UFI: 1WS1-P051-2005-FNST
HAlkalmazási tudnivalók:
Tisztítás előtt feltétlenül ellenőrizze és tartsa be akészülék gyártójának utasításait. Nagy felületen valóalkalmazáselőtt nem feltűnőhelyen
tesztelje le atisztítószer anyagösszeférhetőségét.
Tisztítás előtt bizonyosodjon meg róla, hogykészüléke ki vankapcsolva és le van hűlve (adott esetben húzza ki ahálózati dugaszt), a
fátyolképződéselkerüléséhez.
Csakazelőírthelyiséghőmérsékletentisztítsa akészüléket.
Vigye felatisztítószert egy nem bolyhozódókendőre.Kerülje atisztítószer felvitelétközvetlenül akészülékre, hogynekerüljön folyadék a
készülék belsejébe és esetleg megkárosítsaakészüléket.
Ne gyakoroljon túlnagynyomástafelületre, annak elkerülésére is,hogyaporszemek karcolódást okozzanak.Terítse szétatisztítószert a
kendővelaképernyőnéstörölje utána szárazra aképernyőtakendőszárazrészével. Ezáltal először felöldjaaszennyeződést, és utána a
tiszítószerrel együttletörli azt.
Atisztítószertahatósági előírások szerint kellártalmatlanítani.
CÚdržba:
Před čištěnímbezpodmínečnězkontrolujte adbejte pokynůvýrobce přístroje. Před použitímnavelké ploše proveďte na nenápadnémmístě
zkoušku snášenlivosti materiálu s čisticím prostředkem.
Před čištěním se ujistěte, že je Váš přístroj vypnutý aochlazený (příp. odpojte síťovou zástrčku),vyhnete se tak tvorběšmouh.
Přístroj čistěte pouzepřipožadované teplotěmístnosti.
Naneste čisticí prostředek na hadřík nepouštějícívlákna. Čisticí prostředek nenanášejtepřímonapřístroj, aby nedošlokvniknutí kapaliny do
vnitřku přístrojeakjehopřípadnému poškození.
Na povrchnesmítevyvíjetsilný tlak, taképroto,aby se zabránilo poškození apoškrábání zrníčky prachu. Hadříkem naneste čisticí prostředek na
obrazovku apoté obrazovku vytřete suchou plochou hadříkuzmikrovlákna dosucha. Tím se nečistoty nejprveuvolní apotéspolečněsčisticím
prostředkemsetřou.
Čisticíprostředek likvidujte dleúředních předpisů.
QUpozornenia:
Pred čistenímbezpodmienečne skontrolujteadodržiavajtepokynyodvýrobcu zariadenia. Pred veľkoplošnou aplikáciou vyskúšajte čistična
nenápadnom miestesohľadom na znášanlivosťmateriálu.
Zabezpečte pred čistením,aby bolo zariadenievypnuté avychladnuté (v prípade potrebyvytiahnuťsieťovúzástrčku),aby sa zabránilo tvorbe
šmúh.
Zariadenie čistite lenpri požadovanejteplote miestnosti.
Naneste čistična utierkunepúšťajúcuvlákna.Vyvarujte sa priamemu naneseniu čističanazariadenie, aby do vnútrazariadenia nemohla
vniknúťkvapalina, ktorou by sa zariadenie eventuálne mohlo poškodiť.
Na povrch netlačte priveľmi, abysaajpredišlo poškriabaniu zrnkami prachu. Rozotrite čističutierkou na obrazovke apotom obrazovku vytrite
do sucha suchou časťou mirkovláknovej utierky. Špina sa tak najprvuvoľní apotom utrie spolu s čističom.
Prosím, čističlikvidujte podľaúradnýchpredpisov.
OInstruções de utilização:
Antesdalimpeza,veriqueerespeiteobrigatoriamente as instruções do fabricante do aparelho.Antes de aplicar em grande quantidade, teste
acompatibilidade do detergentecom omaterial numlocal poucovisível.
Antes da limpeza, certique-se de que oaparelhoestá desligado efrio(se necessário,desligue a cha de alimentação) para evitar aformação
de riscos.
Limpeoaparelho apenasàtemperaturaambiente.
Apliqueodetergente numpanomicrobra. Evite aplicar odetergentediretamentesobre oaparelho, paraque nãoentre qualquer líquido no
interior do aparelho que possaeventualmente danicar omesmo.
Não exerça muitapressãonasuperfície,também para evitar quesurjam riscoscausados pelosgrãos de pó.Espalheodetergente pelo ecrã
comopanoe,emseguida, passe uma parte seca do pano microbrapor todo oecrã para secar. Desta forma,asujidade éprimeiro dissolvida
e,depois, éremovida juntamente com odetergente.
Elimineodetergente de acordo com os regulamentosemvigor.
TKullanımuyarısı:
Temizlik öncesi mutlaka üreticisinin temizleme önerilerinedikkat edilmelidir.Büyük biryüzeye uygulamadanönce, görünmeyen biryerde
temizleyiciye dayanıklılığınıtestedin
İzoluşmasınıönlemekiçin temizlemedenöncecihaz kapalıve soğumuşdurumdaolmalıdır(gerektiğinde şebeke şini çekiniz).
Cihazısadece istenen oda sıcaklığında yıkayın.
Temizleyiciyilifsiz birbeze sürün. Cihazıniçine sıvıgiriphasar oluşturmamasıiçin,temizleyiciyi doğrudancihaza sürmeyin.
Toztaneciklerinin çizmemesiiçin yüzeyeçok fazlabastırılmamalıdır. Temizleyiciyi bezleekranayayınveekranıdaha sonramikro berbezin kuru
tarafıilesilin. Böylecekirler önce çözülürvedaha sonradatemizleyiciile birlikte silinir.
Temizleyiciyilütfen resmimakamlarındirektierine görebertaraf ediniz.
MIndicaţie de aplicare:
Înainteacurățării vericațișiținețicont de instrucţiunileproducătorului aparatului. Înaintea curățării de suprafeţemare, testaţiîntr-un loc
discret compatibilitatea materialului.
Înainte de curăţareasigurați-văca aparatuleste închis şirăcit(dacăeste nevoie scoateţişadelareţea) pentru aexcludeformarea petelor
de umbră.
Curăţațiaparatul numai la temperaturanominalăacamerei.
Aplicațisubstanțadecurățarepeocârpăfărăscame. Evitațiaplicarea substanțeidecurățat directpeaparat, astfel lichidele nu intrăîn interior
șiaparatul nu se deteriorează.
Pentruaevita apariţiazgârieturilor carepot apăreadin cauza granulelor de praf,nuapăsaţipreatarepesuprafaţade curăţat. Aplicați
substanțadecurățat cu cârpa pe ecran șifrecați-lușor,înnal ștergețiecranul cu oporțiuneuscatăacârpei. Astfel impuritățilemai întâi se
dizolvășiînnal sunt indepărtatecusubstanțadecurățat.
Vărugămsăsalubrizațisubstanțade curățat comform prevederilor ociale.
SAnvändning:
Det är viktigtatt kontrollera apparattillverkarens hänvisningarförerengöringen och attföljadem. Testarengöringsmedlet på ettdiskret ställe
på materialet innandet används på större ytor.
Förerengöringenska du säkerställaatt dinapparatäravstängd och attden harkyltsav(dravid behov ur elkontakten) föratt utesluta att det
bildasränder.
Rengörbaraapparaten vid angiven rumstemperatur.
Lägg rengöringsmedletpåenluddfri duk. Undvikatt applicerarengöringsmedlet direkt på apparaten för då kanvätska tränga in iden och
den kanev. skadas.
Tryckinteför kraftigt på ytan,ävenför attförhindra attdet uppstår reporpågrund av dammkorn. Fördelarengöringsmedlet påbildskärmen
med dukenoch torka därefterbildskärmen torr medett torrt ställe på mikroberduken. Då löses smutsen först upp och torkas sedan bort
tillsammans medrengöringsmedlet.
Kassera rengöringsmedletenligt myndigheternas regelverk.
LKäyttöohje:
Lueennen puhdistusta ehdottomasti laitevalmistajan ohjeet ja noudata niitä.Testaa ennen puhdistusaineen käyttöäsuurelle alueelle huomaa-
mattomassa kohdassa, että materiaalikestääaineen.
Varmista ennenpuhdistusta,ettälaiteonkytkettypois päältä ja jäähtynyt(irrota tarvittaessa pistoke pistorasiasta),ettei näytölle muodostu
raitoja.
Puhdista laite aina huoneen ohjelämpötilassa.
Levitä puhdistusainetta nukkaamattomalle liinalle. Vältä levittämästä puhdistusainetta suoraanlaitteenpinnalle,jottanestettä ei pääsisi
laitteensisään ja vaurioittaisilaitetta.
Äläpaina pintaa voimakkaasti, ettei pölyhiukkasista aiheutuisi naarmuja. Levitä puhdistusaine liinan avulla näytölle ja hankaa lopuksi näyttö
kuivaksimikrokuituliinan kuivalla kohdalla. Näin lika ensin liukenee, minkäjälkeen se pyyhitäänpoispuhdistusaineenmukana.
Hävitä puhdistusaineviranomaisten määräystenmukaisesti.
GContains: anionic surfactants, DMDM HYDANTOIN, 3-Iodo-2-propynylbutylcarbamate <5%. DEnthält: anionische Tenside, DMDM HYDANTOIN, IODOPRO-
PYNYL BUTYLCARBAMATE <5%. FContient: agents de surface anioniques, DMDM HYDANTOIN, Carbamate de 3-iodo-2-propynylbutyle <5%. EContiene:
tensioactivos aniónicos, DMDM HYDANTOIN, Carbamato de 3-yodo-2-propinilbutilo <5%. IContiene: tensioattivi anionici, DMDM HYDANTOIN, 3-iodo-2-propinil-
butilcarbammato <5%. NBevat: anionogene oppervlakteactieve stoffen, DMDM HYDANTOIN, 3-Jood-2-propynylbutylcarbamaat <5%. Jπεριέχε:ανιονικές
επιφανειοδραστικές ουσίες,DMDM HYDANTOIN, Καρβαμιδικό 3-ιωδο-2-προπινυλοβου-τύλιο <5%. PZawiera: anionowe środki powierzchniowo czynne, DMDM
HYDANTOIN, Butylokarbaminian 3-jodo-2-propynylowy <5%. HTartalmaz: anionos felületaktív anyagok, DMDM HYDANTOIN, 3-jodo-2-propinilbutilkarbamid <5%.
CObsahuje: aniontové povrchověaktivní látky,DMDM HYDANTOIN, 3-Jodprop-2-yn-1-yl-Nbutylkarbamát <5%. QObsahuje: aniónové povrchovo aktívne látky,
DMDM HYDANTOIN, 3-iodo-2-propynyl butylkarbamát <5%. OContém: tensoactivos aniónicos, DMDM HYDANTOIN, Carbamato de 3-iodo-2-propinilbutilo <5%.
TIçindekiler: anionic surfactants, DMDM HYDANTOIN, 3-Iodo-2-propynylbutylcarbamate <5%. MConține: agenţitensioactivi anionici, DMDM HYDANTOIN,
3-iodo-2-propinil butilcarbamat <5%. SInnehåller: anjoniska tensider,DMDM HYDANTOIN, 3-jod-2-propynylbutylkarbamat <5%. LSisältää: anioniset pinta-
aktiiviset aineet, DMDM HYDANTOIN, 3-Jodi-2-propynyylibutyylikarbamaatti <5%.
00078302/04.22
200 ml
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim/Germany
www.hama.com
Tel.: +49 (0) 9091/502-6400
HAMA Technics AG
Brunnenstrasse 1, 8604 Volketswil ·SCHWEIZ
Tel.: +41-433 553 440 ·Fax: +41-433 553 441
info.ch@hama.com ·www.hama-suisse.ch
Alllistedbrandsare trademarksofthe correspondingcompanies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment areapplied.
22
PAP
Raccolta Carta