Fujitsu HOG18LAT3 Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação

Este manual também é adequado para

En-1
AIR CONDITIONER
INSTALLATION MANUAL
OUTDOOR UNIT
For authorized service personnel only.
INSTALLATIONSANLEITUNG
AUSSENGERÄT
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
MANUEL D’INSTALLATION
UNITÉ EXTÉRIEUR
Pour le personnel de service agrée uniquement.
MANUAL DE INSTALACIÓN
UNIDAD EXTERIOR
Únicamente para personal de servicio autorizado.
MANUALE D’INSTALLAZIONE
UNITÀ ESTERNA
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
UNIDADE EXTERIOR
Semente para o pessoal do serviço técnico autorizado.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ВНЕШНИЙ МОДУЛЬ
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
KURULUM KILAVUZU
DIŞ ÜNİTE
EnglishDeutschFrançaisEspañolItalianoEλληvIkάPortuguêsРусскийTürkçe
PART No. 9374872145-04
Y
alnızca yetkili servis personeli için.
9374872145-04_IM.indb 1 21/2/2560 9:18:44
Pt-1
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA1.
Leia cuidadosamente este manual antes de proceder à instalação.
As indicações de aviso e cuidado incluídas neste manual contêm informações de
segurança importantes. Devem ser respeitadas.
Este manual, juntamente com o Manual de Funcionamento, deve ser entregue ao cliente.
O cliente deverá mantê-los num local acessível, para utilização futura, como, por exemplo,
para o reposicionamento ou a reparação da unidade.
Após a instalação, explique ao cliente o funcionamento correcto utilizando o manual de
funcionamento.
ATENÇÃO
Esta indicação indica procedimentos que, se incorrectamente
realizados, podem provocar a morte ou ferimentos graves ao
utilizador.
Nunca toque em componentes eléctricos imediatamente após a corrente ter sido
desligada. Pode ocorrer um choque eléctrico. Depois de desligar a corrente eléctrica,
aguarde sempre 5 minutos ou mais antes de tocar em componentes eléctricos.
Solicite ao distribuidor ou a um prossional a instalação da unidade interior de acordo
com as instruções deste Manual de Instalação. Uma instalação incorrecta pode
provocar acidentes graves, tais como fuga de água, choque eléctrico ou incêndio. Se
não forem respeitadas as instruções do Manual de Instalação para instalar a unidade
interior, a garantia do fabricante perderá a validade.
O aparelho não deve ser ligado enquanto não estiverem concluídas todas as opera-
ções. Ligar o aparelho à corrente antes de concluir todas as operações poderá causar
acidentes graves, tais como choque eléctrico ou incêndio.
Se ocorrer alguma fuga de refrigerante durante as operações, ventile a área. O contac-
to do refrigerante com uma chama produz um gás tóxico.
As operações de instalação devem ser realizadas apenas por técnicos autorizados e
de acordo com as normas nacionais aplicáveis.
Não utilize este equipamento com ar ou qualquer outro refrigerante não especicado
nos tubos de refrigerante.
Uma pressão excessiva poderá provocar uma ruptura.
Durante a instalação, certique-se de que o tubo de refrigerante está devidamente
instalado antes de utilizar o compressor.
Não utilize o compressor se o tubo de refrigerante não estiver devidamente instalado
com a válvula de 2 ou 3 vias aberta. Isto pode causar pressão anormal no ciclo de refri-
geração que leva a vazamento e até lesão.
Durante a instalação e reposicionamento do aparelho de ar condicionado, não misture
gases para além do refrigerante especicado (R410A) para entrar no ciclo de refrigera-
ção.
Se ar ou outro gás entrar no ciclo de refrigeração, a pressão no interior do ciclo irá
aumentar para um valor anormalmente elevado e causará rupturas, ferimentos, etc.
Instale o aparelho de ar condicionado conforme descrito neste manual de instalação
para que funcione correctamente.
Ligue a unidade interior e a unidade exterior com as tubagens e cablagens standard
que são fornecidas com o ar condicionado.
Este manual de instalação descreve as ligações correctas utilizando o conjunto de
instalação disponível nas nossas peças standard.
Além disso, não utilize uma extensão.
Não purgue o ar com refrigerantes; em vez disso, utilize uma bomba de vácuo para
aspirar a instalação.
Não existe refrigerante adicional na unidade exterior para a purga de ar.
Utilize uma bomba de vácuo exclusivamente para o R410A.
A utilização da mesma bomba de vácuo para refrigerantes diferentes pode danicar a
bomba de vácuo ou a unidade.
Utilize um tubo de manómetro e uma mangueira de abastecimento limpos, exclusiva-
mente, para o R410A.
Durante a operação de bombeamento verique se o compressor é desligado antes de
remover a tubagem de refrigeração.
Não remova o tubo de ligação enquanto o compressor estiver a funcionar com a válvu-
la de 2 vias ou 3 vias aberta. Isto pode causar pressão anormal no ciclo de refrigeração
que leva a vazamento e até lesão.
CUIDADO
Esta indicação indica procedimentos que, se incorrectamente
realizados, poderão causar ferimentos ao utilizador ou danos
materiais.
Leia com atenção todas as informações de segurança antes de usar ou instalar o
aparelho de ar condicionado.
Não tente instalar pessoalmente o aparelho de ar condicionado ou parte do mesmo.
Esta unidade tem de ser instalada por técnicos qualicados com um certicado que os
habilite a trabalhar com uidos refrigerantes. Consulte as regulamentações e a legisla-
ção em vigor no local da instalação.
A instalação tem de ser efectuada no cumprimento das regulamentações em vigor no
local da instalação e as instruções de instalação emitidas pelo fabricante.
Esta unidade faz parte de um conjunto que constitui um aparelho de ar condicionado.
Não pode ser instalada independentemente ou de uma forma não autorizada pelo
fabricante.
Utilize sempre uma fonte de alimentação separada, protegida por um disjuntor que
opere em todos os cabos com uma distância entre contactos de 3 mm para esta unida-
de.
A unidade tem de estar correctamente ligada à terra e a linha de alimentação tem de
estar equipada com um disjuntor diferencial para protecção das pessoas.
As unidades não estão protegidas contra explosão, pelo que não devem ser instaladas
num ambiente explosivo.
Esta unidade não possui peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Para
reparações, consulte sempre os técnicos de assistência autorizados.
Se tiver que deslocar a unidade, consulte os técnicos de assistência autorizados para
desligar e reinstalar a unidade.
As crianças devem ser supervisionadas, para garantir que não brinquem com o
dispositivo.
A utilização deste produto não se destina a pessoas (incluindo crianças) portadoras
de incapacidade física, sensorial ou mental, ou pessoas com falta de experiência ou
conhecimentos, excepto se tiverem sido autorizadas por alguém responsável pela sua
segurança, supervisão ou instrução relativamente à utilização do dispositivo.
INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO2.
Precauções na utilização do refrigerante R410A2. 1.
ATENÇÃO
Os procedimentos básicos das operações de instalação são iguais aos dos modelos
que utilizam refrigerante convencionais.
Contudo, preste especial atenção aos pontos que se seguem.
Visto que a pressão de funcionamento é 1,6 vezes superior à dos modelos de
refrigerante convencional (R22), algumas tubagens e ferramentas de assistência e
instalação são especiais. (Consulte a tabela abaixo.)
Em particular, durante a substituição de um modelo que utiliza refrigerante conven-
cional (R22) por um novo modelo que utiliza refrigerante R410A, substitua sempre
a tubagem e as porcas de abocardamento convencionais pela tubagem e porcas de
abocardamento do R410A.
Os modelos que utilizam refrigerante R410A têm um diâmetro diferente das roscas
da porta de abastecimento para evitar o abastecimento acidental com refrigerante
convencional (R22), assim como por questões de segurança. Por conseguinte, o
diâmetro deve ser vericado antecipadamente. [O diâmetro da rosca da porta de
abastecimento para o R410A é de 1/2 UNF, 20 roscas por polegada.]
Tenha cuidado para não permitir a entrada de substâncias externas (óleo, água, etc.)
na tubagem ao instalar modelos que utilizem refrigerante. Além disso, ao guardar a
tubagem, é preciso selar cuidadosamente as aberturas com pinças, ta, etc.
Ao abastecer com refrigerante, convém levar em consideração a ligeira alteração na
composição das fases gasosa e líquida. Abasteça sempre do lado da fase líquida,
onde a composição do refrigerante é estável.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA1. ……………………………………………………… 1
INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUT2. O
Precauções na utilização do refrigerante R410A2.1. ……………………………… 1
Ferramentas especiais para R410A2.2. ……………………………………………… 2
Acessórios2.3. …………………………………………………………………………… 2
Conguração do sistema2.4. ………………………………………………………… 2
OPERAÇÕES DE INSTALAÇÃ3. O
Selecção de um local de instalação3.1. ……………………………………………… 3
Instalação da drenagem3.2. …………………………………………………………… 4
Dimensões de instalação3.3. ………………………………………………………… 4
Transporte da unidade3.4. …………………………………………………………… 5
Instalação da unidade3.5. ……………………………………………………………… 5
INSTALAÇÃO DA TUBAGEM 4. I
Ligação por abocardamento (ligação de tubos)4.1. ………………………………… 6
INSTALAÇÃO ELÉCTRIC5. A
As precauções da instalação eléctrica5.1. …………………………………………… 7
Requisito eléctrico5.2. ………………………………………………………………… 7
Ligações eléctricas da unidade5.3. …………………………………………………… 7
Diagramas de ligação5.4. ……………………………………………………………… 7
Unidade exterior5.5. …………………………………………………………………… 8
INSTALAÇÃO DA TUBAGEM I6. I
Vácuo6.1. ………………………………………………………………………………… 8
Abastecimento adicional6.2. …………………………………………………………… 9
ENERGIA ELÉCTRICA7. …………………………………………………………………… 9
TESTE DE FUNCIONAMENT8. O
TESTE DE FUNCIONAMENTO de acordo com o Manual de 8.1.
Instalação da unidade interior …………………………………………………… 9
Os LED da unidade exterior8.2. ……………………………………………………… 9
BOMBAGEM9. …………………………………………………………………………… 10
MANUAL DE INSTALAÇÃO
N.º DE PEÇA 9374872145-04
UNIDADE EXTERIOR
Conteúdo
9374872145-04_IM.indb 1 21/2/2560 9:20:01
Pt-2
Ferramentas especiais para R410A2. 2.
Nome da ferramenta
Itens alterados
Tubo de
manómetro
A pressão é elevada e não pode ser medida com um
manómetro convencional. Para evitar a mistura de outros
refrigerantes, o diâmetro da cada porta foi alterado.
Recomenda-se o manómetro com vedantes –0,1 a 5,3 MPa
(-1 a 53 bar) para pressão alta. –0,1 a 3,8 MPa (-1 a 38 bar)
para pressão baixa.
Mangueira de
abastecimento
Para aumentar a resistência à pressão, o material da
mangueira e o tamanho de base foram alterados.
Bomba de vácuo
Pode ser utilizada uma bomba de vácuo convencional se for
instalado um adaptador de bomba de vácuo.
Detector de fuga
de gás
Detector de fuga de gás especial para refrigerante R410A do
tipo HFC.
Tubos de cobre
É necessário utilizar tubos de cobre sem costura e recomenda-se que a quantidade de óleo
residual seja inferior a 40 mg/10 m. Não utilize tubos de cobre que tenham partes danica-
das, deformadas ou descoradas (especialmente na superfície interior). Caso contrário, a
válvula de expansão ou o tubo capilar podem car bloqueados com contaminantes.
Tendo em conta que um aparelho de ar condicionado que utiliza refrigerante R410A
está sujeito a uma pressão superior à de um refrigerante convencional, é necessário
seleccionar materiais adequados.
As espessuras dos tubos de cobre utilizados com refrigerante R410A encontram-se
indicadas na tabela. Nunca utilize tubos de cobre de espessura inferior à indicada na
tabela, mesmo que estejam disponíveis no mercado.
Espessuras de tubos de cobre recozido (R410A)
Diâmetro externo do tubo Espessura
6,35 mm (1/4 pol.) 0,80 mm
9,52 mm (3/8 pol.) 0,80 mm
12,70 mm (1/2 pol.) 0,80 mm
15,88 mm (5/8 pol.) 1,00 mm
19,05 mm (3/4 pol.) 1,20 mm
Acessórios2. 3.
ATENÇÃO
Para efeitos de instalação, utilize as peças fornecidas pelo fabricante ou outras peças re-
comendadas por este. A utilização de peças não recomendadas pode provocar acidentes
graves, tais como queda da unidade, fuga de água, choque eléctrico ou incêndio.
Não se deve deitar fora peças de ligação enquanto a instalação não estiver concluída.
Nome e gura Qtd. Aplicação
Manual de
instalação
1
(Este manual)
Tampa de drenagem 2
Para a operação de instalação da
tubagem de drenagem na unidade
exterior
[apenas modelo de Aquecimento e
Arrefecimento (ciclo inverso)]
Tubo de drenagem 1
Betume 1 Para vedação
Adaptador
12,7 mm/9,52 mm
1
Para usar na ligação de modelos
7–12 à porta exterior A
Conguração do sistema2. 4.
Exemplo de esquema para unidades interiores e unidade exterior.
UNIDADE EXTERIOR : TIPO 24
UNIT C
7-12
UNIT B
7-12
UNIT A
7-18
a
b
c
H1
H1
H2
Disjuntor
UNIDADES INTERIORES
UNIDADE EXTERIOR
Fonte de alimentação
230 V ~ 50 Hz
Cabo de alimentação
(Conforme norma IEC57 Tipo 245.)
Cabo de ligação
(Conforme norma IEC57 Tipo 245.)
Tubo de
refrigerante
UNIDADE
C
7-12
UNIDADE
B
7-12
UNIDADE
A
7-18
TIPO DE CAPACIDADE PARA UNIDADES INTERIORES LIGADAS2. 4. 1.
CUIDADO
A capacidade total das unidades interiores ligadas deve situar-se entre 14.000 e
36.000 BTU.
Para a instalação, é indispensável consultar o padrão de ligação no manual técnico.
O funcionamento não pode ser assegurado se a ligação for feita através de um método
não especicado no referido manual. Se tal acontecer, o produto poderá ter problemas.
Na unidade exterior têm de ser ligadas, pelo menos, duas unidades interiores.
Para instalar uma unidade interior, consulte o Manual de Instalação fornecido com a
mesma.
Porta exterior
Modelo que pode ser ligado
Tamanho de porta standard
C 6,35/9,52 7-12
B 6,35/9,52 7-12
A 6,35/12,7 7-12*
1
/14-18
*1
Para a ligação dos modelos 7–12 à unidade exterior, é necessário o adaptador fornecido.
(Para obter mais informações, consulte "4.1.3. Como utilizar o adaptador".)
UNIDADE
C ø6,35, ø9,52
UNIDADE
B ø6,35, ø9,52
UNIDADE
A ø6,35, ø12,7
9374872145-04_IM.indb 2 21/2/2560 9:20:02
Pt-3
UNIDADE EXTERIOR : TIPO 18
UNIT C
7-12
UNIT B
7-12
UNIT A
7-18
a
b
c
H1
H1
H2
Disjuntor
UNIDADES INTERIORES
UNIDADE EXTERIOR
Fonte de alimentação
230 V ~ 50 Hz
Cabo de alimentação
(Conforme norma IEC57 Tipo 245.)
Cabo de ligação
(Conforme norma IEC57 Tipo 245.)
Tubo de
refrigerante
UNIDADE
C
7-12
UNIDADE
B
7-12
UNIDADE
A
7-14
TIPO DE CAPACIDADE PARA UNIDADES INTERIORES LIGADAS2. 4. 2.
CUIDADO
A capacidade total das unidades interiores ligadas deve situar-se entre 14.000 e
30.000 BTU.
Para a instalação, é indispensável consultar o padrão de ligação no manual técnico.
O funcionamento não pode ser assegurado se a ligação for feita através de um método
não especicado no referido manual. Se tal acontecer, o produto poderá ter problemas.
Na unidade exterior têm de ser ligadas, pelo menos, duas unidades interiores.
Para instalar uma unidade interior, consulte o Manual de Instalação fornecido com a
mesma.
Porta exterior
Modelo que pode ser ligado
Tamanho de porta standard
C 6,35/9,52 7-12
B 6,35/9,52 7-12
A 6,35/12,7 7-12*
1
/14
*1
Para a ligação dos modelos 7–12 à unidade exterior, é necessário o adaptador fornecido.
(Para obter mais informações, consulte "4.1.3. Como utilizar o adaptador".)
UNIDADE C ø6,35, ø9,52
UNIDADE B ø6,35, ø9,52
UNIDADE A ø6,35, ø12,7
LIMITES DE COMPRIMENTO DE TUBAGEM DE REFRIGERANTE2. 4. 3.
CUIDADO
Os comprimentos de tubos e diferença de altura totais máximos deste produto são indi-
cados na tabela.
Pode ocorrer uma anomalia de funcionamento se as unidades tiverem valores afasta-
dos dos mencionados.
Comprimento máx. total (a+b+c) 50 m (164 pés)
*1
Comprimento máx. para cada
unidade interior (a, b ou c)
25 m (82 pés)
Diferença de altura máx. entre a unidade
exterior e cada unidade interior (H1)
15 m (49 pés)
Diferença de altura máx. entre
unidades interiores (H2)
10 m (33 pés)
Comprimento mín. para cada unidade
interior (a, b ou c)
5 m (16 pés)
Comprimento mín. total (a+b+c) 15 m (49 pés)
*1
Se o comprimento total da tubagem for superior a 30 m, é necessário um abasteci-
mento adicional de refrigerante. (Para obter mais informações, consulte "6.2. Abaste-
cimento adicional".)
SELECÇÃO DAS DIMENSÕES DOS TUBOS2. 4. 4.
O diâmetro dos tubos de ligação varia consoante a capacidade da unidade interior.
Consulte na tabela seguinte os diâmetros correctos dos tubos de ligação entre as unida-
des interiores e as unidades exteriores.
Capacidade da unidade
interior
Dimensão do tubo de
gás (espessura) [mm]
Dimensão do tubo de
líquido (espessura) [mm]
7 – 12 ø9,52 (0,8) ø6,35 (0,8)
14 – 18 ø12,7 (0,8) ø6,35 (0,8)
CUIDADO
Se não for usada a combinação correcta de tubos, válvulas, etc, para a ligação das
unidades interiores e exteriores, pode ocorrer uma anomalia de funcionamento.
REQUISITOS DE ISOLAMENTO TÉRMICO EM TORNO DOS TUBOS DE 2. 4. 5.
LIGAÇÃO
CUIDADO
Coloque o isolamento térmico à volta dos tubos de gás e de líquido. Se não o zer,
podem ocorrer fugas de água.
Utilize um isolamento térmico com uma resistência ao calor superior a 120 °C. (Apenas
no modelo de ciclo inverso.)
Além disso, se for de esperar que o nível de humidade no local de instalação da
tubagem de refrigerante ultrapasse os 70%, instale o isolamento térmico à volta da
tubagem de refrigerante. Se o nível de humidade esperado se situar entre 70-80%,
utilize isolamento térmico com uma espessura de 15 mm ou superior e, se o nível de
humidade esperado exceder aos 80%, utilize isolamento térmico com uma espessura
de 20 mm ou superior.
Se a espessura do isolamento térmico utilizado não corresponder ao especicado,
pode formar-se condensação na superfície do isolamento.
Além disso, deve utilizar isolamento térmico com uma condutibilidade térmica de 0,045
W/(m·K) ou inferior (a 20 °C).
Ligue os tubos de ligação de acordo com "4. INSTALAÇÃO DA TUBAGEM I" neste Manual
de Instalação.
OPERAÇÕES DE INSTALAÇÃO3.
Obtenha a autorização do cliente quando seleccionar o local de instalação e proceder à
instalação da unidade.
Selecção de um local de instalação3. 1.
ATENÇÃO
Instale com segurança a unidade exterior num local capaz de suportar o peso da uni-
dade. Caso contrário, a unidade exterior pode cair e provocar ferimentos.
A unidade exterior deve ser instalada conforme descrito, para que seja capaz de
suportar tremores de terra e tufões ou outros ventos fortes. Uma instalação inadequada
pode causar a inclinação ou queda da unidade, bem como outros acidentes.
Não instale a unidade exterior próximo da extremidade de uma varanda. Caso
contrário, as crianças podem subir pela unidade exterior e cair da varanda.
CUIDADO
A unidade exterior não deve ser instalada nas áreas que se seguem:
Uma área com elevado grau de salinidade, tal como junto ao mar. Causará a deteriora-
ção das peças metálicas, fazendo com que falhem ou com que a unidade verta água.
Uma área contendo óleo mineral ou uma grande quantidade de óleo salpicado ou
vapor, como, por exemplo, uma cozinha. Tal provocará a deterioração das peças
plásticas, fazendo com que as mesmas falhem ou com que a unidade verta água.
Uma área que gere substâncias que afectem prejudicialmente o equipamento, tais
como gás sulfúrico, gás de cloro, ácido ou álcali. Provocará a corrosão dos tubos de
cobre e das juntas de brasagem, o que, por sua vez, pode causar fuga de refrigerante.
Uma área que contenha equipamentos que produzam interferências electromagnéti-
cas. Provocará avarias no sistema, impedindo o funcionamento normal da unidade.
Uma área propensa a fugas de gás combustível, que contenha bras de carbono
suspensas, pó inamável ou substâncias inamáveis voláteis, tais como diluente
ou gasolina. Se houver fuga de gás e este se depositar em torno da unidade, tal
poderá provocar incêndio.
Uma área com fontes de calor, vapores ou com risco de fugas de gás inamável
nas proximidades.
Uma área onde possam estar a viver animais pequenos. Se os animais pequenos
entrarem e tocarem nas peças eléctricas internas, podem provocar avarias, fumo
ou incêndio.
Uma área onde os animais possam urinar na unidade ou passível de gerar amoníaco.
Instale a unidade exterior sem inclinação.
Instale a unidade exterior num local bem ventilado, afastado da chuva ou da luz solar
directa.
Se a unidade exterior tiver de ser instalada numa área de acesso fácil ao público geral,
instale uma cerca protectora ou algo semelhante se necessário para impedir o seu acesso.
Instale a unidade exterior num local que não irá incomodar os seus vizinhos, pois po-
dem ser afectados pelo uxo de ar que vem da saída, pelo ruído ou pela vibração. Se
tiver de ser instalada num local próximo de vizinhos, deverá obter autorização deles.
Se a unidade exterior for instalada numa região fria que é afectada pela acumulação
de neve, queda de neve ou congelamento, tome as medidas adequadas para protegê-
la desses elementos. Para garantir um funcionamento estável, instale as condutas de
entrada e de saída.
Instale a unidade exterior num local afastado de portas de escape ou de ventilação que
expelem vapor, fuligem, pó ou resíduos.
9374872145-04_IM.indb 3 21/2/2560 9:20:02
Pt-4
CUIDADO
Instale a unidade interior, a unidade exterior, o cabo de alimentação, o cabo de ligação
e o cabo do controlo remoto a, pelo menos, 1 m de distância de receptores de televisão
ou rádio. Esta medida visa evitar interferências na recepção do sinal de TV ou ruído
radioeléctrico. (Mesmo instalados a mais de 1 m de distância, poderá ainda registar
ruídos em determinadas condições de recepção do sinal.)
Comutador de
derivação e disjuntor
Comutador de
derivação e disjuntor
1 m ou mais
1 m ou mais
A unidade deve estar fora do alcance de crianças com menos de 10 anos e devem ser
tomadas medidas preventivas neste sentido.
Mantenha o comprimento da tubagem das unidades interiores e exteriores dentro do
intervalo permitido.
Por motivos de manutenção, a tubagem não deve ser enterrada.
Instalação da drenagem3. 2.
CUIDADO
Realize as operações de drenagem de acordo com este manual e certique-se de
que a água de drenagem é devidamente drenada. Se as operações de drenagem não
forem realizadas correctamente, a água pode pingar da unidade, molhando a mobília.
Quando a temperatura exterior é de 0 °C ou inferior, não utilize o tubo e a tampa de
drenagem. Se o tubo e a tampa de drenagem forem utilizados, a água de drenagem
no tubo poderá congelar em condições atmosféricas extremamente frias. (Apenas no
modelo de ciclo inverso)
A unidade exterior tem de ser xada, imperativamente, com parafusos nos quatro locais
indicados pelas setas.
AR
Parte de
baixo
Local de instalação da
tampa de drenagem
Local de instalação do
tubo de drenagem
Visto que a água de drenagem ui para fora da unidade exterior durante a operação de
aquecimento, instale o tubo de drenagem e ligue-o a uma mangueira comercial de 16 mm.
(Apenas no modelo de ciclo inverso)
Durante a instalação do tubo de drenagem, coloque betume em todos os orifícios (excepto
no orifício de montagem do tubo de drenagem) situados na parte inferior da unidade
exterior para que não ocorram fugas de água. (Apenas no modelo de ciclo inverso)
Orifício de montagem do tubo de drenagem
Base
Tubo de drenagem
Dimensões de instalação3. 3.
CUIDADO
Seleccione locais de instalação capazes de suportar sem problemas o peso das unida-
des interiores e exteriores. Instale as unidades de forma segura, de forma a que não
tombem nem caiam.
ATENÇÃO
Não instale em locais com risco de fuga de gás combustível.
Não instale a unidade próximo de uma fonte de calor, vapor ou gás inamável.
A unidade deve estar fora do alcance de crianças com menos de 10 anos e devem ser
tomadas medidas preventivas neste sentido.
CUIDADO
Instale a unidade num local onde não que inclinada mais de 3˚. Seja como for, não
instale a unidade inclinada para o lado onde está o compressor.
Quando instalar a unidade exterior num local onde possa car exposta a ventos fortes,
prenda-a bem.
Decida a posição de instalação com o cliente da forma que se segue.
(1) Instale a unidade exterior num local capaz de suportar o peso e a vibração da unidade
exterior, e que permita a instalação na horizontal.
(2) Deixe o espaço indicado para assegurar uma boa passagem do uxo de ar.
(3) Se for possível, não instale a unidade onde possa car exposta a luz solar directa.
(Se for necessário, instale uma persiana que não interra com o uxo do ar.)
(4) Não instale a unidade próximo de uma fonte de calor, vapor ou gás inamável.
(5) Durante a operação de aquecimento, a água de drenagem sai da unidade exterior.
Assim sendo, instale a unidade exterior num local que não obstrua o uxo da água de
drenagem. (Apenas no modelo de ciclo inverso)
(6) Não instale a unidade onde circulem ventos fortes ou num local muito poeirento.
(7) Não instale a unidade onde circulem pessoas.
(8) Instale a unidade exterior num local em que não apanhe sujidade ou chuva, dentro do
possível.
(9) Instale a unidade num local que permita a fácil ligação à unidade interior.
Instalação de uma única unidade exterior3. 3. 1.
Quando a área ascendente está aberta (Unidade: mm)
(1) Obstáculos apenas na parte posterior
100 ou mais
(2) Obstáculos apenas nas partes
posterior e laterais
250 ou mais
300 ou mais
100 ou mais
(3) Obstáculos apenas na parte frontal
600 ou mais
(4) Obstáculos apenas nas partes frontal
e posterior
600 ou mais
100 ou mais
Quando se encontra igualmente uma obstrução na área ascendente (Unidade: mm)
(1) Obstáculos apenas na parte posterior e
superior
300
ou mais
Máx. 500
600
ou mais
(2) Obstáculos apenas nas partes pos-
terior, superior e laterais
1000
ou mais
100
ou mais
250 ou mais
500
ou mais
Máx. 500
Instalação de várias unidades exteriores3. 3. 2.
Providencie pelo menos 250 mm de espaço entre as unidades exteriores se forem
instaladas várias unidades.
Quando encaminhar a tubagem a partir da parte lateral de uma unidade exterior,
providencie espaço para a tubagem.
Não devem ser instaladas mais de 3 unidades lado a lado.
Quando estão alinhadas 3 ou mais unidades, providencie espaço conforme indicado
no seguinte exemplo se existe igualmente uma obstrução na área superior.
Quando a área ascendente está aberta (Unidade: mm)
(1) Obstáculos apenas na parte posterior
300
ou mais
250 ou mais
(2) Obstáculos apenas na parte frontal
1500 ou mais
250 ou mais
(3) Obstáculos apenas nas partes frontal e posterior
500 ou mais
1500 ou mais
250 ou mais
9374872145-04_IM.indb 4 21/2/2560 9:20:04
Pt-5
Quando se encontra igualmente uma obstrução na área ascendente (Unidade: mm)
Obstáculos apenas na parte posterior e superior
1500 ou mais
500 ou mais
250 ou mais
250 ou mais
Máx. 300
1500 ou mais
Instalação de unidades exteriores em várias las3. 3. 3.
(Unidade: mm)
As denições seguintes não são recomendadas no caso de um arrefecimento a uma *
temperatura externa baixa.
(1) Disposição de uma única unidade paralela
150 ou mais
600 ou mais
1000 ou mais
2000 ou mais
(2) Disposição de múltiplas unidades paralelas
500 ou mais
600 ou mais
1500 ou mais
250 ou mais
3000 ou mais
250 ou mais
1500 ou mais
500 ou mais
250 ou mais
NOTAS:
Se o espaço for superior ao indicado acima, as condições serão as mesmas como
quando não existem obstáculos.
A altura acima do nível do chão deve ser de 50 mm ou mais.
Ao instalar a unidade exterior, certique-se de que abre o lado frontal e o lado esquerdo
para obter um funcionamento mais eciente.
Transporte da unidade3. 4.
ATENÇÃO
Não toque nas aletas. Se o zer, pode sofrer ferimentos.
CUIDADO
Quando transportar a unidade, segure nas pegas no lado esquerdo e direito com cuidado.
Se a unidade exterior for segurada pela parte inferior, as mãos ou dedos podem car entalados.
Certique-se de que segura nas pegas localizadas nas partes laterais da unidade. Caso
contrário, se segurar na grelha de sucção nas partes laterais da unidade, pode provocar
deformações.
Pega
Pega
Instalação da unidade3. 5.
Instale 4 parafusos de ancoragem nos locais indicados com setas na gura.
Para reduzir a vibração, não instale a unidade directamente no solo. Instale-a sobre uma
base segura (como blocos de cimento).
A base deve suportar as pernas da unidade e ter uma largura de 50 mm ou mais.
Dependendo das condições de instalação, a unidade exterior pode propagar a sua
vibração durante o funcionamento, podendo provocar ruído e vibração. Assim, instale
materiais de amortecimento (como elementos de amortecimento) na unidade exterior
durante a instalação.
Instale a base, certicando-se de que existe espaço suciente para a instalação dos
tubos de ligação.
Prenda a unidade num bloco sólido utilizando os parafusos de ancoragem. (Utilize
4 conjuntos de parafusos M10, porcas e anilhas disponíveis comercialmente.)
Os parafusos devem estar sobressaídos 20 mm. (Consulte a gura.)
Se for necessária uma prevenção contra o derrubamento, adquira os itens
comercialmente disponíveis necessários.
650 mm
Parte de
baixo
4 orifícios de ø12
370 mm
AR
Fixar rmemente com parafusos num bloco sólido. (Use 4 conjuntos de parafuso
M10, porca e anilha disponíveis comercialmente.)
Parafuso
Porca
Bloco
50 mm ou mais
Base
Não instale directamente no chão pois pode
ocorrer uma falha do equipamento.
Certique-se de que a base se encontra
a uma distância de 50 mm do chão. Caso
contrário, existe o risco de a água de
drenagem congelar entre o dispositivo e a
superfície, impedindo a drenagem.
CUIDADO
Não instale a unidade exterior em dois andares, uma vez que a água de drenagem
pode congelar.
Caso contrário, a drenagem da unidade superior poderá formar gelo e causar uma
avaria da unidade inferior.
Quando a temperatura exterior for igual ou inferior a 0 °C, não utilize o tubo de
drenagem e a tampa de drenagem acessórios.
Se utilizar o tubo de drenagem e a tampa de drenagem, a água de drenagem no tubo
pode congelar num clima extremamente frio. (Apenas modelo de ciclo inverso)
9374872145-04_IM.indb 5 21/2/2560 9:20:06
Pt-6
INSTALAÇÃO DA TUBAGEM I4.
Ligação por abocardamento (ligação de tubos)4. 1.
CUIDADO
Não utilize óleo mineral numa peça abocardada. Evite a entrada de óleo mineral no
sistema, pois isso reduziria a vida útil das unidades.
Ao soldar os tubos, deve ser ventilado azoto seco através dos mesmos.
Os comprimentos máximos deste produto são apresentados na tabela. Pode ocorrer uma
anomalia de funcionamento se as unidades tiverem valores afastados dos mencionados.
Abocardamento
Utilize um corta-tubos especial e abocardador próprio para o R410A.
Corte o tubo de ligação pelo comprimento pretendido com o corta-tubos.(1)
Segure no tubo com a abertura voltada para baixo para que os resíduos de corte não (2)
entrem no tubo e retire eventuais rebarbas.
Insira a porca de abocardamento (utilize sempre a porca de abocardamento instalada (3)
nas unidades interior e exterior respectivamente) no tubo e efectue a operação de
alargamento com o abocardador. Se forem utilizadas outras porcas de abocardamento,
pode ocorrer uma fuga de refrigerante.
Proteja os tubos com pinças ou com ta para evitar a entrada de pó, resíduos ou água (4)
nos tubos.
L
Verique se [L] está uniformemente abocar-
dado e se não está rachado ou arranhado.
Tubo
A
B
Matriz
Diâmetro exterior
do tubo [mm (pol.)]
Dimensão A (mm)
Dimensão B
0
- 0,4
[mm]
Abocardador para o
R410A, tipo engate
6,35 (1/4)
0 a 0,5
9,1
9,52 (3/8) 13,2
12,70 (1/2) 16,6
15,88 (5/8) 19,7
19,05 (3/4) 24,0
Ao utilizar abocardadores convencionais para alargamento de tubos para o R410A, a
dimensão A deverá ser aproximadamente 0,5 mm superior à indicada na tabela (para
alargamento com abocardadores próprios para o R410A) para conseguir o abocardamento
especicado. Utilize um calibrador de espessura para medir a dimensão A.
Diâmetro exterior do
tubo [mm (pol.)]
Distância entre os lados da
porca de abocardamento
[mm]
6,35 (1/4) 17
9,52 (3/8) 22
12,70 (1/2) 26
15,88 (5/8) 29
19,05 (3/4) 36
Distância entre os lados
Dobragem dos tubos4. 1. 1.
CUIDADO
Para evitar partir o tubo, evite dobras acentuadas. Dobre o tubo com um raio de curva-
tura de 100 mm ou mais.
Se o tubo for dobrado repetidamente no mesmo local, acabará por quebrar-se.
Se modelar os tubos com as mãos, tenha cuidado para não vincá-los.
Não dobre os tubos num ângulo superior a 90°.
Quando os tubos são repetidamente dobrados ou alongados, o material endurece, o que
torna difícil continuar a dobrá-los e a alongá-los.
Os tubos não devem ser dobrados nem alongados mais de 3 vezes.
Ligação dos tubos4. 1. 2.
CUIDADO
O tubo deve ser encostado à porta da unidade interior e da unidade exterior correctamente.
Se não car devidamente centrado, será difícil apertar a porca de abocardamento.
Se forçar o aperto da porca de abocardamento, as roscas carão danicadas.
Só deve retirar a porca de abocardamento da unidade exterior imediatamente antes de
proceder à ligação do tubo.
CUIDADO
Depois de instalar a tubagem, certique-se de que os tubos de ligação não tocam no
compressor ou no painel exterior. Se os tubos tocarem no compressor ou no painel
exterior, irão vibrar e produzir ruído.
Retire as tampas e os tampões dos tubos.(1)
Centre o tubo contra a porta na unidade exterior, e depois rode a porca de abocardamento (2)
à mão.
Para evitar fugas de gás, revista a superfície
abocardada com óleo alquilbenzeno (HAB).
Não use óleo mineral.
Instale o tubo de (3)
ligação.
Porca de abo-
cardamento
Tubo de ligação
(Líquido)
Tubo de ligação (Gás)
Porca de abocardamento
Válvula de 3 vias (gás)
Válvula de
2 vias (líquido)
Depois de apertar (4)
devidamente a porca
de abocardamento com
a mão, use uma chave
dinamométrica para o
aperto nal.
Chave de retenção
Chave dinamométrica
Lado do
corpo
CUIDADO
Segure na chave dinamométrica pela pega e mantenha-a em ângulo recto com o tubo,
de forma a apertar a porca de abocardamento correctamente.
O painel exterior pode car distorcido se for apertado apenas com uma chave. A parte
elementar deve ser xada com uma chave de retenção (chave de caixa) e apertada com
uma chave dinamométrica (consulte o diagrama abaixo). Não aplique força na tampa
da válvula nem pendure uma chave, etc. na tampa. Se uma tampa estiver partida, pode
provocar fugas de refrig
erante.
Porca de abocardamento
[mm (pol.)]
Momento de aperto [N·m (kgf·cm)]
6,35 (1/4) diâm. 16 a 18 (160 a 180)
9,52 (3/8) diâm. 32 a 42 (320 a 420)
12,70 (1/2) diâm. 49 a 61 (490 a 610)
15,88 (5/8) diâm. 63 a 75 (630 a 750)
19,05 (3/4) diâm. 90 a 110 (900 a 1100)
Como utilizar o adaptador (portas de ligação da unidade exterior)4. 1. 3.
Se utilizar o ADAPTADOR, tenha cuidado para não apertar demasiadamente a porca e
danicar o tubo pequeno.
Aplique uma camada de óleo na porta de ligação roscada da unidade exterior, onde é
inserida a porca de abocardamento.
Use chaves apropriadas para evitar danicar as roscas da ligação devido ao aperto
excessivo da porca de abocardamento.
Aplique as chaves na porca de abocardamento (peça local) e no ADAPTADOR para os
apertar.
Tipo de adaptador [mm] Momento de aperto [N·m (kgf·cm)]
ø12,7 → ø9,52 49 a 61 (490 a 610)
9374872145-04_IM.indb 6 21/2/2560 9:20:07
Pt-7
INSTALAÇÃO ELÉCTRICA5.
As precauções da instalação eléctrica5. 1.
ATENÇÃO
As instalações eléctricas devem ser realizadas por um indivíduo qualicado de acordo
com as especicações.
A tensão nominal deste produto é de 50 Hz, 230 V. Utilize uma tensão dentro do inter-
valo 198-264 V.
Antes de ligar os cabos, certique-se de que a fonte de alimentação está desligada.
Deve ser instalado um disjuntor com a capacidade especicada. Ao seleccionar
um disjuntor, devem ser respeitadas as leis e regulamentos de cada país. Deve ser
instalado um disjuntor na fonte de alimentação da unidade exterior. A selecção e
conguração erradas do disjuntor provocarão choque eléctrico ou incêndio.
Tem de ser instalado um disjuntor de fuga à terra. Caso contrário, provocará um
choque eléctrico ou incêndio.
Não ligue a fonte de alimentação CA à placa de terminais da linha de transmissão.
As ligações incorrectas podem danicar todo o sistema.
Ligue o cabo do conector ao terminal com rmeza.
A instalação incorrecta pode provocar um incêndio.
A parte de isolamento do cabo do conector deve ser presa com o aperta-cabo. Um
isolamento danicado pode provocar um curto-circuito.
Nunca se deve instalar um condensador corrector do factor de potência. Em vez de
corrigir o factor de potência, o condensador pode sobreaquecer.
Antes de efectuar operações de manutenção da unidade, desligue (OFF) o comutador
de alimentação. Nos 5 minutos seguintes, não toque nas partes eléctricas, pois há o
risco de choque eléctrico.
Certique-se de que realiza operações de ligação à terra. Uma ligação à terra incorrec-
ta pode provocar choques eléctricos.
CUIDADO
A capacidade da fonte de alimentação principal destina-se ao próprio aparelho de ar
condicionado e não prevê a utilização simultânea de outros dispositivos.
Não utilize ligações eléctricas cruzadas para a unidade exterior.
Se a energia eléctrica não for adequada, contacte a companhia de electricidade local.
Instale um disjuntor num local que não esteja exposto a temperaturas elevadas.
Se a temperatura em torno do disjuntor for demasiado elevada, a amperagem na qual
o disjuntor dispara poderá diminuir.
Este sistema usa um inversor, o que quer dizer que tem de ser usado um disjuntor de
fuga à terra com capacidade para lidar com os harmónicos, para evitar um funciona-
mento anormal do próprio disjuntor de fuga à terra.
Quando o quadro eléctrico está instalado no exterior, deve ser fechado à chave, para
não estar facilmente acessível.
Não aperte o cabo de alimentação e o cabo de ligação em conjunto.
Respeite sempre o comprimento máximo do cabo de ligação. Exceder o tamanho
máximo pode conduzir a um funcionamento erróneo.
A electricidade estática que é acumulada no corpo humano pode danicar a placa de
circuito impresso de controlo enquanto a manuseia para a denição de endereço, etc.
Preste atenção aos pontos que se seguem.
Disponibilize uma ligação à terra ao equipamento de opção, da unidade interior e exterior.
Desligue a fonte de alimentação (disjuntor).
Toque numa parte de metal (como a secção da caixa de controlo que não está pintada)
da unidade interior ou exterior durante mais de 10 segundos. Descarregue a electricidade
estática do seu corpo.
Nunca toque nos terminais nem no circuito da placa de circuito impresso.
Requisito eléctrico5. 2.
CUIDADO
Deve ser instalado um disjuntor com a capacidade especicada.
A regulamentação dos cabos e do disjuntor pode diferir de local para local, pelo que
devem ser consultadas as regulamentações locais.
Tensão nominal
1Φ 230 V (50 Hz)
Gama de funcionamento
198-264 V
Cabo
Dimensão do cabo
(mm
2
)
*1
Tipo Observações
Cabo de alimentação 4,0
Tipo 60245
IEC 66
2 cabos + terra, 1 Ø 230 V
Cabo de ligação 1,5
Tipo 60245
IEC 57
3 cabos + terra, 1 Ø 230 V
*1
Amostra seleccionada: seleccione a dimensão e tipo de cabo correctos, de acordo
com os regulamentos do país ou da região.
Comprimento máx. do cabo: dena um comprimento de modo a que a queda de tensão
seja inferior a 2%. Aumente o diâmetro do cabo quando o comprimento do cabo for longo.
Disjuntor Especicação
*2
Disjuntor (sobretensão) Corrente: 25 (A)
Disjuntor de fuga à terra Corrente de fuga: 30 mA 0,1 s ou inferior
*3
*2
Seleccione o disjuntor adequado com a especicação descrita, de acordo com as
normas nacionais ou regionais.
*3
Seleccione o disjuntor que permita a passagem de uma corrente de carga suciente.
Antes de iniciar os trabalhos, deve ser vericado se todos os pólos da unidade interior e
da unidade exterior não estão a receber corrente eléctrica.
Efectue todas as operações eléctricas de acordo com as normas.
Instale o dispositivo de desactivação com um intervalo de contacto de, pelo menos, 3 mm em
todos os pólos que estão próximos das unidades. (Tanto na unidade interior como exterior.)
A dimensão da cablagem deve estar em conformidade com o código local e nacional aplicável.
Ligações eléctricas da unidade5. 3.
Ao descarnar um o condutor, deve ser sempre utilizada uma ferramenta especial como,
por exemplo, um descarnador de cabos. Se não estiver disponível uma ferramenta
especial, retire cuidadosamente o revestimento com uma faca, etc.
Fio de terra
30 mm
50 mm ou mais
Cabo de alimentação
e cabo de ligação
Como ligar a cablagem ao terminal
Cuidados a ter durante a instalação eléctrica do cabo
Utilize terminais do tipo encastrado com mangas isoladoras, conforme ilustrado (1)
na gura, para ligação ao bloco de terminais.
Engate os terminais do tipo encastrado nos os, utilizando uma ferramenta (2)
apropriada para que os os não quem soltos.
Utilize os os especicados, ligue-os com rmeza e aperte-os, de forma a não (3)
exercerem tensão sobre os terminais.
Utilize uma chave de parafusos apropriada para apertar os parafusos dos terminais. (4)
Não utilize uma chave de parafusos demasiado pequena, pois pode danicar a
cabeça dos parafusos e impedir que os parafusos quem devidamente apertados.
Os parafusos dos terminais não devem ser demasiadamente apertados, pois (5)
podem partir.
Consulte a tabela em baixo relativa aos momentos de aperto dos parafusos dos (6)
terminais.
Descarnar: 10 mm
Cabo
Bloco de terminais
Terminal do tipo
encastrado
Manga
Cabo
Terminal do tipo
encastrado
Parafuso com
anilha especial
Parafuso com anilha especial
Terminal do tipo encastrado
Momento de aperto [N·m (kgf·cm)]
Parafuso M4 1,2 a 1,8 (12 a 18)
Diagramas de ligação5. 4.
L
N
POWER
1
2
3
C
1
2
3
B
1
2
3
A
1
2
3
1
2
3
1
2
3
UNIDADE EXTERIOR
Cabo de
alimentação
TERRA
C
B
A
230 V
50 Hz · 1ø
UNIDADE INTERIOR
Cabo de ligação
Cabo de ligação
Cabo de ligação
ENERGIA
ELÉCTRICA
9374872145-04_IM.indb 7 21/2/2560 9:20:07
Pt-8
Unidade exterior5. 5.
Remoção do painel de (1)
serviço
Retire os dois parafusos
de montagem.
Remova o painel de
serviço empurrando-o
para baixo.
Ligue o cabo de (2)
alimentação e o cabo
de ligação ao terminal.
Cabo de
alimentação
Cabo de ligação da
UNIT C (unidade C)
Cabo de ligação da
UNIT B (unidade B)
Cabo de ligação da
UNIT A (unidade A)
Aperte o cabo de (3)
alimentação e o cabo
de ligação com o
aperta-cabo.
UNIT A UNIT CUNIT B
UNIDADE A UNIDADE B UNIDADE C
Verique se os orifícios (4)
cam vedados ao
aplicar o betume.
Coloque os cabos
lado a lado. (Não
sobreponha os cabos.)
Betume
Reinstale o painel de (5)
serviço e a cobertura
das válvulas após a
conclusão do trabalho.
INSTALAÇÃO DA TUBAGEM II6.
Vácuo6. 1.
CUIDADO
Utilize sempre uma bomba de vácuo para purgar o ar.
Na fábrica, não é carregado na unidade exterior refrigerante para purgar o ar.
Não deve ser libertado refrigerante para a atmosfera.
Para o R410A use uma bomba de vácuo, um tubo de manómetro e uma mangueira de
abastecimento exclusivos. A utilização do mesmo equipamento de vácuo com refrige-
rantes diferentes pode danicar a bomba de vácuo ou a unidade.
Depois de ligar a tubagem, utilize um detector de fugas de gás ou água e sabão para
vericar se há fugas de gás nas uniões.
VERIFICAÇÃO DE FUGAS DE GÁS E PURGA DE AR6. 1. 1.
A vericação de fugas de gás faz-se por meio de vácuo ou com azoto, pelo que deve ser
seleccionado o meio adequado consoante a situação.
Vericação de fugas de gás por meio de vácuo:
Verique se as ligações das tubagens estão bem apertadas.(1)
Remova a tampa da válvula de 3 vias e ligue as mangueiras de abastecimento do (2)
tubo de manómetro à porta de abastecimento da válvula de 3 vias.
Abra completamente a válvula do tubo de manómetro.(3)
Coloque a bomba de vácuo em funcionamento e comece a bombagem.(4)
Verique se o manómetro composto apresenta -0,1 MPa (76 cmHg) e coloque a (5)
bomba de vácuo em funcionamento durante 30 minutos ou mais em cada válvula.
No nal da bombagem, feche totalmente a válvula do tudo de manómetro e desligue (6)
a bomba de vácuo.
(Deixe assim durante cerca de 10 minutos e, depois, verique se a agulha não retorna.)
Desligue a mangueira de abastecimento da porta de abastecimento da válvula de 3 vias.(7)
Após remover as tampas, abra completamente os fusos das válvulas de 2 e 3 vias (8)
com uma chave sextavada.
[momento de aperto: 6 a 7 N·m (60 a 70 kgf·cm)].
Aperte as tampas e a tampa da porta de abastecimento das válvulas de 2 e 3 vias de (9)
acordo com o momento de aperto especicado.
Vericação de fugas de gás por meio de azoto:
Verique se as ligações das tubagens estão bem apertadas.(1)
Remova a tampa da válvula de 3 vias e ligue as mangueiras de abastecimento do (2)
tubo de manómetro à porta de abastecimento da válvula de 3 vias.
Efectue a pressurização com o azoto, através da porta de abastecimento da válvula (3)
de 3 vias.
A pressurização até à pressão especicada deve ser feita gradualmente e não (4)
repentinamente.
Aumente a pressão até 0,5 Mpa (5 kgf/cm
2
), deixe repousar durante cinco minutos
e, depois, verique se há alguma diminuição da pressão.
②
Aumente a pressão até 1,5 Mpa (15 kgf/cm
2
), deixe repousar durante cinco
minutos e, depois, verique se há alguma diminuição da pressão.
Aumente a pressão para a pressão especicada (a pressão atribuída ao produto)
e anote o valor da leitura.
Deixe repousar com a pressão de acordo com a especicação e, se a pressão não (5)
diminuir, o resultado é satisfatório. Se houver diminuição da pressão, há uma fuga, é
necessário localizá-la e fazer pequenas reparações.
Descarregue o azoto e comece a retirar o gás com a bomba de vácuo.(6)
Abra completamente a válvula do tubo de manómetro.(7)
Coloque a bomba de vácuo em funcionamento e comece a bombagem.(8)
Verique se o manómetro composto apresenta -0,1 MPa (76 cmHg) e coloque a (9)
bomba de vácuo em funcionamento durante 30 minutos ou mais em cada válvula.
No nal da bombagem, feche totalmente a válvula do tubo de manómetro e desligue (10)
a bomba de vácuo.
Desligue a mangueira de abastecimento da porta de abastecimento da válvula de 3 vias.(11)
Após remover as tampas, abra completamente os fusos das válvulas de 2 e 3 vias (12)
com uma chave sextavada.
[momento de aperto: 6 a 7 N·m (60 a 70 kgf·cm)].
Aperte as tampas e a tampa da porta de abastecimento das válvulas de 2 e 3 vias de (13)
acordo com o momento de aperto especicado.
Momento de aperto
Tampa
6,35 mm (1/4 pol.) 20 a 25 N·m (200 a 250 kgf·cm)
9,52 mm (3/8 pol.) 20 a 25 N·m (200 a 250 kgf·cm)
12,70 mm (1/2 pol.) 28 a 32 N·m (280 a 320 kgf·cm)
15,88 mm (5/8 pol.) 30 a 35 N·m (300 a 350 kgf·cm)
19,05 mm (3/4 pol.) 35 a 40 N·m (350 a 400 kgf·cm)
Tampa da porta de abastecimento
10 a 12 N·m (100 a 120 kgf·cm)
Chave sextavada
Porta de
abastecimento
Mangueira de
serviço com válvula
de regulação
Mangueira de
serviço com válvula
de regulação
Mangueira de
serviço com válvula
de regulação
Tampa
Fuso
Tampa
9374872145-04_IM.indb 8 21/2/2560 9:20:11
Pt-9
Lo
Hi
Tubo de manómetro
Bomba de vácuo
Mangueira de serviço
3 locais
CUIDADO
Não purgue o ar com refrigerantes; em vez disso, utilize uma bomba de vácuo para
aspirar a instalação! Não existe refrigerante adicional na unidade exterior para a purga
de ar!
Para o R410A use uma bomba de vácuo, um tubo de manómetro e uma mangueira
de abastecimento exclusivos. A utilização do mesmo equipamento de vácuo com
refrigerantes diferentes pode danicar a bomba de vácuo ou a unidade.
Abastecimento adicional6. 2.
Na fábrica, é carregado na unidade exterior refrigerante adequado para uma tubagem com
um comprimento total de 30 m.
Se a tubagem tiver mais de 30 m, é necessário um abastecimento adicional.
Para saber qual a quantidade adicional, consulte a tabela que se segue.
Comprimento
total da
tubagem
30 m
(98 pés)
40 m
(131 pés)
50 m
(164 pés)
Refrigerante
extra
Nenhum
200 g
(7,1 oz)
400 g
(14,1 oz)
20 g/m
(0,21 oz/pés)
CUIDADO
Se for necessário deslocar e reposicionar o aparelho de ar condicionado, não misture
outros gases para além do refrigerante especicado (R410A) no ciclo refrigerante.
Para o abastecimento de refrigerante R410A, deve ser sempre usada uma balança
electrónica (para pesar o refrigerante).
Ao abastecer com refrigerante, convém levar em
consideração a ligeira alteração na composição das
fases gasosa e líquida e abasteça sempre do lado da
fase líquida, cuja composição é estável.
Gasosa
Líquida
R410A
Após a conclusão do trabalho, adicione refrigerante pela válvula de abastecimento.
Pode ocorrer uma anomalia de funcionamento se as unidades tiverem uma separação
superior ao comprimento máximo da tubagem.
ENERGIA ELÉCTRICA7.
ATENÇÃO
Utilize sempre um circuito de derivação especíco e instale uma tomada especíca
para fornecer energia ao aparelho de ar condicionado.
Utilize um disjuntor de circuito de derivação e uma tomada especícos, correspondentes à
capacidade do aparelho de ar condicionado. (Instalar em conformidade com as normas.)
As ligações eléctricas devem ser realizadas de acordo com as normas, para que o
aparelho de ar condicionado possa ser utilizado de forma ecaz e segura.
Instale um disjuntor de fugas de circuito de derivação de acordo com as leis e regula-
mentações vigentes e normas da companhia de electricidade.
CUIDADO
Quando a tensão é baixa e o aparelho de ar condicionado tem diculdade em arrancar,
contacte a companhia de electricidade para aumentar a tensão.
TESTE DE FUNCIONAMENTO8.
O método do teste de funcionamento pode ser diferente para cada uma das unidades
interiores ligadas. Consulte o Manual de Instalação fornecido com cada unidade interior.
CUIDADO
Ligue sempre a corrente 12 horas antes de iniciar as operações para garantir a
protecção do compressor.
TESTE DE FUNCIONAMENTO de acordo com o Manual de 8. 1.
Instalação da unidade interior
ITENS A VERIFICAR8. 1. 1.
(1) UNIDADE INTERIOR
O funcionamento de cada botão do controlo remoto é normal?(1)
Todas as luzes acendem normalmente?(2)
A aba de direcção do uxo de ar funciona normalmente?(3)
A drenagem é normal?(4)
Ocorre algum ruído ou vibração anormais durante o funcionamento?(5)
(2) UNIDADE EXTERIOR
Ocorre algum ruído ou vibração anormais durante o funcionamento?(1)
O ruído, ar ventilado ou água de drenagem da unidade incomodam os vizinhos?(2)
Há alguma fuga de gás?(3)
Não ligue o aparelho de ar condicionado em teste de funcionamento durante muito
tempo.
Consulte este método no manual de funcionamento e teste o funcionamento.
Os LED da unidade exterior8. 2.
Quando há uma avaria na unidade exterior, o LED da placa de circuitos acende-se para indicar
o erro. Na tabela seguinte, encontra-se a descrição de cada erro de acordo com o LED.
Conteúdo do erro
LED 1 LED 2 LED 3
Erro de comunicação (unidade exterior para
unidade interior A)
●1 vez - -
Erro de comunicação (unidade exterior para
unidade interior B)
- ●1 vez -
Erro de comunicação (unidade exterior para
unidade interior C)
- - ●1 vez
Erro do sensor de temperatura da descarga
●2 vezes - -
Erro do sensor de temperatura intermédio do
permutador de calor da unidade exterior
●3 vezes - -
Erro do sensor de temperatura exterior
●4 vezes - -
Erro do sensor de temperatura da válvula de
2 vias (para a unidade interior A)
●5 vezes - -
Erro do sensor de temperatura da válvula de
2 vias (para a unidade interior B)
- ●5 vezes -
Erro do sensor de temperatura da válvula de
2 vias (para a unidade interior C)
- - ●5 vezes
Erro do sensor de temperatura da válvula de
3 vias (para a unidade interior A)
●6 vezes - -
Erro do sensor de temperatura da válvula de
3 vias (para a unidade interior B)
- ●6 vezes -
Erro do sensor de temperatura da válvula de
3 vias (para a unidade interior C)
- - ●6 vezes
Erro do sensor de temperatura do compressor
●7 vezes - -
Erro do sensor de temperatura do dissipador
de calor
●8 vezes - -
Erro do comutador de alta pressão 1
●9 vezes - -
Erro do comutador de alta pressão 2
●10 vezes - -
Erro de capacidade da unidade interior
●11 vezes - -
Detecção de disparo
●12 vezes - -
Erro de detecção da posição do rotor do
compressor
●13 vezes - -
Erro L do terminal de disparo
●14 vezes - -
Erro do motor da ventoinha da unidade
exterior
●15 vezes - -
Erro de comunicação do microcomputador da
placa de circuito impresso da unidade exterior
●17 vezes - -
Erro da temperatura de descarga
●18 vezes - -
Erro da temperatura do compressor
●19 vezes - -
Erro da válvula de 4 vias
●20 vezes - -
Erro da informação do modelo da placa de
circuito impresso da unidade exterior
●21 vezes - -
Erro do ltro activo/Erro do circuito PFC
●22 vezes - -
● : intermitente - : desligado
9374872145-04_IM.indb 9 21/2/2560 9:20:12
Pt-10
LED no lado inverso
da placa.
Orifício
LED4
LED3
LED2
LED1
BOMBAGEM9.
OPERAÇÃO DE BOMBAGEM
Para evitar a descarga de refrigerante para a atmosfera ao deslocar ou depor a unidade,
recupere o refrigerante efectuando a operação de arrefecimento ou operação de
arrefecimento forçado, de acordo com o procedimento que se segue. (Quando não é
possível iniciar a operação de arrefecimento, como por exemplo no Inverno, proceder à
operação de arrefecimento forçado).
Purgue o ar da mangueira de abastecimento ligando-a do tubo de manómetro à porta (1)
de abastecimento da válvula de 3 vias (pelo menos a uma das unidades ligadas) e
abrindo a ligeiramente a válvula de baixa pressão.
Feche completamente o fuso da válvula de 2 vias (todas as unidades ligadas).(2)
Inicie a operação de arrefecimento ou a operação de arrefecimento forçado. (Todas as (3)
unidades ligadas) Se utilizar o controlo remoto, prima o botão de "TEST RUN" (teste de
funcionamento) depois de iniciar a operação de arrefecimento com o controlo remoto.
Os indicadores luminosos de funcionamento e do temporizador começam a piscar
em simultâneo durante o teste de funcionamento. Quando utilizar o botão "MANUAL
AUTO" (manual automático) da unidade interior (se tiver perdido o controlo remoto,
por exemplo), continue a premir o botão "MANUAL AUTO" (manual automático) da
unidade interior durante mais de 10 segundos. (A operação de arrefecimento forçado
não pode iniciar se o botão "MANUAL AUTO" (manual automático) não for premido
durante mais de 10 segundos.)
Feche o fuso da válvula de 3 vias (todas as unidades ligadas) quando o valor no (4)
manómetro composto atingir 0,05~0 Mpa (0,5~0 kg/cm
2
).
Pare a operação. (todas as unidades ligadas) Prima o botão de "START/STOP" (5)
(ligar/desligar) do controlo remoto para parar a operação. Prima o botão "MANUAL
AUTO" (manual automático) para parar a operação do lado da unidade interior. (Não é
necessário manter premido mais de 10 segundos.)
9374872145-04_IM.indb 10 21/2/2560 9:20:13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Fujitsu HOG18LAT3 Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação
Este manual também é adequado para