Panasonic NA147VB6WES Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação

Este manual também é adequado para

Ler antes de utilizar 02
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA 04
Instruções de lavagem 18
Funções opcionais 28
Manutenção 29
Resolução de problemas 33
Instruções de instalação 37
Instruções de funcionamento
e instruções de instalação
Máquina de lavar roupa
(Utilização doméstica)
Nº de modelo
NA - 148VB6
NA - 128VB6
NA - 147VB6
NA - 127VB6
NA - 147VC6
NA - 127VC6
®
Obrigado por ter adquirido este aparelho.
- Para um desempenho e segurança ideais, leia atentamente estas
instruções.
- Antes de ligar, utilizar ou ajustar este aparelho, leia as instruções por
completo. Guarde este manual para referência futura.
Po r t u g u ê s
2 - Ler antes de utilizar
Tenha em conta o ambiente
Eliminação da embalagem
A embalagem utilizada para proteger a
máquina de lavar roupa contra danos
durante o transporte é reciclável. Para
mais informações sobre a reciclagem,
contacte as autoridades locais.
Eliminação de
Equipamentos Velhos
Apenas para a União
Europeia e países com
sistema de reciclagem
Este símbolo nos produtos, embalagens,
e/ou documentos significa que os produtos
elétricos e eletrónicos utilizadas não
devem ser misturados com os resíduos
urbanos.
Para o tratamento apropriado, recuperação
e reciclagem de produtos velhos,
solicitamos que os coloque em pontos
de recolha próprios, de acordo com a
legislação nacional.
Eliminando estes produtos corretamente
ajudará a poupar recursos valiosos e
evitará quaisquer potenciais efeitos
negativos na saúde humana e no
ambiente. Para mais informações acerca
da recolha e reciclagem, por favor contacte
as autoridades locais.
De acordo com a legislação nacional
podem ser aplicadas multas caso seja feita
uma eliminação incorreta destes resíduos.
Informações sobre a eliminação noutros
países fora da União Europeia
Este símbolo só é válido na União Europeia.
Se pretender eliminar este produto,
contacte as autoridades locais ou o
fornecedor e faça perguntas relativamente
ao método correto de eliminação.
Detergente recomendado de
acordo com o regulamento
(UE) N.º 1015/2010
Selecione o detergente adequado para
melhores resultados.
Detergente padrão - para roupa branca
resistente ao calor (Frio - 90 °C)
Programa; “Algod.”, “Rápido” ou
“Antialergias”
Detergente para cores sem lixívia ou -
branqueadores ópticos para roupa de
cor (Frio - 40 °C)
Programa; “Color/Cor” ou “Mix”
Detergente para Delicados sem -
branqueadores ópticos para tecidos
delicados e finos (Frio - 40 °C)
Programa; “Delicado”
Detergente para tecidos de lã -
(Frio - 40 °C)
Programa; “Lana/Lã”
l O intervalo de temperatura disponível
difere consoante o programa.
(Página 25)
Ao utilizar uma máquina de
secar roupa
Para poupar energia, selecione a
velocidade correta de centrifugação de
acordo com as instruções da máquina de
secar roupa.
Ler antes de utilizar - 3
Índice
Ler antes de utilizar
Tenha em conta o ambiente ......2
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ..4
Verificar a sua máquina de lavar
roupa .......................11
A sua máquina de lavar roupa ......11
Acessórios......................11
Antes de lavar . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Antes da utilização, verifique .......12
Antes da utilização inicial ..........12
Preparar a roupa.................12
Adicionar detergente e outros
químicos ....................13
Compartimento de detergente ......13
Compartimento de amaciador.......15
Compartimento de pré-lavagem . . . . .15
Utilizar os botões e seletores ....16
Botões e seletor .................16
Visor ..........................17
Desbloquear a porta . . . . . . . . . . . . . .17
Instruções de lavagem
Lavagem ....................18
Definir lavagem ..................18
Tempo necessário................19
Definir o sinal sonoro .............19
Alterar as definições durante a
lavagem........................19
Selecionar o programa .........20
Alimentação e consumo
de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dados dos programas ..........24
Lavagem de delicados .........26
Programas Lana/Lã e Delicado......26
Cargas de roupa delicada..........26
Dicas para lavar delicados .........26
Lavagem de lençóis e colchas ...27
Programa para Colchas ...........27
Colocar colchas no tambor .........27
Funções opcionais.............28
Acl./Enx. extra...................28
Breve/Eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Bloq. infantil.....................28
Temporizador predefinido . . . . . . . . . .28
Fácil...........................28
Manutenção
Manutenção..................29
Limpar o exterior do aparelho .......29
Limpar o vedante da porta e a
janela..........................29
Limpar o filtro de drenagem ........29
Limpar o tambor .................30
Limpar a gaveta de detergente ......30
Limpar o filtro de fornecimento
de água ........................31
Evitar um tubo flexível de fornecimento
de água congelado . . . . . . . . . . . . . . .32
Resolução de problemas
Lista de avarias ...............33
Visualização de erros ..........36
Instruções de instalação
Escolher a localização certa .....37
Transportar o aparelho ............37
O local certo para o aparelho .......37
Instalar o aparelho de encastrar .....37
Mover e instalar...............38
Remover os parafusos de fixação....38
Mover o aparelho ................38
Nivelar o aparelho................39
Tubos flexíveis de ligação e
fonte de alimentação ...........40
Comprimento dos tubos flexíveis e
cabos..........................40
Tubo flexível de fornecimento de
água ..........................40
Tubo flexível de drenagem de água . .41
Ligar à fonte de alimentação........42
Verificar após instalação . . . . . . . . 43
Lista de verificação da instalação ....43
Especificações................44
Ficha de produto . . . . . . . . . . . . . . 45
4 - Ler antes de utilizar
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia e cumpra estas precauções de segurança.
AVISO
Isto descreve situações que podem causar a morte ou
ferimentos graves.
Utilização geral
Este aparelho pode ser utilizado por -
crianças a partir dos 8 anos de idade e
por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais e mentais reduzidas ou com
falta de experiência e conhecimento desde
que disponham de supervisão ou instrução
relativamente à utilização do aparelho de
uma forma segura e compreendam os
perigos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o
aparelho.
A limpeza e a manutenção não devem ser
efetuadas por crianças sem supervisão.
As crianças com menos de 3 anos de idade -
não devem aproximar-se, exceto em caso
de supervisão contínua.
NÃO coloque um suporte ou uma cadeira -
perto do aparelho.
As crianças podem alcançar o painel de
controlo ou trepar para cima ou para dentro
do aparelho.
Ler antes de utilizar - 5
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Desligue o fornecimento de água para -
o aparelho se não for utilizado durante
um longo período de tempo, como
durante umas férias. Isto é especialmente
importante se não houver drenagem em
redor do aparelho.
Se o fornecimento de água for deixado
ligado, a pressão de água pode aumentar e
resultar numa fuga.
NÃO instale o aparelho num local húmido -
ou num local exposto às condições
meteorológicas.
Isto pode resultar em avarias ou
deterioração, do produto, choques elétricos
ou incêndios.
NÃO derrame água diretamente em -
qualquer parte do aparelho.
Isto pode resultar em avarias, choques
elétricos ou incêndios.
Mantenha as fontes de ignição, como velas -
ou cigarros, afastadas do aparelho.
Podem causar um incêndio ou danificar o
aparelho.
Mantenha os materiais inflamáveis -
afastados do aparelho, por exemplo,
gasolina, diluente, álcool ou roupa
encharcada nestes materiais.
Podem causar uma explosão ou um
incêndio.
6 - Ler antes de utilizar
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
AVISO
Fonte de alimentação e cabo
Desligue a ficha de alimentação ao limpar o -
aparelho.
Inspecione a ficha de alimentação por -
danos.
Se a ficha de alimentação estiver
danificada, tem de ser substituída pelo
fabricante, agente de assistência ou pessoa
igualmente qualificada para evitar um
perigo.
NÃO utilize um adaptador de ficha de -
alimentação ou cabo de extensão. Há
uma possibilidade de sobreaquecimento
que pode causar um incêndio. Utilize uma
tomada de alimentação nova, com uma
potência nominal CA 220 V a 240 V. Se tiver
dúvidas, contacte um eletricista qualificado.
CERTIFIQUE-SE de que a ficha de -
alimentação está totalmente inserida na
tomada de alimentação. Caso contrário,
uma ligação solta pode sobreaquecer e
causar choques elétricos ou incêndios.
NÃO toque na ficha de alimentação com as -
mãos molhadas.
Isto pode causar choques elétricos.
Ler antes de utilizar - 7
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
NÃO puxe a ficha de alimentação mas -
segure-a para desligar o aparelho.
Caso contrário, a ficha de alimentação pode
ficar danificada, o que pode resultar em
choques elétricos ou incêndios.
Para evitar ferimentos
O aparelho deve ser instalado pelo -
fornecedor ou agente de assistência do
fabricante.
Se a instalação, funcionamento de teste e
inspeção não forem efetuados de acordo
com o método de instalação descrito
nestas instruções, o fabricante não será
responsável pelos acidentes ou danos
resultantes.
NÃO desmonte, repare nem modifique o -
aparelho.
O aparelho pode ficar avariado, o que pode
resultar num incêndio ou ferimentos. Se
forem necessárias reparações, contacte o
seu centro local de assistência ao cliente.
NÃO toque na roupa no interior do tambor -
até este parar por completo, devido ao
risco de ferimentos. Mantenha as crianças
afastadas do tambor em rotação.
8 - Ler antes de utilizar
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
CUIDADO
Isto descreve situações que podem causar ferimentos
ou danos nos seus bens.
Utilização geral
Antes da utilização, abra a torneira e -
inspecione o tubo flexível e as ligações por
fugas.
Uma ligação inadequada pode causar
fugas.
Os conjuntos de tubos flexíveis novos -
fornecidos com o aparelho devem ser
utilizados e os conjuntos de tubos flexíveis
antigos não deve ser reutilizados.
Este aparelho só é adequado para roupas -
com etiquetas que indicam que podem ser
lavadas numa máquina de lavar roupa.
NÃO ligue ao fornecimento de água quente. -
Este aparelho SÓ funciona com água fria.
NÃO aplique pesticida, laca ou -
desodorizante no aparelho.
Ler antes de utilizar - 9
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
NÃO coloque equipamentos elétricos, -
por exemplo, televisores, rádios ou
carregadores de baterias no aparelho ou
perto do mesmo.
NÃO coloque demasiada roupa ou -
detergente no aparelho.
Isto pode causar danos no aparelho.
Antes de instalar o aparelho, REMOVA -
os parafusos de fixação com uma chave
de fendas ou ferramenta semelhante. Os
parafusos de fixação são utilizados para
transportar o aparelho.
Se os parafusos de fixação não forem
removidos, o aparelho irá vibrar muito
durante a utilização.
Para evitar ferimentos
NÃO suba para o aparelho. -
Isto pode causar ferimentos ou danos no
aparelho.
Mantenha os dedos afastados da dobradiça -
da porta ao abrir e fechar a porta.
NÃO deslize a mão (ou pé desprotegido) -
debaixo do aparelho quando está em
funcionamento.
Ao lavar a alta temperatura, tenha cuidado -
para não se queimar. O tubo flexível de
drenagem, o tambor, o vidro da porta e a
roupa vão estar quentes.
10 - Ler antes de utilizar
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
CUIDADO
Verifique toda a roupa e remova todos os -
objetos como pregos, pernos, moedas,
clips, arames, etc.
Podem causar danos noutra roupa ou no
aparelho.
NÃO utilize o aparelho para lavar lençóis ou -
roupa à prova de água. Há a possibilidade
de vibração excessiva ou falha durante o
ciclo de centrifugação que pode resultar
em ferimentos, danos no aparelho ou numa
fuga de água.
TENHA CUIDADO ao drenar água quente -
para fora do tambor.
TENHA CUIDADO para que a roupa não -
fique presa no vedante da porta quando
está fechada. Isto pode resultar numa fuga
de água ou em danos na roupa durante o
ciclo de lavagem.
Ler antes de utilizar - 11
Verificar a sua máquina de lavar roupa
A sua máquina de lavar roupa
Cuidado
NÃO dobre a ficha de alimentação quando o aparelho está em funcionamento.
Acessórios
Certifique-se de que todos os acessórios
são fornecidos com o aparelho.
Cotovelo (Página 41)
Para fixar o tubo flexível de drenagem de
água
Placa de nível do detergente líquido
(Página 14)
Tampa (x4) (Páginas 38-39)
Tubo flexível de fornecimento de água
(Página 40)
Qualquer um destes tubos flexíveis é
fornecido com o aparelho.
Gaveta de detergente
(Página 13)
Porta
Tubo flexível de
drenagem de
água
Suportes reguláveis
(Página 39)
Tampa do filtro de
drenagem
(Página 29)
Ficha de
alimentação
Vedante da porta
Tambor
(Cuba de lavagem/
centrifugação)
Tubo flexível
padrão
Tubo flexível com
válvula de
fornecimento de água
12 - Ler antes de utilizar
Antes de lavar
Antes da utilização,
verifique
Para a operação inicial do aparelho ou
após um longo período de inatividade,
efetue os procedimentos seguintes:
Fixe o tubo flexível de fornecimento 1.
de água.
Abra a torneira.2.
Ligue a alimentação.3.
Certifique-se de que o tubo flexível de 4.
drenagem de água está posicionado
na direção de uma conduta.
Para mais informações, consulte a
página 41.
Antes da utilização inicial
Antes de utilizar o aparelho pela primeira
vez, execute o programa Algod. 40 ºC
SEM qualquer detergente ou roupa para
eliminar os resíduos ou a humidade.
Nota
Pode surgir água residual no aparelho
devido à inspeção na fábrica antes do
envio. Isto não é uma avaria.
Preparar a roupa
Separar a roupa
Leia as etiquetas de cuidados com a -
roupa para ajudá-lo a separá-la em
cargas diferentes.
Separe a roupa por cor, tipo de tecido -
e pela sujidade. Ao fazê-lo, ajuda-o a
escolher o programa e a temperatura
corretos para cada lavagem.
As roupas com que tinjam devem ser -
lavadas em separado. Lave a ganga em
separado.
Deve colocar os sutiãs com arames, -
collants, roupa de renda e artigos
pequenos de roupa numa rede para
evitar danos nos mesmos ou no
aparelho.
Cuidado
NÃO lave roupas impermeáveis.
Há a possibilidade de vibração
excessiva ou falha durante o ciclo de
centrifugação que pode resultar em
ferimentos, danos no aparelho ou
numa fuga de água.
Tratar nódoas
Aplique tira-nódoas nas partes
manchadas. Para nódoas de terra ou
sólidos lave primeiro suavemente à mão.
Verificar a roupa
Certifique-se de que os bolsos na -
roupa não contêm objetos que possam
danificar as roupas ou o aparelho.
Aperte quaisquer fios soltos e feche os -
fechos éclair. Vire a roupa com tecidos
cardados e fechos éclair ao contrário.
Caso contrário, a roupa pode ficar
danificada.
Remova quaisquer cabelos, pêlos de -
animais, areia e outros materiais com
uma escova antes da lavagem.
Nota
Não lave roupas muito sujas com -
grandes quantidades de óleo vegetal
ou óleo cosmético (óleo aromático,
etc.) Caso contrário, pode resultar
na expansão do vedante da porta,
fazendo com que a água transborde,
resultando em avarias.
Ler antes de utilizar - 13
Adicionar detergente e outros químicos
Retire a gaveta de detergente e adicione detergente ou amaciador no compartimento
adequado. Verifique as embalagens para conhecer as quantidades recomendadas.
Cuidado
NÃO utilize o aparelho quando a gaveta de detergente é removida.
Isto pode resultar numa fuga de água.
Compartimento de
detergente
Os seguintes detergentes e aditivos podem
ser adicionados a este compartimento:
Detergente -
Agente amaciador de água -
Tira-nódoas -
Detergente ou lixívia de limpeza da cuba -
Se utilizar vários químicos neste
compartimento para a lavagem, adicione-
os pela seguinte ordem:
1. Detergente
2. Agente amaciador de água
3. Tira-nódoas
Detergente
Apenas utilize detergentes recomendados
para máquinas de lavar roupa totalmente
automatizadas. Utilize detergentes com
baixo teor de espuma.
Quando utiliza um detergente específico
para temperaturas ligeiramente inferiores
a 20 °C (até 15 °C), é recomendado o
programa Eco 20 °C.
Cuidado
Se as instruções na embalagem
indicarem que o detergente deve
ser colocado no tambor, NÃO o
coloque na gaveta de detergente.
Estes detergentes podem não fluir
bem e permanecer na gaveta de
detergente.
Não encha em demasia com
detergente. Caso contrário, pode
fazer com que o detergente bloqueie
o fornecimento de água e a água
transborde a partir da parte frontal da
gaveta do detergente, resultando em
avarias.
Compartimento de pré-lavagem
Compartimento de amaciador
Compartimento de detergente
14 - Ler antes de utilizar
Adicionar detergente e outros químicos
Detergente líquido1.
Nota
NÃO utilize detergente líquido -
com a função Pré-lavagem. Pode
desaparecer durante a pré-lavagem.
Adicione detergente líquido antes de -
iniciar a lavagem.
Encaixe a placa de nível do detergente
líquido (incluída com os acessórios) no
compartimento de detergente e utilize-a
como referência para definir a quantidade
de detergente líquido. Certifique-se de
que retira a placa antes de executar o
programa.
Nota
Deixar a placa de nível do detergente
líquido na gaveta de detergente
enquanto o programa está em curso
pode resultar em fugas de água ou
num desempenho de lavagem e
centrifugação reduzido.
Para o programa Lana/Lã, utilize
detergente líquido macio.
Detergente em pó2.
O detergente só alcança o tambor quando
a água passa pela gaveta de detergente.
Assim, se se esquecer de adicionar
detergente, execute o programa Desagüe/
Drenar.
De seguida, adicione e inicie novamente a
lavagem.
Para evitar que o detergente em pó
permaneça na gaveta, faça o seguinte:
Seque o interior da gaveta com um -
pano.
Certifique-se de que o detergente não -
está granuloso quando o adiciona, uma
vez que isto pode causar um bloqueio
ao longo do tempo.
Quantidade de detergente
A quantidade de detergente que deve
utilizar depende dos fatores seguintes:
Do quão suja está a roupa -
Quantidade de roupa -
Da dureza da água -
A quantidade de espuma varia de acordo
com a quantidade e tipo de detergente,
sujidade da roupa e dureza e temperatura
da água.
Agente amaciador de água
Se viver numa área de água dura, é
aconselhável utilizar um agente amaciador
de água. Para mais informações sobre a
dureza da água, contacte as autoridades
do sector da água locais.
A utilização de um agente amaciador de
água pode ajudar a reduzir a quantidade
de detergente necessária para cada
lavagem e ajudar a impedir a formação
de sedimentos de calcário, o que pode
danificar o aparelho.
Ler antes de utilizar - 15
Adicionar detergente e outros químicos
Compartimento de
amaciador
Os seguintes aditivos podem ser
adicionados a este compartimento:
Amaciador de tecidos -
Goma para roupa -
Amaciador de tecidos
Para evitar estática, adicione amaciador
antes de iniciar a lavagem. Será
automaticamente adicionado no ciclo de
enxaguamento.
Dilua os amaciadores concentrados
antes de os adicionar. Adicione até
125 ml no compartimento para evitar
transbordamentos.
Elimine o amaciador restante com um
bocado de água ou um pano húmido após
a lavagem. Se colar ao compartimento,
retire a gaveta e limpe-a. (Páginas 30-31)
Nota
Siga as direções nas embalagens
do amaciador para as quantidades
certas. Se for adicionado demasiado
amaciador, este pode permanecer na
gaveta do detergente.
Goma para roupa
Adicione simplesmente goma para
roupa no compartimento de amaciador.
Será automaticamente adicionado à
roupa no processo de enxaguamento
final. Certifique-se de que não enche o
compartimento acima do nível MAX.
Se for difícil de deitar, dilua ligeiramente o
amido com água antes de adicioná-lo.
Nota
Após utilizar amido, limpe a gaveta de
detergente, especialmente a tampa de
amaciador (Páginas 30-31).
De seguida, execute o programa
Rápido 15 SEM detergente para
remover qualquer excesso de amido
no tambor.
Compartimento de pré-
lavagem
Detergente para pré-lavagem
Sempre que utiliza o programa Algod.
(Pré-lavagem) (
) coloque sempre
detergente para a pré-lavagem neste
compartimento.
Amaciador
não diluído
Água
16 - Ler antes de utilizar
Utilizar os botões e seletores
Suave
Aclar./Enxag.
Color/Cor
Antialergias
Mix
Camisas
Rpido
Rpido 15
Centrif.
Fin/Fim
Delicado
Lana/L
Algod.
Desage/Drenar
Algod.
Eco
1
4
2
5 6 7 83
Modelo NA-148VB6
Botões e seletor
Botão de seleção de programa1.
Utilize este botão para escolher o
melhor programa para a roupa.
(Página 20)
Botão Inicio/Pausa2.
Prima este botão para iniciar ou pausar
o programa de lavagem.
Botão Temperatura3.
Prima este botão para escolher as
temperaturas da água entre fria e
90 ºC. (90 ºC está disponível apenas
com os programas Algod. e Algod.
(Pré-lavagem).) Pode escolher
temperaturas mais quentes para
brancos, algodões ou roupa suja.
Botão de velocidade de centrifugação 4.
Prima este botão para escolher a
velocidade de centrifugação para o
programa que selecionou.
A velocidade de centrifugação máxima
de cada modelo é a seguinte.*
148VB6, 147VB6 e 147VC6: -
1400 r/min
128VB6, 127VB6 e 127VC6: -
1200 r/min
Botão Diferido 5.
Prima este botão para predefinir a hora
de início da lavagem. (Página 28)
Botão Acl./Enx. extra6.
Prima este botão para selecionar a
função Acl./Enx. extra. (Página 28)
Botão Fácil7.
Prima este botão para selecionar a
função Fácil. (Página 28)
Botão Breve/Eco e Bloq. infantil8.
Prima este botão para selecionar a -
função Breve/Eco. (Página 28)
Prima continuamente este botão -
durante 5 segundos para definir o
bloq. infantil. Os comandos serão
bloqueados. Repita o procedimento
para cancelar o bloq. infantil.
(Página 28)
*
Velocidade de centrifugação
Máximo de velocidades de centrifugação
abaixo:
1400 classe: Max 1300-1400 r/min
1200 classe: Max 1100-1200 r/min
Por favor consulte a ficha de produto.
Ler antes de utilizar - 17
Utilizar os botões e seletores
Modelo NA-148VB6
Visor
4 5 6 7 8 9
1 2 3
Indicador de barras de tempo1.
O número de barras apresentadas
aumenta ao longo do tempo.
Indicador de processo2.
Este indicador mostra o processo atual -
do programa. O processo consiste
em lavagem
, enxaguamento e
centrifugação
.
- é apresentado apenas com o
programa Desagüe/Drenar.
A luz apaga-se quando o programa é -
concluído.
Indicador de bloqueio3.
- é apresentado se a porta estiver
bloqueada.
-
é apresentado se o bloqueio para
crianças estiver ativado. (Página 28)
Indicador de temperatura4.
Indicador de definição de frio5.
Este indicador acende-se quando ativa
a definição de frio.
Indicador de velocidade de 6.
centrifugação
Indicação de definição de frio7.
Este indicador mostra o tempo
aproximado até a lavagem estar
concluída. Por exemplo, ‘2:05’ significa
2 horas e 5 minutos.
Indicador de diferido8.
Este indicador é apresentado se a
hora de início do programa tiver sido
predefinida.
Indicador de funções opcionais9.
Estes indicadores são apresentados
quando as respetivas funções são
programadas. As funções opcionais aqui
apresentadas são Acl./Enx. extra ,
Fácil , Eco , e Breve .
Desbloquear a porta
A porta bloqueia automaticamente durante
a utilização e o símbolo
é mostrado no
estado bloqueado. Será ouvido um clique
quando a porta bloqueia ou desbloqueia.
Nota
Se o aparelho estiver desligado com -
a porta bloqueada ou se houver uma
falha elétrica, a porta irá desbloquear
após 1 ou 2 minutos.
Prima o botão Inicio/Pausa para
desbloquear a porta durante o
funcionamento.
Nos casos seguintes, a porta não pode ser
desbloqueada mesmo se as operações
forem pausadas.
Durante a centrifugação -
Quando o nível de água for superior a -
um determinado nível
Nota
Se pretender desbloquear a porta, -
coloque o seletor de programas em
Fin/Fim e, de seguida, selecione um
programa (ex. Algod.).
Cuidado
Se tiver de desbloquear a porta
a meio do programa, certifique-
se de que a água do tambor não
transborda para o chão.
Bolhas de água e sabão podem sair
da porta e da abertura da porta. Pode
ser necessária uma toalha para limpar.
18 - Instruções de lavagem
Lavagem
Abra a porta e coloque a roupa no 1.
tambor.
Para mais informações sobre preparar
e separar a roupa, consulte as páginas
12 e 20.
Cuidado
Certifique-se de que coloca a -
roupa dentro do tambor de modo
a não ficar presa na porta.
Caso contrário, pode resultar em
danos no vedante da porta e em
avarias.
NÃO sobrecarregue o tambor. -
Isto pode causar vibrações
excessivas ou danos no aparelho.
Correto
Incorreto
Nota
Ao colocar uma grande quantidade de
roupa, certifique-se de que distribui
uniformemente a roupa pelo tambor.
Feche a porta.2.
Rode o seletor de programas para 3.
qualquer um dos lados para ligar o
aparelho e selecionar o programa.
Será apresentado um tempo de
programa.
Para mais informações sobre cada
programa, consulte as páginas 24-25.
Programa Eco 20ºC
Ao utilizar água fria a 20 °C, este programa
obtém a mesma força de limpeza como a
do programa 40 °C (exceto para sujidade
gordurosa).
Programa Centrif.
Com o programa Centrif., a operação
começa a partir do processo de drenagem
independentemente de haver água no
tambor ou não. Após a drenagem da água
para um nível predefinido, o processo de
centrifugação começa.
Selecione funções opcionais.4.
Para mais informações sobre todas as
funções e definições disponíveis para
cada programa, consulte as páginas
24-25.
Adicione detergente na gaveta de 5.
detergente.
(Páginas 13-15)
Definir lavagem
Fin/Fim
Desage/Drenar
Eco
Mix
Camisas
Rpido
Rpido 15
Centrif.
Lana/L
Suave
Aclar./Enxag.
Color/Cor
Antialergias
Delicado
Algod.
Algod.
6
3
Modelo NA-148VB6
Instruções de lavagem - 19
Lavagem
Prima o botão Inicio.6.
O aparelho começa a fornecer água
após a drenagem.
Nota
Sempre que inicia a lavagem, o visor -
do processo pisca para mostrar qual
a função que está em curso.
Antes do início de qualquer -
programa, o aparelho drena primeiro
a água.
O sinal sonoro irá soar e "END" irá
piscar no visor quando o programa
estiver concluído e a porta irá
desbloquear imediatamente.
Cuidado
Após uma lavagem de alta
temperatura, tenha cuidado para
não se queimar ao mexer na roupa
ou ao tocar no interior do tambor.
Nota
Se o detergente não for -
completamente removido da roupa
ao utilizar o programa básico, utilize
a função Acl./Enx. extra.
Se a carga for grande, a roupa pode -
colar ao interior do tambor. Isto é
normal.
Deixe a porta do aparelho aberta -
para permitir a secagem do tambor
após remover a roupa.
Remova a roupa e organize conforme -
necessário. Não a deixe no tambor
durante demasiado tempo após o final
do programa, para evitar transferência
de cor.
Tempo necessário
O tempo necessário depende do programa
e da definição de temperatura.
O tempo real pode diferir do tempo -
apresentado.
O tempo apresentado inclui o tempo -
necessário para a água encher e drenar,
por isso, varia dependendo da pressão
de água, drenagem e quantidade de
roupa.
Se a roupa no tambor necessitar de ser -
equilibrada, o tempo será alargado.
Definir o sinal sonoro
Para ligar ou desligar o sinal sonoro que
soa no final do programa, siga estas
instruções.
Prima continuamente e ao mesmo
tempo o botão Temperatura e Diferido
durante, no mínimo, 3 segundos.
A definição do sinal sonoro será desligada
após ouvir um bip.
A definição do sinal sonoro será ligada
após ouvir dois bips.
Alterar as definições
durante a lavagem
Após o início da lavagem, as definições
de programa, temperatura, velocidade de
centrifugação, tempo predefinido, Acl./Enx.
extra, Fácil e Breve/Eco não podem ser
alteradas.
Para alterar as definições de programa,
temperatura, velocidade de centrifugação,
tempo predefinido, Acl./Enx. extra, Fácil e
Breve/Eco desligue o aparelho e volte a
ligar.
20 - Instruções de lavagem
Selecionar o programa
Programa Descrição
148VB6
128VB6
Carga máx.
147VB6
127VB6
147VC6
127VC6
Carga máx.
Algod.
Lavagem diária para algodão, linho e
misturas de algodão.
8 kg 7 kg
Algod.
(Pré-lavagem)
O programa Algod. com processo de pré-
lavagem para roupa muito suja
8 kg 7 kg
Color/Cor
Lavagem rápida para artigos de cor de
algodão e misturas de algodão.
4 kg 3,5 kg
Suave
Lavagem suave para algodão, linho e fibras
sintéticas.
4 kg 3,5 kg
Delicado
Lavagem suave para roupas que devem ser
lavadas à mão.
2 kg 2 kg
Antialergias Ciclo para remover alergénios. 4 kg 3,5 kg
Aclar./Enxag. Enxagua a roupa lavada. 8 kg 7 kg
Desagüe/Drenar Drena a água do tambor.
Centrif. Centrifuga a roupa lavada. 8 kg 7 kg
Lana/Lã
Lavagem suave para lã lavável à mão ou
à máquina e roupa de mistura de lã que
impede o encolhimento da mesma.
2 kg 2 kg
Camisas
Lavagem para colarinho e punhos de
camisas e blusas, impede os vincos.
2 kg 2 kg
Mix
Carga mista para lavar diversos tecidos,
como algodão, linho e fibras sintéticas
3,5 kg 3,5 kg
Rápido
Lavagem rápida para algodão e misturas de
algodão pouco sujos.
4 kg 3,5 kg
Rápido 15
Lavagem rápida de 15 min. para uma
quantidade pequena de artigos pouco sujos.
2 kg 2 kg
Eco 20ºC
Lavagem de baixa energia, baixa
temperatura para algodão e misturas de
algodão pouco sujos.
4 kg 3,5 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic NA147VB6WES Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
Este manual também é adequado para