia este manual
completamente e guarde-o para consultas
futuras.
ADVERTÊNCIA
Para reduzir o risco de incêndio ou choque
elétrico, não exponha o aparelho à chuva ou
umidade.
Para evitar choque elétrico, não abra o
gabinete. Procure um Serviço Autorizado
Sony.
Para prevenir risco de choque elétrico:
NÃO ABRA O APARELHO
Em caso de avaria, consulte somente os
técnicos qualificados pela Sony.
Este símbolo tem o propósito de alertar
o usuário sobre a presença de “tensões
perigosas” não isoladas, dentro do
gabinete do produto, as quais podem ter
intensidade suficiente para constituir
risco de choque elétrico para as pessoas
.
Este símbolo tem o propósito de
alertar o usuário quanto à presença de
instruções importantes de operação e
manutenção (serviços) no Manual de
Instruções que acompanha o aparelho.
Não exponha as baterias a fontes de calor
excessivo, como ao sol, fogo ou similares.
ATENÇÃO
ADVERTÊNCIA
Evite o uso prolongado do aparelho com
volume alto (potência superior a 85 decibéis),
pois isto poderá prejudicar a sua audição (Lei
Federal N
o
11.291/06).
Recomendações Importantes sobre o Nível
de Volume
Maximize o prazer de ouvir a música com este
aparelho lendo estas recomendações que ensinam
você a tirar o máximo proveito do aparelho
quando reproduzir um som a um nível seguro.
Um nível que permite que o som seja alto e claro,
sem causar desconforto e, o mais importante,
de uma forma que proteja a sua sensibilidade
auditiva
.
Para estabelecer um nível seguro:
Ajuste o controle de volume a um nível baixo.
Aumente lentamente o som até poder ouvi-lo
clara e confortavelmente, sem distorções.
Uma vez estabelecido um nível de som
confortável:
Ajuste o controle de volume e deixe-o nesta
posição. O minuto gasto para fazer este ajuste
agora protegerá a sua audição no futuro.
Usando sabiamente o seu novo equipamento
de som proporcionará a você uma vida toda de
entretenimento e prazer. A Sony recomenda que
você evite a exposição prolongada a ruídos muito
altos.
A seguir, incluímos uma tabela com os níveis de
intensidade sonora em decibéis e os exemplos de
situações correspondentes para a sua referência
.
BRP_1_RTF.indd 2
BRP_1_RTF.indd 2
2012/04/10 13:12:49
2012/04/10 13:12:49
3
ModelName: 27800_PAPER_NTSC
PartNumber: 4-416-969-31
Informação cedida pela Deafness Research
Foundation, por cortesia.
Nível de
Decibéis
Exemplos
30 B
iblioteca silenciosa, sussurros leves.
40
Sala de estar, refrigerador, quarto longe
do trânsito.
50
Trânsito leve, conversação normal,
escritório silencioso.
60
Ar condicionado a uma distância de
6 m, máquina de costura.
70
Aspirador de pó, secador de cabelos,
restaurante ruidoso.
80
Tráfego médio de cidade, coletor de lixo,
alarme de despertador a uma distância
de 60 cm.
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM
CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
90
Metrô, motocicleta, tráfego de
caminhão, cortador de grama.
100
Caminhão de lixo, serra elétrica,
furadeira pneumática.
120
Show de banda de rock em frente às
caixas acústicas, trovão.
140 Tiro de arma de fogo, avião a jato.
180 Lançamento de foguete.
Notas
Este aparelho destina-se ao uso doméstico e não
profissional.
Bateria
A bateria poderá explodir, causar incêndios
ou até mesmo queimaduras químicas, se
utilizada de modo incorreto. Observe os
seguintes cuidados:
Não desmonte o aparelho.
Não bata e nem exponha a bateria a choques ou
força, por exemplo, martelar, derrubar ou pisar
na bateria.
Não provoque curto-circuito e nem deixe que
objetos metálicos entrem em contato com os
terminais da bateria.
Não exponha a bateria a altas temperaturas,
acima de 60°C, por exemplo, sob a incidência
direita da luz solar ou no interior de um carro
estacionado ao sol.
Não queime nem jogue a bateria no fogo.
Não manuseie baterias de íon-lítio danificadas
ou que estejam com vazamento.
Carregue a bateria usando um carregador de
bateria original da Sony ou um dispositivo
próprio carregar a bateria.
Mantenha a bateria fora do alcance de crianças
pequenas.
Não molhe a bateria.
Substitua somente por um tipo igual ou
equivalente recomendado pela Sony.
Descarte as baterias usadas imediatamente,
conforme descrito nas instruções.
Substitua somente a bateria por uma do
tipo indicado. Caso contrário, pode causar
um incêndio ou choque elétrico.
DESCARTE DE PILHAS OU BATERIAS
Após o uso, as pilhas ou baterias poderão
ser entregues ao estabelecimento comercial
ou rede de assistência técnica autorizada.
De acordo com as baterias fornecidas com este
aparelho, considerar as seguintes informações de
descarte.
Baterias de Íon-Lítio
Atenção
Se a bateria não for manuseada corretamente, ela
poderá explodir, causar incêndio ou até mesmo
queimaduras químicas. Observe as seguintes
precauções:
Não desmonte, esmague ou exponha a bateria
a qualquer choque ou impacto, como martelar,
deixar cair ou pisar.
Não provoque curto-circuito, nem deixe que
objetos metálicos entrem em contato com os
terminais da bateria.
Não exponha a bateria a temperaturas elevadas,
acima de 69
o
C, como sob a luz solar direta ou
no interior de um carro estacionado ao sol.
Não incinere nem jogue no fogo.
BRP_1_RTF.indd 3
BRP_1_RTF.indd 3
2012/04/10 13:12:50
2012/04/10 13:12:50
4
ModelName: 27800_PAPER_NTSC
PartNumber: 4-416-969-31
Notas sobre a gravação
Antes de iniciar uma gravação, faça um teste
da função de gravação para ter certeza de que a
imagem e o som são gravados sem problemas.
O conteúdo da gravação não poderá ser
compensado, mesmo se a gravação ou a
reprodução não for efetuada devido a um mau
funcionamento da câmera de vídeo, da mídia de
gravação, etc.
Os sistemas de TV diferem dependendo do
país/região. Para assistir às gravações em uma
TV, é necessário uma TV compatível com o
sistema NTSC.
Programas de televisão, filmes, fitas de filme
e outros tipos de materiais podem estar
protegidos por direitos autorais. A gravação não
autorizada desses materiais poderá infringir as
leis de direitos autorais.
Use a câmera de vídeo de acordo com as
regulamentações locais.
Notas sobre utilização
Não faça nenhuma das ações a seguir. Caso
contrário, a mídia de gravação poderá ser
danificada e as imagens gravadas poderão
ficar impossíveis de serem reproduzidas ou
podem ser perdidas, ou poderão ocorrer outros
problemas no funcionamento.
ejetando o cartão de memória quando a luz
de acesso (pág. 20) estiver acesa ou piscando
remover a bateria ou o adaptador CA da
câmera de vídeo ou aplicar choque mecânico
ou vibração à câmera de vídeo enquanto as
luzes
(Filme)/ (Foto) (pág. 22) ou a
luz de acesso (pág. 20) estiverem acesas ou
piscando
Quando a câmera de vídeo estiver conectada a
outros dispositivos através da conexão USB e a
energia da câmera de vídeo for ligada, não feche
o painel LCD. Os dados da imagem que foram
gravados podem ser perdidos.
Use a câmera de vídeo de acordo com as
regulamentações locais.
Não manuseie baterias de íon-lítio danificadas
ou com vazamentos.
Mantenha a bateria fora do alcance de crianças
pequenas.
Mantenha a bateria seca.
Substitua apenas por uma bateria do mesmo
tipo ou equivalente recomendada pela Sony.
Conforme Resolução Conama 401/08, em
substituição às instruções da Resolução 257/99.
Substitua somente a bateria por outra do tipo
especificado. Caso contrário, pode causar um
incêndio ou choque elétrico.
Adaptador CA
Não use o adaptador CA em espaços
limitados como, por exemplo, entre a
parede e algum móvel.
Use uma tomada da rede elétrica
próxima quando utilizar o adaptador de
CA. Desconecte o adaptador de CA da
tomada imediatamente em caso de mau
funcionamento durante a utilização da
câmera de vídeo.
Ainda que a câmera de vídeo esteja
desligada, a alimentação CA (corrente de
rede elétrica) continuará sendo fornecida
enquanto o adaptador CA estiver conectado
à tomada da rede elétrica.
Nota sobre o cabo de alimentação
O cabo de alimentação foi projetado
especificamente para uso com esta câmera
de vídeo apenas e não deve ser usado em
outros equipamentos elétricos.
Sobre o ajuste de idioma
As indicações da tela em cada idioma local são
utilizadas para ilustrar os procedimentos de
operação. Se necessário, mude o idioma na tela
antes de utilizar a câmera de vídeo (pág. 19).
BRP_1_RTF.indd 4
BRP_1_RTF.indd 4
2012/04/10 16:09:44
2012/04/10 16:09:44
5
ModelName: 27800_PAPER_NTSC
PartNumber: 4-416-969-31
As ilustrações usadas neste manual são baseadas
no HDR-CX210, a menos que especificado de
outra forma.
Mídia de
gravação
Capa-
cidade da
mídia de
gravação
interna
Projetor
HDR-CX190 Somente
cartão de
memória
HDR-CX200

HDR-PJ200
HDR-CX210 Memória
interna +
cartão de
memória
8 GB
Painel LCD
A tela LCD é fabricada com tecnologia de
altíssima precisão, de forma que mais de
99,99 % dos pixels são operacionais para
uso efetivo. Entretanto, poderão surgir com
frequência pequenos pontos pretos e/ou
brilhantes (de cor branca, vermelha, azul ou
verde) na tela LCD. Esses pontos são resultados
normais do processo de fabricação e não afetam
de forma alguma a gravação.
Sobre as imagens, ilustrações e
indicações de tela deste manual
As imagens de exemplo usadas neste manual
para fins de ilustração são capturadas com
uma câmera digital fotográfica e, portanto,
podem ser exibidas de forma diferente das
imagens e dos indicadores de tela que, de fato,
aparecem em sua câmera de vídeo. Além disso,
as ilustrações da câmera de vídeo e a indicação
da tela são exageradas ou simplificadas para
melhor compreensão.
Projeto e especificações da câmera de vídeo e
acessórios estão sujeitos a alterações sem aviso
prévio.
Neste manual, a memória interna (HDR-
CX210) e o cartão de memória são chamados
de “mídia de gravação.
Neste manual, o disco de DVD gravado com
qualidade de imagem de alta definição (HD) é
chamado de disco de gravação AVCHD.
O nome do modelo é mostrado neste manual
quando houver uma diferença na especificação
entre modelos. Confirme o nome do modelo na
parte de baixo de sua câmera de vídeo.
Pontos pretos
Pontos brancos, vermelhos,
azuis ou verdes
BRP_1_RTF.indd 5
BRP_1_RTF.indd 5
2012/04/10 13:12:51
2012/04/10 13:12:51
6
ModelName: 27800_PAPER_NTSC
PartNumber: 4-416-969-31
Aprendendo mais sobre a
câmera de vídeo (Guia do
Usuário da “Handycam”)
Guia do Usuário da “Handycam” é um
manual online. Consulte-o para instruções
detalhadas sobre muitas funções da câmera
de vídeo.
1
Acesse a página de suporte da
Sony.
http://esupport.sony.com/br/
2
Selecione o país ou região.
3
Procure o nome do modelo de
sua câmera de vídeo dentro da
página de suporte.
Verifique o nome do modelo na parte de
baixo de sua câmera de vídeo
Seleção de itens na tela LCD
HDR-CX190
Mova o multisseletor em direção
a /// para selecionar o item
desejado e depois pressione o centro
do seletor para completar a seleção.
HDR-CX200/CX210/PJ200
Toque na parte desejada da tela LCD.
BRP_1_RTF.indd 6
BRP_1_RTF.indd 6
2012/04/10 13:12:51
2012/04/10 13:12:51
ModelName: 27800_PAPER_NTSC
PartNumber: 4-416-969-31
7
Índice
Índice
Leia isto primeiro ...................................................................................2
Aprendendo mais sobre a câmera de vídeo (Guia do Usuário da
“Handycam”) ............................................................................... 6
Seleção de itens na tela LCD ............................................................ 6
Peças e controles ................................................................................. 10
Procedimentos iniciais
Itens fornecidos .................................................................................. 13
Carregar a bateria ................................................................................ 14
Para carregar a bateria usando seu computador ................................. 15
Carregar a bateria em outros países ................................................ 17
Para ligar a câmera de vídeo e ajustar a data e a hora .................................... 18
Alterar o ajuste de idiomas ........................................................... 19
Preparação da mídia de gravação ............................................................ 20
Seleção de uma mídia de gravação (HDR-CX210) ................................ 20
Inserir um cartão de memória........................................................ 20
Gravação/Reprodução
Gravar .............................................................................................. 22
Gravar filmes ............................................................................. 22
Tirar fotos ................................................................................. 23
Usar o zoom.............................................................................. 26
Reprodução ....................................................................................... 27
Botões de operação durante reprodução .......................................... 29
Operações avançadas
Gravar pessoas com clareza .................................................................... 31
Gravar o objeto selecionado com clareza (Prioridade de face)
(HDR-CX200/CX210/PJ200) ........................................................... 31
Capturar sorrisos automaticamente (Obturador de sorriso) ................... 31
Gravar filmes em várias situações ............................................................. 32
Selecionar automaticamente a configuração adequada para a situação de
gravação (Auto. intelig.) ............................................................... 32
Gravar imagens com a qualidade de imagem selecionada .............................. 33
Selecionar a qualidade de imagem dos filmes (modo de Gravação) ......... 33
Alterar a qualidade de imagem das fotos .......................................... 34
TOC.indd 7
TOC.indd 7
2012/04/11 17:19:53
2012/04/11 17:19:53
ModelName: 27800_PAPER_NTSC
PartNumber: 4-416-969-31
8
Desfrutar de uma sinopse de seus filmes (Reprodução em Realce) ................... 35
Salvar a Reprodução em Realce com qualidade de imagem HD
(Salvar
Cenário) ..................................................................... 36
Converter o formato dos dados para a qualidade de imagem STD
(Realçar Filme) ........................................................................... 36
Reproduzir imagens em uma TV .............................................................. 37
Usar o projetor integrado (HDR-PJ200) ...................................................... 39
Edição
Editar filmes e fotos na câmera de vídeo .................................................... 41
Excluir filmes e fotos ................................................................... 41
Dividir um filme ......................................................................... 41
Capturar uma foto de um filme ...................................................... 42
Salvar filmes e fotos com um computador
Funções úteis disponíveis quando conectar a câmera de vídeo ao seu
computador ....................................................................................... 43
Para Windows............................................................................ 43
Para Mac .................................................................................. 43
Computador (Windows) ........................................................................ 44
Etapa 1 Verificação do sistema do computador .................................. 44
Etapa 2 Instalação do software “PlayMemories Home embutido ............ 44
Iniciação do software “PlayMemories Home .............................................. 47
Baixar o software dedicado para sua câmera de vídeo ................................... 47
Instalar o Music Transfer .............................................................. 47
Instalação de software para um Mac ............................................... 47
Salvar imagens com um aparelho externo
Guia de criação de disco ........................................................................ 48
Os dispositivos nos quais o disco criado pode ser reproduzido ............... 49
Criar um disco com um gravador de DVD ................................................... 50
Criar um disco com DVDirect Express .............................................. 50
Criar um disco com qualidade de imagem de alta definição (HD) com
um gravador de DVD ................................................................... 51
Criar um disco com qualidade de imagem de definição padrão (STD) atravéd
de um gravador etc. .................................................................... 51
Salvar imagens em um dispositivo de mídia externa ..................................... 53
TOC.indd Sec1:8
TOC.indd Sec1:8
2012/04/11 17:19:53
2012/04/11 17:19:53
ModelName: 27800_PAPER_NTSC
PartNumber: 4-416-969-31
9
Índice
Personalizar a câmera de vídeo
Utilizar os menus ................................................................................. 56
Listas de menu.................................................................................... 58
Informações adicionais
Solução de problemas .......................................................................... 61
Visor de autodiagnóstico/Indicadores de aviso ............................................ 63
Tempo de gravação de filmes/número de fotos graváveis na memória .............. 64
Tempo esperado de gravação e reprodução com cada bateria ............... 64
Tempo esperado de gravação de filmes ........................................... 65
Número esperado de fotos na memória ........................................... 66
Sobre o manuseio da câmera .................................................................. 67
Especificações técnicas ......................................................................... 71
Indicadores de tela .............................................................................. 73
Índice remissivo .................................................................................. 76
Termo de garantia ................................................................... Última capa
TOC.indd Sec1:9
TOC.indd Sec1:9
2012/04/11 17:19:53
2012/04/11 17:19:53
10
ModelName: 27800_PAPER_NTSC
PartNumber: 4-416-969-31
Peças e controles
Os números entre ( ) são páginas de
referência.
Alto-falante
Lente (lente Carl Zeiss)
Chave LENS COVER
Microfone embutido
HDR-CX190
HDR-CX200/CX210
HDR-PJ200
Tela LCD/Painel digital (HDR-CX200/
CX210/PJ200) (18, 19)
Se você girar o painel LCD em 180 graus,
poderá fechá-lo com a tela LCD voltada para
fora. Esse procedimento é conveniente durante
as operações de reprodução.
Multisseletor (4) (HDR-CX190)
Botão (Ver Imagens) (HDR-CX190)
Alavanca do PROJECTOR FOCUS (40)
(HDR-PJ200)
Lente do projetor (39) (HDR-PJ200)
BRP_2_Parts and controls.indd 10
BRP_2_Parts and controls.indd 10
2012/04/10 13:17:22
2012/04/10 13:17:22
11
ModelName: 27800_PAPER_NTSC
PartNumber: 4-416-969-31
HDR-CX190
HDR-CX200/CX210
HDR-PJ200
Botão MODE
Luz (filme)/ (Foto) (22, 23)
Botão RESET
Pressione RESET usando um objeto
pontiagudo.
Pressione RESET para inicializar todas as
configurações, inclusive a configuração do
relógio.
Botão (Ver Imagens) (HDR-CX200/
CX210/PJ200)
Botão do PROJECTOR (39) (HDR-PJ200)
Conector HDMI OUT (37)
Tomada (USB) (50, 53)
HDR-CX190
HDR-CX200/CX210/PJ200
BRP_2_Parts and controls.indd 11BRP_2_Parts and controls.indd 11 2012/04/10 13:17:232012/04/10 13:17:23
12
ModelName: 27800_PAPER_NTSC
PartNumber: 4-416-969-31
Alavanca de zoom motorizado (26)
Botão PHOTO (23)
Luz CHG (carga) (14)
Bateria (14, 15)
Botão START/STOP (24)
Alça de mão
Cabo USB embutido (15)
Conector DC IN (14)
Conector remoto A/V (52)
Luz de acesso do cartão de memória (20)
Cartão de memória (20, 21)
Suporte do tripé
Fixe um tripé (vendido separadamente: o
comprimento do parafuso deve ser inferior a
5,5 mm ).
Alavanca de liberação BATT (bateria) (16)
Para ajustar a alça de mão
BRP_2_Parts and controls.indd 12
BRP_2_Parts and controls.indd 12
2012/04/10 13:17:23
2012/04/10 13:17:23
ModelName: 27800_PAPER_NTSC
PartNumber: 4-416-969-31
13
Procedimentos iniciais
Procedimentos iniciais
Itens fornecidos
Os números entre ( ) representam a
quantidade fornecida.
Câmera de vídeo (1)
Adaptador AC/Carregador de bateria (1)
(nas páginas seguintes será referido somente como
Adaptador CA)
Cabo de alimentação (1)
Cabo HDMI (1) (somente para HDR-CX200/CX210/PJ200)
Cabo de conexão A/V (1)
Cabo de suporte de conexão USB (1)
O cabo de suporte de conexão USB foi
projetado para uso somente com esta câmera
de vídeo. Use este cabo quando o cabo USB
embutido da câmera de vídeo (pág. 15) for
muito curto para a conexão.
Cartão de memória 8GB (1)
(Fornecido somente para os modelos HDR-CX190 e
HDR-PJ200)
Bateria recarregável NP-FV30 (1)
“Manual de instruções” (Este manual) (1)
Observações
O software “PlayMemories Home” (Versão Lite)
e Guia de Ajuda do “PlayMemories Home
estão pré-instalados nesta câmera de vídeo
(pág. 44, pág. 47).
BRP_7_Useful function available 13 13
BRP_7_Useful function available 13 13
2012/04/10 15:18:27
2012/04/10 15:18:27
14
ModelName: 27800_PAPER_NTSC
PartNumber: 4-416-969-31
Carregar a bateria
1
Feche a tela LCD e conecte a
bateria.
2
Conecte o adaptador CA ()
e o cabo de alimentação () à
câmera de vídeo e à tomada da
rede elétrica .
A luz CHG (carga) acende.
A luz CHG (carga) é desligada quando
a bateria está totalmente carregada.
Desconecte o adaptador CA ao conectar o
conector DC IN da sua câmera de vídeo.
Observações
Utilize somente bateria “InfoLITHIUM” série V na câmera de vídeo.
Bateria
Alinhe a marca do
plugue CC com a marca
no conector DC IN.
Para a tomada da rede elétrica
Luz CHG (carga)
Conector DC IN
Plugue CC
BRP_7_Useful function available 14 14
BRP_7_Useful function available 14 14
2012/04/10 15:18:29
2012/04/10 15:18:29
15
ModelName: 27800_PAPER_NTSC
PartNumber: 4-416-969-31
Procedimentos iniciais
Para carregar a bateria usando seu computador
Desligue sua câmera de vídeo e
conecte a câmera de vídeo a um
computador em funcionamento
usando o cabo USB embutido.
Para carregar a bateria a partir de uma tomada da rede elétrica usando o cabo
USB embutido
Você pode carregar a bateria conectando o cabo USB embutido a uma tomada da rede elétrica
usando um carregador AC-UD10 USB/adaptador CA (não fornecido). Não é possível utilizar
um CP-AH2R, CP-AL Sony ou dispositivo de alimentação portátil AC-UP100 (não fornecido)
para carregar a câmera de vídeo.
Tempo de carregamento
Tempo aproximado (em min) necessário para carregar por completo uma bateria totalmente
descarregada.
Bateria
Tempo de carregamento
Adaptador CA
Cabo USB embutido
* (quando
utilizar o computador)
NP-FV30 (fornecida) 115 150
NP-FV50 155 280
NP-FV70 195 545
NP-FV100 390 1.000
Os tempos de carregamento mostrados na tabela acima são medidos quando carregar a câmera de vídeo
em uma temperatura de 25 °C . Recomenda-se que carregue a bateria em uma faixa de temperatura de
10 °C a 30 °C .
* Os tempos de carregamento são medidos sem usar o cabo de suporte de conexão USB.
Cabo USB embutido
Para a tomada da rede elétrica
BRP_7_Useful function available 15 15
BRP_7_Useful function available 15 15
2012/04/10 15:18:29
2012/04/10 15:18:29
16
ModelName: 27800_PAPER_NTSC
PartNumber: 4-416-969-31
Para remover a bateria
Feche a tela LCD. Deslize a alavanca de
liberação BATT (bateria) () e remova a
bateria ().
Para usar uma tomada da rede elétrica como fonte de alimentação
Execute as mesmas conexões de quando a bateria é carregada.
Mesmo que a bateria esteja instalada ela não é descarregada.
Notas sobre a bateria
Ao remover a bateria ou desconectar o adaptador CA, desligue a câmera de vídeo e verifique se as luzes
(Filme)/ (Foto) (pág. 22, 23) e a luz de acesso (pág. 20) estão desligadas.
A luz CHG (carga) pisca durante o carregamento nas seguintes condições:
a bateria não está encaixada corretamente.
a bateria está danificada.
a temperatura da bateria está baixa.
Remova a bateria da câmera de vídeo e coloque-a em um local aquecido.
a temperatura da bateria está alta.
Remova a bateria da câmera de vídeo e coloque-a em um local fresco.
Na configuração padrão, a alimentação é desligada automaticamente se você deixar a câmera de vídeo
sem operação por cerca de 2 minutos, para salvar a carga da bateria ([Modo eco] pág. 60).
Notas sobre o adaptador CA
Use a tomada da rede elétrica mais próxima quando utilizar o adaptador CA. Desconecte imediatamente
o adaptador CA da tomada da rede elétrica se houver um mau funcionamento durante a utilização da
câmera de vídeo.
Não use o adaptador CA em espaços limitados, por exemplo, entre uma parede e móveis.
Não provoque curtos-circuitos tocando no plugue CC do adaptador CA ou no terminal da bateria com
objetos metálicos. Isso pode causar um mau funcionamento.
Desconecte o Adaptador CA da câmera de vídeo segurando a câmera e o plugue CC.
Tempo de gravação, tempo de reprodução (64, 65)
Indicador de tempo restante da bateria (24)
Carregar a bateria em outros países (17)
BRP_7_Useful function available 16 16
BRP_7_Useful function available 16 16
2012/04/10 15:18:29
2012/04/10 15:18:29
17
ModelName: 27800_PAPER_NTSC
PartNumber: 4-416-969-31
Procedimentos iniciais
Carregar a bateria em outros países
Você pode carregar a bateria em qualquer país/região com o adaptador CA fornecido com
a câmera de vídeo, dentro da faixa de tensão de 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz. Não utilize um
transformador elétrico (conversor de tensão para viagem).
BRP_7_Useful function available 17 17
BRP_7_Useful function available 17 17
2012/04/10 15:18:30
2012/04/10 15:18:30
18
ModelName: 27800_PAPER_NTSC
PartNumber: 4-416-969-31
Para ligar a câmera de vídeo e ajustar a data e
a hora
1
Abra a tela LCD da câmera de
vídeo para ligar a alimentação.
2
Selecione o idioma desejado,
depois selecione [Próx.].
3
Selecione a área geográfica
desejada com
/ , depois
selecione [Próx.].
4
Ajuste [Horário de Verão],
selecione o formato de data, a
data e a hora.
Se você ajustar [Horário de Verão] para
[Ligado], o relógio avançará 1 hora.
Quando você selecionar a data e a hora,
selecione um dos itens e ajuste o valor com
/ .
Quando selecionar
, a operação de
ajuste de data e hora estará concluída.
HDR-CX200/CX210/PJ200
HDR-CX190
Toque no botão na tela
LCD.
Para HDR-CX190,
selecione o botão usando o
seletor múltiplo.
BRP_7_Useful function available 18 18
BRP_7_Useful function available 18 18
2012/04/10 15:18:30
2012/04/10 15:18:30
19
ModelName: 27800_PAPER_NTSC
PartNumber: 4-416-969-31
Procedimentos iniciais
Alterar o ajuste de idiomas
Você pode alterar as indicações de tela para apresentar mensagens em um idioma específico.
Selecione [Configuração] [ Configuraç. Gerais] [Language Setting] um
idioma desejado.
Para desligar a câmera de vídeo
Feche a tela LCD.
Para ajustar o ângulo do painel LCD
Primeiro abra o painel LCD em 90 graus em
relação à câmera de vídeo (), depois ajuste
o ângulo ().
Para desligar o som de bipe
Selecione [Configuração] [ Configuraç. Gerais] [Alarme sonoro]
[Desligado].
Observações
A data, a hora e a condição da gravação são gravadas automaticamente na mídia de gravação. Elas não
são exibidas durante a gravação. Porém, você pode verificá-las como [Código de Dados] durante a
reprodução. Para exibi-las, selecione
[Configuração] [ Config. Reprodução] [Código
de Dados] [Data/Hora].
Para ajustar a data e a hora novamente: [Ajuste data e hora] (pág. 60)
Para calibrar o painel de toque: [Calibração] (HDR-CX200/CX210/PJ200) (pág. 69)
90 graus na direção da
câmera de vídeo
90 graus (máx.)
180 graus (máx.)
BRP_7_Useful function available 19 19
BRP_7_Useful function available 19 19
2012/04/10 15:18:31
2012/04/10 15:18:31
20
ModelName: 27800_PAPER_NTSC
PartNumber: 4-416-969-31
Preparação da mídia de gravação
As mídias de gravação que podem ser usadas são exibidas na tela da sua câmera de vídeo com
os seguintes ícones.
Mídia de gravação padrão Mídia de gravação alternativa
HDR-CX190/CX200/
PJ200
Cartão de memória
HDR-CX210
Memória interna Cartão de memória
Observações
Você não pode selecionar uma mídia de gravação diferente para filmes e para fotos.
Seleção de uma mídia de gravação (HDR-CX210)
Selecione [Configuração]
[
Configurações Mídia]
[Seleção de Mídia] a mídia
desejada.
Inserir um cartão de memória
Abra a tampa e insira o cartão de
memória até ouvir um clique.
A tela [Preparando arquivo de base de dados
de imagem. Aguarde.] aparece se inserir um
novo cartão de memória. Aguarde até que a tela
desapareça.
Luz de acesso
Insira o cartão de memória
com o canto recortado na
direção ilustrada.
BRP_7_Useful function available 20 20
BRP_7_Useful function available 20 20
2012/04/10 15:18:32
2012/04/10 15:18:32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Sony HDR-PJ200 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para