Samsung SDB-100 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
SDB-100
Installing Manual
E
F
D
I
Es
NL
PT
DK
S
R
Installing Manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale d’uso
Guía del Usuario
Installatiehandleiding
Manual de instalação
Installationsvejledning
Installationsbruksanvisning
êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ
00333A SDB-100-GB 2003.11.25 10:44 AM Page 1
8
9
Es Es
Artículo Description
Tipo de producto Caja de alarmas
Voltaje del suministro de energía 18 V CC Del monitor
Consumo Aprox. 1 vatios
Temperaturas de funcionamiento -10˚C ~+50˚C
Humedad de funcionamiento ~90%
Tamaño 96mm(W)X35mm(H)X100mm(L)
Peso Aprox. 100 g.
Esp. de la Entrada de alarma Normalmente abierta/Normalmente
cerrada
Esp. de la Salida de alarma Relé activado
Valor norminal de contacto 125Vca, 0.5A o 30Vcc, 2A
(carga resistiva)
SAB-100 - EspecificacionesDiagrama de conexiones del sistema
ALARMA
SAB-100
SALIDA DE ALARMA
ENTRADA DE ALARMA NO/NC
CÁMARA
SOC-220P
SOC-420P
SOC-920P
MONITOR
SMO-210TP
SMO-150TP
MONITOR DE OBSERVACIÓN PUNTUAL
MONITOR SUBORDINADO
VCR DE LAPSOS DE TIEMPO
SALIDA DE ALARMA
12 12
ZOOM ZOOM
¡¿¡¿
12
ZOOM
¡¿
12
ZOOM
¡¿
00433A SAB-100-Spa 2003.11.25 12:47 PM Page 8
SAB-100
Manual de instalação
PT
00433A SAB-100-Por 2003.11.25 12:48 PM Page 1
2
3
PTPT
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE
CHOQUE ELÉTRICO NÃO
REMOVAATAMPA DE TRÁS.
NÃO CONSERTE NENHUMA
PEÇA INTERNA. CONSULTE O
CENTRO DE ASSISTÊNCIA
TÉCNICA QUALIFICADO.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
ELÉTRICO NÃO ABRIR
1. Certifique-se de que o cabo esteja conectado firmemente antes
de usar. (Uma conexão solta pode causar explosão).
2. Ao instalar o SAB-100 na parede ou teto, monte-o de forma
segura. (Um SAB-100 solto pode causar lesão pessoal).
3. Não coloque objetos condutores (ex. chave de fenda, moedas e
objetos metálicos) ou recipientes com água na parte superior da
câmara.
(Lesão séria pode ser causada por explosão, choque elétrico ou
objetos em queda).
4. Não instale-o em um local com fuligem, empoeirado ou úmido.
(Isto pode causar explosão ou choque eléctrico).
5. Se qualquer odor ou fumaça sair da unidade, desligue o
aparelho. Em tal caso, desconecte imediatamente a fonte de
alimentação e entre em contato com a assistência técnica.
(Uso ininterrupto em tal condição pode causar explosão ou
choque elétrico).
Este símbolo indica voltagem
elevada internamente. É perigoso
fazer qualquer tipo de contato com
as peças internas deste produto.
Este símbolo indica que a
literatura sobre a operação e
manutenção é anexada ao
produto.
6. Se este produto não funcionar correctamente, entre em contato
com o seu fornecedor ou a assistência técnica mais próxima.
Nunca desmonte ou altere o produto de qualquer forma.
(O fabricante não é responsável por qualquer dano resultante da
desmontagem ou reparo desnecessário).
7. Ao limpar, não respingar água diretamente nas peças do produto.
(Isto pode causar explosão ou choque eléctrico).
Limpe a superfície com um pano seco. Nunca use detergentes ou
substância química no produto, uma vez que isto pode causar
descoloração da superfície ou dano ao acabamento.
1. Não deixe cair objetos no produto ou aplicar choque elétrico forte.
Mantenha distante de local sujeito a vibração excessiva ou
interferência magnética.
2. Não instale em um local sujeito a alta temperatura
(acima de 50°C), temperatura baixa (abaixo de -10°C) ou umidade
elevada. (Isto pode causar explosão ou choque elétrico).
3. Evite local exposto à luz solar direta ou próximo de fontes
térmicas, tais como aquecedores ou radiadores.
(Se não o fizer, poderá causar explosão).
4. Se desejar trocar o produto de lugar, certifique-se de desligar a
alimentação e depois remova-o ou reinstale-o.
5. Instale em um local bem ventilado.
6. Remova o conector da tomada de parede quando ocorrer
relâmpagos.
(Se não o fizer, pode causar explosão ou dano ao produto).
00433A SAB-100-Por 2003.11.25 12:48 PM Page 2
4
5
PTPT
Introdução do SAB-100 Nome e função de cada peça
“Certifique-se de que o SAB-100, manual do usuário, parafusos e
cabo estejam inseridos na embalagem”.
O SAB-100 (Samsung Alarm Box) é apenas um dispositivo para VPP.
Se a câmara que usar VPP não estiver conectada, este dispositivo
não pode ser operado. A operação normal não pode ser garantida ao
ser usada para outros fins.
O SAB-100 (Samsung Alarm Box) é um dispositivo que recebe um
sinal do sensor e emite um sinal de alarme.
SAB-100
Manual do usuário PARAFUSO CABO
Verificação do conteúdo da embalagem
Alarme IN/OUT (ENTRADA/SAIDA)
CONECTOR RJ45
PARAFUSO INTERNO
ESTRUTURA
PARAFUSO DA CAIXA
ALARME INTERNO ALARME EXTERNO
A-INTERNO
GND
HOT COLD
NO/NC
GND
Dependendo do status de N/C e N/O o aparelho recebe um
alarme e emite o alarme.
Um deles é ligado ao terminal do cabo da câmara e o outro no
terminal do cabo do monitor.
N/C, N/O
CONECTOR
Este é o terminal onde você pode seleccionar entre Normal
Close (Normalmente fechado) e Normal Open (Normalmente
aberto). Normalmente (quando os terminais NO/NC e GND não
são conectados) é configurado para N/O, porém quando
os terminais NO/NC e GND estão conectados é configurado
para N/C.
EMBALAGEM
M
S
A
B
-
1
0
0
Installing Manual
00433A SAB-100-Por 2003.11.25 12:48 PM Page 4
6
7
PTPT
Verificar se o local da instalação pode suportar adequadamente o
peso do SAB-100 antes da instalação.
Certifique-se de que o cabo não fique preso ou a blindagem não
seja removida.
(Se não o fizer, pode causar explosão ou dano ao produto).
Evite que as pessoas se aproximem do local da instalação, onde
os objetos possam cair durante a instalação. Mova objetos de
valores para um local seguro antes da instalação.
Instale o SAB-100 em um local fresco, distante da luz solar direta.
Recomenda-se que o SAB-100 seja colocado numa área
protegida de luz solar direta durante o uso e armazenagem.
O SAB-100 deve ser usado numa área onde a temperatura e
umidade sejam mantidas dentro dos limites especificados abaixo:
-Temperatura: -10°C~+50°C (14°F~122°F)
- Humidade: Abaixo de 90%
Escolha um local de instalação que possa suportar adequadamente no
mínimo cinco vezes o peso líquido do equipamento que vai ser instalado
(aprox. 500g).
Precauções para a instalação e uso Instalação do SAB-100
1. Desparafuse o PARAFUSO DA CAIXA e depois desmonte a CAIXA EXTERNA.
2. Conecte o CONECTOR RJ45 na câmara e o outro CONECTOR RJ45 no monitor.
A conexão do sistema é mencionada no diagrama de conexão.
3. Se quiser comutar o terminal como Normalmente aberto não conecte o(s)
contacto(s) NO/NC não deve ser conectada a porta GND. Mas, se quiser
comuta-lo como Normalmente fechado não conecte o(s) contacto(s) NO/NC
para GND.
4. A-IN e GND é conectado com o outro dispositivo (ex. sensor, etc.) e HOT e
COLD é conectado com a entrada do alarme recebido do dispositivo (entrada
do relé).
5. Depois que a conexão do cabo for concluída, é necessário colocar o cabo de
forma que não seja danificado.
6. Aparafuse a ESTRUTURA do SAB-100 no local com o PARAFUSO INTERNO
(2 pontos).
7. Depois feche a CAIXA EXTERNA, aparafuse-a e a ESTRUTURA com o
PARAFUSO DA CAIXA.
CONECTOR RJ45
PARAFUSO INTERNO
ESTRUTURA
PARAFUSO DA CAIXA
NO/NC
GND
EMBALAGEM
M
ALARME INTERNO ALARME EXTERNO
A-INTERNO
GND
HOT COLD
00433A SAB-100-Por 2003.11.25 12:48 PM Page 6
8
9
PTPT
Diagrama de conexão do sistema
ALARME
SAB-100
ALARME EXTERNO
ALARME INTERNO NO/NC
CÂMARA
SOC-220P
SOC-420P
SOC-920P
MONITOR
SMO-210TP
SMO-150TP
MONITOR SPOT
MONITOR SLAVE
INTERVALO DE TEMPO VCR
ALARME EXTERNO
12 12
ZOOM ZOOM
¡¿¡¿
12
ZOOM
¡¿
12
ZOOM
¡¿
Item Descrição
Tipo de produto Caixa de alarme
Voltagem de fonte de
18V DC de monitor
alimentação
Consumo de alimentação Aprox. 1W
Temperatura de operação -10°C ~ +50°C
Humidade de operação ~90%
Tamanho físico 96mm(W)X35mm(H)X100mm(L)
Peso Aprox. 100g
Espec. alarme interno Normalmente aberto/Normalmente
fechado
Espec. alarme externo Relé activado
Valor nominal de contato 125VCA, 0,5A ou 30VCD, 2A
(carga resistiva)
SAB-100 - especificações
00433A SAB-100-Por 2003.11.25 12:48 PM Page 8
4
5
R R
SAB-100
ǂ‰ÂÌËÂ
ç‡ËÏÂÌÓ‚‡ÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ Ë Ëı ̇Á̇˜ÂÌËÂ
ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜ÌÓÈ ÍÓÓ·Í ̇ıÓ‰flÚÒfl: ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
SAB-100, ËÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ÔÓθÁÓ‚‡Ì˲, ‚ËÌÚ˚ ÍÂÔÎÂÌËfl Ë
͇·Âθ.
SAB-100 (Samsung Alarm Box ·ÎÓÍ Óı‡ÌÌÓÈ Ò˄̇ÎËÁ‡ˆËË
Samsung ) - Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ÒËÒÚÂÏ˚ VPP.
чÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì ·Û‰ÂÚ ‡·ÓÚ‡Ú¸, ÂÒÎË ‚ˉÂÓ͇ÏÂ‡ ÌÂ
ÔÓ‰Íβ˜Â̇ Í ÒËÒÚÂÏ VPP. çÓχθ̇fl ‡·ÓÚ‡ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ÌÂ
„‡‡ÌÚËÛÂÚÒfl, ÂÒÎË ÓÌÓ ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‰Îfl ‰Û„Ëı ˆÂÎÂÈ.
SAB-100 (·ÎÓÍ Óı‡ÌÌÓÈ Ò˄̇ÎËÁ‡ˆËË Samsung) Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÂÚ
ÒÓ·ÓÈ Óı‡ÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, ÍÓÚÓÓ ‚Íβ˜‡ÂÚ Ò˄̇ΠÚ‚ӄË
ÔË ÔÓÎÛ˜ÂÌËË Ò˄̇· ÓÚ ‰‡Ú˜Ë͇.
SAB-100
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ
ÔÓθÁÓ‚‡Ì˲
Çàçíõ
äêÖèãÖçàü
äÄÅÖãú
èÓ‚Â¸Ú ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆË˛ ËÁ‰ÂÎËfl
ALARM IN/OUT (ëàÉçÄã íêÖÇéÉà çÄ ÇïéÑÖ/ÇõïéÑÖ)
êÄáöÖå RJ45
ÇçìíêÖççàâ Çàçí
äéêèìë
Çàçí äéêèìëÄ
ëàÉçÄã ALARM ëàÉçÄã ALARM OUT
IN (ÇïéÑ íêÖÇ.) OUT (ÇõïéÑ íêÖÇ.)
A-IN GND HOT COLD
(Çï.íê.) (áÖåãü)
(ëàÉçÄãúç.) (çÖçÄÉêìÜ.)
NO/NC (çá/çê)
GND (áÖåãü)
Ç Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÒÓÒÚÓflÌËfl ÚÂÏË̇· ç/á Ë ç/ê
ÔÓÎÛ˜‡ÂÚ Ò˄̇ΠÚÂ‚Ó„Ë Ë ‚Íβ˜‡ÂÚ Ò˄̇ΠÚ‚ӄË.
é‰ËÌ ‰Îfl ÍÓ̈‡ ͇·ÂÎfl, ÔÓ‰Íβ˜‡ÂÏÓ„Ó Í ‚ˉÂÓ͇ÏÂÂ,
‰Û„ÓÈ ‰Îfl ÍÓ̈‡ ͇·ÂÎfl, ÔÓ‰Íβ˜‡ÂÏÓ„Ó Í ÏÓÌËÚÓÛ.
ç/á, ç/ê
êÄáöÖå
íÂÏË̇Î˚ - ÌÓχθÌÓ Á‡ÏÍÌÛÚ˚È Ë ÌÓχθÌÓ
‡ÁÓÏÍÌÛÚ˚È. é·˚˜ÌÓ (ÂÒÎË ÚÂÏË̇Î˚ çê/çá Ë áÖåãü
Ì ÒÓ‰ËÌÂÌ˚) ‰‡ÌÌ˚È ÚÂÏË̇ΠÍÓÏÏÛÚËÓ‚‡Ì Í‡Í ç/ê,
ÌÓ ÂÒÎË ÚÂÏË̇Î˚ çê/çá Ë áÖåãü ÒÓ‰ËÌÂÌ˚, ÚÓ ÓÌ
ÍÓÏÏÛÚËÓ‚‡Ì Í‡Í ç/á.
ÇÖêïçüü
äêõ
òäÄ
M
S
A
B
-
1
0
0
Installing Manual
00433A SAB-100-rus 2003.11.25 12:48 PM Page 4
8
9
R R
ëıÂχ ÒÓ‰ËÌÂÌËÈ
ìëíêéâëíÇé éïêÄççéâ
ëàÉçÄãàáÄñàà
SAB-100
ëàÉçÄã íêÖÇéÉà çÄ ÇõïéÑÖ
ëàÉçÄã íêÖÇéÉà çÄ ÇõïéÑÖ
ëàÉçÄã íêÖÇéÉà çÄ ÇïéÑÖ
çê/çá
ÇàÑÖéäÄåÖêÄ
SOC-220P
SOC-420P
SOC-920P
åéçàíéê
SMO-210TP
SMO-150TP
åéçàíéê éèéáçÄÇÄçàü
áÄÇàëàåõâ åéçàíéê
ÇàÑÖéåÄÉçàíéîéç
12 12
ZOOM ZOOM
¡¿¡¿
12
ZOOM
¡¿
12
ZOOM
¡¿
ITEM éÔËÒ‡ÌËÂ
íËÔ ËÁ‰ÂÎËfl éı‡ÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
ç‡ÔflÊÂÌË ËÒÚÓ˜ÌË͇
18 Ç ÔÓÒÚ. ÚÓ͇ ÓÚ ÏÓÌËÚÓ‡
ÔËÚ‡ÌËfl
èÓÚ·ÎflÂχfl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ èË·Î. 1 ÇÚ
ꇷӘ‡fl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ -10°C ~ +50°C
ꇷӘ‡fl ‚·ÊÌÓÒÚ¸ ~90%
ɇ·‡ËÚ˚ 96 ÏÏ (ò) x 35 ÏÏ (Ç) x 100 ÏÏ (Ñ)
ÇÂÒ èË·Î. 100
ë˄̇ΠÚÂ‚Ó„Ë Ì‡ ‚ıӉ çÓχθÌÓ ‡ÁÓÏÍÌÛÚ˚È/
çÓχθÌÓ Á‡ÏÍÌÛÚ˚È
ë˄̇ΠÚÂ‚Ó„Ë Ì‡ ‚˚ıӉ ÄÍÚË‚ÌÓ ÂÎÂ
å‡ÍÒËχθÌÓ ‰ÓÔÛÒÚËχfl
125 Ç, 0,5 Ä ÔÂÂÏ. ÚÓ͇ ËÎË 30 Ç,
ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ ‡ÁÏ˚͇ÌËfl
2 Ä ÔÓÒÚ. ÚÓ͇ (̇ ‡ÍÚË‚ÌÓÈ Ì‡„ÛÁÍÂ)
ÍÓÌÚ‡ÍÚÓ‚
SAB-100 -
íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË
00433A SAB-100-rus 2003.11.25 12:48 PM Page 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Samsung SDB-100 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário