Wacker Neuson RD18-100 SE Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

Manual de instruções
Cilindro compactador
tandem / Cilindro compactador
combinado
RD 18
Tipo de veículo RD 18
Edição 04
Número enc. do documento 5100025459
Idioma pt
A partir do número de série WNCR0501LHAA00160
Manual de instruções
Cilindro compactador
tandem / Cilindro compactador
combinado
RD 18
Tipo de veículo RD 18
Edição 04
Número enc. do documento 5100025459
Idioma pt
A partir do número de série WNCR0501LHAA00160
2
BA RD18 pt 04
Fabricante:
HAMM AG
Hammstraße 1
D-95643 Tirschenreuth, Germany
Fabricado para:
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Wackerstraße 6
D-85084 Reichertshofen, Germany
www.wackerneuson.com
Tel: +49-(0)8453-340 32 00
E-Mail: service-LE@wackerneuson.com
Manual de instruções original
criado:
alterado:
Versão do docu-
mento:
01.10.2015
14.10.2019
1444651898976_H800_12
BA RD18 pt 04
3
Este manual de instruções está em vigor para os seguintes tipos de máquinas compacta-
doras:
CILINDRO COMPACTADORA
TANDEM
RD 18-80
RD 18-100
CILINDRO COMPACTADOR
COMBINADO
RD 18-100 C
Índice
4
BA RD18 pt 04
ÍNDICE
1 Prefácio.................................................................................................................. 10
1.00 Introdução.........................................................................................................11
1.00.01 Prefácio do manual de instruções...................................................................................... 11
1.00.02 Informação sobre o produto............................................................................................... 11
1.00.03 Garantia...............................................................................................................................12
1.00.04 Alterações / reservas...........................................................................................................12
1.00.05 Embalagem e armazenamento...........................................................................................12
1.00.06 Sinais e símbolos................................................................................................................12
1.00.07 Palavras de aviso................................................................................................................13
1.01 Documentação..................................................................................................15
1.02 Utilização...........................................................................................................16
1.02.01 Utilização conforme as indicações..................................................................................... 16
1.02.02 Utilização não prevista........................................................................................................17
1.02.03 Outros perigos.....................................................................................................................17
1.02.04 Condições climáticas...........................................................................................................18
1.03 Protecção do meio ambiente......................................................................... 20
1.04 Eliminação de resíduos.................................................................................. 20
1.05 Placa de identificação..................................................................................... 21
1.06 Indicações de ruído e vibração......................................................................24
1.07 Pessoal..............................................................................................................25
1.07.01 Qualificações e obrigações.................................................................................................25
1.08 Indicações gerais de segurança.................................................................... 27
1.09 Zona de perigo.................................................................................................28
1.10 Carregar e transportar.................................................................................... 29
1.11 Placas na máquina.......................................................................................... 35
1.11.01 Placas sinalizadoras............................................................................................................35
2 Descrição............................................................................................................... 39
2.00 Características técnicas da máquina............................................................ 39
Índice
BA RD18 pt 04
5
2.01 Vista geral sobre a máquina.......................................................................... 40
2.01.01 Chassis / dispositivos de segurança...................................................................................40
2.01.02 Estação de controlo............................................................................................................ 41
2.01.03 Unidade propulsora / motor Diesel..................................................................................... 42
2.01.04 Abastecimento de óleo hidráulico.......................................................................................43
2.01.05 Instalação eléctrica..............................................................................................................44
2.01.06 Tracção................................................................................................................................46
2.01.07 Sistema da direcção........................................................................................................... 47
2.01.08 Sistema de água.................................................................................................................47
2.01.09 Vibração...............................................................................................................................48
2.02 Vista geral dos instrumentos e elementos de comando............................. 49
2.02.01 Estação de controlo............................................................................................................ 49
2.02.02 Unidade propulsora / motor diesel......................................................................................54
2.02.03 Tracção................................................................................................................................55
3 Manuseamento...................................................................................................... 56
3.00 Instrumentos e elementos de comando........................................................56
3.00.01 Indicadores, visores............................................................................................................ 56
3.00.02 Indicadores luminosos.........................................................................................................57
3.00.03 Interruptores........................................................................................................................ 60
3.00.04 Tomadas, luzes................................................................................................................... 66
3.00.05 Alavanca de comando, manípulos de ajuste......................................................................67
3.01 Antes do arranque da máquina..................................................................... 72
3.02 Arranque do motor.......................................................................................... 74
3.03 Conduzir............................................................................................................77
3.04 Conduzir com vibração...................................................................................79
3.05 Parar, desligar o motor diesel, abandonar a máquina.................................81
3.06 Supervisão do funcionamento....................................................................... 83
3.06.01 Níveis de enchimento......................................................................................................... 83
3.06.02 Indicadores luminosos.........................................................................................................83
3.07 Irrigação com água..........................................................................................84
3.08 Irrigação de aditivos........................................................................................86
Índice
6
BA RD18 pt 04
3.09 Raspador...........................................................................................................87
3.09.01 Raspador da banda rígido.................................................................................................. 87
3.09.02 Raspador da banda em cima............................................................................................. 88
3.09.03 Raspador da banda em baixo............................................................................................ 88
3.09.04 Raspador do pneu.............................................................................................................. 88
3.10 Clear Side - compactar até a borda...............................................................90
3.11 Arrancar com cabos de bateria..................................................................... 91
3.12 Rebocar.............................................................................................................93
3.13 Conduzir em vias públicas.............................................................................96
3.13.01 Válido para a Alemanha (StVZO).......................................................................................96
3.13.02 Válido para o país do utilizador..........................................................................................96
4 Manutenção........................................................................................................... 97
4.00 Indicações gerais de manutenção.................................................................97
4.00.01 Supervisão do funcionamento............................................................................................ 97
4.00.02 Panorâmica da manutenção............................................................................................... 98
4.00.03 Norma de rodagem.............................................................................................................99
4.00.04 Informações importantes sobre os trabalhos de manutenção..........................................100
4.00.05 Dispositivo de bloqueio da articulação............................................................................. 102
4.00.06 Trabalho de soldadura na máquina..................................................................................103
4.01 Chassis / dispositivos de segurança...........................................................104
4.01.01 Generalidades................................................................................................................... 104
4.01.02 Verificar a função do travão de estacionamento.............................................................. 104
4.01.03 Verificar a função de PARAGEM DE EMERGÊNCIA.......................................................105
4.02 Unidade propulsora - motor Diesel............................................................. 107
4.02.01 Generalidades................................................................................................................... 107
4.02.02 Pontos de manutenção no motor diesel, para mudança do óleo..................................... 108
4.02.03 Substituir o cartucho do filtro do combustível.................................................................. 109
4.02.04 Trocar o pré-filtro do combustível.....................................................................................110
4.02.05 Substituir o cartucho do filtro de entrada do combustível................................................ 111
4.02.06 Verificar e limpar a válvula de esvaziamento do pó.........................................................112
4.02.07 Verificar e substituir o filtro do ar......................................................................................113
4.02.08 Substituir o cartucho de segurança..................................................................................114
4.02.09 Verificar os radiadores...................................................................................................... 115
4.02.10 Verificar o nível do líquido de refrigeração.......................................................................116
4.02.11 Substituir o líquido de refrigeração...................................................................................117
Índice
BA RD18 pt 04
7
4.03 Abastecimento de óleo hidráulico...............................................................119
4.03.01 Generalidades................................................................................................................... 119
4.03.02 Verificar o nível do óleo hidráulico................................................................................... 119
4.03.03 Trocar o óleo hidráulico e o filtro de ventilação............................................................... 120
4.03.04 Substituir o elemento filtrante do filtro de pressão do sistema hidráulico.........................121
4.04 Tracção............................................................................................................123
4.04.01 Verificar a alavanca de marcha........................................................................................ 123
4.04.02 Verificar o raspador da banda.......................................................................................... 123
4.04.03 Controlar raspador de pneu..............................................................................................124
4.04.04 Alavanca de bloqueio lubrificar o raspador...................................................................... 125
4.04.05 Verificar se as porcas / os parafusos de roda estão bem fixados.................................... 126
4.04.06 Verificar a pressão do ar dos pneus................................................................................ 126
4.04.07 Substituição de pneus.......................................................................................................128
4.05 Sistema da direcção......................................................................................129
4.05.01 Generalidades................................................................................................................... 129
4.05.02 Lubrificar a chumaceira da articulação.............................................................................129
4.05.03 Lubrificar cavilhas do cilindro da direcção........................................................................130
4.06 Irrigação com água........................................................................................131
4.06.01 Generalidades................................................................................................................... 131
4.06.02 Limpar o sistema de irrigação.......................................................................................... 131
4.06.03 Limpar o filtro da irrigação de água................................................................................. 132
4.06.04 Limpar os pulverizadores..................................................................................................132
4.07 Vibração.......................................................................................................... 133
4.07.01 Verificar os elementos de amortecimento........................................................................ 133
5 Tabelas................................................................................................................. 134
5.00 Características técnicas................................................................................134
5.00.01 Óleo do motor................................................................................................................... 134
5.00.02 Óleo hidráulico.................................................................................................................. 135
5.00.03 Utilização de óleo hidráulico biológico..............................................................................135
5.00.04 Preparação de líquido de refrigeração............................................................................. 136
5.00.05 Combustível.......................................................................................................................136
5.00.06 Visão geral - Dados dos consumíveis.............................................................................. 137
5.00.07 Binários de aperto.............................................................................................................137
5.01 Características técnicas................................................................................139
5.01.01 RD 18-80...........................................................................................................................139
5.01.02 RD 18-100......................................................................................................................... 141
5.01.03 RD 18-100 C.....................................................................................................................143
Índice
8
BA RD18 pt 04
5.02 Folha de medidas.......................................................................................... 145
5.02.01 RD 18-100......................................................................................................................... 145
5.02.02 RD 18-100 C.....................................................................................................................145
5.02.03 RD 18-80...........................................................................................................................146
5.03 Fusíveis...........................................................................................................147
5.04 Código de diagnóstico..................................................................................148
6 Instruções de montagem e equipamento adicional........................................ 149
6.00 Barra de protecção anti-capotamento ROPS..............................................149
6.01 Farol rotativo amovível................................................................................. 151
6.01.01 Vista geral......................................................................................................................... 151
6.01.02 Vista geral dos instrumentos e elementos de comando...................................................151
6.01.03 Manuseamento..................................................................................................................152
6.01.04 Montagem..........................................................................................................................152
6.01.05 Manutenção.......................................................................................................................153
6.02 Injecção de anticongelante para irrigação com água................................154
6.02.01 Vista geral......................................................................................................................... 154
6.02.02 Manuseamento..................................................................................................................154
Declaração de conformidade CE
BA RD18 pt 04
9
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Prefácio
10
BA RD18 pt 04
1 PREFÁCIO
Este manual de utilização contém informações e procedimentos para
a operação e a manutenção seguras da sua máquina Wacker Neuson.
Para a sua própria segurança e para evitar ferimentos, é necessário
ler com atenção, familiarizar-se e respeitar sempre as instruções de
segurança.
Este manual de utilização não se destina a ser um manual para trabalhos
de manutenção e reparação abrangentes. Esse tipo de trabalhos tem
de ser executado pela assistência da Wacker Neuson ou por técnicos
reconhecidos.
Na montagem desta máquina deu-se especial relevo à segurança
dos seus operadores. No entanto, uma operação incorreta ou uma
manutenção errada pode acarretar perigo. Exerça a operação e execute
a manutenção da sua máquina Wacker Neuson de acordo com as
indicações presentes no manual de utilização. Esta atenção será
recompensada com um funcionamento sem avarias e uma elevada
disponibilidade.
Peças da máquina com defeito devem ser substituídas de imediato!
Se tiver questões sobre a operação ou a manutenção, consulte o seu
parceiro de contacto Wacker Neuson.
Todos os direitos reservados, em especial o direito de reprodução e
distribuição.
Copyright 2015 Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Este manual de utilização – mesmo em parte – só pode ser reproduzido,
processado, multiplicado ou difundido com a autorização prévia por
escrito da Wacker Neuson.
Qualquer tipo de reprodução, distribuição e armazenamento em qualquer
tipo e forma de suportes de dados é uma violação dos direitos de autor
em vigor e será sujeito a procedimento judicial.
Reservamo-nos expressamente o direito a alterações técnicas, que se
destinem a um melhoramento das nossas máquinas ou a aumentar o
nível de segurança – mesmo sem aviso prévio.
Prefácio
Introdução
BA RD18 pt 04
11
1.00 Introdução
1.00.01 Prefácio do manual de instruções
Neste capítulo encontra, como pessoal de serviço, indicações
importantes para o funcionamento da máquina e para a utilização do
presente manual de instruções.
A utilização deste manual de instruções irá facilitar:
O conhecimento da máquina.
A evitar falhas derivadas de um manuseamento incorrecto.
A observação do manual de instruções:
Ajuda a evitar perigos.
Aumenta a fiabilidade na utilização em obra.
Aumenta a vida útil.
Reduz custos de conservação e tempos de imobilização.
Devem ser seguidos o manual de segurança, informações adicionais
e as disposições e prescrições vigentes no local de aplicação (p. ex.
prescrições para prevenção de acidentes).
A conservação e manutenção do motor diesel devem ser efectuadas
conforme as instruções do motor. Deverão ser seguidas as indicações de
segurança.
1.00.02 Informação sobre o produto
Recebeu um produto de qualidade. Todos os componentes desta
máquina foram cuidadosamente examinados e testados. Por
conseguinte, correspondem à qualidade que esperava receber.
A alta fiabilidade atribuída à máquina é mantida por um manuseamento
correcto e por uma manutenção cuidadosa. Isso inclui ainda o emprego
dos produtos de serviço prescritos e a aplicação de peças de reposição
originais.
As nossas representações ajudá-lo-ão a manter a sua máquina
compactadora em perfeito estado de funcionamento.
Mesmo após o período de garantia, as nossas representações encontrar-
se-ão à sua disposição com conselhos e serviço. Por intermédio delas
é feita a encomenda das nossas peças de reposição originais, que
não só correspondem às exigências técnicas, como ainda garantem
compatibilidade e qualidade.
As indicações de segurança, de funcionamento e de manutenção
contidas no manual de instruções são destinadas ao pessoal de serviço.
Aconselha-se, portanto, que tenha o manual sempre à mão!
Prefácio
Introdução
12
BA RD18 pt 04
1.00.03 Garantia
Não terá qualquer direito à garantia em caso de, p. ex.:
Erros de manuseamento.
Utilização de peças de reposição não originais.
Utilização de produtos de serviço incorrectos.
Ampliação / montagem posterior de aparelhos auxiliares não
autorizados pelo fabricante.
Manutenção defeituosa.
Utilizações divergentes dos descritos no manual de instruções.
1.00.04 Alterações / reservas
Esforçamo-nos pela veracidade e actualidade deste manual de
instruções. Mesmo assim, também nós não podemos excluir erros. Para
manter o nosso avanço tecnológico poderá ser necessário efectuar,
sem aviso prévio, alterações do produto e seu manuseamento. Não nos
responsabilizamos por falhas, avarias e danos resultantes destas.
1.00.05 Embalagem e armazenamento
Para garantir uma protecção adequada durante o envio, os produtos
foram cuidadosamente embalados. Ao receber a mercadoria verifique
se a embalagem ou a mercadoria estão danificadas. Em caso de
danificação, os aparelhos não devem ser colocados em funcionamento.
Mesmo cabos e fichas de ligação danificados põem em risco a
segurança e não devem ser utilizados.
Neste caso, dirija-se por favor ao seu fornecedor.
Se os aparelhos não forem colocados em funcionamento imediatamente
após serem retirados da sua embalagem, devem ser protegidos da
humidade e sujidade.
1.00.06 Sinais e símbolos
Os sinais e símbolos presentes neste manual de instruções pretendem
ajudá-lo na utilização rápida e segura do manual de instruções e da
máquina.
Aviso Informa sobre dicas de aplicação e informações úteis. Nenhuma si-
tuação perigosa ou que cause danos.
Lista Assinala uma lista de pontos ou possibilidades.
Passos operacionais
1.
São numerados segundo a sua sequência, começando respectiva-
mente por 1 para cada processo.
Opção Assinala um equipamento especial que diverge do equipamento pa-
drão.
Indicações de direcção Indicações de direcção nas descrições como, p. ex. esquerda ou direita
ou à frente ou atrás referem-se sempre à direcção da marcha em frente
da máquina.
Prefácio
Introdução
BA RD18 pt 04
13
Referências cruzadas As referências cruzadas permitem ao utilizador encontrar rapidamente
no manual de instruções determinados capítulos com informações
adicionais importantes. A referência cruzada indica a página do
respectivo capítulo. A abreviatura ss. significa "e páginas seguintes".
Exemplo: (ver pág. 134 ss.)
Posicionamento das figuras O posicionamento das figuras é representado por meio de letras e
de números. As posições marcadas por letras em ordem alfabética
são explicadas apenas na respectiva secção de texto, começando
novamente para cada representação individual. As posições marcadas
com números são válidas para elementos de comando, aparelhos de
controlo e interruptores. São idênticas aos números na secção Vista
Geral instrumentos e elementos de comando (vide página 49 ss.).
Em textos descritivos, estes números estão em parêntesis rectos, como
referência à descrição de elemento. Isto permite, por ex., procurar e
encontrar imediata e facilmente informações importantes e adicionais
junto das descrições dos dispositivos. O final da linha de posição é
concebido como ponto ou seta. Um ponto assinala na representação
gráfica um elemento visível, uma seta um invisível, situado na direcção
da seta.
Exemplo
15270
501
520
A
B
Legenda
[A] Condutor [B] Compartimento do motor
Texto descritivo
A alavanca de marcha [501] determina a direcção de marcha como
também a velocidade de marcha.
Com a alavanca [520] é ajustada a tensão prévia do amortecimento ao
peso do condutor.
1.00.07 Palavras de aviso
Uma palavra de aviso informa sobre uma fonte de perigo e assinala
outros perigos.
PERIGO
Designa um perigo iminente. Se este não é evitado, a morte ou
ferimentos graves serão a consequência.
001-01
Prefácio
Introdução
14
BA RD18 pt 04
ATENÇÃO
Designa uma situação possivelmente perigosa. Se esta não é evitada,
a morte ou ferimentos graves poderão ser a consequência.
002-01
CUIDADO
Designa uma situação possivelmente perigosa. Se esta não é
evitada, ferimentos ligeiros ou de pouca gravidade poderão ser a
consequência.
003-01
AVISO
Designa uma situação que poderá conduzir a danos materiais.
004-01
Prefácio
Documentação
BA RD18 pt 04
15
1.01 Documentação
Este manual de instruções deve familiarizar o pessoal de serviço com os
trabalhos / tarefas básicos e com a máquina.
O manual de instruções completo consiste em:
Manual de instruções da máquina
Manual de instruções do motor diesel
Eventualmente mais informações adicionais (por ex. código QR)
O manual de instruções completo tem que estar constantemente
disponível junto à máquina e sempre acessível ao pessoal de serviço
autorizado. Antes de utilizar a máquina, deve ler atentamente e
compreender este manual de instruções. Caso não compreenda o
manual de instruções ou capítulos individuais, deverá consultar-nos
antes de iniciar a respectiva tarefa. O manual de instruções contém
indicações importantes para manobrar a máquina de modo seguro,
apropriado e económico.
Prefácio
Utilização
16
BA RD18 pt 04
1.02 Utilização
1.02.01 Utilização conforme as indicações
A máquina corresponde ao estado da técnica, bem como às normas de
segurança vigentes no momento da colocação no mercado, no âmbito da
sua utilização conforme as indicações.
Construtivamente era impossível evitar tanto a utilização incorrecta
previsível como os outros perigos, sem limitar a funcionalidade conforme
as indicações.
A máquina é utilizada para:
Compactação de vias de trânsito.
Comprimir e alisar, por camadas, solos soltos, fundamentos e
pavimentos de estrada ou outros solos semelhantes possíveis de
compressão.
A máquina apenas pode ser utilizada sobre uma superfície sólida.
Não são firmes, p. ex. altos aterros, taludes, margens de valeta.
A máquina não pode ser utilizada em áreas com risco de explosões, em
aterros sanitários e em extracções subterrâneas.
A máquina está somente destinada para a utilização industrial dentro de
obras fechadas.
A máquina só pode ser utilizada em condições técnicas correctas por
pessoal de serviço autorizado e segundo as predefinições do manual de
instruções.
Cada utilização inadequada ou todas as tarefas na máquina não
descritas neste manual de instruções são utilizações incorrectas não
autorizadas fora dos limites de responsabilidade legais do fabricante.
Prefácio
Utilização
BA RD18 pt 04
17
1.02.02 Utilização não prevista
No caso de uma utilização não prevista e / ou utilização indevida da
máquina extingue-se o dever de garantia do fabricante, sendo a total
responsabilidade assumida pela entidade exploradora.
Utilizações não previstas são:
Não respeitar o manual de instruções.
Utilização incorrecta por pessoal de serviço não formado e não
instruído.
Transporte de pessoas.
Abandonar o banco do condutor durante o funcionamento.
Accionar e utilizar a máquina fora do banco do condutor.
Erro em consequência de "comportamento reflexo" e / ou "escolha do
caminho mais fácil".
Utilização da máquina em condições técnicas incorrectas.
Aplicação em condições de ambiente directo não permitidas (p. ex.
temperatura, subida, inclinação transversal).
Utilização com dispositivos de protecção retirados.
Salpicar com máquina de lavagem de alta pressão ou dispositivos de
combate a incêndios.
Puxar cargas rebocadas.
Não cumprimento dos intervalos de manutenção.
Não respeitar as medições e avaliações para reconhecimento prévio
de danos.
Não respeitar a troca das peças de desgaste.
Utilizar peças de reposição não originais.
Não respeitar os trabalhos de manutenção ou reparação.
Trabalhos de manutenção ou reparação executados incorrectamente.
Alterações na máquina por iniciativa própria.
1.02.03 Outros perigos
Foram analisados e classificados outros perigos antes do início
da construção e do planeamento da máquina. Referem-se na
documentação outros perigos existentes. No entanto, o fabricante não
consegue prever todas as situações das quais resultem perigos na
prática.
Evitará outros perigos existentes se aplicar e tiver em
consideração as seguintes predefinições apresentadas:
Indicações especiais de advertência da máquina.
Indicações gerais de segurança neste manual de instruções.
Indicações especiais de advertência neste manual de instruções.
Indicações de funcionamento do utilizador.
Prefácio
Utilização
18
BA RD18 pt 04
Pode ocorrer perigo de vida / perigo de ferimentos para pessoas
na máquina devido a, p. ex.:
Aplicação incorrecta.
Manuseamento não conforme as indicações.
Transporte.
Dispositivos de segurança em falta.
Componentes defeituosos ou danificados.
Manusear / utilizar por pessoal não formado e / ou não instruído.
A máquina pode representar perigo para o meio ambiente devido
a, p. ex.:
Manuseamento não conforme as indicações.
Produtos de serviço (lubrificantes etc.).
Emissão sonora.
Podem ocorrer danos materiais na máquina devido a, p. ex.:
Manuseamento não conforme as indicações.
Serem ignoradas as predefinições de funcionamento e manutenção.
Produtos de serviço inadequados.
Podem ocorrer danos materiais em outros valores materiais na
zona de funcionamento da máquina devido a, p. ex.:
Manuseamento não conforme as indicações.
Podem ocorrer limitações de rendimento ou de funcionalidade na
máquina devido a, p. ex.:
Manuseamento não conforme as indicações.
Manutenção ou reparação não conforme as indicações.
Produtos de serviço inadequados.
1.02.04 Condições climáticas
Baixa temperatura ambiente O comportamento de arranque do motor diesel e o funcionamento
da máquina dependem:
Do combustível utilizado.
Da viscosidade do óleo do motor, da transmissão e da hidráulica.
Do estado de carga da bateria.
Tenha em consideração que:
O comportamento da máquina em termos de aceleração e travagem é
influenciado por óleo hidráulico viscoso. Antes do início das estações
frias, adaptar os produtos de serviço (líquido de refrigeração, óleos etc.)
às temperaturas baixas.
Com temperaturas inferiores a 0 ºC (32 ºF) utilizar combustível de
Inverno ou aditivo de combustível para melhorar a fluidez (vide
página 136 ss.). Não carregar a bateria com temperaturas inferiores a
0 °C (32 °F).
Prefácio
Utilização
BA RD18 pt 04
19
ATENÇÃO
Explosão!
Perigo de ferimento através de queimaduras e peças ejectadas.
Não utilizar ajudas de arranque com aerossóis (p. ex. éter).
Não utilizar líquidos na ajuda de arranque (p. ex. álcool).
002-02
Temperatura ambiente alta,
elevada altura
Ver manual de instruções do motor diesel.
Prefácio
Protecção do meio ambiente
20
BA RD18 pt 04
1.03 Protecção do meio ambiente
Material de embalagem, produtos de limpeza e produtos de serviço
gastos ou com restos devem ser levados a reciclar, segundo as normas
vigentes do local de aplicação para a protecção do meio ambiente.
1.04 Eliminação de resíduos
A protecção das formas de vida naturais é uma das funções prioritárias.
Uma eliminação de resíduos profissional evita efeitos negativos sobre
o Homem e o meio ambiente e possibilita uma reutilização de matérias
primas valiosas.
Produtos de serviço Eiminar produtos de serviço de acordo com as respectivas
especificações e respectivas prescrições do país.
Materiais (metais, plásticos) Para poder eliminar materiais de forma profissional, estes têm de ser
separados por categoria. Limpar os materiais da sujidade depositada.
Eliminar os materiais de acordo com as respectivas prescrições do país.
Eléctrica / electrónica /
bateria
Os componentes eléctricos / electrónicos não estão sujeitos à
directiva 2002/96/CE e às correspondentes leis nacionais (na Alemanha,
p. ex., ElektroG).
Os componentes eléctricos / electrónicos devem ser encaminhados
directamente para uma empresa de reciclagem especializada.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Wacker Neuson RD18-100 SE Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para