Sony DSC-QX100 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
2
Pode transferir o software de gestão de imagem “PlayMemories Home” a
partir do seguinte URL.
http://www.sony.net/pm/
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha a unidade à chuva ou
à humidade.
ATENÇÃO
Bateria
Se a bateria for indevidamente utilizada, a mesma pode rebentar, provocar
um incêndio ou queimaduras químicas. Tenha em atenção as seguintes
precauções.
Manual de instruções
PT
3
Não desmonte.
Não esmague nem exponha a bateria a nenhum choque ou força como
martelar, deixar cair, ou pisar a bateria.
Não cause curto-circuitos e não toque com objetos metálicos nos terminais
da bateria.
Não exponha a uma temperatura superior a 60 °C como, por exemplo, à luz
solar direta ou dentro de um automóvel estacionado ao sol.
Não proceda à incineração nem queime.
Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a
derramar líquido.
Certifique-se de que carrega a bateria, utilizando um carregador de bateria
Sony autêntico ou um dispositivo que possa fazê-lo.
Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.
Não molhe a bateria.
Substitua-a apenas por outra do mesmo tipo ou por um tipo equivalente
recomendado pela Sony.
Desfaça-se imediatamente de baterias usadas, tal como descrito nas instruções.
4
Adaptador de CA
Use a tomada de parede próxima quando usar o Adaptador de CA. Desligue
imediatamente o Adaptador de CA da tomada de parede se ocorrer qualquer
mau funcionamento durante a utilização do aparelho.
Aviso para os clientes na Europa
Sony Corporation declara que esta Câmara fotográfica digital DSC-QX10/
QX100 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da
Diretiva 1999/5/CE. Para mais informações, por favor consulte o seguinte URL:
http://www.compliance.sony.de/
PT
5
Nota para os clientes nos países que apliquem as Diretivas da UE
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão
Para a conformidade dos produtos na EU: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha
Nota
Se a transferência de dados for interrompida a meio (falhar) devido a
interferências eletromagnéticas ou eletricidade estática, reinicie a aplicação
ou desligue e volte a ligar o cabo de comunicação (USB, etc.) de novo.
Este produto foi testado e está em conformidade com os limites estabelecidos
no regulamento EMC relativamente à utilização de cabos com comprimento
inferior a 3 metros.
Os campos magnéticos em frequências específicas podem influenciar a
imagem e o som desta unidade.
6
Tratamento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no final da sua vida útil
(Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha
seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica
que este não deve ser tratado como resíduo urbano
indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha
destinado a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos.
Assegurando-se que este produto é corretamente depositado,
irá prevenir potenciais consequências negativas para o
ambiente bem como para a saúde, que de outra forma
poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem
dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter
informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor
contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua
área ou a loja onde adquiriu o produto.
PT
7
Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e
em países Europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica
que estes produtos não devem ser tratados como resíduos
urbanos indiferenciados.
Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em
combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos
para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais
de 0,0005% em mercúrio ou 0,004% em chumbo.
Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de
pilhas e acumuladores.
Assegurando-se que estas pilhas são corretamente depositadas, irá prevenir
potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde,
que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas.
A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos
naturais.
8
Se por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os
produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada,
esta só deve ser substituída por profissionais qualificados.
Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha
de produtos elétricos/eletrónicos de forma a garantir o tratamento adequado
da bateria integrada.
Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento
sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha
destinado a resíduos de pilhas e baterias.
Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por
favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da
sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
PT
9
Sobre a câmara
A câmara foi concebida para
ser ligada a um smartphone
através de Wi-Fi. Pode transferir
imagens para um smartphone
no local imediatamente após
fotografar/filmar.
Verificar os itens fornecidos
Bateria recarregável NP-BN (1)
Cabo micro USB (1)
Correia de transporte para o pulso
(1)
Acessório para smartphone (1)
Manual de instruções (este
manual) (1)
Nome das peças principais
Botão de alimentação
Microfone
Visor
: Indica que o cartão de
memória não está introduzido
: Indica a capacidade
restante da bateria
Gancho para correia
Entrada para tripé
Anel de controlo (DSC-QX100)
Continua
10
Luz de Alimentação/Carga/
Filme
Verde: Alimentação ligada
Cor de laranja: A carregar
Vermelho: A gravar um filme
Seletor de zoom
Botão do obturador
Multiterminal
Botão RESET
DSC-QX10
DSC-QX100
Sobre a câmara (Continua)
PT
11
Carregar a bateria
Carregue a bateria antes de
utilizar a câmara. Para carregar,
utilize o cabo micro USB
(fornecido) para ligar a câmara a
um computador.
Quando a bateria estiver a ser
carregada, desligue a alimentação.
Se não tiver um computador, utilize
o transformador de CA AC-UD10
ou AC-UD11 (ambos vendidos em
separado). O AC-UD11 (vendido
separadamente) poderá não estar
disponível em alguns países/
regiões.
Tampa da bateria
12
Inserir um cartão de memória
Insira um cartão de memória microSD ou “Memory Stick Micro” (M2)
antes de fotografar/filmar.
DSC-QX10
DSC-QX100
Cartão de
memória
microSD
“Memory
Stick Micro
Lado impresso Lado do terminal
Cartão de
memória
microSD
“Memory
Stick Micro
Lado impresso Lado do terminal
PT
13
Instalar o “PlayMemories Mobile”
Instale o “PlayMemories Mobile”
no smartphone antes de utilizar
a câmara. Se o “PlayMemories
Mobile” já estiver instalado,
atualize-o para a versão mais
recente.
Para obter mais informações
sobre o “PlayMemories
Mobile”, consulte o Web
site de assistência
http://www.sony.net/
pmm/
Android
Procure o “PlayMemories Mobile no
Google Play e instale-o.
iPhone
Procure o “PlayMemories Mobile na
App Store e instale-o.
14
Ligar a câmara e um smartphone através
de Wi-Fi
O método de ligação varia
dependendo do tipo de
smartphone. Confirme o tipo
do seu smartphone e ligue-se
através de Wi-Fi.
Android
Ligue a alimentação da câmara.
Inicie o “PlayMemories Mobile” no
smartphone.
Selecione a SSID, conforme está
indicada no interior da tampa da
bateria da câmara ou na capa
deste manual.
Introduza a palavra-passe,
conforme está indicada na
etiqueta (apenas a primeira vez).
PT
15
Continua
Botão de
alimentação
Android (compatível com NFC)
Toque com (marcaN) do
smartphone na marca N da
câmara.
Ligado: Continue a tocar (1-2
segundos) sem mover até o
“PlayMemories Mobile” iniciar.
Desligado: Mantenha a câmara e
o smartphone em contacto até a
lente da câmara se estender.
16
iPhone
Ligue a alimentação da câmara.
No smartphone, selecione
[Ajustes] e, em seguida, selecione
[Wi-Fi].
Selecione a SSID, conforme está
indicada no interior da tampa da
bateria da câmara ou na capa
deste manual.
Introduza a palavra-passe,
conforme está indicada na
etiqueta (apenas a primeira vez).
Confirme a ligação à SSID da
câmara.
Regresse ao ecrã inicial e, em
seguida, inicie o “PlayMemories
Mobile”.
Ligar a câmara e um smartphone através de Wi-Fi (Continua)
PT
17
Botão de
alimentação
18
Colocar a câmara num smartphone
Coloque o smartphone depois
de fixar a câmara ao acessório
para smartphone (fornecido).
Fixe a câmara ao acessório.
Coloque a câmara na ranhura do
acessório, alinhando o índice e,
em seguida, rode o acessório até
encaixar.
Índice (-)Acessório para
smartphone
Marca Sony
PT
19
Continua
Abra os grampos do acessório.
Alongue os grampos e coloque o
smartphone.
Não balance a câmara com o
smartphone colocado, uma vez
que o smartphone poderá cair do
acessório.
Ao colocar o smartphone,
certifique-se de que nenhum
botão fica preso.
20
Retirar o acessório para
smartphone
Faça deslizar a patilha de remoção
para o lado da lente e rode o
acessório.
Patilha de remoção
Colocar a câmara num smartphone (Continua)
PT
21
Fotografar imagens
Inicie o “PlayMemories Mobile” no
smartphone.
Fotografe imagens com o botão
do obturador da câmara ou
“PlayMemories Mobile”. O botão
do obturador da câmara não está
disponível durante a gravação de
filmes.
As imagens [2M] são
automaticamente transmitidas para
o smartphone. As imagens [18M] são
guardadas no cartão de memória da
câmara (predefinição).
Ecrã do “PlayMemories
Mobile”
Alternar modos de exposição
Definições
Botão de filme/obturador
Alternar entre imagens fixas/
filmes
Zoom
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363

Sony DSC-QX100 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário