Panasonic KXMB2061JT Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação

Este manual também é adequado para

Guia de Informações Importantes
Impressora Multifuncional Laser
Modelo KX-MB2061FR KX-MB2061SP
KX-MB2061JT KX-MB2062JT
Ligue APENAS a unidade a um computador com o cabo USB quando o Multi-Function Station (CD-ROM) lhe
solicitar para o fazer durante a instalação.
12
Informação dos acessórios:
Para garantir o correcto funcionamento da unidade,
recomendamos que utilize cartuchos de toner e car-
tuchos de tambor Panasonic.
n Acessório de substituição
Cartucho de toner
R Modelo N.º (Ref.ª): KX-FAT411X
Cartucho de tambor
R Modelo N.º (Ref.ª): KX-FAD412X
Pilhas recarregáveis
R Modelo N.º (Ref.ª): P03P ou HHR-4MRE
n Acessório opcional
Telefone sem fios digital adicional
R Modelo N.º (Ref.ª): KX-TGA641EX
Repetidor DECT
R Modelo N.º (Ref.ª): KX-A272
O CD-ROM de instalação incluído contém as instru-
ções de funcionamento em formato PDF com uma
descrição pormenorizada sobre como utilizar a uni-
dade. Para ver as instruções, é necessário o
Adobe
®
Reader
®
. Leia estes documentos antes de
utilizar a unidade e guarde o CD-ROM para consulta
posterior.
Para dispor do serviço de ID do chamador, contacte
a sua empresa telefónica.
Selecção do idioma:
Pode seleccionar o idioma pretendido.
R Unidade base: a direcção de voz, o visor e os
relatórios estarão no idioma seleccionado. Se qui-
ser mudar de definição, consulte as instruções de
funcionamento (função #110 e função #112).
R Telefone sem fios: o visor encontra-se no idioma
seleccionado. Se quiser mudar de definição, con-
sulte as instruções de funcionamento.
Selecção da localização:
KX-MB2061SP:
Concebido para ser utilizado em Espanha ou Por-
tugal consoante a função de definição da locali-
zação.
A predefinição é Espanha. Para alterar a definição da
localização, consulte as instruções de funcionamento
(função #114).
FOR ENGLISH USERS
KX-MB2061FR/KX-MB2061JT/KX-MB2062JT
only:
R You can select English for the voice
guidance, display and report (feature
#110 and feature #112) and the display of
the cordless handset.
KX-MB2061SP only:
R You can select English for the display and
report (feature #110) and the display of
the cordless handset.
Registo do utilizador (para consulta posterior)
Data de compra
Número de série (encontra-se na parte posterior da unida-
de)
Nome do revendedor e endereço
Número de telefone do revendedor
Fixe aqui o seu recibo.
Nota:
R Guarde o cartão original e os materiais de embalagem para
um futuro transporte da unidade.
R Depois de desempacotar o produto, cuide dos materiais de
embalagem e/ou da tampa da ficha eléctrica adequadamente.
R O sufixo no número do modelo será omitido nestas instruções.
Precaução:
R Quando utilizar este produto, a tomada de corrente deve
estar junto ao produto e facilmente acessível.
R Utilize o cabo telefónico incluído nesta unidade.
R Não estique o cabo telefónico.
R Em caso de problemas, em primeiro lugar contacte o
representante de assistência do equipamento.
KX-MB2061FR
R Este equipamento foi desenvolvido para ser utilizado na rede
telefónica analógica francesa.
KX-MB2061JT/KX-MB2062JT
R Este equipamento foi desenvolvido para ser utilizado na rede
telefónica analógica italiana.
KX-MB2061SP
R Este equipamento foi desenvolvido para ser utilizado na rede
telefónica analógica espanhola e portuguesa.
Declaração de Conformidade:
R A Panasonic System Networks Co., Ltd., declara que este
equipamento está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes da Directiva
1999/5/CE relativa aos equipamentos de rádio e
equipamentos terminais de telecomunicações (R&TTE).
As declarações de conformidade dos produtos Panasonic
descritos neste manual estão disponíveis para transferência
em:
http://www.doc.panasonic.de
Contactar representante autorizado:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburgo, Alemanha
ENERGY STAR:
R Como parceira da ENERGY STAR
®
, a Panasonic determinou
que este produto cumpre as directrizes da ENERGY STAR
relacionadas com a eficiência energética. ENERGY STAR é
uma marca registada norte-americana.
Marcas comerciais:
R Adobe e Reader são marcas registadas ou marcas comerciais
da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou
noutros países.
R Todas as outras marcas aqui mencionados são marcas
comerciais dos seus respectivos proprietários.
Direitos de autor:
R Os direitos de autor deste material pertencem à Panasonic
System Networks Co., Ltd., pelo que o mesmo só pode ser
reproduzido para utilização interna. Qualquer outro tipo de
reprodução da totalidade ou de parte do material é proibida
sem a autorização por escrito da Panasonic System Networks
Co., Ltd.
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2010
Índice remissivo
1.1 Questões de segurança 2
1.2 Instruções de segurança importantes 4
1.3 Informações para Utilizadores referentes à Re-
colha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Ba-
terias
5
1.4 Cópias ilegais 5
1.5 Ligar a Unidade 5
1.6 Seleccionar o modo de funcionamento (Digita-
lização/Cópia/Fax)
6
1.7 Colocar o original 6
1.8 Mensagens no visor 6
1.9 Declaração de Conformidade 8
1.1 Questões de segurança
Para evitar ferimentos graves e perda de vidas ou bens, leia
esta secção atentamente antes de utilizar a unidade de forma
a garantir o seu funcionamento correcto e seguro.
2
As instruções de funcionamento detalhadas encontram-se no CD-ROM.
1. . Informações importantes
1. Informações importantes
1.1.1 AVISO
Ligação eléctrica e ligação à terra
R Desligue esta unidade da respectiva tomada caso emita fumo,
algum odor anormal ou ruídos estranhos. As condições acima
mencionadas podem provocar um incêndio ou choque
eléctrico. Certifique-se de que a unidade já não deita fumo e
contacte um centro de assistência autorizado.
R Use apenas a fonte de alimentação marcada na unidade. Se
não tiver a certeza do tipo de alimentação da sua casa,
consulte o revendedor ou a empresa de electricidade local.
R Por razões de segurança esta unidade tem ficha com terra. Se
não tiver uma tomada deste tipo, mande instalar uma. Não
ignore esta função de segurança alterando a ficha.
R Não coloque nada sobre o cabo de alimentação. Instale a
unidade onde ninguém possa pisar ou tropeçar no cabo.
R Não sobrecarregue as tomadas e os cabos de prolongamento.
Isto pode resultar no risco de incêndio ou choque eléctrico.
R Insira totalmente o transformador e a ficha eléctrica na tomada.
Se não o fizer, pode causar choques eléctricos e/ou calor
excessivo que, por sua vez, podem causar um incêndio.
R Limpe regularmente o pó, etc. do transformador e da ficha
eléctrica; desligue-os da tomada e limpe-os com um pano
seco. O pó acumulado pode impedir o isolamento da
humidade, etc. e provocar um incêndio.
R Nunca toque na ficha com as mãos molhadas. Existe o risco
de choque eléctrico.
Instalação
R Coloque a unidade em segurança numa superfície estável e
nivelada. Se a unidade cair podem ocorrer danos e/ou
ferimentos graves.
R Para evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, não
exponha este produto à chuva ou a qualquer tipo de humidade.
R Utilize esta unidade numa zona com boa ventilação.
Principalmente, se pretender utilizar a unidade durante longos
períodos de tempo ou imprimir grandes volumes, certifique-se
de que ventila o compartimento o suficiente.
Cuidados de utilização
R DESLIGUE a unidade antes de a limpar. Não use produtos de
limpeza líquidos ou aerossóis.
R Não tape as ranhuras e aberturas da unidade. Estas servem
para ventilar e proteger contra excesso de aquecimento.
Nunca coloque a unidade perto de radiadores ou num local
onde não há uma ventilação adequada.
R Nunca introduza objectos através das ranhuras da unidade.
Isto pode provocar o risco de incêndio ou choque eléctrico.
Nunca derrame líquido em cima da unidade.
R Para reduzir o risco de choque eléctrico não desmonte esta
unidade. Quando for necessário um serviço, leve a unidade a
um centro de assistência autorizado. Abrir ou remover tampas
pode expô-lo a voltagens perigosas ou a outros riscos.
Montagem incorrecta pode provocar choque eléctrico quando
a unidade for utilizada a seguir.
R Respeite todos os avisos e instruções marcados nesta
unidade.
R Não derrame líquidos (detergentes, produtos de limpeza, etc.)
na ficha do cabo telefónico, nem a deixe ficar húmida. Pode
provocar um incêndio. Se a ficha do cabo telefónico ficar
húmida, desligue-a imediatamente da tomada telefónica de
parede e não a utilize.
R Desligue a unidade da tomada e contacte um centro de
assistência autorizado quando alguma das seguintes
condições ocorrer:
Se o cabo de alimentação estiver danificado ou dobrado.
Se a unidade tiver sido exposta a chuva ou água, ou liquido
tiver sido derramado na unidade. Não utilize um forno
micro-ondas para acelerar o processo de secagem de
quaisquer partes da unidade (incluindo o auscultador sem
fios) de forma a evitar danos permanentes.
Se a unidade não funcionar normalmente seguindo as
instruções de operação. Ajuste apenas os controlos
abrangidos pelas instruções de operação. Ajuste
impróprio pode exigir trabalho extenso num centro de
assistência autorizado.
Se a unidade tiver caído ou estiver danificada.
Se a unidade mostrar uma grande alteração no
rendimento.
Cabo USB/cabo LAN
R Para garantir o cumprimento contínuo dos limites de emissões:
utilize apenas um cabo USB blindado (exemplo: cabo
certificado USB 2.0 Hi-Speed).
utilize apenas um cabo LAN blindado (cabo da categoria
5).
Comunicação por auscultadores sem fios
R Desligue o aparelho da tomada eléctrica e nunca toque no
interior do produto se a caixa estiver partida.
R Não coloque nem utilize este produto perto de dispositivos
controlados automaticamente, como portas automáticas e
alarmes contra incêndios. As ondas rádio emitidas por este
produto podem fazer com que esses dispositivos avariem e
provoquem um acidente.
R Não deixe que o adaptador CA ou o fio da linha telefónica seja
puxado excessivamente, dobrado ou colocado por baixo de
objectos pesados.
R Consulte o fabricante de dispositivos médicos pessoais, como
pacemakers ou aparelhos auditivos, para determinar se estão
devidamente protegidos de energia RF (radiofrequência)
externa. (O produto funciona na gama de frequência de 1,88
GHz a 1,90 GHz, e a potência de transmissão de RF é de 250
mW (máx.).)
R Não utilize o produto em locais que prestem cuidados de saúde
se existirem regulamentos afixados que indiquem que não o
pode fazer. Os hospitais ou centros de saúde podem utilizar
equipamentos que sejam sensíveis à energia RF externa.
1.1.2 PRECAUÇÃO
Instalação e mudança de local
R Depois de mover a unidade de uma área fria para uma área
quente, aguarde cerca de 30 minutos antes de ligar o
interruptor de funcionamento para que a unidade se adapte à
temperatura ambiente. Se ligar o interruptor de funcionamento
demasiado cedo após uma alteração repentina da
temperatura, poderá ocorrer a formação de condensação no
interior da unidade e uma possível avaria.
As instruções de funcionamento detalhadas encontram-se no CD-ROM.
3
1. Informações importantes
R Nunca vire a unidade ao contrário ou de lado quando a
deslocar.
R Nunca instale o cabo de telefone durante uma trovoada.
R Nunca instale tomadas de telefone em locais húmidos excepto
se a tomada for especialmente desenhada para locais
húmidos.
R Nunca toque em fios de telefone descarnados nem nos
terminais, excepto se a linha telefónica tiver sido desligada na
interface da rede.
R Tenha cuidado quando instalar ou modificar as linhas de
telefone.
R Não posicione a unidade num local onde fique instável ou
sujeita a vibrações.
Cuidados de utilização
R Quando abrir/fechar a tampa superior, pegue nas reentrâncias
dos dois lados da unidade (A).
Para evitar lesões, tenha cuidado para não colocar as
mãos debaixo da tampa superior.
A
A
Radiação laser
PRODUTO LASER DE CLASSE 1
R A impressora desta unidade utiliza um laser. A utilização de
controlos, regulações ou a execução de procedimentos além
dos aqui especificados, pode resultar numa exposição a
radiação perigosa.
Consulte as instruções de funcionamento para se informar
sobre as propriedades dos díodos Laser.
Luz LED
PRODUTO LED DE CLASSE 1
R Não veja directamente com instrumentos ópticos.
Consulte as instruções de funcionamento para se informar
sobre as propriedades CIS da luz LED.
Unidade de fusão
R Durante ou imediatamente após a impressão, a unidade de
fusão aquece. É normal. Não toque na unidade de fusão.
Nota:
R É possível que a área junto do tabuleiro de saída também fique
quente. É normal.
Cartucho de toner
R Evite ingerir, inalar, o contacto com os olhos ou com a pele.
Se ingerir, beba vários copos de água para diluir o
conteúdo do estômago.
Se inalar, saia imediatamente da área e apanhe ar fresco.
Se houver contacto com a pele, lave abundantemente com
água fria e sabão e deixe secar ao ar. Não utilize água
quente nem um secador de cabelo.
Se houver contacto com os olhos, lave abundantemente
com água.
Em qualquer dos casos, procure tratamento médico se
ocorrerem sintomas adversos.
Comunicação por auscultadores sem fios
R Não misture pilhas novas e velhas.
R Não abra nem corte a(s) pilha(s). O electrólito libertado pelas
pilhas é corrosivo e pode provocar queimaduras ou ferimentos
nos olhos ou na pele. O electrólito é tóxico e pode ser perigoso
se for engolido.
R Tenha cuidado quando mexer na(s) pilha(s). Não permita que
materiais condutores, como anéis, pulseiras ou chaves,
toquem nas pilhas, caso contrário, um curto-circuito pode fazer
com que as pilhas e/ou o material condutor sobreaqueçam e
provoquem queimaduras.
R Carregue as pilhas fornecidas ou identificadas como sendo as
adequadas para utilização com este produto, seguindo
estritamente as indicações e limitações especificadas nas
instruções de funcionamento.
R Utilize apenas um carregador compatível para carregar a(s)
pilha(s). Não altere o carregador. O não cumprimento destas
instruções pode fazer com que as pilhas inchem ou expludam.
R O adaptador CA é utilizado como o dispositivo de
encerramento principal. Certifique-se de que a tomada CA
está instalada perto da unidade e tem um fácil acesso.
R Esta unidade não consegue fazer chamadas quando:
as pilhas do auscultador sem fios precisam de recarga ou
falharam.
ocorre uma falha de energia.
a função de bloqueio de teclas está ligada.
1.2 Instruções de segurança
importantes
Quando utilizar esta unidade, devem ser sempre aplicadas as
medidas de segurança para reduzir o perigo de incêndio, choque
eléctrico ou danos físicos.
1. Não utilize esta unidade perto de água, por exemplo, perto da
banheira, lavatório, lava-loiças, etc.
2. Durante trovoadas, evite usar telefones excepto telefones
celulares. Pode existir um possível risco de choque eléctrico
devido a relâmpagos.
3. Não utilize o telefone desta unidade (se estiver equipada com
um) nas proximidades de uma fuga de gás para participar a
fuga.
Telefone sem fios
1. Utilize apenas o cabo de alimentação e as pilhas indicados
nas instruções de funcionamento. Não atire as pilhas para uma
4
As instruções de funcionamento detalhadas encontram-se no CD-ROM.
1. Informações importantes
fogueira. Estas podem explodir. Informe-se dos regulamentos
locais sobre possíveis instruções de eliminação especiais.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
1.3 Informações para Utilizadores
referentes à Recolha e Eliminação de
Equipamentos Velhos e Baterias
A
B
C
Estes símbolos (A, B, C) nos produtos, embalagens e
documentos significam que os produtos eléctricos e electrónicos
usados não podem ser misturados com os resíduos urbanos.
Para o tratamento apropriado, recuperação e reciclagem de
produtos velhos e baterias usadas, solicitamos que os coloque em
pontos de recolha próprios, de acordo com a Legislação Nacional
e com as Directivas Europeias 2002/96/EC e 2006/66/EC.
A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos
valiosos e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde
humana e no ambiente, os quais poderiam resultar de um
tratamento incorrecto de Resíduos.
Para mais informações sobre a recolha e reciclagem de produtos
velhos e baterias, por favor, contacte as autoridades locais
responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde
o produto foi adquirido.
De acordo com a legislação nacional, podem ser aplicadas multas
caso seja feita a eliminação incorrecta destes resíduos.
Para Utilizadores Não Particulares da União Europeia
Se pretender eliminar equipamentos eléctricos e electrónicos, por
favor, contacte o seu Distribuídor ou Produtor para obter mais
informações.
Informação sobre a eliminação noutros países fora da União
Europeia
Estes símbolos (A, B, C) são válidos, apenas, na União
Europeia. Se pretender eliminar este produto contacte, por favor,
as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o
ponto de venda onde o produto foi adquirido e solicite informação
sobre o método de eliminação correcto.
Nota para os símbolos de baterias
Este símbolo (B) pode ser utilizado em conjugação com um
símbolo químico (C). Neste caso, terá de proceder em
conformidade com o estabelecido na Directiva referente aos
produtos químicos utilizados.
1.4 Cópias ilegais
R A cópia de determinados documentos é proibida por lei.
A cópia de determinados documentos pode ser ilegal no seu
país. Em caso de incumprimento, podem ser aplicadas
sanções penais (multas e/ou prisão). Eis alguns exemplos de
itens cuja cópia pode ser ilegal no seu país.
Moedas
Notas e cheques
Títulos e obrigações bancárias e estatais
Passaportes e bilhetes de identidade
Material de direitos reservados ou marcas registadas sem
o consentimento do proprietário
Selos postais e outros títulos negociáveis
Esta lista não pretende ser exaustiva e não se assume aqui
qualquer responsabilidade em relação à sua integralidade
ou precisão. Em caso de dúvida, contacte o seu consultor
jurídico.
Aviso:
R Instale a máquina junto de uma área vigiada, para evitar a
realização de cópias não autorizadas.
1.5 Ligar a Unidade
1.5.1 Unidade base
Coloque o interruptor de funcionamento na posição de ligado (A).
A
1.5.2 Telefone sem fios
Prima a tecla M N durante cerca de 1 segundo.
As instruções de funcionamento detalhadas encontram-se no CD-ROM.
5
1. Informações importantes
R Para desligar, prima a tecla M N durante cerca de 2
segundos.
{ih}
1.6 Seleccionar o modo de
funcionamento (Digitalização/Cópia/
Fax)
Pode seleccionar o modo desejado através de um dos seguintes
botões.
MScanN: Seleccione este modo quando utilizar a unidade como
digitalizador.
MCopyN: Seleccione este modo quando utilizar a unidade como
fotocopiadora.
MFaxN: Seleccione este modo quando utilizar a unidade como
aparelho de fax.
1.7 Colocar o original
1.7.1 Usar o vidro do digitalizador
A
B
1 Abra a tampa de documentos (A).
2
Coloque o documento VIRADO PARA BAIXO no vidro do
digitalizador (B), alinhando a parte superior esquerda do
documento com o canto onde está posicionada a marca .
3 Feche a tampa de documentos.
1.7.2 Usar o alimentador automático de documentos
A
1 Insira o documento (até 20 páginas) com a FACE PARA CIMA
no alimentador até ouvir um sinal sonoro.
2 Ajuste a largura das guias de documentos (A) em função do
formato real do documento.
1.8 Mensagens no visor
Para indicar o estado da unidade, uma ou mais das mensagens
seguintes irão aparecer no visor. Consulte as instruções de
funcionamento para obter mais informações.
6
As instruções de funcionamento detalhadas encontram-se no CD-ROM.
1. Informações importantes
1.8.1 Unidade base
CHAME TÉCNICO
SEM FIOS EM USO
OCUPADO
SUBST TAMBOR
VERIFIQUE DOC.
VERIF TAMBOR
VERIF.PAPEL #1
VERIFIQUE PAPEL TAB. #1
VERIF.ALIM.PAPEL TABULEIRO #2
VERIF.TAMP.TRAS.
FUSOR A ARREFEC.
DUR.TAMBOR BAIXA SUBSTITUA BREVE.
TAM.E-MAIL EXCE.
DOC.NA MEMÓRIA
DEMASIADO GRANDE
CONTINUE COPIAR
TEMP. BAIXA
MEMÓRIA CHEIA
ERRO MODEM
SEM RESPOSTA
SEM PAPEL TABULEIRO #2
PAPEL NO TAB. #2
PAPEL ENCRAVADO
ABRA TAMPA SUPE.
FALHA PC/OCUP.
AGUARDE P.FAVOR
ERRO AO PUXAR
ERRO DE GRAVAÇÃO
FIM REPETIÇÃO
RETIRE DOC.
RETIRE PAPEL TABULEIRO #2
SUBST. TAMBOR MUDAR CONSUMIV.
MEM.RECEP.CHEIA
POSIÇÃO SCANNER ERRO AO INICIAR
ERRO NA SÉRIE
SUBSCREVER IDENT.DO CHAMAD.
TONER VAZIO
MUDAR CONSUMIV.
FALTA TONER
MUDAR CONSUMIV.
TAMPA SUP.ABERTA
ERRO TRANSM.
1.8.2 Telefone sem fios
Erro
Falhou
Incompleto
Memória Cheia
Atend.cheio
Sem ligação Verifique Transform.
Use baterias recarregáveis
Deve primeiro subscrever o serv. ID cham.
Prima 5 seg. na base, então Coloq. á Carga
As instruções de funcionamento detalhadas encontram-se no CD-ROM.
7
1. Informações importantes
1.9 Declaração de Conformidade
O objectivo da declaração supra descrita <A> está em conformidade com os requisitos das seguintes legislações da UE <B> e das normas
harmonizadas <C>.
8
As instruções de funcionamento detalhadas encontram-se no CD-ROM.
1. Informações importantes
9
Anotações
10
Anotações
11
Anotações
PNQW2391ZA CM0710CN0
Fabricante:
Web site global:
http://www.panasonic.net/
Rua Rui Teles Palhinha, N° 3 - Leião
2744-015 Porto Salvo, Portugal
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
1-3, Avenue François Mitterrand
93218 SAINT-DENIS LA PLAINE FRANCE
Departamento de vendas:
Viale dell’Innovazione, 3 - 20126 Milano, Italia
WTC Almeda Park
Plaza de la Pau s/n Edificio 8 planta baja
08940 Cornellá de Llobregat (Barcelona) España
Tel.93 425 93 00 Fax 93 425 94 77
Tel.Atención Cliente: 902 15 30 60
www.panasonic.es
0682
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Panasonic KXMB2061JT Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
Este manual também é adequado para