Fagor LVF74IT Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
PT GUIA DE UTILIZAÇÃO
Máquina de lavar louça
2
Caro cliente,
Adquiriu uma máquina de lavar loiça FAGOR e gostaríamos de agradecer a sua
escolha.
Investimos toda a nossa dedicação e o nosso know-how neste aparelho de forma a
satisfazer as suas necessidades. Com inovação e desempenho, concebemos o forno
de forma a ser sempre fácil de utilizar.
Na gama de produtos FAGOR, também vai encontrar uma vasta gama de fornos,
microondas, placas, exaustores, fogões, máquinas de lavar louça, máquinas de lavar
roupa, máquinas de secar roupa, frigoríficos e arcas congeladoras que pode
coordenar com a sua nova máquina de lavar loiça FAGOR.
Visite o nosso website www.fagor.com onde vai encontrar todos os nossos produtos,
bem todos informações úteis e complementares.
FAGOR
Como parte do nosso compromisso de melhorar constantemente os nossos produtos,
reservamo-nos o direito de fazer alterações aos nossos produtos com base em
avanços tecnológicos às suas características técnicas e funcionais e aspecto.
Advertência :
Antes de instalar e usar o seu aparelho, leia atentamente este Manual de
Instalação e Utilização, que o vai ajudar a familiarizar-se rapidamente com o seu
funcionamento.
www.fagor.com
3
ÍNDICE
PT
1 / AO CUIDADO DO UTILIZADOR
Instruções de segurança__________________________________ 4
Protecção do ambiente __________________________________ 5
Lavagem económica e amiga do ambiente __________________ 5
2 / DESCRIÇÃO DO APARELHO
Apresentação geral da máquina de lavar louça ______________ 6
Apresentação do painel de comando ______________________ 7
3 / INFORMAÇÕES
A dureza da água ________________________________________ 8
4 / A FAZER ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Medir a dureza da água __________________________________ 9
Tabela de dureza e escolher o detergente __________________ 9
5 / AJUSTE DO AMACIADOR __________________________________ 10
6 / AJUSTE DOS PARÂMETROS ________________________________ 11
7 / AS SEGURANÇAS DA SUA MAQUINA DE LAVAR LOUÇA ________ 11
8 / CARREGAMENTO DOS DETERGENTES ______________________ 12
9 / CARREGAMENTO DO SAL REGENERANTE ____________________ 13
10 / CARREGAMENTO DO PRODUTO DE ENXAGUAMENTO ________ 14
11 / EQUIPAMENTO DA MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA
O cesto inferior__________________________________________ 15
O cesto superior ________________________________________ 16
Os compartimentos dos talheres __________________________ 17
12 / TABELA DOS PROGRAMAS DE LAVAGEM ____________________ 18
13 / A PROGRAMAÇÃO ________________________________________ 20
14 / LIMPEZA DO APARELHO
Limpeza dos filtros de resíduos ____________________________ 22
Longo período de não utilização ou mudança de casa ________ 23
15 / NO CASO DE ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO______________ 24
16 / SERVIÇO PÓS VENDA ______________________________________ 29
17 / INDICAÇÕES PARA OS LABORATÓRIOS DE ENSAIOS
Veja no final do livro (página 30)
4
PT
1 / AO CUIDADO DO UTILIZADOR
Importante :
Guardar este manual de utilização juntamente com o aparelho. Se o aparelho tiver de ser
vendido ou cedido a uma outra pessoa, verificar se o manual de utilização o acompanha. É favor
tomar conhecimento destes conselhos antes de instalar e utilizar o aparelho. Foram redigidos
para a sua segurança e a de outrem.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Instalação
— À recepção do aparelho, tirá-lo da embalagem ou mandar tirá-lo da embalagem imediatamente.
Verificar se o aparelho não sofreu nenhum dano durante o transporte. Fazer as eventuais
observações por escrito na nota de encomenda de que guarda um exemplar.
Nunca ligar um aparelho danificado.
Se o aparelho estiver danificado, consultar o seu revendedor.
— Antes de proceder à ligação, é favor consultar as instruções que constam do seu Guia de
Instalação.
— Durante a instalação, a máquina de lavar louça deve estar desligada da fonte da alimentação
eléctrica.
— Os dados de ligação eléctrica indicados na placa de características do aparelho, e as da fonte
da alimentação devem corresponder.
— Quando o aparelho estiver instalado, a tomada deve manter-se acessível.
— Não modificar ou nem tentar modificar as características deste aparelho. Isso representaria um
perigo para si.
— Se a sua instalação necessitar de modificações, apenas confiar os trabalhos eléctricos e
hidráulicos a um electricista e um picheleiro qualificados.
— O aparelho é destinado para um uso doméstico normal. Não o utilizar para fins comerciais ou
industriais ou para outros fins que não aqueles para os quais foi concebido.
— O aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas ou semelhantes, tal como :
• kitchenettes reservadas ao pessoal das lojas, escritórios e outros ambientes profissionais,
• quintas,
• utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de carácter residencial,
• ambientes do tipo quartos de hóspedes.
— As paredes da máquina de lavar louça não devem de forma alguma ser perfuradas.
Segurança das crianças
— Este aparelho deve ser utilizado por adultos.
É favor não deixar as crianças tocar no aparelho e nem brincar como se fosse um brinquedo.
Verificar que não manipulam os comandos do aparelho.
— Afastar as crianças mais novas do aparelho durante o seu funcionamento.
— Os detergentes contêm substâncias irritantes e abrasivas. Estes detergentes podem ter efeitos
cáusticos nos olhos, na boca e na garganta. Podem ser extremamente perigosos se ingeridos.
Evitar o contacto com a pele e os olhos. Verificar se o depósito está vazio no fim do ciclo de
lavagem.
— Manter os detergentes fora do alcance das crianças e não introduzir nenhum detergente na
máquina até a altura de iniciar o programa de lavagem.
— A água da máquina de lavar louça não é potável, por isso não deixar as crianças
aproximarem-se do aparelho quando a porta está aberta.
— Não permitir que as crianças brinquem ou se sentem na porta quando esta está aberta.
Perigo : risco de tombamento.
— Após ter tirado o aparelho da embalagem, manter as embalagens fora do alcance das crianças.
— Manter todos os materiais da embalagem fora do alcance das crianças (ex.: sacos de plástico,
polistireno, etc.) pois podem ser perigosos para as crianças: Risco de sufocação.
5
Utilização
— Apenas utilizar detergentes especialmente concebidos para a sua máquina de lavar louça (Sal
amaciador, Detergente e detergente de enxaguamento).
— Este aparelho não está previsto para ser utilizado por pessoas (incluindo as crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas sem experiência ou
conhecimento, excepto se puderam beneficiar, por intermédio de uma pessoa responsável da sua
segurança, de uma vigilância ou de instruções prévias sobre a utilização do aparelho.
— Evitar, na medida do possível, abrir a porta da máquina de lavar louça durante o seu
funcionamento, especialmente durante fases de aquecimento, porque sai um vapor muito quente
ou porque pode salpicar água quente. A máquina de lavar louça está equipada de um sistema de
segurança que, no caso de abertura da porta, bloqueia imediatamente o funcionamento do
aparelho.
— Nunca utilizar nenhum dissolvente químico no seu aparelho porque pode provocar uma
explosão.
— Fechar sempre a porta do seu aparelho após ter mudado ou tirado a louça.
— Não se encostar ou não se sentar na porta aberta do seu aparelho. Perigo : risco de
tombamento.
— Desligar o aparelho antes de proceder a qualquer intervenção técnica.
— Evitar colocar o seu aparelho em proximidade imediata de um aparelho de cozedura ou de
aquecimento, de forma a evitar qualquer risco de dano provocado pelo calor;
— Não introduzir na máquina de lavar louça artigos não certificados para a lavagem à máquina.
— Se tirou uma peça de louça antes do fim do programa de lavagem, é importante enxaguá-la
cuidadosamente com água da torneira para eliminar os eventuais restos de detergente de lavagem.
— No caso de avaria, nunca tentar reparar o aparelho. As reparações efectuadas por pessoas não
qualificadas podem provocar danos ou desregramentos importantes.
PROTECÇÃO DO AMBIENTE
Os materiais de embalagem deste aparelho são recicláveis. Por isso, participe na reciclagem dos
mesmos e contribua, assim, para a protecção do ambiente, depositando-os nos contentores
municipais previstos para este efeito.
O seu aparelho contém também inúmeros materiais recicláveis. Por esta razão, es
marcado com este símbolo a fim de lhe indicar que, nos países da União Europeia, os
aparelhos usados não devem ser misturados com os restantes resíduos. A reciclagem
dos aparelhos organizada pelo fabricante será, pois, efectuada nas melhores condições,
de acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre os resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos. Dirija-se à câmara municipal da sua residência ou ao seu revendedor para
conhecer os pontos de recolha de aparelhos usados, localizados mais perto da sua residência.
Agradecemos, desde já, a sua colaboração na protecção do ambiente.
LAVAGEM ECONÓMICA E ECOLÓGICA
— Limpar a louça dos restos dos alimentos (ossos, pevides...).
— Não prelavar a louça à mão (consumo de água inútil).
— Explorar plenamente as capacidades da sua máquina de lavar louça. A lavagem será económica
e ecológica.
— Escolher sempre um programa de lavagem adaptado ao tipo de louça e consoante o grau de
sujidade.
— Evitar os excessos de doseamentos de detergentes, de sal regenerante e de líquido de
enxaguamento. Seguir as recomendações inscritas neste guia (páginas 8-14) bem como as
indicações mencionadas nas embalagens de detergentes.
— Verificar a boa regulação do amaciador de água (ver página 10).
PT
1 / AO CUIDADO DO UTILIZADOR
6
PT
2 / DESCRIÇÃO DO APARELHO
• APRESENTAÇÃO GERAL DA MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA
Conselho :
Este guia de utilização é válido para vários modelos. Ligeiras diferenças de pormenores e
de equipamentos podem aparecer entre o seu aparelho e as descrições apresentadas.
Fig. 01
A
B
C
D
F
G
H
J
K
I
E
L
Compartimentos dos talheres
Cesto superior
Distribuidor dos produtos de lavagem
Grelha metálica antibloqueio
Aspersor rotativo inferior
Filtro de limpeza
Depósito do sal regenerador
Filtro principal
Cesto inferior
Dispensador do produto para
enxaguar
Placa de descrição
(Ref. pós-venda)
Painel de controlo
L
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A
7
• APRESENTAÇÃO DO PAINEL DE COMANDO (Conforme o modelo)
Conselho :
Um curto sinal sonoro (bip) confirma a selecção da tecla, excepto a tecla “ ”.
Para
economizar energia
, a máquina de lavar loiça é colocada em espera automaticamente
após um período de inactividade (excepto no modo de início diferido).
A tela torna-se intermitente.
Para sair do modo de espera, basta premir a tecla “
.
A máquina de lavar loiça retoma, então, o seu estado anterior.
PT
2 / DESCRIÇÃO DO APARELHO
A B C
On/ Off :
Premir esta tecla para colocar a máquina de
lavar louça em funcionamento: o ecrã acende-
se.
Teclas de selecção :
Para escolher o programa (ver página 20).
Ajustes dos parâmetros (ver página 10).
SET :
Ajustes dos parâmetros (ver páginas 10 y 11).
Início diferido :
Escolher uma lavagem no Início diferido
(ver página 20).
Ajustes dos parâmetros (ver página 11).
Start/C :
Prima esta tecla para iniciar o programa
seleccionado.
Em caso de engano, para anular uma selecção
ou um programa em curso, mantenha esta
tecla premida durante alguns segundos.
O ecrã :
Indica-lhe a duração, tempo restante do
programa, início diferido, regulação do
amaciador.
Os indicadores luminosos :
Sal :
aceso : indica-lhe a falta de sal regenerante.
Líquido de enxaguamento :
aceso : indica-lhe a falta de detergente de
enxaguamento.
Produtos multifunções :
aceso : indica que a função está
activada (consulte a página 10), os programas
serão agora adaptados no caso de pastilhas
multifunções.
Em curso :
aceso : Indica-lhe que o seu programa está em
curso.
“STOP” :
aceso : Indica-lhe que o seu programa acabou.
A
B
C
E
G
D
F
Fig. 02a
FD EG
8
PT
3 / INFORMAÇÕES
Importante :
Para obter resultados de lavagem e
secagem impecáveis da sua máquina de
lavar loiça sem a existência de marcas, tem
de configurá-la cuidadosamente usando o
sistema de amaciador da água, que utilize
sal regenerador.
Uma vez que a água se infiltra no solo
absorve sais minerais; alguns minerais
encontram-se em forma sólida e são
usualmente designados por 'cal'. Isto reduz o
desempenho dos detergentes de lavagem e
deixa marcas brancas na loiça.
Quanto mais cal existir na água, mais ‘dura’ é
a água.
- Use os produtos de lavagem que mais se
adequam à dureza do fornecimento de água
da sua cidade.
Existem vários tipos de produtos. Como
escolher :
Para uma limpeza impecável,
opte pela utilização conjunta de
produtos tradicional:
Produto de lavagem
para uma
lavagem perfeita (pó, líquido ou pastilhas
normais).
Sal regenerador
para que o
amaciador de água da sua máquina de
lavar loiça funcione correctamente.
Líquido para enxaguar
para ajudar
a lavar e a eliminar as marcas de gotas.
Importante :
Nunca utilize líquido de lavagem
normal.
Para uma fácil utilização e em
determinadas condições de dureza
da água, apenas os (< 25°F), os
produtos multi-funções
podem tornar
desnecessária a utilização do sal
regenerador e do líquido para enxaguar.
As pastilhas "2 em 1"
contêm
detergentes e líquido para enxaguar ou um
agente que tem a função do sal.
As pastilhas "3 em 1"
contêm
detergentes e líquido para enxaguar, bem
como um agente que tem a função do sal.
• As pastilhas "4 em 1", "5 em 1",
etc.
contêm, além disso, aditivos que
previnem o desgaste (opalização) dos copos
ou os riscos de corrosão, riscos no inox,
Importante :
Siga as instruções existentes no
manual do utilizador e as recomendações
que estão na embalagem do detergente
multi-funções.
NB :
Se tiver dúvidas, contacte o fabricante
do detergente para saber se a loiça estará
muito húmida no final do programa ou se
aparecem depósitos de calcário.
A DUREZA DA ÁGUA
9
PT
4 / FAZER ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Antes de mais, num simples gesto pode testar o teor em calcário da sua água graças à tirinha-teste
entregue juntamente com a máquina de lavar louça ou informar-se junto do serviço local de
distribuição das águas para conhecer o grau de dureza da água.
— Deixar correr a água da torneira durante alguns instantes.
— Encher um copo de água.
— Mergulhar a tirinha tirada do seu estojo durante 3 segundos.
— Aguardar 1 minuto, sacudir e observar as cores para conhecer a dureza da água.
• MEDIR A DUREZA DA ÁGUA
• TABELA DE DUREZA E ESCOLHER O DETERGENTE
produtos clássicos : P
: detergente em p
p
ó o
L
: detergente l
l
íquido o pastilha simples
+ S
S
: S
S
al regenerante + R
R
: produto de Enxaguamento
produtos multifunções :
pastilhas “multifunções”
Tirinha
Dureza
0-10°F 10-18°F 18-25°F 25-40°F 40-55°F 55-70°F > 70°F
0-1mmol/l
1-1,8mmol/l 1,8-2,5mmol/l 2,5-4mmol/l 4-5,5mmol/l
5,5-7,0mmol/l
>
7,0mmol/l
Água
Não dura
Pouca dura Pouca dura
Dura Dura Dura Muito dura
Amaciamento
e
uso de sal
Facultativo
Indispensável
se produtos
clássicos
Indispensável
se produtos
clássicos
Indispensável Indispensável Indispensável Indispensável
Utilização possível
de produtos clássicos
Utilização exclusiva
de produtos clássicos
multifunções
R
+
o o
o
+
R
+
o o
+
10
PT
5 / AJUSTE DO AMACIADOR
Fig. 02b
Importante :
É muito importante ajustar correctamente o amaciador.
- No caso de ajuste demasiado fraco corre o risco de aparecer marcas de calcário.
- No caso de ajuste demasiado forte corre o risco de opalização dos copos.
No caso de mudança de casa, ajustar novamente o ajuste do amaciador.
• Proceda do seguinte modo para regular o amaciador no painel de comando :
— Esta regulação é efectuada com a ajuda do botão “ ” ; Se mantiver premido, pode aceder ao
menu.
— O ecrã apresenta a indicação para lhe indicar que está no modo de regulação.
— Vá premindo consecutivamente o botão “ ” o “ ” para modificar esta regulação, de acordo
com a dureza da água. Cada vez que premir, modifica a regulação. Consulte a tabela apresentada
abaixo.
— Premir “ ” permite-lhe validar a regulação.
— A validação é automática após cerca de 10 segundos sem premir o botão.
Para utilizar as pastilhas multifunções, deve seleccionar a regulação
H0
ou
HI
ou
H2
,
de acordo com a dureza da água. < 25°F (2,5 mmol/l) : indicador luminoso fixo.
Importante :
A regulação de produtos multifunções 1-10°F, 0-1 mmo/l permite desactivar o indicador
luminoso de alerta de sal regenerante.
Tirinha
Dureza
0-10°F
0-1mmol/l
0 - 5,6 °dH
10-18°F
1-1,8mmol/l
5,6 - 10 °dH
18-25°F
1,8-2,5mmol/l
10 - 14 °dH
25-40°F
2,5-4mmol/l
14 - 22,4 °dH
40-55°F
4-5,5mmol/l
22,4 - 30,8 °dH
55-70°F
5,5-7,0mmol/l
30,8 - 39,2 °dH
> 70°F
>
7,0mmol/l
> 39,2
°dH
Produtos
clássicos
Produtos
multi
funções
HIH0 H2 H3 H4 H5 H6
HIH0 H2
11
PT
10 / AS SEGURANÇAS DA SUA MAQUINA DE LAVAR LOUÇA
Porta mal fechada
O ecrã fica intermitente quando a porta está aberta ou mal fechada.
Acesso ao programa bloqueado
Durante toda a duração do programa, o acesso ao selector de programas é automaticamente
protegido contra eventuais manipulações. Desbloqueia-se automaticamente no fim do programa,
abrindo a porta ou anulando o programa, premindo durante 3 segundos a tecla “ ”.
Sistema anti-descarga
Este sistema activa a bomba de drenagem automaticamente se a água que está no depósito
atingir um nível anormal.
Sistema de prevenção de fugas
Este sistema corta o fornecimento de água se for detectada uma fuga no aparelho.
Segurança total
Esta tubagem de fornecimento é colocada no aparelho para cortar o fornecimento de água
directamente na torneira, no caso de ocorrer uma fuga.
Apresentação em caso de anomalia
Em caso de anomalias, o ecrã pisca rapidamente. ; apresenta o código da anomalia.
Consulte a tabela da página 24.
Observação :
Depois de resolver o problema, prima a tecla
“ ”
durante três segundos para
desbloquear o acesso.
PT
6 / AJUSTE DOS PARÂMETROS
REGULAÇÃO DO SINAL SONORO (Conforme o modelo)
A regulação permite activar ou desactivar o
sinal sonoro do final do programa.
— Aceder ao ajuste com uma pressão
prolongada em “ ”.
— Seleccionar a sua escolha premindo a tecla
“ ”.
- bip activado : ouve-se um sinal sonoro e o
indicador luminoso “
STOP
fica
intermitente.
- bip desactivado : não se ouve nenhum
sinal sonoro e o indicador luminoso “
STOP”
fica apagado.
— Premir “ ” permite-lhe validar a regulação.
— A validação é automática após cerca de 10
segundos sem premir o botão.
12
PT
8 / CARREGAMENTO DOS DETERGENTES
• Os detergentes em pó ou em
líquido na gaveta do distribuidor
(Fig 03)
- Puxe a gaveta do distribuidor
- Encher pelo menos até a marca mínima para
uma louça pouca suja e máxima para uma
louça muito suja, no caso de louça muito suja
e para os programas com prelavagem,
recomendamos-lhe de adicionar 5 g de
detergente (uma colher de sobremesa) na
cuba da máquina de lavar louça conforme a
tabela dos programas.
- Fechar o distribuidor.
•As pastilhas “multifunções” ou
clássicas (Fig 04 e 05)
- Colocar a pastilha no compartimento
exterior (Fig 04),
o,
para um óptimo resultado,
- puxar a gaveta do distribuidor e colocar a
pastilha no interior. (Fig 05).
- Fechar o distribuidor.
Importante :
Mantenha estes produtos fora do alcance das crianças e protegidos da humidade (as
películas de protecção das pastilhas podem ser hidrossolúveis).
Utilize apenas produtos concebidos especialmente para máquina de lavar loiça.
• O carregamento do detergentes (Fig. 03-04-05)
Para facilitar o carregamento do detergente, o distribuidor fica situado na parte frontal do cesto
superior.
É compatível com todos os produtos recomendados para máquina de lavar louça.
Fig. 03
Fig. 04
Fig. 05
13
PT
9 / CARREGAMENTO DO SAL REGENERANTE
Importante :
Utilize apenas um sal regenerador
especial para máquinas de lavar loiça. Não
use sal de mesa ou qualquer outro tipo de
sal de cozinha, isto pode danificar o
amaciador de água do seu aparelho
Desaparafuse e retire o tampão do
depósito de sal.
Encha o reservatório com sal
regenerador especialmente concebido para
máquina de lavar loiça. Utilize o funil
fornecido com a máquina de lavar loiça.
Aperte até ao fim.
Na primeira vez, complemente com água
até encher o reservatório.
• Indicação do nível de sal
regenerador :
Acende-se quando é necessário adicionar sal.
Depois de um enchimento, pode ficar aceso
até que o sal esteja suficientemente
dissolvido, normalmente após um ciclo, ou
se não estiver suficientemente cheio.
Pode ser desactivado como indicado na
página 10.
C
B
A
Importante :
Em caso de transbordamento de sal, remova os cristais de sal para evitar riscos de
oxidação da cuba e efectue um enxaguamento rápido ou um programa curto (ver página 18-19)
sem loiça.
Aperte bem a tampa do reservatório.
• O carregamento do sal regenerador (Fig. 06)
EAU
SEL
A
B
C
Fig. 06
14
PT
10 / CARREGAMENTO DO PRODUTO DE ENXAGUAMENTO
• O carregamento do produto de enxaguamento. (Fig. 07)
Importante :
Use apenas produtos para enxaguar
especificamente concebidos para máquinas
de lavar loiça. O produto para enxaguar
garante que as peças de loiça ficam
brilhantes e bem secas.
Desaperte e retire a tampa do
reservatório.
Encha o reservatório com abrilhantador
durante a instalação até atingir o topo do
manípulo de ajuste.
Aperte até ao fim.
O ajuste original é 2.
Em caso de secagem incorrecta ou de
vestígios (depois de efectuar vários ciclos),
pode aumentar a dose, regulando para 3.
Sugestão :
A posição 1 reduz a quantidade de
produto para enxaguar necessária e pode
ser suficiente para a sua utilização.
• Indicação do nível de
abrilhantador :
Acende-se quando é necessário adicionar.
C
B
A
Importante :
Se o produto transbordar durante o enchimento do depósito, tire o excesso com uma
esponja para evitar a produção de espuma.
1
2
3
1
2
3
Patilha de ajuste
Fig. 07
A
B
C
15
Acessórios :
Caso pretenda utilizar, como acessório, o cesto tradicional de talheres, deverá solicitá-lo na loja
onde adquiriu o aparelho.
11 / EQUIPAMENTO DA MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA
PT
Organize as peças de forma a que a água
circule livremente e chegue a todos os
utensílios. Coloque os pratos grandes e as
panelas dos lados.
Não interpole, junte ou sobreponha pratos
rasos e pratos fundos (Fig. 08).
As partes desdobráveis facilitam a
arrumação de pratos grandes (Fig. 09)
(dependendo do modelo).
Aviso :
Quando voltar a colocar o cesto
inferior, certifique-se de que nada toca na
grelha metálica do cesto superior para evitar
bloquear o rotor.
Retirar as peças
Em primeiro lugar esvazie o cesto inferior
para evitar que caíam gotas de água do
cesto superior.
• O CESTO INFERIOR
Muito importante :
Peças que não se adequam à lavagem numa máquina de lavar loiça
- Tábuas para cortar em madeira,
- Utensílios em aço inoxidável ou utensílios de plástico que não sejam resistentes ao calor,
- Peças de cobre ou estanho,
- Loiça e talheres colados,
- Talheres com cabos em madeira, chifre ou madre pérola,
- Porcelana antiga ou pintada à mão.
Quando comprar loiça, copos ou talheres, certifique-se de que podem ser lavados na máquina
de lavar loiça.
Capacidade de lavagem: 14 talheres
Fig. 08
Fig. 09
16
11 / EQUIPAMENTO DA MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA
PT
• O CESTO SUPERIOR
Este cesto foi especialmente concebido
para : copos, chávenas, tabuleiros, pequenas
saladeiras, tigelas, pires, etc.
Organize as peças metodicamente
(junte os copos, chávenas ou tigelas, etc.)
de forma a poupar espaço (Fig. 10).
Pode também colocar as chávenas, conchas
nos suportes retrácteis.
Aviso :
Coloque as cavidades dos copos,
chávenas ou tigelas voltados para baixo.
• Ajustar a altura do cesto superior
(dependendo do modelo)
Para colocar pratos grandes no cesto inferior
tem de colocar o cesto superior numa
posição mais alta. Isto pode ser feito com o
cesto totalmente cheio (Fig. 11)
Colocar em POSIÇÃO MAIS ALTA :
Levante o cesto de cada um dos lados até
ficar encaixado.
Colocar em POSIÇÃO MAIS BAIXA :
Levante completamente o cesto de ambos os
lados para o desencaixar e coloque-o na
posição mais baixa.
Importante :
Verifique se ambos os lados estão na
mesma altura e se o cesto está na
horizontal.
Fig. 11
Fig. 10
17
11 / EQUIPAMENTO DA MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA
PT
Importante :
Por razões de segurança, as facas
grandes e outros utensílios de cozinha
afiados devem ser colocados no
compartimento dos talheres ou direitos
do cesto superior.
Evite lavar na máquina de lavar loiça os
talheres com cabo em corno.
Conselho :
Colocação dos talheres nos
compartimentos.
Para uma lavagem e secagem excelentes,
privilegie uma orientação dos talheres como
a representada na fig.12.1. Tenha cuidado
para evitar posicionamentos como os
representados na fig. 12.2 (talheres
demasiado próximos, cabos redondos não
fixados, talheres fora do compartimento).
Os talheres grandes devem ser colocados no
cesto superior.
Desmontagem de um
compartimento de talheres :
Algumas peças de louça altas, por exemplo,
os copos de pé, podem requerer a
desmontagem de um compartimento de
talheres.
- Esvazie, puxe e volte a empurrar cerca de 3
cm o compartimento que pretende
desmontar.
- Segure o compartimento com uma mão e
liberte a corrediça dos ganchos, empurrando
a haste inferior para o exterior (fig. 13). Faça o
mesmo com a outra corrediça.
- Coloque as corrediças na horizontal,
voltadas para o interior, até ouvir um clique.
Voltar a montar um
compartimento de talheres :
- Coloque as hastes na posição vertical e
puxe-as. Encaixe e coloque os ganchos de um
lado e depois do outro.
• OS COMPARTIMENTOS DOS TALHERES
A máquina de lavar loiça está equipada com
2 compartimentos de talheres flexíveis.
Retire os compartimentos e coloque os
talheres em separado entre os pinos (fig. 12).
Pode adaptar a organização interior da
máquina de lavar loiça usando as diferentes
possibilidades de modularidade.
CLIC
Fig. 13
Fig. 12
Fig. 12.1
Fig. 12.2
18
PT
12 / TABELA DOS PROGRAMAS DE LAVAGEM
• TABELA DAS PROGRAMAS
Estes valores referem-se :
- às condições normais de utilização com produtos separados (detergentes, sal, produto de lavagem).
- às condições de utilização apenas de produtos multifunções.
Elas podem variar de acordo com a carga, com a temperatura da água, com a regulação do
amaciador, com a existência de produto de lavagem e com a tensão da alimentação.
Tipos de peças :
- porcelana,
frigideiras,
talheres,
copos, etc.
Quantidade, tipo
e quantia de
resíduos de
comida
Programas
Sequência do
programa
Apenas como
indicação :
duração (min)
água (l)
energia (kWh)
AUTO
enxaguamento
quente
enxaguamento
Secagem
Mista
DétectionDetecção
Automática do
grau de
sujidade.
optimiza os
resultados
privilegiando as
economias
de energia.
85 -
115
14 -
16
1,25 -
1,4
lavagem 50/65°C
prelavagem
INTENSIVO
Secagem
Mista
Lavagem curta em
60 minutos
especialmente
adaptada a uma
louça diária com
uma quantidade
reduzida de
resíduos pouco
aderentes.
enxaguamento
quente
enxaguamento
lavagem 60°C
60
14 -
16
1,3
- 1,4
Secagem
Resistente
Muito suja.
Pratos grandes e
panelas muito
sujas, sujidades
cozidas,
gorduras,
fritos, gratinado,
molho, etc..
enxaguamento
quente
enxaguamento
120 -
140
14,5 -
16,5
1,7 -
1,8
lavagem 70°C
prelavagem quente
OPTI A
19
Programa recomendado :
*
EN50242
“estado de desactivação” : 0,5 W
“estado inactivo" : 1 W
PT
12 / TABELA DOS PROGRAMAS DE LAVAGEM
Mista
Secagem
enxaguamento
quente
Secagem
Lavagem muito curta
em 30 minutos
especialmente
adaptada a uma
carga fraca de
louça
diariamente com
uma quantidade
reduzida de
resíduos
não secos e
não gordos.
enxaguamento
quente
Mista
Mista
Ciclo muito curto
(sem detergente)
para enxaguar e
rehumidificar a
louça em espera da
lavagem
prevista no dia
seguinte ou dois dias
depois.
enxaguamento
enxaguamento
lavagem 45°C lavagem 45°C
Normalmente
suja
ou uma quantidade
normal de resíduos
aderentes e gordos.
Programa mais
longo porque
económico
em e
energia
.
e á
água
.
prelavagem fria
180
11
0,94
30
11
0,8
15
4,5
0,02
RÁPIDO
DEMOLHA
ECO *
Vazio
Aqualisis
Programa de
manutenção
específico.
Esvazie
totalmente a sua
máquina e retire a
maior
quantidade de
resíduos que
conseguir do
filtro.
Desengordura e
desincrusta a cuba
da máquina de lavar
loiça, mantendo
assim a sua eficácia
e prolongando o seu
tempo de
funcionamento. Para
obter excelentes
resultados, u
use um
produto de limpeza
específico
para a sua
máquina de lavar ou,
se isto não
funcionar, coloque
pó ou uma pastilha
na gaveta dos
produtos.
90
10,5
0,9
20
PT
Observação :
A segurança eléctrica da porta, à abertura ou ao fecho, pode provocar uma rápida ignição
dos indicadores luminosos. Este fenómeno não afecta o funcionamento do seu aparelho.
Caso seja necessário e especialmente em seguimento a uma regulação do amaciador,
o programa pode iniciar por três minutos de regeneração das resinas. Esta fase efectua-se
sem ruído.
13 / A PROGRAMAÇÃO
Conselho :
Consultar a tabela dos programas, páginas anteriores, para determinar aquele de que
necessita segundo o tipo de louça, a quantidade e o estado dos resíduos alimentares.
Início imediato de um programa
Escolha o programa premindo uma das teclas
.
Quando um programa está seleccionado, o
indicador luminoso associado acende-se.
O ecrã apresenta a duração do programa
seleccionado.
Valide a sua escolha premindo a tecla .
O indicador luminoso “
acende-se.
Voltar a fechar a porta, o programa começa.
B
G
F
E
Fig. 14
A B C D EG
F
Ligação do aparelho
Prima o botão de para ligar o aparelho, o ecrã acende-se.
A
F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Fagor LVF74IT Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário