AEG L7WEE741BI Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
USER
MANUAL
PT Manual de instruções
Máquina de lavar e secar
L7WEE741BI
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA............................................................................ 3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................................6
3. INSTALAÇÃO...............................................................................................................7
4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO.................................................................................... 17
5. PAINEL DE COMANDOS......................................................................................... 18
6. SELECTOR E BOTÕES..............................................................................................20
7. PROGRAMAS.............................................................................................................22
8. PROGRAMAÇÕES.....................................................................................................31
9. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO.........................................................................32
10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA - APENAS LAVAGEM..........................................................32
11. UTILIZAÇÃO DIÁRIA - LAVAGEM E SECAGEM...................................................37
12. UTILIZAÇÃO DIÁRIA - APENAS SECAGEM......................................................... 38
13. COTÃO NOS TECIDOS..........................................................................................39
14. SUGESTÕES E DICAS.............................................................................................40
15. MANUTENÇÃO E LIMPEZA...................................................................................42
16. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS..............................................................................47
17. VALORES DE CONSUMO...................................................................................... 52
18. DADOS TÉCNICOS................................................................................................ 52
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo
partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre assistência:
www.aeg.com/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registeraeg.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-
se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
www.aeg.com
2
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por quaisquer ferimentos ou danos
resultantes de instalação ou utilização incorrectas.
Guarde sempre as instruções em local seguro e
acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
AVISO!
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade
permanente.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca
experiência e conhecimento se tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização do
aparelho de forma segura e compreenderem os
perigos envolvidos.
As crianças com idade entre 3 e 8 anos e as pessoas
portadoras de deficiência muito extensa e complexa
devem ser mantidas afastadas ou constantemente
vigiadas.
As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser
mantidas afastadas ou constantemente vigiadas.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
Mantenha os detergentes fora do alcance das
crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando a porta está aberta.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, deve ser ativado.
PORTUGUÊS
3
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurança geral
Não altere as especificações deste aparelho.
Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações
domésticas ou semelhantes, tais como:
áreas de cozinha destinadas ao pessoal em lojas,
escritórios e outros ambientes de trabalho;
utilização por clientes de hotéis, motéis e outros
ambientes do tipo residencial;
áreas de uso partilhado em blocos de
apartamentos ou lavandarias.
O aparelho pode ser instalado num espaço livre ou
debaixo de um balcão de cozinha que tenha o espaço
correto.
Não instale o aparelho atrás de uma porta trancável,
de uma porta de correr ou de uma porta com
dobradiças no lado oposto que impeça a abertura
total da porta do aparelho.
Ligue a ficha na tomada elétrica apenas no final do
processo de instalação. Certifique-se de que a ficha
de alimentação elétrica está acessível após a
instalação.
A abertura de ventilação na base não deve ficar
obstruída por carpete, tapete ou qualquer outro
revestimento do piso.
AVISO: O aparelho não pode ser alimentado através
de algum dispositivo de comutação externo, como
um temporizador, nem pode ser ligado a um circuito
que seja ligado e desligado regularmente pelo
fornecedor de eletricidade.
Certifique-se de que o local de instalação do aparelho
tem uma boa ventilação, para evitar o refluxo de
gases indesejáveis para o local provenientes de
aparelhos de queima de gás ou outros combustíveis,
incluindo chama desprotegida.
www.aeg.com
4
O ar que sai do aparelho não pode ser encaminhado
para uma chaminé de exaustão de fumos de
aparelhos que queimem gás ou outros combustíveis.
A pressão da água fornecida tem de estar entre um
mínimo de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar
(0,8 MPa).
Não exceda a carga máxima de 7 kg (consulte o
capítulo “Tabela de programas”).
O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento
de água com as mangueiras novas fornecidas com o
aparelho ou com mangueiras novas fornecidas por um
Centro de Assistência Técnica Autorizado.
Não é permitido reutilizar uma mangueira antiga.
Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro
de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa
igualmente qualificada, para evitar perigos.
Remova o cotão e os resíduos da embalagem que se
tenham acumulado em torno do aparelho.
Todas as peças que estejam contaminadas com
substâncias como óleo vegetal ou mineral, acetona,
álcool, gasolina, querosene, tira-nódoas, aguarrás,
ceras e removedores de cera devem ser lavadas
separadamente com uma quantidade extra de
detergente antes de serem secas na máquina de lavar
e secar.
Não utilize o aparelho com artigos que estejam
contaminados com produtos químicos industriais.
Não utilize a máquina de lavar e secar para secar
peças não lavadas.
Todas as peças com espuma de borracha (espuma de
látex), toucas de banho, tecidos impermeáveis, artigos
e roupas com o avesso em borracha ou almofadas
cheias com espuma de borracha não podem ser secas
na máquina de lavar e secar.
Os amaciadores e os produtos semelhantes devem
ser utilizados de acordo com as instruções do
fabricante do produto.
PORTUGUÊS
5
Retire todos os objetos do vestuário que possam
causar ignição, como isqueiros ou fósforos.
Nunca pare a máquina de lavar e secar antes do fim
do ciclo de secagem, exceto se remover rapidamente
e separar todas as peças para dissipar o calor residual.
A parte final do ciclo de da máquina de lavar e secar é
feita sem calor (ciclo de arrefecimento) para garantir
que as peças ficam a uma temperatura que não as
danifica.
Não utilize jatos de água e/ou vapor a alta pressão
para limpar o aparelho.
Limpe o aparelho com um pano húmido. Utilize
apenas detergentes neutros. Não utilize produtos
abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metálicos.
Antes de qualquer operação de manutenção, desative
o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
A instalação tem de cumprir
os regulamentos nacionais
em vigor.
Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Não instale nem utilize o aparelho em
locais onde a temperatura possa ser
inferior a 0 °C ou onde fique exposto
às condições meteorológicas.
Mantenha o aparelho sempre na
posição vertical quando o transportar.
Certifique-se de que existe circulação
de ar entre o aparelho e o piso.
Retire todos os materiais de
embalagem e os parafusos de
transporte.
Certifique-se de que o piso onde
pretende instalar o aparelho é plano,
estável, resistente ao calor e limpo.
Guarde os parafusos de fixação para
transporte num local seguro. Se o
aparelho for transportado no futuro, é
necessário instalar os parafusos para
bloquear o tambor e evitar danos no
interior do aparelho.
Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas e
calçado de proteção.
Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
Não instale o aparelho em locais
onde a porta do aparelho não possa
ser aberta na totalidade.
Ajuste os pés reguláveis de modo a
criar o espaço necessário entre o
aparelho e o piso.
Quando o aparelho estiver colocado
na posição definitiva, verifique se está
bem nivelado com a ajuda de um
nível de bolha. Se não estiver, regule
os pés até ficar nivelado.
2.2 Ligação eléctrica
AVISO!
Risco de incêndio e choque
elétrico.
O aparelho tem de ficar ligado à
terra.
Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
eléctricos.
www.aeg.com
6
Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
Não puxe o cabo de alimentação
para desligar o aparelho. Puxe
sempre a ficha de alimentação.
Não toque no cabo de alimentação
ou na ficha com as mãos molhadas.
Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da C.E.E.
2.3 Ligação da água
Não danifique as mangueiras da
água.
Antes de ligar o aparelho a canos
novos, canos que não sejam usados
há muito tempo, canos que tenham
sido sujeitos a reparações ou canos
que tenham recebido dispositivos
novos (contador de água, etc.), deixe
sair água até que saia limpa.
Durante a primeira utilização do
aparelho, certifique-se de que não
existem fugas de água.
2.4 Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos, choque
elétrico, incêndio,
queimaduras ou danos no
aparelho.
Não coloque produtos inflamáveis, ou
objetos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.
Não toque no vidro da porta durante
o funcionamento de um programa. O
vidro pode ficar quente.
Não seque peças danificadas
(descosidas ou resgadas) que
contenham forros ou enchimentos.
Se tiver lavado a roupa com um
removedor de nódoas, efetue mais
um ciclo de enxaguamento antes de
iniciar o ciclo de secagem.
Certifique-se de que retira todos os
objetos metálicos da roupa.
Seque apenas os tecidos que possam
ser secados na máquina de lavar e
secar. Siga as instruções de lavagem
das etiquetas da roupa.
As peças de plástico não resistem ao
calor.
Se utilizar uma bola doseadora de
detergente, remova-a antes de
iniciar um programa de secagem.
Não utilize uma bola doseadora
de detergente quando selecionar
um programa sem paragens.
AVISO!
Risco de ferimentos ou
danos no aparelho.
Não se sente nem se apoie na porta
quando esta estiver aberta.
Não seque peças muito molhadas no
secador de roupa.
2.5 Assistência Técnica
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho.
Utilize apenas peças de substituição
originais.
2.6 Eliminação
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica e do fornecimento de água.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
do aparelho e elimine-o.
Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de estimação
fiquem presos no tambor.
Elimine o equipamento em
conformidade com os requisitos
locais de eliminação de Resíduos de
Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos (REEE).
3.
INSTALAÇÃO
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
PORTUGUÊS 7
3.1 Preparação para a
instalação
Recomenda-se que a
instalação seja realizada por
duas pessoas.
3.2 O aparelho está equipado
com...
x1 x2
x1
E
x2
x1 x1
x2
x4 x1 x1
BA C D
F G H L
3.3 Desembalar
AVISO!
Utilize luvas.
AVISO!
Retire todos os materiais de embalagem e os parafusos de transporte
antes de instalar o aparelho.
1. Coloque dois elementos da
embalagem de polistireno no chão,
debaixo do aparelho.
AVISO!
Recomenda-se fortemente
que esta ação seja
realizada por duas
pessoas.
2. Assente a parte de trás do aparelho
com cuidado no chão.
Certifique-se de que não
danifica as mangueiras.
www.aeg.com8
1
2
3. Retire a proteção de polistireno da
parte inferior.
1
2
4. Coloque o aparelho na posição
vertical e remova a proteção de
polistireno do orifício.
5. Retire o cabo de alimentação elétrica e
a mangueira de escoamento dos
suportes de mangueira.
É possível que saia alguma
água da mangueira de
escoamento. Isso deve-se
aos testes do aparelho
efetuados com água na
fábrica.
6. Remova os três parafusos, os suportes
de mangueira e os espaçadores de
plástico com a chave fornecida com o
aparelho.
PORTUGUÊS 9
F
G
7. Feche os orifícios com as tampas de
plástico que se encontram no saco do
manual do utilizador. Coloque a tampa
mais pequena F no orifício superior e as
duas tampas maiores G nos orifícios
inferiores.
Recomendamos que guarde o material de embalagem e os parafusos de
transporte para quando deslocar o aparelho.
3.4 Posicionamento e nivelamento
x4
1. Instale o aparelho em piso plano e sólido.
AVISO!
Certifique-se de que não há
carpetes a impedir a
circulação de ar debaixo do
aparelho.
Coloque o aparelho perto do
nicho do móvel antes de o
nivelar. Para saber mais,
consulte a secção “Encastrar”.
2. Desaperte ou aperte os pés para ajustar o
nivelamento.
Um ajuste correto do
nivelamento do aparelho
impede a vibração, o ruído e o
movimento do aparelho
durante o funcionamento.
O aparelho deve estar nivelado e estável.
CUIDADO!
Não coloque cartão, madeira
ou materiais semelhantes
debaixo dos pés do aparelho
para o nivelar.
www.aeg.com10
3.5 Ligação do cabo e das
mangueiras
1100 mm 1450 mm
960 mm1230 mm
900 mm
1360 mm
max 1000 mm
min. 600 mm
max 1000 mm
min. 600 mm
Mangueira de entrada
1. Retire a mangueira de entrada do interior
do tambor.
2. Para ligar a mangueira de entrada de água
na direção e na inclinação corretas, verifique
a posição da torneira da água antes de a ligar
à parte de trás do aparelho.
Certifique-se de que a
mangueira não fica dobrada,
esmagada ou demasiado
esticada.
20
O
20
O
45
O
45
O
3. Ligue a mangueira na parte de trás do
aparelho. Não vire a mangueira de entrada
para baixo. Em vez disso, vire-a para a
esquerda ou para a direita dependendo da
posição da torneira da água.
4. Afrouxe a porca para colocá-la na posição
correta.
PORTUGUÊS 11
5. Ligue a mangueira de entrada de água a
uma torneira de água fria com rosca de 3/4".
AVISO!
Certifique-se de que não
existem fugas nas uniões.
Utilize a mangueira fornecida com o aparelho.
Não utilize uma extensão de mangueira se a mangueira de entrada for
demasiado pequena. Contacte o Centro de Assistência Técnica
Autorizado se for necessário substituir a mangueira de entrada.
Escoamento da água
A mangueira de escoamento pode ser ligada nos seguintes sistemas:
Ø 40 mm
Num tubo com orifício de ventilação
Coloque a mangueira de escoamento
diretamente num tubo de escoamento a uma
altura não inferior a 60 cm (23,6”) e não
superior a 100 cm (39,3”).
A extremidade da mangueira de escoamento
deve estar sempre ventilada, isto é, o
diâmetro interno do tubo de escoamento
(mín. 40 mm ou 1,6") deve ser superior ao
diâmetro externo da mangueira de
escoamento.
Num sifão de lava-loiça
Coloque a mangueira de escoamento no
sifão e fixe-a com a abraçadeira fornecida L.
Certifique-se de que a mangueira de
escoamento fica em arco para evitar a
entrada de partículas dentro do aparelho a
partir do lava-loiças.
www.aeg.com12
L
Num tubo de saneamento
Coloque a mangueira de escoamento num
tubo de escoamento embutido na parede da
divisão e fixe-a com a abraçadeira fornecida
L.
Pode prolongar a mangueira de escoamento até ao máximo de 400 cm.
Contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado para obter
informações sobre outras mangueiras de escoamento e extensões.
3.6 Encastrar
Este aparelho foi concebido para ser
encastrado em móveis da cozinha. O nicho
deve ter as dimensões indicadas nesta figura.
Se o nicho tiver uma altura
diferente de 820 mm, é
possível adquirir o kit
adequado no website.
Se as mangueiras ficarem atrás
do aparelho, certifique-se de
que nada cobre a pequena
reentrância que mede
50x50 mm.
O aparelho possui também uma almofada de
esponja adesiva H, que pode encontrar no
interior do tambor.
Fixe-a no topo do aparelho, na posição
indicada no esquema.
Quando nivelar o aparelho debaixo do
armário ou balcão, NÃO comprima a
almofada de esponja.
PORTUGUÊS 13
Antes de introduzir o aparelho no nicho,
coloque-o perto da entrada do nicho e pré-
posicione a mangueira de entrada, a
mangueira de escoamento e o cabo da
alimentação elétrica.
AVISO!
Certifique-se de não ficam
dobrados ou esmagados.
3.7 Preparação e montagem da porta do armário
As dimensões da porta do armário deverão ser:
largura entre 595 e 598 mm;
espessura entre 16 e 22 mm.
Predefinição de fábrica
O aparelho está preparado de origem para a
montagem de uma porta de armário com
abertura da direita para a esquerda.
A melhor solução será
aparafusar a dobradiça
superior no orifício superior
da placa do topo e a
dobradiça inferior no orifício
inferior da placa do fundo.
Reversibilidade da porta do armário
Inverta o sentido de abertura da porta do
armário antes de colocar o aparelho no
nicho.
www.aeg.com14
M
N
O
Se a porta do armário tiver de abrir da
esquerda para a direita, inverta a posição
dos suportes de dobradiça M com a placa
magnética N e a placa inferior O.
M
N
O
Certifique-se de que a placa
do íman fica na posição
superior.
x
y
y
Preparação da porta do armário
Para escarear os orifícios para
os parafusos na porta, é
recomendável solicitar o
trabalho a um profissional.
Alinhe a porta do armário corretamente no
armário.
Meça a distância X para determinar a altura
do orifício a escarear para a dobradiça
superior. O centro do orifício Y deve ficar à
altura do curso do suporte da dobradiça.
16-22 mm
22±1,5 mm
449
mm
595-598 mm
Ø 35 mm
12,5 - 14 mm
Defina a posição da dobradiça inferior
respeitando as dimensões e as distâncias
indicadas no esquema (449 mm).
Perfure e escareie os orifícios.
PORTUGUÊS 15
A
Dobradiças
Para montar as dobradiças, é necessário
fazer dois furos (com diâmetro de 35 mm e
profundidade de 12,5 - 14 mm, dependendo
da profundidade da porta do armário) no
lado interior da porta.
As dobradiças deverão ser fixadas à porta
com os quatro parafusos fornecidos A.
max. 105°
Para alinhar a porta
perfeitamente, certifique-se
de que a porta do armário fica
paralela à extremidade do
aparelho e respeite o ângulo
de abertura correto (máx.
105°).
Montagem da porta
Fixe as dobradiças nos respetivos suportes
no aparelho com os dois parafusos
fornecidos B.
As dobradiças podem ser
ajustadas para compensar
qualquer irregularidade na
espessura da porta.
2
N
1
E
D
C
Contra-íman
O aparelho está preparado para um sistema
de fecho magnético.
Para fechar corretamente:
1. Coloque o parafuso C e o contra-íman D
na placa magnética N. Incline a porta do
armário contra o parafuso até este deixar
uma marca.
2. Abra a porta do armário e aparafuse o
contra-íman D (disco de aço + anel de
borracha E) com o parafuso C no lado
interior da porta do armário, na posição
onde o parafuso deixou a marca no
primeiro passo.
www.aeg.com16
4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
4.1 Visão geral do aparelho
10
11 12
13
21 3
5
4
7
6
8
9
1
Suportes de dobradiça
2
Distribuidor do detergente
3
Painel de comandos
4
Placa magnética
5
Puxador da porta
6
Placa de características
7
Placa com batente de borracha
8
Filtro da bomba de escoamento
9
Pés dianteiros para nivelar o
aparelho
10
Mangueira de escoamento
11
Cabo de alimentação elétrica
12
Ligação da mangueira de entrada
13
Pés traseiros para nivelar o aparelho
PORTUGUÊS 17
5. PAINEL DE COMANDOS
5.1 Descrição do painel de comandos
Lana/Lãs
Aclarado/Enxag.
Anti-Alergia
Sport
Outdoor
NonStop 60min
Denim
Limpieza/
Limpeza Máquina
Algod.
Sintéticos
Delicados
Vapor
Centrif.\Drenar
Algod. ECO
Inicio/
Pausa
40°
30°
20°
Secar
Lavar
90°
60°
Modo Temperatura Centrifug.
Time Save
Tiempo/
Tempo Sec.
Auto
Dry
Inicio
Diferido
Prelava.
1
2 4
5
11
8
7
6
9
10
12
3
As opções permanentes são
definidas mantendo o botão
correspondente premido
durante, pelo menos, 3
segundos.
1
Seletor de programas
2
Visor
3
Botão tátil Tiempo/Tempo Sec.
4
Botão tátil Auto Dry
5
Inicio/Pausa (botão tátil)
6
Botão tátil Inicio Diferido
7
Time Save (botão tátil) e opção
Bloqueio para Crianças permanente
8
Prelava. (botão tátil) e opção
Enxaguamento Extra permanente
9
Botão tátil Centrifug.
10
Botão tátil Temperatura
11
Botão tátil Modo:
Modo - Lavar
Modo - Secar
12
On/Off (botão de pressão)
www.aeg.com18
5.2 Visor
Indicador de porta bloqueada.
O indicador digital pode apresentar:
Duração do programa (por exemplo, , fase de lavagem
e/ou secagem).
Tempo de atraso (por exemplo, ).
Fim do ciclo ( ).
Código de aviso (por exemplo, ).
Indicador de erro ( ).
Indicador Time Save.
Indicador de Enxaguamento Extra.
Área da centrifugação:
Indicador da velocidade de centrifugação
Indicador de Sem Centrifugação. A fase de centrifugação é
desativada.
Indicador de Cuba Cheia.
Após a deteção do ProSense System, pisca quando a carga de
roupa excede a carga máxima declarada do programa seleciona-
do. Consulte o parágrafo “Deteção de carga ProSense System”.
Indicador Auto Dry:
Seco p/ engomar
Seco p/ guardar
Secagem extra
Indicador de bloqueio de segurança para crianças.
Indicador de programa sem paragens e Tiempo/Tempo Sec..
PORTUGUÊS 19
6. SELECTOR E BOTÕES
6.1 Introdução
As opções/funções não
estão disponíveis com todos
os programas de lavagem.
Verifique a compatibilidade
entre as opções/funções e
os programas de lavagem na
“Tabela de programas”. O
aparelho não permite a
selecção de opções/funções
incompatíveis em conjunto,
porque algumas opções/
funções excluem outras.
6.2 On/Off
Prima este botão durante alguns
segundos para activar ou desactivar o
aparelho. O aparelho emite dois sons
diferentes quando é activado ou
desactivado.
Uma vez que a função Stand-by (Espera)
desactiva automaticamente o aparelho
após alguns minutos para diminuir o
consumo de energia, pode ser
necessário activar o aparelho
novamente.
Para saber mais, consulte a secção
“Stand-by (Espera)” no capítulo
“Utilização diária”.
6.3 Modo
Com este botão, um ciclo pode ser:
Apenas lavagem: o indicador Modo -
Lavar está aceso (modo predefinido).
Lavagem e secagem: os indicadores
Modo - Lavar e Modo - Secar estão
acesos.
Apenas secagem: o indicador Modo
- Secar está aceso.
6.4 Temperatura
Quando selecionar um programa de
lavagem, o aparelho propõe
automaticamente uma temperatura
predefinida.
Toque neste botão para alterar a
temperatura da água.
O indicador da temperatura selecionada
acende-se.
O indicador corresponde a água fria.
6.5 Centrifug.
Quando selecionar um programa, o
aparelho seleciona automaticamente a
velocidade de centrifugação máxima
permitida, exceto no programa Denim.
Com esta opção, pode diminuir a
velocidade de centrifugação predefinida.
Toque repetidamente neste botão para:
Diminuir a velocidade de
centrifugação. O visor mostra apenas
as velocidades de centrifugação
disponíveis com o programa
selecionado.
Outras opções de centrifugação Sem
Centrifugação
.
Selecione esta opção para eliminar
todas as fases de centrifugação. O
aparelho executa apenas a fase de
escoamento do programa de
lavagem selecionado. Selecione esta
opção quando lavar tecidos
delicados. A fase de enxaguamentos
utiliza mais água em alguns
programas de lavagem.
Ativar a opção Cuba Cheia
.
A centrifugação final não é efetuada.
A água do último enxaguamento não
é escoada para evitar que os tecidos
fiquem enrugados. O programa de
lavagem termina com a água no
tambor.
O indicador está visível no visor.
A porta permanece bloqueada e o
tambor roda regularmente para
reduzir os vincos. É necessário escoar
a água para desbloquear a porta.
Se tocar no botão Inicio/Pausa, o
aparelho executa a fase de
centrifugação e escoa a água.
O aparelho escoa
automaticamente a água
após cerca de 18 horas.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

AEG L7WEE741BI Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário