Samsung SCC-B5368P Manual do usuário

Categoria
Câmeras de segurança
Tipo
Manual do usuário
Español 17
SPA-M
Cómo utilizar el menú OSD
Menú de AJ CAMARA
ESTAND ITS LUZ FONDO DIA/NOCHE JUEGOS
Menú
anterior
Submenús
BAL. BL DIA DIA/NOCHE DIA DIA/NOCHE DIA
DIA -- ---
MODO ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1
ROJ 0 0 0 0 0
AZUL 0 0 0 0 0
NOCHE - - - - -
BRILLO
Ajuste de
usuario
permitido
INT
Ajuste de
usuario
permitido
INT
Ajuste de
usuario
permitido
MODO NO ATW2 NO ATW2 NO
ROJ
Ajuste de
usuario
permitido
0
Ajuste de
usuario
permitido
0
Ajuste de
usuario
permitido
AZUL
Ajuste de
usuario
permitido
0
Ajuste de
usuario
permitido
0
Ajuste de
usuario
permitido
DET. 2 2 2 2 2
ITS
Se defi nirá automáticamente para poder comprobar fácilmente las condiciones del tráfi co.
LUZ FONDO
Se defi nirá automáticamente para poder distinguir el objeto del fondo en una escena con fuerte luz de fondo.
DIA/NOCHE
Se defi nirá automáticamente para optimizarse a las condiciones diurnas o nocturnas, respectivamente.
JUEGOS
Se defi nirá automáticamente para ayudarle a tomar una imagen en condiciones de luz normales en interiores.
30 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLOR
Cómo utilizar el menú OSD
IDIOMA
eIDIOMAf
ENGLISH
FRANÇAIS
ÃESPAÑOL
INGLÊS
La cámara admite 5 idiomas diferentes.
Seleccione el idioma que prefi era.
Tabla de confi guración inicial
Confi guración de cámara
ID CAMARA NO
IRIS ALC
AGC MUY ALTA
MOV (AV RAP)
DNR INT
OBT. NO
AMP SENS
AUTO x4
SIN PARP. (NO)
XDR INT
DIA/NOCHE AUTO
ZOOM DIGITAL NO
DET. [2]
AGC SUP COLOR INT
RETRO. H/V
POSI/NEGA +
PIP NO
DIS NO
V-SYNC INT
E
CÂMERA DOME DIGITAL
COLORIDA
Guia do Usuário
SCC-B5366
SCC-B5368
SCC-B5366S
SCC-B5368S
imagine as possibilidades
Obrigado por adquirir este produto Samsung.
Para receber serviço mais completo,
registre seu produto em
www.samsungsecurity.com
POR-B
2 – CÂMERA DOME DIGITAL COLORIDA
ATENÇÃO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO. NÃO ABRA.
ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA (OU A PARTE POSTERIOR). NÃO
EXISTEM PEÇAS REPARÁVEIS PELO USUÁRIO NO INTERIOR. A ASSISTÊNCIA DEVE SER PRESTADA POR
PROFISSIONAIS TÉCNICOS QUALIFICADOS.
Este símbolo indica uma voltagem perigosa e a existência de risco de choque elétrico
dentro do aparelho.
Este símbolo indica que existem importantes instruções de manutenção e de operação
nos folhetos que acompanham este produto.
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou
umidade.
Para prevenir danos, este aparelho deve estar fi xado com fi rmeza ao solo/parede de acordo com
as instruções de instalação.
Se a fonte de alimentação for de 240V ca, deve ser usado um adaptador de tomada adequado.
AVISO
Assegure-se de usar apenas o adaptador padrão que está mencionado no folheto de
especifi cação. Usar outro adaptador pode causar um incêndio, choque elétrico ou danifi car o
produto.
Conectar a fonte de alimentação ou trocar a bateria de maneira incorreta pode causar uma
explosão, incêndio, choque elétrico ou danifi car o produto.
1.
2.
Informações de segurança
AT
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10
1.
2.
3.
4.
português 3
POR-B
o
m
Não conecte várias câmeras em um único adaptador. Exceder a capacidade pode
causaraquecimento anormal ou um incêndio.
Conecte o acabo de alimentação fi rmemente na tomada. Uma conexão mal feita pode causar
incêndio.
Ao instalar a câmera, prenda-a com fi rmeza e segurança. A queda da câmera pode causar
ferimentos pessoais.
Não coloque objetos condutores (ex.: chave de fenda, moedas, objetos metálicos, etc.) ou
recipientes com água em cima da câmera. Isso pode causar ferimentos pessoais causados por
incêndio, choque elétrico ou a queda de objetos.
Não instale o aparelho em locais úmidos, com poeira ou fuligem. isso pode causar incêndio ou
choque elétrico.
Se o aparelho emitir fumaça ou cheiro anormal, interrompa o uso. Se Isso acontecer,
desconecte imediatamente a fonte de alimentação e entre em contato com a assistência
técnica. O uso do aparelho nessas. condições pode causar incêndio ou choque elétrico.
Se o o produto não funcionar normalmente, contate a assistência técnica mais próxima. Não
desmonte ou modifi que este produto de nenhuma maneira. (A SAMSUNG não se responsabiliza
por problemas causados por modifi cações não autorizadas ou tentativas de conserto).
Ao fazer a limpeza, não pulverize água diretamente nas peças do produto. Isso pode causar
incêndio ou choque elétrico.
ATENÇÃO
Não deixe cair objetos no produto ou movimente-o com violência. Mantenha-o longe de locais
sujeitos a excessiva vibração ou interferência magnética.
Não o instale em um local sujeito a alta temperatura (acima de 140ºF), baixa temperatura (abaixo
- 14ºF) ou muita umidade. Isso pode causar incêndio ou choque elétrico.
Se quiser mudar o local de instalação do produto, assegure-se de mover ou reinstalar o aparelho
somente depois de desligá-lo.
Remova o cabo de alimentação da tomada em caso de relâmpago. Caso contrário, isso pode
causar incêndio ou danifi car o produto.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
1.
2.
3.
4.
Informações de segurança
4 – CÂMERA DOME DIGITAL COLORIDA
Mantenha o aparelho longe da luz solar direta e de fontes de calor. Isso pode causar um
incêndio.
Instale o produto em um local bem ventilado.
Evite apontar a câmera diretamente para fontes de brilho intenso, tal como o sol, porque isso
pode danifi car o sensor de imagem CCD.
O aparelho não deve ser exposto a gotejamento ou ser borrifado, e nenhum objeto contendo
líquidos, como vasos, deve ser colocado sobre o aparelho.
O conector do cabo de força é usado como um dispositivo de desconexão e deve estar pronto
para ser usado a qualquer momento.
DECLARAÇÃO FCC
Este aparelho está em conformidade com a parte 15 das Normas FCC. O funcionamento está sujeito às duas
condições seguintes:
1) Este aparelho não pode causar interferência prejudicial, e.
2) Este aparelho deve aceitar qualquer interferência, incluindo aquela que possa causar um funcionamento
indesejado.
5.
6.
7.
8.
9.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10
11
12
13
14
Aviso
Este equipamento foi testado e cumpre com os limites para a Classe A de aparelho digital, conforme
a parte 15 das Normas FCC. Esses limites foram determinados para fornecer uma proteção razoável
contra a interferência prejudicial, quando o equipamento for operado em um ambiente comercial.Este
equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado e usado de
acordo com o manual de instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações via rádio.
O uso deste equipamento em uma área residencial pode causar interferência prejudicial, e nesse caso
será necessário que o usuário se responsabilize pela correção da a interferência.
Aviso de Conformidade com a IC
Este aparelho digital de Classe A está em conformidade com as exigências da norma
canadense para equipamentos que causam interferência ICES-003.
Informações de segurança
português 5
POR-B
s
Instruções importantes de segurança
Leia estas instruções.
Guarde estas instruções.
Preste atenção a todos os avisos.
Sigas todas as instruções.
Não use este aparelho perto de água.
Limpe-o apenas com um pano seco.
Não bloqueie as aberturas de ventilação. Siga as instruções de instalação do fabricante.
Não instale perto de nenhuma fonte de calor, tal como radiadores, registros de aquecimento, ou outros
aparelhos (incluindo amplifi cadores) que produzem calor.
Não anule a segurança do plugue polarizado ou do tipo terra. O plugue polarizado possui dois pinos, um
mais largo que o outro. O plugue do tipo terra possui dois pinos e uma ponta de ligação à terra. O pino
mais largo ou a terceira ponta são fornecidos para sua segurança. Se o plugue fornecido não se encaixar
na sua tomada, consulte um eletricista para trocar a saída obsoleta.1
Evite que o cabo de alimentação seja pisado ou amassado, em especial nos plugues,
receptáculos de conveniência e na parte onde eles saem do aparelho.1
Use somente os acessórios especifi cados pelo fabricante.
Use somente com carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa especifi cados pelo
fabricante ou vendidos com o aparelho.1
Desconecte este aparelho. Quando for usado com um carrinho, mova com cuidado o carrinho/aparelho
para evitar estragos se ele tombar.1
Para manutenção recorra sempre a uma assistência técnica. A manutenção será necessária quando o
aparelho for danifi cado, por exemplo, quando o cabo de alimentação ou o plugue estiverem danifi cados,
cair líquido ou algum objeto dentro do aparelho, se for exposto à chuva ou umidade, não funcionar
normalmente ou sofrer uma queda.
O aparelho não deve ser exposto a gotejamento ou respingos, e nenhum recipiente
com líquidos, como vasos, deve ser colocado sobre o aparelho.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
6 – CÂMERA DOME DIGITAL COLORIDA
Conteúdo
Introdução
Características 7
Produtos e Acessórios 8
Funções e nomes das peças 9
Instalação
Antes da instalação 12
Procedimento de instalação 12
Ajuste da direção da câmera 14
Como usar o Menu OSD
Usando ícones no menu 15
Menu principal 15
Perfi l 16
Confi guração da câmera 18
Inteligência 26
Confi guração da zona de privacidade 28
Outra defi nição 30
Informações do sistema 30
Idioma 30
Especifi cações
Especifi cações 32
C
português 7
POR-B
Introdução
CARACTERÍSTICAS
Alta resolução
Essa câmera obteve alta resolução de 600 linhas, usando tecnologias de algoritmo especial e excepcional
processamento completo de imagens digitais.
Rastreamento e Detecção de movimento inteligente
Essa é uma função inteligente que detecta automaticamente o movimento de um objeto. Você pode defi nir uma
cerca virtual para que exiba um alerta se um objeto passar/entrar/sair da cerca ou área virtual.
XDR (Intervalo dinâmico estendido)
Controla ativamente a compensação gama, de modo a operar o contraste de iluminação do ambiente em
determinada unidade de pixels para determinar visibilidade máxima.
Alta sensibilidade
Essa função implementa imagens de alta sensibilidade usando o moderno SONY Super-HAD IT CCD.
Baixa iluminação
Essa função usa tecnologias de sinal digital como as funções Dia/Noite e baixa iluminação, para que sua
câmera identifi que objetos mesmo em ambientes ruins.
Ajuste superior de luz de fundo
Quando um objeto possui uma iluminação brilhante ou raios solares por trás, essa câmera melhora
automaticamente a qualidade da imagem do objeto escurecido.
Sincronização de alimentação digital
A função Bloquear linha digital total ajusta diretamente a sincronização vertical da câmera para aumentar
a capacidade e a confi abilidade de operação desta câmera.
Defi nição do sinal de saída
Você pode defi nir os seguintes sinais de saída de vídeo: Reversão da imagem (horizontal, vertical ou
ambas), privacidade, defi nição de perfi l horizontal/vertical e zoom digital.
Menu OSD (Exibição na Tela)
O Menu OSD é fornecido para exibir o status da câmera e confi gurar as funções interativamente.
8 – CÂMERA DOME DIGITAL COLORIDA
Introdução
Comunicação do cabo coaxial
Essa é a função de controle remoto que sobrepõe o cabo coaxial (para uma transferência de sinal de vídeo)
com o sinal de controle. Na instalação ou reparo, isso ajuda a manipular o controlador de comunicação
(opcional) sem cabeamento adicional.
PRODUTOS E ACESSÓRIOS
Produtos e Acessórios
Produto principal
F
Cabo do monitor de teste Parafuso cabeça
cilíndirca
Manual do usuário
Acessórios
Câmera
Nota :
O cabo do monitor de teste é usado para testar a câmera conectando-a a um display portátil. Se você realmente deseja
conectar a câmera a um display de monitoração, use o cabo BNC.
português 9
POR-B
Introdução
FUNÇÕES E NOMES DAS PEÇAS
Componentes da sua câmera
Lente
Conector de energia
Conector de vídeo
Teste de monitor de saída
10 – CÂMERA DOME DIGITAL COLORIDA
Introdução
Número Nome Descrição breve
1 Tampa dome Cobre a tampa interna, lente e corpo principal para protegê-los.
2 Tampa interna Cobre o corpo principal para protegê-lo.
3 Trava com asa
Empurre uma chave de fenda longa e fi na em seu ponto estreito e pressione para fora,
quando quiser remover a tampa interna.
4 Corpo principal Inclui uma lente, uma placa de circuitos, uma placa PCB, parafusos, etc.
5 Braçadeira do suporte
Usado como instalação de teto ou parede. É afi xado usando os três parafusos longos,
fornecidos no pacote.
6 Passagem da fi ação
Essa passagem serve para organizar os cabos caso você faça um orifício para estender a fi ação.
7 Alavanca de zoom Usando esta alavanca, o zoom da lente pode ser ajustado e fi xo.
8 Alavanca de foco
O foco da lente pode ser ajustado girando-o para a esquerda ou direita. Gire no sentido
horário para fi xar.
9
Parafuso de fi xação da
inclinação
Usando esta parafuso, a inclinação da lente pode ser ajustada e fi xa.
10 Interruptor de quatro vias Este interruptor é usado para defi nir e ajustar as confi gurações das funções da câmera.
11 Marca de entalhe
Para encaixar o Corpo principal na Braçadeira do suporte, alinhe esta marca de entalhe
do Corpo principal com o entalhe largo na parte FRONTAL DA CÂMERA na Braçadeira do
suporte.
12 Trava Usada para abrir ou fechar a Tampa dome. Para abrir a tampa dome, pressione a trava.
13 Liberador da trava
Empurre para fora e gire o corpo principal no sentido DESTRAVAR quando quiser remover
a Braçadeira do suporte do Corpo principal, ou para remover a câmera instalada da
Braçadeira do suporte.
14 Cabo
Encaixe o conector de Vídeo no cabo BNC e o conector de Energia no adaptador de
alimentação.
português 11
POR-B
Introdução
Ajustando os interruptores
Interruptor SETUP
Este interruptor é usado para defi nir a função ou propriedade. Quando o interruptor é pressionado por pelo
menos 2 segundos, o MENU PRINCIPAL aparece.
ef
(Esquerda/Direita): Pressionando esse interruptor para esquerda ou direita, você pode mover-se para
esquerda ou direita no menu ou alterar o valor exibido.
cd
(Para cima/Para baixo): Pressionando esse interruptor para cima ou para baixo, você pode mover-
se para cima ou para baixo no menu.
: Quando você pressiona este interruptor no menu, a função selecionada é confi rmada. Para entrar em
um submenu, pressione este botão.
o.
r
12 – CÂMERA DOME DIGITAL COLORIDA
Instalação
ANTES DA INSTALAÇÃO
Antes de instalar sua câmera, você deve ler as precauções a seguir.
Você deve verifi car se o local (teto ou parede) pode aguentar cinco vezes o peso de sua câmera.
Não deixe o cabo fi car preso em um local inadequado ou que a proteção da linha elétrica seja danifi cada.
Do contrário, pode causar mau funcionamento ou incêndio.
Quando instalar sua câmera, não deixe ninguém se aproximar do local de instalação. Se você tiver
objetos de valor abaixo do local da instalação, remova-os.
PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO

português 13
POR-B
Instalação
a.
Pressione o botão Trava na parte inferior da câmera e remova a Tampa dome do Corpo principal com a
outra mão. O Corpo principal e a Tampa interna fi carão expostos.
Para instalar e ajustar sua câmera, primeiro é necessário remover a Tampa interna. Para remover a Tampa
interna do Corpo principal, empurre uma chave de fenda longa e fi na no ponto estreito da Trava com asa e
pressione para fora, a fi m de remover a tampa.
Remova a Braçadeira do suporte do Corpo principal, girando o Corpo principal no sentido DESTRAVAR
enquanto empurra o Liberador da trava para fora. Se sentir difi culdade, gire a Braçadeira do suporte no
sentido TRAVAR enquanto mantém orifícios pequenos na Braçadeira do suporte.
Fixe a Braçadeira do suporte no local (teto ou parede) com os três parafusos fornecidos.
Nota :
O sinal PARTE FRONTAL DA CÂMERA na Braçadeira do suporte deve fi car de frente com a área de monitoração da câmera.
Estenda a fi ação até o teto ou a parede através do suporte.
Agora, encaixe o Corpo principal na Braçadeira de suporte, girando-o no sentido TRAVAR depois de alinhar
a Marca do entalhe do Corpo principal com o entalhe largo ao redor do sulco da PARTE FRONTAL DA
CÂMERA.
Ajuste a direção da câmera. Para obter mais detalhes sobre o controle da direção, consulte “Ajuste da
direção da câmera”, na mesma página. Quando for necessário ajustar o zoom e o foco da câmera, consulte
“Conexão dos cabos e alteração das confi gurações” na página 10.
Encaixe a Tampa interna no Corpo principal, pressionando até ouvir um “clique” depois de alinhar os dois
orifícios de parafuso nas Travas com asas da Tampa interna, com os dois orifícios de parafuso nos lados
esquerdo e direito do Corpo principal.
Por fi m, encaixe a Tampa dome no Corpo principal pressionando até ouvir um “clique”, depois de alinhar o
ressalto dentro da Tampa dome com a Marca de entalhe no Corpo principal.
14 – CÂMERA DOME DIGITAL COLORIDA
Instalação
U
AJUSTE DA DIREÇÃO DA CÂMERA
Quando a câmera estiver fi xa no teto, você pode ajustar o ângulo de visualização. É possível girar a câmera
para a esquerda ou direita (panoramização) e também alterar a inclinação da câmera para cima ou para baixo
(inclinação).
No caso da panoramização, o limite de rotação da sua câmera está defi nido como 355 ° (100 graus no sentido
horário e 255 no anti-horário). A rotação é interrompida pelo Tampão no interior da câmera. Para o controle
da panoramização, primeiro solte os dois parafusos localizados na parte inferior e gire no sentido desejado, e
depois aperte-os para fi xar a câmera.
No caso da inclinação, você pode alterá-la de 0 a 90 °. No
entanto, se o ângulo de inclinação for inferior a 17 °, você
encontrará um problema de ocultação parcial da imagem.
Para fi xar o local depois de ajustar o ângulo de inclinação,
use os Parafusos de fi xação da inclinação.
Para ajustar o Foco e o Zoom da sua câmera, utilize as
respectivas alavancas. Quando instalar a câmera em um
teto ou parede inclinada, você pode girar a lente para ver
uma imagem na direção correta.
Inclinação
Rotação da lente
Panoramização
português 15
POR-B
USANDO ÍCONES NO MENU
(SAIR)
Sai das confi gurações do menu.
Antes de sair das confi gurações do menu,
selecione SALVAR para salvar suas confi gurações
ou selecione ENCERRAR para cancelar.
(RET)
Retorna ao menu anterior.
(INICIAL)
Retorna ao menu principal.
(SALV)
Usado para salvar as confi gurações da ÁREA DA
MÁSCARA, ZONA DE PRIVACIDADE e mais.
Após serem salvas, as confi gurações
permanecerão mesmo se você selecionar
ENCERRAR no menu.
(APG)
Usado para apagar as confi gurações da ÁREA DA
MÁSCARA, ZONA DE PRIVACIDADE e mais.
Após serem apagadas, as confi gurações não
serão restauradas, mesmo se você selecionar
ENCERRAR no menu.
MENU PRINCIPAL
ÃÃMENU PRI.ÃÃ
PERFIL
AJ CÂMERA
INTELIGÊNCIA
ZONA PRIV
OUTRO AJS
INF. SIST
IDIOMA
PERFIL
Você pode defi nir um modo de acordo com as
condições de instalação da câmera.
AJ CÂMERA
Confi gure funções e dados relacionados à
Câmera.
INTELIGÊNCIA
Você pode confi gurar as opções de detecção de
movimento, rastreamento e mais.
ZONA PRIV
Você pode confi gurar as opções relacionadas à
privacidade.
OUTRO AJS
Você pode confi gurar para Padrões de fábrica, e
mais.
INF. SIST.
Exibe as informações do sistema incluindo
a versão da câmera e as confi gurações de
comunicação.
IDIOMA
Selecione o idioma preferencial entre os idiomas
permitidos.
Como usar o Menu OSD
do
16 – CÂMERA DOME DIGITAL COLORIDA
Como usar o Menu OSD
PERFIL
e
PERFIL
f
Ã
PADRÃO
ITS
LUZ FUNDO
DIA/NOITE
JOGO
PERS.
No menu PERFIL, você pode confi gurar ao mesmo tempo as seguintes opções da câmera.
Menu AJUSTE DE
CÂMERA
PADRÃO ITS LUZ FUNDO DIA/NOITE JOGO
Menu
anterior
Submenus
ÍRIS ALC ALC ALC ALC ALC
ALC -- ---
LENTCCCC CCCCCC
NÍVEL 0 0 0 0 0
LUZ FUNDO DESL DESL BLC DESL DESL
MOV (AV RÁP)--- (AV RÁP)--- NORM (AV RÁP)--- SLENTO
DNR INT INT INT INT INT
OBT. DESL AUTO1/250 DESL DESL DESL
AM SENS AUTOx4 AUTOx2 AUTOx4 AUTOx4 AUTOx4
XDR INT INT INT INT INT
DIA/NOITE AUTO AUTO DIA AUTO DIA
NOITE-- ---
CONT. DESL LIG DESL DESL DESL
português 17
POR-B
Como usar o Menu OSD
Menu AJUSTE DE
CÂMERA
PADRÃO ITS LUZ FUNDO DIA/NOITE JOGO
Menu
anterior
Submenus
BAL. BR DIA DIA/NOITE DIA DIA/NOITE DIA
DIA -- ---
MODO ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1
VER00 000
AZUL 0 0 0 0 0
NOITE-- ---
BRILHO
Defi nição
de usuário
permitida
INT
Defi nição
de usuário
permitida
INT
Defi nição
de usuário
permitida
MODO DESL ATW2 DESL ATW2 DESL
VER
Defi nição
de usuário
permitida
0
Defi nição
de usuário
permitida
0
Defi nição
de usuário
permitida
AZUL
Defi nição
de usuário
permitida
0
Defi nição
de usuário
permitida
0
Defi nição
de usuário
permitida
DET. 2 2 2 2 2
ITS
Será defi nido automaticamente para que você possa verifi car com facilidade as condições de tráfego.
LUZ FUNDO
Será defi nida automaticamente para que você possa distinguir o objeto em um cenário com intensa
iluminação no fundo.
DIA/NOITE
A defi nição será automática, então otimiza as condições de dia ou à noite, respectivamente.
JOGO
Será defi nido automaticamente para ajudar você a fotografar em condições internas de iluminação.
18 – CÂMERA DOME DIGITAL COLORIDA
Como usar o Menu OSD
CONFIGURAÇÃO DA CÂMERA
eAJ CÂMERAf
ID CÂMERA DESL
ÍRIS ALC
MOV (AV RÁP)---
DNR INT
OBT. DESL
AM SENS AUTO X4
SEM TREM. DESL
XDR INT
d
c
DIA/NOITE AUTO
BAL. BR
ZOOM DIGITAL
DESL
DET. [2]
V-SYNC (INT)---
SUP COR AGC
BX
RETRO. H/V
POSI/NEGA +
PIP DESL
d
c
DIS DESL
Confi gure as funções gerais do módulo de zoom da
câmera.
Use a opção
cdef
para selecionar um item no menu.
ID CÂMERA [DESL, LIG]
ID CÂMERA
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0
123456789 :?-+*()/
SP
ffee
SP LOCAL.
CÂMERA-1..................
...........................
O menu ID CÂMERA é usado para especifi car
um nome único para a câmera. Se pressionar
a opção SETUP com o menu ID CÂMERA
selecionado, você verá a tela adequada.
Você pode inserir até 54 caracteres
alfanuméricos ou especiais para a ID CÂMERA.
Selecione LOCAL. e pressione o interruptor
SETUP para mover a posição do display da
ID CÂMERA.
ÍRIS [ALC]
O menu ÍRIS é usado, caso queira ajustar a
intensidade da radiação que entra na câmera.
ALC (Controle de luz automático)
Se pressionar a opção SETUP com o
submenu ALC selecionado, você verá a tela
adequada.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

Samsung SCC-B5368P Manual do usuário

Categoria
Câmeras de segurança
Tipo
Manual do usuário