Zanussi ZCM6500W Manual do usuário

Categoria
Churrascos
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

23
É importante que este manual de instruções seja conservado junto ao aparelho para futuras consultas. Caso o aparelho seja vendido ou
transferido para uma outra pessoa, assegura-se que o manual também vai, de forma a que o novo utente possa ser posto ao corrente
do funcionamento do aparelho e suas advertências. AS ADVERTÊNCIAS FORAM REDIGIDAS PARA SUA SEGURANÇA E PARA SEGURANÇA
DOS OUTROS. PEDIMOS-LHE POR ISSO, QUE VOLTE A LÊ-LAS ATENTAMENTE ANTES DE INSTALAR E UTILIZAR O APARELHO.
Instalação
O manual fornece as indicações adequadas sobre a
instalação, o uso, a manutenção, e ainda outros conselhos
úteis.
O trabalho de instalação deve ser executado por instaladores
competentes e qualificados segundo as normas em vigor.
Qualquer modificação que se torne necessária na
montagem do aparelho numa casa, deve ser executada
por pessoal competente.
É perigoso modificar, ou tentar modificar, as características
deste aparelho.
Este aparelho não deve ser colocado sobre uma base.
Crianças
Este aparelho foi projectado para ser utilizado por adultos.
Por isso, tenha em atenção que as crianças não se
aproximem para brincar.
ATENÇÃO: as partes accessíveis tornam-se muito quentes
quando o grill está a funcionar. Conservar fora do alcance
das crianças.
Durante a cozedura no forno ou na grelha, o aparelho sofre
um certo aquecimento na porta do forno e partes adjacentes.
É necessário vigiar as crianças, para que estas não se
aproximem para brincar.
É necessário vigiar as crianças, durante todo o tempo de
utilização e arrefecimento, a fim de que não toquem nas
superfícies do fogão.
Este aparelho não deve ser utilizado por crianças ou
pessoas com diminuídas capacidades físicas ou
mentais ou cuja falta de experiência e conhecimento
as impeça de utilizar o aparelho em segurança ou
sem supervisão de uma pessoa responsável que
possa assegurar a sua correcta utilização.
Durante a utilização
A utilização deste aparelho é muito simples. No entanto, a
fim de obter os melhores resultados, deve ler-se
atentamente este manual, bem como seguir todas as suas
instruções antes da primeira utilização.
Este aparelho foi concebido para cozer alimentos e não
deve ser empregue para outros fins.
Não devem ser colocados quer nos bicos panelas instáveis
ou deformadas, a fim de evitar acidentes em que estas se
virem ou se entornem.
Vigiar atentamente a cozedura com óleos e outras gorduras.
A utilização de un aparelho de cozedura a gás produz calor
e humidade no local onde foi instalado. É preciso certificar-
se de existåncia de um bom arejamento do local, mantendo
abertos os orifícíos de ventilação natural ou instalando uma
capa de aspiração com saída para escoamento.
No momento da abertura da porta do forno, durante a
fase de cozedura ou no final da mesma, tenha atenção ao
fluxo de ar quente que é libertado do forno.
Os componentes deste aparelho aquecem durante a
cozedura e permanecem quentes durante algum tempo,
mesmo após a desactivação. Tenha cuidado para não
tocar nos elementos de aquecimento no interior do
aparelho.
Depois de ter sido apagado o lume, os fervedores, as
placas, as grelhas e frigideiras mantêm-se quentes duran-
te muito tempo.
Ao ligar os electrodomésticos a uma tomada perto do forno,
assegure-se de que o fio não toca nas zonas que estão
quentes, e que não fica entalado na porta do forno.
Se o aparelho estiver apetrechado com uma tampa, esta
serve para proteger o fogão do pó quando está fechado, e
receber os salpicos de gordura quando está aberto. Não
se deve usar para outros fins.
Limpar sempre a tampa antes de a fechar ou retirar. Deixar
arrefecer os bicos antes de a fechar.
Tenha em atenção para que os manípulos fiquem sem-
pre na posição «
» o « » quando o aparelho não estiver
a funcionar.
Coloque sempre o tabuleiro, quando utilizar a grelha. Deite
um pouco de água no tabuleiro para evitar que as gorduras,
ao se queimarem, exalem maus cheiros.
Use sempre pegas para tirar o tabuleiro.
Os acessórios (grelha e tabuleiros) devem ser lavados
antes de ser utilizados pela primeira vez.
Tenha cuidado ao usar produtos de spray: nunca coloque o
spray sobre a resistência e o termóstato. Caso, ao colocar
os alimentos ou ao tirá-los, cair, por exemplo, óleo, limpe o
forno antes de iniciar a próxima cozedura. Assim, evita fumos
desagradáveis e evita que as substâncias entornadas se
incendeiem.
Assegure-se que há circulação de ar à volta do aparelho a
gás. Uma oxigenação escassa dá origem à carência de
oxigénio. Em caso de dúvida, consulte o instalador.
Por motivos de higiene e segurança deve manter o aparelho
sempre limpo. Resíduos de gordura ou de outros alimentos
podem incendiar-se.
Evite instalar o fogão próximo de materiais inflamáveis
(cortinas).
O gás utilizado deve ser o que vem indicado na etiqueta
colada perto do tubo de ligação ao gás.
O forno a gás aquece com o movimento do ar. Os orifícios
que estão na base do forno nunca devem estar obstruídos.
Não revista as paredes do forno com alumínio, sobretudo,
as partes de baixo.
O aparelho é pesado, coloque-o com cuidado.
Antes da manutenção ou limpeza desligue-o e deixe-o
arrefecer.
A fim de facilitar o acendimento, acenda o bico antes de
colocar a panela. Ao acender o bico, ou o forno, verifique se
a chama é regular. Reduza ou apague a chama antes de
tirar a panela.
Assegure-se que a grelha do forno está colocada
correctamente.
As partes que podem ser limpas, devem sê-lo apenas com
água e sabão (veja as instruções de limpeza).
Nunca use vapor ou máquinas a vapor para limpar o
aparelho.
Só pode colocar no forno elementos que sejam resistentes
ao calor. Não utilizar materiais inflamáveis.
Advertência
Português
24
Índice
Instruções para o utilizador
Guia para uso do Manual
Os símbolos a seguir serão encontrados no texto para
guiá-lo através das instruções
Instruções de Segurança
Instruções de Operação Passo a Passo
Dicas e Conselhos
Informações Ambientais
))
))
)
Instruções para o instalador
Estas instruções são válidas apenas nos países
de destinação cujos símbolos aparecem no
livreto e no aparelho.
Advertência 23
Utilização 25
Forno eléctrico 27
Conta-minutos mecánico 28
Antes de utilizar o forno pela primeira vez 28
Conselhos para a utilização dos bicos 29
Alguns conselhos para a utilização do forno 30
Tabelas de cozedura 32
Manutenção 34
O que se deve fazer, caso o aparelho... 36
Assistência técnica e peças originais 36
Garantia/Assistência Técnica 42
Características técnicas 37
Instruções para o instalador 38
Ligação ao gás 39
Adaptação aos diversos tipos de gás 40
Ligação électrica 41
Esta máquina marcada CE cumpre as
Directivas CEE:
2006/95 (sobre o material électrico destinado
a ser utilizado com determinados limites de
tensão);
89/336(sobre a Compatibilidade
Electromagnética);
90/396 (sobre o Directiva por máquinas a gas);
93/68 (sobre o Directiva general);
e sucessivas mudanças.
O símbolo no produto ou na embalagem indica que
este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em
vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva
para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico.
Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá
ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o
meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma,
poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do
produto. Para obter informações mais pormenorizadas
sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços
municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua
área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o
produto.
Assistência
Caso hajam peças danificadas, dirija-se ao Centro de
Assistência Técnica autorizado e exija a sua substituição.
Caso seja necessária alguma reparação, não tente fazê-lo
você mesmo. As reparações efectuadas por pessoas não
competentes podem causar danos. Contacte o Centro de
Assistência mais próximo e aplique apenas peças de
origem.
Ambiente
Todo o material utilizado para o transporte e embalagem do
aparelho deve ser deitado fora cuidadosamente.
Os aparelhos danificados não devem ser utilizados. Em
caso de problema ou qualquer avaria, a corrente deve ser
desligada no disjuntor.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A.
Viale Bologna, 298
47100 FORLÌ (Italy)
Garantia Europeia 43
25
Antes de usar o aparelho tire cuidadosamente a
película protectora que protege sobretudo os aços
inox ou o alumínio anodizado.
Manípulos do plano de cozedura
Os manípulos de funcionamento dos bicos de gás do
plano de cozedura estão colocados no painel de coman-
do. Os manípulos de regulação só se podem rodar no
sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até ao
símbolo de chama pequena, e vice-versa no sentido
oposto.
z nenhuma irigação de gaz
màxima irigação de gaz
mìnima irigação de gaz
))
))
)
Acendimento da placa dos
queimadores
Os queimadores estão dotados de acendimento
eléctrico ou de um dispositivo de segurança que inter-
rompe a saída de gás quando a chama se apaga ca-
sualmente.
Para acender o queimador basta:
z carregar até ao fundo o manìpulo, rodar no sentido
contrário a dos ponterios do relógio até à posição
pretendida e, ao mesmo tempo, carregar no botão
de acendimento marcado com uma pequena estrela
( ).
z Nesta posição, depois do acendimento do
queimador, manter o botão premido durante 5
segundos até que o dispositivo de segurança
mantenha acesa a chama. Depois é só regular a
chama segundo a necessidade. Se após várias
tentativas o queimador não se acender, é preciso
verificar se o bico do gás e a respectiva chapa estão
colocados correctamente (Fig. 1).
No caso de uma eventual extinção das chamas do
queimador, fechar o botão de comando e só tentar acender
novamente depois de passar 1 minuto.
Durante a cozedura, quando se utilizam óleos
e outras gorduras, é necessário estar atento,
pois ao entornarem podem incendiar-se.
ATENÇÃO: no caso de, após algumas tentativas, a
chama não ficar acesa não se deve insistir com mais
tentativas nem tentar intervir de outras maneiras sobre o
aparelho.
É necessário procurar o centro de assistência autorizado
o mais próximo de vossa casa.
Para interromper a alimentação de gás, rodar o manípulo
no sentido dos ponteiros do relógio até à posição « ».
Utilização
FO 0204
Fig. 1
A - Tampas do bico
B - Espalhadores
C - Acendedor
D - Válvula de seguridad
A ignição não deverá ser activada por mais de
15 segundos. Se, após 15 segundos, o
queimador ainda não estiver aceso, por favor
aguarde pelo menos um minuto antes de tentar
acender novamente.
No caso de o queimador se apagar
acidentalmente, rode o botão para a posição
desligado (OFF) e espere pelo menos um
minuto antes de acender novamente.
26
Recipientes para cozinhar
Deve ter-se em conta que um recipiente largo possui
uma maior superfície de contacto com o calor, e é por
isso que cozinha mais depressa do que um estreito.
Use sempre recipientes com medidas adaptadas àquilo
que vai cozer. Sobretudo, veja se os recipientes não são
demasiado pequenos para cozinhados com líquidos
porque estes podem facilmente entornar-se. Além disso,
verifique também, se não são demasiado grandes para
utilizar numa cozedura rápida; na parte do fundo que
fica descoberta, as gorduras e as sujidades incendiar-
se-ão mais facilmente.
Para os doces usar de preferência modelos em chapa
cobertos. Um modelo aberto deixa passar o sumo da
fruta e o açúcar, os quais, ao cairem no fundo do forno,
colam-se, tornando-se difícil tirá-los de lá. Evitar meter
no forno caçarolas com asas de plástico, já que estas,
nem sempre resistem ao calor.
Para obter do bico o rendimento máximo, aconselha-se
a utilização de panelas com um diâmetro igual ou superior
ao do bico utilizado (Fig. 2).
É também aconselhável cobrir o recipiente que vai ser
aquecido não apenas ao começar a ferver , mas duran-
te o aquecimento, reduza a chama até ao ponto em que
consegue manter a ebulição.
Na falta de corrente o acendimento pode ser feito sem o
dispositivo eléctrico, assim sendo, para acender um
queimador é preciso aproximar-lhe uma chama, carregar
no botão correspondente até ao fundo e rodar no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio até à posição
máxima, mantendo sempre carregado o botão durante
cinco segundos depois de se ter verificado o
acendimento, tal como a descrição feita anteriormente.
Se após algumas tentativas o bico não se acender,
controlar que as tampas e os espalhadores dos
bicos estejam colocados corretamente.
Acendimento manual
Para acender um queimador, antes de ter apoiado a
panela, deve-se aproximar-lhe uma chama (nos
modelos com acendimento eléctrico utilizar o devido
botão marcado com uma pequena estrela ), rodar o
botão correspondente até ao fim e no sentido inverso
ao dos ponteiros do relógio até à posição máxima.
Após ter conseguido acender, regular a chama
segundo a necessidade.
))
))
)
Quadro dos diâmetros Mín. e Máx. dos recipientes
apenas de fundo liso que podem ser colocados
sobre os queimadores
Queimador Diâm. Min. (mm) Diâm. Max. (mm)
Rápido 160 260
S/rápido 120 220
Auxiliar 80 160
Recomenda-se, nos modelos equipados com
tampa, que não sejam fechados com os bicos
ainda quentes.
ATENÇÃO: a tampa de vidro pode estalar
quando é aquecida. Apagar todos os
queimadores antes de a fechar.
ADVERTÊNCIA: uma utilização intensa e
prolungada do aparelho pode necessitar de um
arejamento suplementar de, por exemplo, uma
abertura de uma janela ou um arejamento mais
eficaz aumentando a potência da aspiração
mecånica se a mesma existe.
Fig. 2
27
Manípulo de comando (Fig. 3)
É possível escolher a temperatura de confecção mais
adequada e colocar individualmente os alimentos a
serem aquecidos.
Significado dos símbolos:
0 forno apagado
lâmpada do forno acesa
min-MAX campo de regulação da temperatura
aquecimento elemento inferior
aquecimento elemento superior
elemento grelhador
A selecção da temperatura é feita rodando o manípulo
no sentido dos ponteiros do relógio (sentido horário)
colocando o indicador sobre o valor da temperatura
que se pretende, de min. (50°C) até ao máximo
(230°C).
A temperatura será mantida constante através do
termóstato. Caso se desejem aquecimentos
diferentes, isto é, mais quente em baixo ou mais
quente em cima, deve-se rodar o manípulo até fazer
corresponder o indicador com o símbolo (quente
em baixo) ou (quente em cima).
Nestas condições a temperatura nunca será superior a
200°C para o (baixo) e 180°C para o (cima),
já não sendo regulada pelo termóstato.
Grill électrico
Nos modelos com forno eléctrico, é suficiente rodar o
botão até à posição correspondente ao símbolo .
Forno eléctrico
Lâmpada avisadora do
funcionamento do termóstato
Esta luz apaga-se quando o forno atinge a temperatura
pré-estabelecida e reacende-se cada vez que o
termóstato intervem para estabilizar de novo a
temperatura programada.
Fig. 3
Termostato de segurança
Este forno vem provido de um termóstato de segurança.
No caso de indevido funcionamento do termostato
principal, e consequente sobre-aquecimento, este
aparelho de segurança provocará o corte de corrente
eléctrica no forno. Caso isso aconteça, deverá dirigir-se
a um concessionário técnico Electrolux. Nunca tente
efectuar a reparação pelos seus próprios meios.
28
Fig. 4
Alguns modelos estão equipados com um conta-
minutos. O conta-minutos pode ser regulado por um
período máximo de uma hora. O manipulo de
regulação (Fig. 4) deve ser rodado no sentído dos
ponteiros do relógio até à posição de 60 minutos e
depois no sentido contrário até ao tempo desejado.
Percorrido o tempo estabelecido intervém um sinal
acústico que se interrompe automaticamente. O
conta-minutos no momento do sinal acústico, não
interrompe o funcionamento do forno.
Conta-minutos mecánico
Antes de utilizar o forno pela primeira
vez
Retire a embalagem interior e exterior do forno
antes de o utilizar.
Antes de cozinhar pela primeira vez, limpe
cuidadosamente os acessórios do forno.
Antes de utilizar o forno pela primeira vez, deve aquecê-
lo sem alimentos. Durante esse tempo, poderá sentir um
cheiro desagradável. Isso é absolutamente normal.
Aconselhamos, na primeira utilização, a aquecer
o forno vazio durante cerca de 45 minutos á
máxima temperatura.
1) Coloque oo manípulo do forno no “MÁX”;
2) areje o ambiente durante toda a operação;
2) este procedimento deve ser repetido com a função
grelhador completo durante aproximadamente
5-10 minutos.
Depois de efectuar esta operação, deixe o forno
arrefecer e limpe a cavidade do forno com um pano
macio humedecido em água morna com um pouco
de detergente líquido suave.
29
Conselhos para a utilização dos
bicos
A cozedura deve ser feita inicialmente, com a chama gran-
de; para isso, coloque o manípulo de regulação no .
Depois, regular a chama segundo a necessidade.
A chama externa é mais quente do que do que a interna
(núcleo), por isso as pontas da chama devem abranger
todo o fundo da panela.
As chamas a arder são um desperdício inútil de gás.
Ao contrário do disco eléctrico, para as chamas do gás
não é necessário que as panelas tenham o fundo plano.
As chamas abrangem o fundo e transmitem o calor
ovalmente.
Na utilização do gás não são necessárias panelas
especiais. No entanto, as panelas mais finas transmitem
mais rapidamente o calor aos alimentos do que as outras.
Se o calor não for transmitido uniformemente a todo o
fundo da panela há o perigo de os alimentos aquecerem
só num sítio. Por isso, ao utilizar panelas com um fundo
fino, é aconselhável mexer mais vezes o conteúdo. Uma
panela com um fundo mais espesso reduz o perigo do
aquecimento só num sítio, pois no fundo da panela há
uma compensação térmica. Aconselha-se a não usar
panelas demasiado pequenas. As panelas largas e
baixas são melhores do que as altas e estreitas, pois
permitem um aquecimento mais rápido. Não pense que
acelera o aquecimento colocando panelas pequenas nos
bicos grandes, neste caso, o que se obtém é um
desperdício de gás. O uso correcto é: panelas pequenas
sobre os bicos pequenos, panelas grandes sobre os
bicos grandes.
Cozinhando com as panelas tapadas obtem-se uma
maior concentração de energia.
30
Alguns conselhos para a utilização
do forno
Quando os alimentos são aquecidos, geram vapor,
da mesma forma que uma cafeteira com água.
Quando o vapor entra em contacto com o vidro da
porta do forno, condensa-se e produz gotas de
água.
Para reduzir a condensação, pré-aquecer sem-
pre o forno vazío durante 10 minutos.
Aconselhamos que limpe a condensação
produzida após a cozedura dos alimentos.
Este forno está equipado com um sistema de cozedura
exclusivo, que gera uma circulação natural do ar e a
recuperação contínua dos vapores de cozedura. Isto
permite cozinhar num ambiente constantemente húmido,
mantendo os alimentos tenros no interior e estaladiços
no exterior. Além disso, os tempos de cozedura e os
consumos de energia são reduzidos ao mínimo. Durante
a cozedura, pode ser gerado vapor, que é libertado
aquando da abertura da porta. Este fenómeno é natural.
No momento da abertura da porta do forno,
durante a fase de cozedura ou no final da
mesma, tenha atenção ao fluxo de ar quente
que é libertado do forno.
Cozinhar sempre com a porta fechada.
Nunca apoie objectos no fundo do forno nem o
cubra com folhas de alumínio enquanto estiver a
cozer, pois pode provocar danos no esmalte e
estragar os alimentos. Coloque sempre os recipi-
entes, os pirexes e as folhas de alumínio na grelha
devidamente inserida nas calhas do forno.
Preste atenção ao colocar e remover a grelha e
o tabuleiro colector de pingos do forno, para não
danificar as partes esmaltadas do forno.
Os acessórios do forno
O forno é equipado com um tabuleiro para recolher os
sucos esse gotejamento da carne que está na grelha
e uma grelha para o cozinhar de alimento na grelha
(Fig. 5).
Fig. 5
grelha
tabuleiro
31
Para assar peixe:
Os peixes pequenos devem ser assados a uma tempe-
ratura elevada, desde o princípio até ao fim. Nos peixes
médios deve-se iniciar a confecção a alta temperatura e
depois, baixar gradualmente. Os grandes, devem ser
assados do princípio ao fim a uma temperatura moderada.
Vá verificando o avanço da confecção do peixe levantando
com cuidado o ventre; o peixe deve ser uniformemente
branco ou opaco, a menos que se trate de salmão, truta
ou outro tipo de peixe.
Siga atentamente as indicações da receita:
Para grelhar
Na grelha cozinham-se sobretudo: carnes ou peças de
carne (não convém que sejam de grande espessura);
aves abertas ao meio e espalmadas; peixe; algumas
verduras (ex: abóbora, beringela, tomate, etc.); espetadas
de carne, peixe e frutos do mar.
A carne e o peixe que vão à grelha devem ser untadas
com óleo e são sempre colocadas na grelha; ponha sal
na carne quando acabar de grelhar; o peixe, pelo
contrário, deve ser salgado internamente antes de grelhar.
Conforme a espessura da carne e para evitar que se
coza por dentro e fique crua por fora, coloque a grelha
mais perto ou mais longe. Deite um ou dois copos de
água no tabuleiro para evitar que se faça fumo quando a
carne começar a escorrer.
Pode utilizar o grelhador para gratinar, torrar o pão e
grelhar certos tipos de fruta, por exemplo: banana,
toranjas cortadas ao meio, rodelas de ananás, maçãs,
etc. A fruta não deve ser colocada perto da fonte de calor.
Tempo de grelha
Os tempos de grelha variam conforme o tipo de carnes,
conforme a sua homogeneidade e até, o seu volume.
Aconselha-se a vigiar os primeiros grelhados e verificar
os resultados, até que, ao cozinhar os mesmos pratos,
nas mesmas condições se obtenham os mesmos
resultados.
Como orientação damos-lhe uma tabela de tempos com
a temperatura de confecção no forno e na grelha.
Com a experiência virá depois a fazer alterações nos
valores da tabela.
Para confeccionar doces:
Aqueça o forno, salvo indicações em contrário, durante
pelo menos 10 minutos antes da utilização. Não abra a
porta do forno quando estiver a confeccionar alimentos
que devem crescer (ex: bases com fermento, farófias); a
parte que tem ar frio impedirá o crescimento normal.
Para controlar a evolução dos doces, espete um palito
na base; quando este sair seco, já está pronto. Não
verifique antes de passarem 3/4 do tempo previsto.
Lembre-se sempre do seguinte:
Num alimento que esteja cozido por fora mas não por
dentro dever-se-ia ter usado uma temperatura inferior e
mais tempo de forno. No caso contrário, um alimento
que esteja muito seco, deveria ter estado menos tempo
no forno mas com uma temperatura superior.
Para assar:
A carne para assar no forno deve pesar, pelo menos, um
Kg, evitando-se assim que seque demasiado. Se desejar
assados tostadinhos, use poucas gorduras. Se a peça
for magra, use óleo e manteiga, ou então um pouco das
duas coisas. Se a peça tem alguma gordura são
desnecessários o óleo e a manteiga. Se a peça é gorda
só dum lado, meta-a no forno com a parte gorda virada
para cima; a gordura que escorrer untará suficientemente
a outra parte. As peças de carne devem ser tiradas do
frigorífico uma hora antes, doutra forma, o
descongelamento brusco endurecê-la-á.
Uma peça de carne para assar não deve ser salgada no
início do assado, porque o sal faz com que se perca o
suco da carne, secando-a e impedindo assim que a car-
ne fique bem tostada.
Aconselha-se a salgar o assado mais ou menos a meio
da sua confecção.
Colocar o assado no forno em recipientes baixos; os
recipientes altos tapam o calor.
As carnes podem ser colocadas num prato adaptado
para a cozedura no forno, ou então, directamente na
grelha, debaixo da qual estará o tabuleiro para recolher
o suco. Os ingredientes do molho só são colocados no
tabuleiro se for o caso de uma confecção rápida. Caso
contrário, são colocados apenas na última meia hora.
Inicie o assado da carne em sangue com a temperatura
desejada, reduza-a depois para confeccionar também a
parte interior. As carnes brancas podem ser assadas a
uma temperatura moderada do princípio ao fim.
O assado pode ser controlado espetando um garfo na
carne; quando é necessário fazer força para o espetar é
porque já está pronto.
Depois de pronto, é aconselhável esperar pelo menos
15 minutos antes de começar a cortar a carne para evi-
tar a perda de suco.
Antes de servir, pode manter os pratos no forno à tem-
peratura mínima.
32
Cozedura tradicional
Temp.
Cozedura tradicional
NOTAS
PESO
EM
GR.
Duração
da cozedura
minutos
ALIMENTOS
Nível
4
3
2
1
°C
BOLOS
Com massa batida
2 170 45 ~ 60
Massa tenra, base para
tartes
2 170 20 ~ 30 em forma
Tarte de requeijão 1 160 60 ~ 80
Tarte de maçã 1 180 40 ~ 60
Strudel 2 175 60 ~ 80
Tortas 2 175 30 ~ 40
Bolo Inglês 1 175 45 ~ 60 em tabuleiro
Pão-de-ló 1 175 30 ~ 40 em forma
Bolo Rei 1 170 40 ~ 60
Bolos em tabuleiro 1 170 50 ~ 60 em tabuleiro
Bolinhos
(com massa batida)
2 175 25 ~ 35
Bolachas
(massa tenra)
2 160 20 ~ 30 em tabuleiros para
Merengues 2 100 90 ~ 120 pastelaria
Fogaças 2 190 12 ~ 20
Scones 2 200 15 ~ 25
PÃO E PIZZA
1000 Pão branco 1 190 40 ~ 60 1 ou 2 cacetes
500 Pão de centeio 1 190 30 ~ 45 em tabuleiro
500 Pãezinhos 2 200 20 ~ 35 6 ou 8 pãezinhos
250 Pizza 1 210 15 ~ 30 sobre colector
ENFORMADOS de pingos
De massa seca 2 200 40 ~ 50
De legumes 2 200 45 ~ 60
Quiche 1 200 35 ~ 45 em forma
Lasanha 2 180 45 ~ 60
Canelones 2 200 40 ~ 55
CARNE
1000 Borrego assado 2 190 50 ~ 70 Cozido na grelha
1200 Porco assado 2 180 100 ~ 130 Cozido na grelha
1000 Vitela assada 2 190 90 ~ 120 Cozido na grelha
1500
Rosbife (mal passado)
2 210 50 ~ 60 Cozido na grelha
““
(
médio) 2 210 60 ~ 70
““(bem passado) 2 210 70 ~ 80
2000 Porco 2 180 120 ~150 Com pele
1200 Anho 2 190 110 ~ 130 Coxa
1000 Frango 2 190 60 ~ 80 Inteiro
4000 Peru 2 180 210 ~ 240 Inteiro
1500 Pato 2 175 120 ~ 150 Inteiro
3000 Ganso 2 175 150 ~ 200 Inteiro
1200 Coelho 2 190 60 ~ 80 Em pedaços
1200 Perna de porco 2 180 100 ~ 120 2 pernas
1500 Lebre 2 190 150 ~ 200 Em pedaços
800 Faisão 2 190 90 ~ 120 Inteiro
- Rolo de carne 2 180 40 ~ 60 em tabuleiro
PEIXE
1200 Truta -Pargo 2 190 30 ~ 40 3-4 peixes inteiros
1500 Atum - Salmão 2 190 25 ~ 35 4-6 postas
}
}
}
Tabelas de cozedura
Os tempos de cozedura indicados não incluem o pré-aquecimento.
Pré-aquecer sempre o forno vazío durante 10 minutos.
As temperaturas e os tempos de cozedura são puramente indicativos e devem ser adaptados às exigências
pessoais.
33
Cozedura com grill
Lado
Sup.
°C
Temp.
N° de
peças
Gramas
Quantitade
Duração da
cozedura
minutos
Lado
Inf.
Cozedura com grill
Medalhões de boi 4 800 3 max 12-15 12-14
Bifes de boi 4 600 3 max 10-12 6-8
Meio frango 2 1000 3 max 30-35 25-30
Peito de frango 4 400 3 max 12-15 12-14
Costeletas de porco
4 600 3 max 12-16 12-14
Hambúrgueres 6-9 600 3 max 10-15 8-10
Salsichas 8 3 max 12-15 10-12
Espetadas 4 3 max 10-15 10-12
Peixe, filetes (solha) 4 400 3 max 12-14 10-12
Tostas recheadas 4-6 3 max 5-7
Pão branco torrado 4-6 3 max 2-4 2-3
Nível
4
3
2
1
ALIMENTOS
Os tempos de cozedura indicados não incluem o pré-aquecimento.
Pré-aquecer sempre o forno vazío durante 10 minutos.
As temperaturas e os tempos de cozedura são puramente indicativos e devem ser adaptados às exigências
pessoais.
34
Manutenção
Antes de qualquer operação desligar o
aparelho da electricidade.
Nunca use vapor ou máquinas a vapor para
limpar o aparelho.
O forno deve manter-se sempre limpo.
Aacumulação de gordura ou de outros
resíduosalimentares pode provocar um
incêndio, princi-palmente no tabuleiro de
recolha.
Limpeza do fogão
Os pingos dos molhos, os salpicos, os sumos das frutas,
etc. devem ser limpos imediatamente com um pano
húmido. Se ficarem durante muito tempo podem provo-
car a perda de brilho do esmalte.
Para fazer desaparecer as manchas do esmalte, utilize
detergentes normais em pó que sejam ligeiramente
abrasivos. Não utilize palha de aço nem facas para tirar
as incrustações. Para a limpeza diária utilize água e
detergente, ou então, um dos muitos produtos que
existem no mercado.
As grelhas inox dos bicos podem ser esfregadas
ligeiramente com uma palha de aço com sabão.
Lave as grelhas esmaltadas com água e detergente;
estas, podem também ser lavadas na máquina de lavar
louça. Tire as coberturas e os espalhadores e lave-os
cuidadosamente com água quente e detergente. Seque-
os bem antes de os recolocar.
Assegure-se de que estão bem encaixados. A placa dos
bicos pode ser esfregada com uma palha de aço ou um
pó ligeiramente abrasivo.
Nos fogões com isqueiro automático limpe-o periodica-
mente, com cuidado, a fim de evitar dificuldades de
acendimento. Além disso, verifique se os buracos dos
espalhadores não estão obstruídos.
Limpeza do forno
Limpe cuidadosamente o forno depois de o usar, enquanto
está morno. É nesta altura que saem mais facilmente
as gorduras, os sumos das frutas, etc.; os pedaços de
açúcar e gordura ainda não estarão incrustados. Use
água quente e detergente, ou então um dos produtos
em spray que existem no mercado.
Para isso, siga as instruções do fabricante. Não aplique
o spray às partes em aço inox, pois arrisca-se a danificá-
las. Limpe os acessórios do forno (grelha, tabuleiro, etc.)
com água quente e detergente.Retire as incrustações
com um pó ligeiramente abrasivo.
Nunca revista as paredes do forno, ou o fundo do
forno, com folhas de alumínio para recolher os
salpicos de gordura.
Nestas folhas, haverá uma acumulação de calor que
afectará a cozedura e pode danificar o esmalte.
35
Vários Controlos
Assim que o tubo de ligação ao gás apresentar qualquer
anomalia, substitua-o. Deve também controlar periodi-
camente o seu estado de conservação. Aconselhamos
a sua substituição anual. Os bicos devem ser
regularmente lubrificados por pessoal qualificado.
Nos fogões que têm espaço para a botija de gás, não o
utilize para colocar uma botija vazia, e nem sequer deixe
lá uma botija que não esteja ligada.
Limpeza da porta do forno
Para limpar a porta do forno, deve desmontá-la da
seguinte forma:
1) Abra a porta completamente;
2) Localize as dobradiças que unem a porta ao
forno (Fig. 6);
3) Destrave-as e levante as pequenas alavancas
situadas nas dobradiças (Fig. 7);
4) Segure a porta pelos laterais esquerdo e direito,
e empurre-a lentamente na direcção do forno
até que se encontre semi-fechada;
5) Com cuidado retire a porta da posição
respectiva (Fig. 8);
6) Coloque-a num local plano.
Limpe o vidro da porta do forno com um pano macio e
embebido em água morna e sabão. Após ter finalizado a
limpeza, coloque de novo a porta no forno seguindo a
ordem inversa da desmontagem.
Nunca use detergentes abrasivos, esfregões
metálicos, detergentes com lixívia, pois estes
produtos podem danificar o esmalte e o vidro
da porta do forno.
)
Substituição da lâmpada do for-
no
Se for necessário substituir a lâmpada do forno, esta
deve estar de acordo com as especificações seguintes:
- Potência eléctrica: 15 W/25 W,
- Tensão nominal: 230 V (50 Hz),
- Resistência a temperaturas de 300°C,
- Tipo de ligação: E14.
Estas lâmpadas estão disponíveis no Centro de
Assistência da sua área.
Para substituir a lâmpada fundida (Fig. 9):
1. Certifique-se de que o forno está desligado da rede
eléctrica.
2. Rode a protecção de vidro para a esquerda.
3. Retire a lâmpada fundida e substitua-a pela nova.
4. Volte a colocar a protecção de vidro.
5. Volte a ligar à rede eléctrica.
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
Modelos em aço inoxidável ou alumínio: É
aconselhável limpar a porta do forno apenas
com uma esponja húmida e secá-lo bem após
cada limpeza com um pano suave.
Evite o uso de palha-de-aço, ácidos ou produtos
abrasivos, que poderiam danificar a superfície
da porta. Use as mesmas precauções com o
painel de comandos.
36
O que se deve fazer, caso o aparelho não funcione
Se o aparelho não funcionar correctamente, antes de o
levar ao serviço de assistência técnica, verifique os pontos
seguintes:
O afluxo de gás não lhe parece normal
Veja se:
- Os orifícios dos espalhadores dos bicos não estão
obstruídos;
- Caso o gás venha de uma botija, verifique se esta,
ainda tem gás;
- O regulador de pressão está a funcionar;
- A torneira da botija está completamente aberta.
Há um cheiro a gás na cozinha
Veja se:
- alguma torneira ficou aberta;
- o tubo de alimentação do gás está bem colocado e em
bom estado; lembre-se que tem de o substituir pelo
menos uma vez por ano.
Nunca procure a fuga de gás com uma chama;
utilize, para isso, água com sabão.
O forno não aquece
Assegure-se que o manípulo do forno está em posição
de funcionar.
Demasiado tempo de cozedura
Verifique se a temperatura programada é a correcta para
os alimentos que estão a cozer.
O forno deita fumo
Aconselhamo-lo a limpá-lo depois de cada utilização.
Durante as cozeduras das carnes, formam-se manchas
de gordura que, se não forem limpas, causarão fumos e
cheiros na próxima cozedura (veja, sobre este assunto,
o parágrafo intitulado “limpeza”).
A luz do forno não funciona
A lâmpada está, por certo, fundida. Para a substituir,
veja as indicações do capítulo relativo à mesma.
Depois de todas estas verificações, se o aparelho ainda
não funcionar, leve-o ao centro de assistência mais
próximo, fornecendo todos os dados: modelo e número
de série.
Limpeza do tampo
ATENÇÃO! O tampo de vidro pode
estilhaçar-se se ficar excessivamente
quente. Verificar que todos os queimadores
estejam apagados antes de o fechar.
Para uma limpeza mais fácil, os tampos de vidro são
extraíveis : para o efeito, levantar o tampo como
indicado na Fig. 10.
O tampo de vidro pode ser regulado para fechar com
maior ou menor suavidade segundo as exigências.
Para a regulação, utilizar uma chave de parafusos em
estrela para atarraxar ou afrouxar o parafuso de
regulação indicado na Fig. 11.
Limpar o tampo de vidro só com água quente. Deverá
estar perfeitamente seco antes de o voltar a montar.
Fig. 10
Fig. 11
Assistência técnica e peças originais
Se o aparelho continuar a não funcionar após ter verificado
o capítulo anterior, dirija-se ao Serviço de Assistência
Técnica Zanussi e indique o tipo de avaria, o modelo do
aparelho (Mod.), o número do produto (Prod. Nº) e o
número de fabrico (Ser. Nº). Estas informações encontram-
se gravadas na placa de identificação. Esta placa encontra-
se situada na extremidade anterior da cavidade do forno.
O seu novo aparelho encontra-se ao abrigo da garantia.
O certificado de garantia vai junto com o aparelho. Caso
não o encontre, deverá solicitá-lo junto do representante/
agente, indicando-lhe a data de compra, o modelo e o
número de identificação que se encontram na chapa de
identificação do aparelho.
Guarde o certificado de garantia para que possa apresentá-
lo aos Serviços de Assistência sempre que seja
necessário. Guarde o certificado de Garantia junto do
comprovante de compra ou com o recibo.
Sem este procedimento terá de suportar os encargos
referentes aos Serviços Técnicos, de que necessitar,
para uma possível reparação.
As Peças Originais aprovadas pelo
fabricante do aparelho e possuidoras
deste símbolo, encontram-se apenas
disponíveis nos Centros de Assistência
ou em lojas de peças autorizadas.
37
Características técnicas
Potência das resistências
Resistência superior 800 W
Resistência inferior 1000 W
Forno (resistência superior +inferior) 1800 W
Resistência do grill eléctrico 1650 W
Lâmpada de iluminação do forno 25 W
Potência total máxim 1825 W
Tensão de Alimentação (50 Hz) 230 V
Categoria aparelhos II2H3+
Aparelhos calibrados para:
Gas Botija G30/G31 28-30/37 mbar
Aparelhos Classes 2 Sub-Classe 1, Classe 1
A potência e outros dados técnicos estão colocados
na etiqueta que está no centro da parte inferior do
Potência Potência
Capacidade Normal
Pressão
Gás Queimador Injector Normal Reduzida Alimentação
1/100 mm kW kW mbar
Rápido 86 2,8 0,75 - 202
Semi-rápido 71 2,0 0,45 - 144 28 - 30/37
Auxiliar 50 1,0 0,33 - 72
Rápido 119 3,0 0,75 0,286 -
Semi-rápido 96 2,0 0,45 0,190 - 20
Auxiliar 70 1,0 0,33 0,095 -
Características dos injectores e dos bicos
Gás de
botija
Gás
natural
m
3
/h g/h
Bico Ø Torneira
de passagem
em 100/mm
Auxiliar 28
Semi-rápido 32
Rápido 42
Torneira
Altura (A) Largura (L) Profundidade (P)
850 600 500
A
L
P
Dimensão dos aparelhos
Potência dos queimadores
Queimador rápido 3000 W (Gás natural) - 2800 W
(Gás de botija)
Queimador semi-rápido 2000 W
Queimador auxiliar 1000 W
Tensão de alimentação 230 V 50 Hz
38
FO 0064
Fig. 12
FO 0976
Medídas em milímetros
100
400
650
Fig. 13
FO 0063
Fig. 14
Instruções para o instalador
As instruções que se seguem dizem respeito à
instalação e à regulação, e devem ser executadas
apenas por pessoal qualificado. O aparelho deve ser
instalado correctamente em conformidade com as normas
e as leis em vigor. Qualquer intervenção deve ser
efectuada com o aparelho desligado da corrente.
A SOCIEDADE CONSTRUTORA DECLINA TODA A
RESPONSABILIDADE POR EVENTUAIS DANOS
DERIVADOS DE UMA INSTALAÇÃO QUE NÃO
ESTEJA EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS
VIGENTES
Local de instalação
Para o bom funcionamento do aparelho a gás, é
indispensável que no local haja ventilação natural
necessária à combustão do gás. (O instalador deve se-
guir a norma nacional em vigor). A ventilação local deve
vir directamente duma abertura numa parede externa não
deve ser obstruída seja no seu interior como no seu
exterior.
Descarga dos produtos da
combustão
Os aparelhos de cozedura a gás devem descarregar os
produtos da sua combustão segundo a norma NP - 1037.
Possibilidade de encastrar
No caso de se encastrar o aparelho entre móveis
componiveis, indicamos os tamanhos que devem ser
respeitados tal como a Fig. 12.
Posicionamento
O aparelho foi projectado de modo a ser encostado a
um móvel cujas paredes não sejam superiores, em altu-
ra, à superficie de trabalho.
Nivelamento
Os fogões estão equipados com pés reguláveis e
motáveis na parte da frente, e de trás, da base do fogão.
Regulando os pés (Fig. 13) é possível levantar o aparelho.
Assim, pode regulá-lo com os outros móveis, e nivelá-
los líquidos que estão nas panelas e frigideiras.
Oscilação da tampa
Os modelos que têm uma tampa em vidro estão
equipados com molas especiais de controlo do balanço.
Estas, estão na dobradiça para permitir que a tampa se
feche suave e regularmente.
Pode controlar o fecho regulando, com uma chave de
estrela, a mola. A força da abertura/fecho pode ser
aumentada apertando 2 ou 3 vezes o parafuso de
regulação, conforme indicado na Figura 14.
39
Fig. 15
Ligação para o fornecimento de gás
A ligação para o gás deve ser feita em conformidade
com a norma nacional em vigor.
O aparelho sai da fábrica aprovado e regulado para o
tipo de gás indicado na etiqueta, que está na parte de
trás do fogão perto do tubo de ligação ao gás. Certifique-
se que o gás a utilizar seja o mesmo que está indicado
na etiqueta.
Caso contrário, realize todas as operações como estão
indicadas no capítulo “ADAPTAÇÃO AOS DIVERSOS
TIPOS DE GÁS”.
A fim de obter o máximo rendimento com um mínimo de
consumo, assegure-se que a pressão da alimentação
de gás está de acordo com os valores indicados na tabela
“Características dos injectores e dos bicos”.
Caso a pressão do gás aplicado seja diferente (ou
variável) da que está prevista, é necessário instalar nos
tubos de entrada, um regulador de pressão apropriado.
A utilização de reguladores de pressão para gás de botija
(GPL) é permitido desde que estes estejam em
conformidade com a norma nacional em vigor.
Ligação com tubo rigído
metálico flexível
Para uma maior segurança, é aconselhável efectuar a
ligação ao gás com tubos rígidos (ex. cobre) ou com
tubos flexíveis de aço inox, de modo a não pressionar o
aparelho de nenhuma forma. A rosca de entrada de gás
no aparelho é de Gc1\2".
Ligação com tubo flexível não
metálico (Fig. 15)
Na eventualidade que se possa utilizar para a ligação o
tubo fléxival não metálico, o controlo do estado de
conservação do mesmo consiste em verificar que:
- não aparecem fendas, cortes, vestígios de
queimaduras seja sobre a extremidade como durante
o percurso;
- o material não se tenha endurecido mas que mantém
a sua normal elasticidade;
- as tíras de sustento (se forem previstas) não têm
ferrugem;
- não foram superados os prazos (se forem previstos).
O eventual tubo fléxivel deve ser posto de modo que:
- não seja sujeito a nenhum esforço de tracção ou de
torção;
- não esteja em contacto com corpos que cortam ou
ângulos vivos;
- seja facilmente inspeccionável com intenção de poder
controlar o seu estado de conservação.
No momento em que se encontre uma ou mais anomalías
das acima indicadas, não se deve reparar o tubo mas
substitui-lo.
IMPORTANTE
Quando a instalação estiver terminada, verifique todas
as ligações usando uma mistura de água e sabão. Nunca
use uma chama.
TUBOS
FLEXÍVEIS
GÁS POR
MANGUEIRA
CABO ELÉCTRICO
TUBOS
FLEXÍVEIS
GÁS POR
MANGUEIRA
CABO ELÉCTRICO
FO 0163
SIM
NÃO
Ligação ao gás
40
As instruções que se seguem dizem respeito à
instalação e à regulação, e devem ser executadas
apenas por pessoal qualificado. O aparelho deve
ser instalado correctamente em conformidade com
as normas e as leis em vigor. Qualquer intervenção
deve ser efectuada com o aparelho desligado da
corrente.
Para adaptar o fogão a um tipo de gás diferente, siga as
instruções seguintes.
Substituição do tubo fogões
equipados para gás de botija
(Fig. 16)
Para funcionar com gás de botija, utilize o tubo «A»,
mentre para funcionamento a gás natural, utilize o tubo
«B» que é fornecido com os acessórios. Insira entre o
tubo de alimentação e o tubo a válvula de segurança
«C» (Fig. 16).
Substituição dos injectores
1) Tirar a grelha;
2) desaparafusar as tampas e os espalhadores dos
bicos;
3) desaparafusar e tirar com uma chave de tubos 7 os
injectores (Fig. 17) substituindo-os pelos que cor-
respondem ao tipo de gás em funcionamento(vd.
“Características dos injectores e dos bicos”);
4) voltar a montar as partes, efectuando as operações
descritas mas na ordem inversa.
Caso a pressão do gás empregue seja diferente (ou
variável) da prevista é necessário instalar sobre os tubos
de entrada um regulador de pressão adequado.
Se se utilizarem reguladores de pressão para o G.P.L.,
estes devem estar em conformidade com a norma
nacional em vigor.
Regulação do mínimo
1) Para regular o mínimo coloque a torneira na posição
de chama mínima.
2) Extraia o manípulo (Fig. 18)
3) Para passar de Gás de Botija para Gás Natural,
desaparafuse a agulha de derivação (by-pass) em
cerca de 1/4 de volta, até se obter uma chama regular.
Para passar de Gás Natural para Gás de Botija,
aparafuse a agulha de derivação (by-pass) a fundo.
Recoloque os componentes seguindo a operação inver-
sa.
No fim, verifique se, rodando rapidamente a torneira do
máximo até ao mínimo, não se extingue o bico.
Fig. 16
Fig. 17
FO 0795
FO 0392
Adaptação aos diversos tipos de gás
Fig. 18
Verruma
by-pass
41
Ligação électrica
O aparelho está apetrechado para funcionar com uma
tensão de alimentação de 230 V monofásica.
A ligação deve ser efectuada em conformidade com a
norma e as disposições da lei em vigor.
Antes de efectuar a ligação deve certificar-se que:
- a válvula limitadora e a ligação eléctrica possam
suportar a carga do aparelho (ver a etiqueta)
- a ligação da alimentação esteja munida de ligação
eficaz à terra, de acordo com as normas vigentes.
- a tomada ou o interruptor unipolar usados sejam fa-
cilmente ligáveis ao aparelho instalado.
Monte no cabo uma ficha adaptada à carga e ligue-a a
uma ficha de segurança adequada.
Se desejar fazer uma ligação directa à rede, é necessário
interpor entre o aparelho e a rede um interruptor unipolar
com abertura mínima entre os contactos de 3mm,
dimensionado à carga e correspondente à norma em
vigor.
O cabo de terra amarelo/verde não deve ser desligado
pelo interruptor.
O cabo de fase de cor castanha (proveniente do borne
“L”) deve sempre ser ligado à fase da rede de
alimentação.
Em qualquer caso o cabo de alimentação deve ser pos-
to de modo a que em nenhum ponto atinja uma tempe-
ratura 50° superior à temperatura ambiente.
Caso substitua o cabo é necessário usar cabos do tipo:
- H07 RN-F,
- H05 RN-F,
- H05 RR-F,
- H05 VV-F,
- H05 V2V2-F (T90),
- H05 BB-F
adaptados à carga; além disso, é necessário que o fio
terra amarelo/verde seja 2 cm. mais comprido que os
fios de fase e neutro (Fig. 19).
Depois da ligação, experimente os elementos de
aquecimento pondo-os a funcionar durante 3 minutos.
A Fábrica não se responsabiliza caso as normas
não sejam respeitadas.
Fig. 19
Fase
Terra (amarelo-verde)
FO 0073
42
Garantia/Assistência Técnica
Estimado Cliente:
Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na nossa empresa.
O seu electrodoméstico dispõe de uma garantia de 24 meses para mão-de-obra e peças.
Se durante o período de garantia o seu electrodoméstico tiver uma avaria, contacte o Serviço Técnico Oficial.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA OFICIAL
21 440 39 39
SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE
21 440 39 00 (de 2a a 6a feira. das 10H–13H e das 14H–17H)
CONDIÇÕES DE GARANTIA
1. O aparelho que acaba de adquirir possui uma garantia de dois anos a partir da data de aquisição. Os pedidos
de assistência na garantia são gratuitos, mediante apresentação do respectivo certificado juntamente com a
factura de compra.
2. A presente garantia do fabricante (2 anos) cobre a substituição de peças, mão de obra e deslocação.
3. Em caso de imobilização do seu aparelho por período superior a 15 dias, a garantia será prolongada
adicionando o tempo de imobilização à data de entrega nos nossos serviços.
4. Nos pedidos de assistência na garantia de Pequenos Electrodomésticos, os aparelhos a reparar deverão ser
entregues directamente no ponto de assistência.
EXCLUSÕES DE GARANTIA
Substituições de peças danificadas por mau manuseamento, instalação incorrecta, danos de transporte e danos
provocados por condições atmosféricas adversas; Intervenções por pessoal técnico não autorizado pelo
ELECTROLUX SERVICE; substituições de lâmpadas, filtros, juntas de borracha, vidros, botões, puxadores e
acessórios de aspiradores; Todos os serviços de manutenção provocados pelo desgaste ou pela utilização do
aparelho; Pedidos de demonstração de montagem e explicações de funcionamento; Danos no esmalte e/ou na
pintura provocados por cortes ou pancadas; Uso intensivo em locais públicos ou profissionais, a menos que se
trate de um produto adequado para o efeito; Desobstrução de bombas de limpeza e filtros.
- MANIPULAÇÃO nos dados da placa de Matrícula do presente aparelho ou deste certificado.
- INSTALAÇÃO INCORRECTA E NÃO REGULAMENTAR (tensão, pressão de gás ou de água, ligações
eléctricas ou hidráulicas não adequadas).
Assistência Técnica - ELECTROLUX SERVICE - Quinta da Fonte, Edifício Gonçalves Zarco - Q 35, 2774-518
Paço de Arcos.
NOTA 1: Deve conservar a factura de compra junto deste Certificado de Garantia
NOTA 2: Para a validade desta garantia, no momento da intervenção técnica é absolutamente
imprescindível apresentar ao pessoal autorizado o presente certificado junto da factura legal de compra
do aparelho devidamente preenchida.
Garantia Europeia
Este aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados na parte de trás deste manual, para o
período especificado na garantia do seu aparelho ou, caso contrário, pela lei. Se mudar de um destes países para
outro dos países listados em baixo, a garantia do aparelho mudará também, estando sujeita aos seguintes
requisitos:
l A garantia do seu aparelho tem inicio na data em que adquiriu o aparelho, a qual terá como prova o documento
válido de compra emitido pelo vendedor do aparelho.
l A garantia do aparelho é válida para o mesmo período de tempo e para o mesmo tipo de trabalho e peças
existente no seu novo país de residência para este modelo em particular ou gama de aparelhos.
l A garantia do aparelho é pessoal, para o comprador original, e não pode ser transferida para outro utilizador.
l O aparelho é instalado e usado de acordo com as instruções emitidas pela Electrolux e destina-se apenas ao
uso doméstico, ou seja, não é usado para fins comerciais.
l O aparelho é instalado de acordo com todas as normas relevantes em vigor no seu novo país de residência.
As condições desta Garantia Europeia não afecta nenhum dos seus direitos concedidos por lei.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Zanussi ZCM6500W Manual do usuário

Categoria
Churrascos
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para

em outros idiomas