MSI Optix G271 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

Série Optix
Monitor LCD
Optix G241 (3BA4)
Optix G271 (3CB5)
Prefácio
iiiii
Índice
Aviso de direitos de autor e marcas comerciais ������������������������������������������������������iii
Revisão
�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������iii
Apoio técnico
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������iii
Instruções de segurança
�����������������������������������������������������������������������������������������iv
Conformidade CE
����������������������������������������������������������������������������������������������������vi
Declaração da FCC relativa à interferência por radiofrequência
de dispositivos de classe B
�������������������������������������������������������������������������������������vi
Declaração REEE
��������������������������������������������������������������������������������������������������vii
Informações sobre substâncias químicas
�������������������������������������������������������������� vii
Declaração RSP
�����������������������������������������������������������������������������������������������������vii
Começar a utilizar �������������������������������������������������������������������������1-1
Conteúdo da embalagem �������������������������������������������������������������������������������������1-2
Instalar o suporte do monitor
�������������������������������������������������������������������������������1-3
Ajustar o monitor
������������������������������������������������������������������������������������������������� 1-5
Visão geral do monitor
�����������������������������������������������������������������������������������������1-6
Ligar o monitor ao PC
������������������������������������������������������������������������������������������1-8
Conguração do menu OSD ���������������������������������������������������������2-1
Navi Key (Botão de navegação) ��������������������������������������������������������������������������2-2
Conguração do menu OSD através do botão de navegação
�����������������������������2-5
Apêndice ���������������������������������������������������������������������������������������A-1
Especicações �����������������������������������������������������������������������������������������������������A-2
Modos de exibição predenidos
���������������������������������������������������������������������������A-3
Resolução de problemas
�������������������������������������������������������������������������������������A-4
Prefácio
iiiii
Aviso de direitos de autor e marcas
comerciais
Copyright © Micro-Star Int’l Co., Ltd. Todos os direitos reservados. O logótipo MSI
utilizado é uma marca comercial registada da Micro-Star Int’l Co�, Ltd� Todas as
outras marcas e nomes mencionados poderão ser marcas comerciais dos respetivos
proprietários� Não é oferecida qualquer garantia expressa ou implícita relativa à
exatidão ou integridade do conteúdo deste documento� A MSI reserva o direito de
efetuar alterações a este documento sem aviso prévio�
Revisão
Revisão Data
V1�0 2019/11
Apoio técnico
Se surgir um problema no seu produto e não conseguir obter qualquer solução a partir
do manual do utilizador, por favor, contacte o revendedor onde efetuou a compra ou o
distribuidor local� Em alternativa, visite https://www�msi�com/support/ para obter ajuda
adicional�
Prefácio
viv
Instruções de segurança
Leia estas instruções atentamente�
Observe todas as chamadas de atenção e avisos incluídos no dispositivo ou
no manual do utilizador�
As operações de reparação devem ser realizadas apenas por técnicos
qualicados.
Guarde o Manual do Utilizador incluído na embalagem para consultas futuras�
Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, mantenha este dispositivo
afastado de humidade e temperaturas elevadas�
Antes de efetuar a instalação deste dispositivo, coloque-o numa superfície plana
e estável�
Certique-se de que a voltagem se encontra dentro dos limites seguros e de
que foi ajustada para um valor entre 100~240V antes de ligar o dispositivo
a uma tomada elétrica� Não desative o pino de terra protetor existente
na tomada. O dispositivo deverá estar ligado a uma tomada elétrica com
ligação à terra�
Desligue sempre o cabo de alimentação ou desligue a tomada elétrica se
não pretende utilizar o dispositivo durante um período prolongado para que
não exista qualquer consumo de energia�
O ventilador existente no dispositivo tem por nalidade permitir a ventilação do
dispositivo e evitar o seu sobreaquecimento� Não bloqueie o ventilador�
Não deixe este dispositivo em locais sem ar condicionado, com temperaturas
de armazenamento superiores a 60
O
C ou inferiores a -20
O
C, pois poderá causar
danos no dispositivo�
NOTA: A temperatura máxima de funcionamento é aproximadamente de 40
O
C�
Antes de efetuar a limpeza do dispositivo, remova o cabo da tomada elétrica�
Utilize um pano macio em vez de um produto químico para limpar o dispositivo�
Nunca derrame líquidos sobre as aberturas, pois poderá danicar o dispositivo
ou causar choque elétrico�
Prefácio
viv
Coloque o cabo de alimentação de forma a que o mesmo não seja pisado� Não
coloque quaisquer objetos sobre o cabo de alimentação�
Mantenha sempre quaisquer objetos com campo magnético forte ou
equipamentos elétricos afastados do dispositivo�
Se ocorrer alguma das situações seguintes, o dispositivo deve ser vericado por
um técnico qualicado:
O cabo de alimentação ou a cha apresentam danos.
Inltração de líquidos no interior do dispositivo.
Exposição do dispositivo a humidade�
Funcionamento anómalo do dispositivo ou impossibilidade de o colocar em
funcionamento de acordo com o manual do utilizador�
O dispositivo sofreu uma queda e sofreu danos.
O dispositivo apresenta sinais evidentes de danos.
Características ecológicas do produto
Consumo de energia reduzido durante a utilização e em modo de espera
Utilização limitada de substâncias nocivas ao ambiente e saúde
Facilmente desmontável e reciclável
Diminuição da utilização de recursos naturais incentivando à reciclagem
Duração prolongada do produto através de atualizações fáceis
Diminuição da produção de resíduos sólidos através da política de
devolução
Política ambiental
O produto foi concebido para permitir a reutilização e reciclagem dos seus
componentes e não deverá ser eliminado junto com o lixo no nal da sua
vida útil�
Os utilizadores deverão contactar o ponto de recolha autorizado da sua
área para efetuar a reciclagem e eliminação dos seus produtos em m de
vida útil�
Visite o Web site da MSI para obter mais informações através do endereço�
Os utilizadores podem também contactar-nos através do e-mail
gpcontdev@msi�com para obter mais informações acerca da adequada
eliminação, devolução, reciclagem e desmontagem dos produtos MSI�
★ Aviso! A utilização excessiva de ecrãs poderá afetar a visão.
★ Recomendações:
1� Faça um intervalo de 10 minutos após cada 30 minutos de utilização do ecrã.
2� As crianças com idade inferior a 2 anos não devem utilizar o ecrã. O tempo de
utilização do ecrã para crianças com idade igual ou superior a 2 anos, deve ser
limitado a menos de uma hora por dia�
Prefácio
viivi
Conformidade CE
Este dispositivo cumpre os requisitos estabelecidos na Diretiva do
Conselho relativa à aproximação das legislações dos Estados-membros
respeitantes à Compatibilidade Eletromagnética (2014/30/UE), Diretiva
de Baixa Tensão (2014/35/UE), Diretiva ErP (2009/125/CE) e Diretiva
RSP (2011/65/UE)� Este produto foi testado e considerado em conformidade com as
normas harmonizadas Equipamentos de tecnologias da informação publicadas nas
Diretivas do Jornal Ocial da União Europeia.
Declaração da FCC relativa à
interferência por radiofrequência de
dispositivos de classe B
Este equipamento foi testado e considerado compatível com os limites estipulados
para um dispositivo digital de Classe B, segundo o Artigo 15º das Normas da FCC�
Estes limites foram concebidos para proporcionar uma razoável proteção contra
interferências prejudiciais na instalação doméstica� Este equipamento gera, utiliza e
pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo
com o manual de instruções, pode interferir prejudicialmente com as comunicações
via rádio� No entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência não ocorra
numa instalação particular� Caso este equipamento cause interferências prejudiciais
à receção via rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o
aparelho, o utilizador deve tentar corrigir a interferência adotando uma ou mais das
seguintes medidas:
Reorientar ou deslocar a antena recetora�
Aumentar a distância entre o equipamento e o dispositivo recetor�
Ligar o equipamento a uma tomada que faça parte de um circuito diferente
daquele onde o recetor está ligado�
Consultar o fornecedor ou um técnico de rádio/televisão para obter ajuda�
Aviso 1
As alterações não expressamente aprovadas pela entidade responsável pela
compatibilidade do aparelho invalidam a autoridade do utilizador em operar com o
mesmo�
Aviso 2
Os cabos blindados da interface e o cabo de alimentação AC, se existirem, devem ser
utilizados segundo os limites impostos relativamente às emissões�
Este dispositivo está em conformidade com o Artigo 15 das Normas da FCC. O seu
funcionamento está sujeito às duas condições seguintes:
1� este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais e
2� este dispositivo deve aceitar qualquer tipo de interferência recebida, incluindo
interferências que possam causar um funcionamento indesejado�
MSI Computer Corp�
901 Canada Court, City of Industry, CA 91748, USA
(626)913-0828
www�msi�com
Prefácio
viivi
Declaração REEE
Ao abrigo da Diretiva da União Europeia (“UE”) relativa aos Resíduos
de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE), Diretiva 2012/19/UE,
em vigor desde 13 de agosto de 2005, os produtos de “equipamentos
elétricos e eletrónicos” deixam de poder ser eliminados como resíduos
domésticos e os fabricantes de tais equipamentos serão obrigados a
recolher os mesmos no nal da sua vida útil.
Informações sobre substâncias químicas
Em conformidade com as normas sobre substâncias químicas, como o Regulamento
REACH da UE (Regulamento CE N�º 1907/2006 do Parlamento Europeu e do
Conselho), a MSI disponibiliza as informações sobre substâncias químicas nos seus
produtos em: https://www�msi�com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm�html
Declaração RSP
Declaração de material do Japão JIS C 0950
Um requisito regulamentar japonês, estabelecido pela especicação JIS C 0950,
obriga os fabricantes a fornecer declarações de material de determinadas categorias
de produtos eletrónicos colocados à venda após o dia 1 de Julho 2006.
https://www�msi�com/html/popup/csr/cemm_jp�html
https://tw�msi�com/html/popup/csr_tw/cemm_jp�html
RPS Índia
Este produto cumpre o "Regulamento 2016 relativa a resíduos elétricos e eletrónicos
(Gestão e Tratamento) da Índia" que proíbe a utilização de chumbo, mercúrio,
crómio hexavalente, bifenilos polibromados ou éteres difenílicos polibromados em
concentrações superiores a 0,1 % em massa e 0,01 % em massa de cádmio, exceto
para as isenções previstas no Anexo 2 do Regulamento�
Regulamentação EEE da Turquia
Cumpre as Regulamentações EEE da República da Turquia
Restrição de substâncias perigosas na Ucrânia
O equipamento cumpre os requisitos da Regulamentação Técnica, aprovada pela
Resolução Nº 1057 do Conselho de Ministros da Ucrânia em 3 de dezembro de 2008,
em termos de restrições para a utilização de determinadas substâncias perigosas em
equipamentos elétricos e eletrónicos.
RPS Vietname
A partir de 1 de dezembro de 2012, todos os produtos fabricados pela MSI cumprem
a Circular 30/2011/TT-BCT que regula temporariamente os limites admissíveis de
determinadas substâncias perigosas em produtos eletrónicos e elétricos.
1
Começar a utilizar
Este capítulo fornece informações acerca dos procedimentos de conguração
do hardware� Ao ligar os dispositivos, tenha cuidado ao segurar os
dispositivos e utilize uma pulseira com ligação à terra para evitar descargas
de eletricidade estática�
IMPORTANTE
As ilustrações servem apenas como referência. O aspeto do seu monitor
poderá ser diferente�
Não utilize objetos aados no monitor.
Começar a utilizar
1-31-2
Conteúdo da embalagem
1� Monitor
2� Suporte
3� Base de suporte com parafuso
4� Transformador e cabo de alimentação
5� Cabo HDMI (Opcional)
6� Cabo DisplayPort (Opcional)
7� Guia de consulta rápida
8� Certicado de garantia
* Contacte o seu revendedor ou o distribuidor local se algum destes itens estiver
danicado ou em falta.
* O conteúdo da embalagem poderá variar de acordo com o país.
Começar a utilizar
1-31-2
Instalar o suporte do monitor
IMPORTANTE
Coloque o monitor numa superfície macia e protegida para evitar arranhar o ecrã�
1� Alinhe os encaixes do suporte com o monitor�
2� Fixe o suporte com os respetivos parafusos�
3� Encaixe a base no suporte e aperte o parafuso para xar a base.
3
2
1
Começar a utilizar
1-51-4
4� Alinhe os encaixes para colocar a tampa VESA�
5�
6�
4
7�
IMPORTANTE
Os orifícios para instalar o suporte podem também ser utilizados para montagem na
parede� Contacte o seu revendedor para adquirir um kit adequado para montagem na
parede�
Começar a utilizar
1-51-4
Ajustar o monitor
Este monitor foi concebido para maximizar o conforto de visualização graças às suas
capacidades de ajuste�
IMPORTANTE
Evite tocar no ecrã quando ajustar o monitor�
-5
O
20
O
Começar a utilizar
1-71-6
Visão geral do monitor
1
2
7
3 4
6
5
Começar a utilizar
1-71-6
1
Botão de Energia
2
Tomada de alimentação
3
Porta HDMI
4
DisplayPort
5
Ficha para auscultadores
6
Botão de navegação
7
Bloqueio do tipo Kensington
Começar a utilizar
PB1-8
Ligar o monitor ao PC
1� Desligue o computador�
2� Ligue o cabo HDMI/DisplayPort do monitor ao computador�
3� Ligue o transformador e o cabo de alimentação do monitor� (Figura A)
4� Ligue o transformador à tomada de alimentação do monitor� (Figura B)
5� Ligue o cabo de alimentação à tomada elétrica� (Figura C)
6� Ligue o monitor� (Figura D)
7� Ligue o computador e o monitor detetará automaticamente o sinal de entrada�
B
D
A
C
2
Conguração do
menu OSD
Este capítulo fornece-lhe informações essenciais sobre a conguração do
menu OSD.
IMPORTANTE
Todas as informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio�
2-3
Conguração do menu OSD
2-2
Navi Key (Botão de navegação)
O monitor inclui um botão de navegação, um controlo multidirecional que ajuda a
navegar no menu apresentado no ecrã (OSD).
Botão de navegação
A tabela seguinte apresenta as predenições do botão de navegação.
Botão de
navegação
Botão de atalho
(Quando o menu OSD está desativado)
Operações Básicas
(Quando o menu OSD está
ativado)
Botão
Central
Menu OSD principal Aceder aos submenus
Conrmar uma seleção ou
denição
2-3
Conguração do menu OSD
2-2
Botão de
navegação
Botão de atalho
(Quando o menu OSD está desativado)
Operações Básicas
(Quando o menu OSD está
ativado)
Cima
Game Mode
(Modo Jogos)
Pressione o botão
Central para
conrmar a seleção
e sair�
Pressione os
botões para Cima
e para Baixo para
ajustar�
Pressione o botão
para a Esquerda
para cancelar a
pré-visualização e
sair sem aplicar o
efeito�
Selecionar os menus e itens de
funções
Aumentar os valores de ajuste
das funções
Baixo
Screen Assistance
(Assistência no ecrã)
Pressione o botão
Central para
conrmar a seleção
e sair�
Pressione os
botões para Cima
e para Baixo para
ajustar�
Pressione o botão
para a Esquerda
para cancelar a
pré-visualização
e sair�
Selecionar os menus e itens de
funções
Diminuir os valores de ajuste
das funções
Esquerda
Alarm Clock
(Despertador)
Pressione o botão
Central para
conrmar a seleção
e sair�
Pressione os
botões para Cima
e para Baixo para
selecionar�
Pressione o botão
para a Esquerda
para cancelar a
pré-visualização
e sair�
Selecionar os menus e itens de
funções
Sair do menu atual
Direita
Input Source
(Fonte de entrada)
Pressione o botão
Central para
conrmar a seleção
e sair�
Pressione os
botões para Cima
e para Baixo para
selecionar�
Pressione o botão
para a Esquerda
para sair�
Selecionar os menus e itens de
funções
Aceder aos submenus
2-5
Conguração do menu OSD
2-4
O utilizador pode aceder ao Menu OSD para personalizar os botões de atalho do
botão de navegação�
A tabela seguinte apresenta mais opções do botão de navegação�
Opções de botões de atalho do botão de
navegação
Operações
Brightness
(Brilho)
Pressione o botão Central para guardar o valor
e sair�
Pressione os botões para Cima e para Baixo
para ajustar�
Pressione o botão para a Esquerda para
cancelar a pré-visualização e sair�
Refresh Rate
(Frequência de
atualização)
Pressione o botão Central para conrmar a
seleção e sair�
Pressione o botão direcional para a Direita para
ativar e o botão para a Esquerda para desativar
esta função�
Information
on Screen
(Informações
no ecrã)
Pressione o botão Central para conrmar a
seleção e sair�
Pressione o botão direcional para a Direita para
ativar e o botão para a Esquerda para desativar
esta função�
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

MSI Optix G271 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para